1670 lines
59 KiB
Plaintext
1670 lines
59 KiB
Plaintext
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2021-05-28 16:46-0700\n"
|
|||
|
"Mime-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
|||
|
"Language: el\n"
|
|||
|
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-29 04:07\n"
|
|||
|
"Last-Translator: \n"
|
|||
|
"Language-Team: Greek\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|||
|
"X-Crowdin-Project: uniswap-interface\n"
|
|||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 458284\n"
|
|||
|
"X-Crowdin-Language: el\n"
|
|||
|
"X-Crowdin-File: en.po\n"
|
|||
|
"X-Crowdin-File-ID: 2\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
|||
|
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
|||
|
msgid "$-"
|
|||
|
msgstr "$-"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
|||
|
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
|||
|
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
|||
|
msgid "${0}"
|
|||
|
msgstr "${0}"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
|||
|
msgid "${0} ETH"
|
|||
|
msgstr "${0} ETH"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
|||
|
msgid "(Max)"
|
|||
|
msgstr "(Μέγιστο)"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
|
|||
|
msgid "(claim)"
|
|||
|
msgstr "(claim)"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
|||
|
msgid "(clear all)"
|
|||
|
msgstr "(καθαρισμός όλων)"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
|||
|
msgid "(edit)"
|
|||
|
msgstr "(επεξεργασία)"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
|
|||
|
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
|
|||
|
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
|||
|
msgid "- Remove send"
|
|||
|
msgstr "- Αφαίρεση αποστολής"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
|
|||
|
msgid "-{feeAmountFormatted}%"
|
|||
|
msgstr "-{feeAmountFormatted}%"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
|||
|
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
|||
|
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
|||
|
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
|||
|
msgid "0 UNI / week"
|
|||
|
msgstr "0 UNI / εβδομάδα"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
|||
|
msgid "0.05% fee"
|
|||
|
msgstr "0.05% χρέωση"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
|||
|
msgid "0.3% fee"
|
|||
|
msgstr "0,3% τέλος"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
|||
|
msgid "1% fee"
|
|||
|
msgstr "1% τέλος"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
|||
|
msgid "25%"
|
|||
|
msgstr "25%"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
|||
|
msgid "50%"
|
|||
|
msgstr "50%"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
|||
|
msgid "75%"
|
|||
|
msgstr "75%"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
|||
|
msgid "<0/> All Proposals"
|
|||
|
msgstr "<0/> Όλες Οι Προτάσεις"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
|||
|
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
|||
|
msgid "<0/> Votes"
|
|||
|
msgstr "<0/> Ψηφοφορίες"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
|||
|
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
|
|||
|
msgstr "<0>Αναλυτικά λογαριασμού και δεδουλευμένα τέλη</0><1> ↗ </1>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
|||
|
msgid "<0>Back to</0>V3"
|
|||
|
msgstr "<0>Πίσω στο</0>V3"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
|||
|
msgid "<0>For</0><1>{0}</1>"
|
|||
|
msgstr "<0>For</0><1>{0}</1>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
|||
|
msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underlying tokens at the current rate, proportional to your share of the pool. Accrued fees are included in the amounts you receive."
|
|||
|
msgstr "<0>Συμβουλή:</0> Αφαίρεση tokens πισίνα μετατρέπει τη θέση σας πίσω σε υποκείμενα tokens με την τρέχουσα ισοτιμία, αναλογικά με το μερίδιό σας από την πισίνα. Τα δεδουλευμένα τέλη περιλαμβάνονται στα ποσά που λαμβάνετε."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
|||
|
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find pairs that don't automatically appear in the interface."
|
|||
|
msgstr "<0>Συμβουλή:</0> Χρησιμοποιήστε αυτό το εργαλείο για να βρείτε ζεύγη που δεν εμφανίζονται αυτόματα στη διασύνδεση."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
|||
|
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
|
|||
|
msgstr "<0>Συμβουλή:</0> Όταν προσθέσετε ρευστότητα, θα λάβετε tokens πισίνας που αντιπροσωπεύουν τη θέση σας. Αυτές οι μάρκες κερδίζουν αυτόματα τέλη ανάλογα με το μερίδιό σας στην πισίνα, και μπορούν να εξαργυρωθούν ανά πάσα στιγμή."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
|||
|
msgid "<0>Unlock voting</0> to prepare for the next proposal."
|
|||
|
msgstr "<0>Ξεκλειδώστε ψήφου</0> για να προετοιμαστείτε για την επόμενη πρόταση."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
|||
|
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
|||
|
msgstr "<0>🎉 </0>Καλώς ήρθατε στην ομάδα Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
|||
|
msgid "A minimum threshold of 1% of the total UNI supply is required to submit proposals"
|
|||
|
msgstr "Απαιτείται ελάχιστο όριο 1% της συνολικής προσφοράς του Ο\"Ε για την υποβολή προτάσεων"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/Menu/index.tsx
|
|||
|
msgid "About"
|
|||
|
msgstr "Σχετικά"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
|
|||
|
msgid "Accept"
|
|||
|
msgstr "Αποδοχή"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
|||
|
msgid "Account"
|
|||
|
msgstr "Λογαριασμός"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
|||
|
msgid "Active"
|
|||
|
msgstr "Ενεργό"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
|||
|
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
|||
|
msgid "Add"
|
|||
|
msgstr "Προσθήκη"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
|||
|
msgid "Add Delegate +"
|
|||
|
msgstr "Προσθήκη Αντιπροσωπείας +"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
|||
|
msgid "Add Liquidity"
|
|||
|
msgstr "Προσθήκη Ρευστότητας"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
|||
|
msgid "Add V2 Liquidity"
|
|||
|
msgstr "Προσθήκη Ρευστότητας V2"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
|||
|
msgid "Add liquidity."
|
|||
|
msgstr "Προσθέστε ρευστότητα."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
|||
|
msgid "Add {0} to Metamask <0/>"
|
|||
|
msgstr "Προσθήκη {0} στο Metamask <0/>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
|||
|
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
|||
|
msgid "Add {0} {1} and {2} {3}"
|
|||
|
msgstr "Προσθήκη {0} {1} και {2} {3}"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
|||
|
msgid "Add {0}-{1} liquidity"
|
|||
|
msgstr "Προσθήκη {0}-{1} ρευστότητας"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
|||
|
msgid "Add {0}/{1} V3 liquidity"
|
|||
|
msgstr "Προσθήκη {0}/{1} V3 ρευστότητας"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
|||
|
msgid "Added {0}"
|
|||
|
msgstr "Προστέθηκε {0}"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
|||
|
msgid "Address has no available claim"
|
|||
|
msgstr "Η διεύθυνση δεν έχει διαθέσιμη αξίωση"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
|||
|
msgid "Against"
|
|||
|
msgstr "Εναντίον"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
|||
|
msgid "Allow LP token migration"
|
|||
|
msgstr "Επίτρεψε LP token μετανάστευση"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
|||
|
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
|
|||
|
msgstr "Επιτρέψτε στο πρωτόκολλο Uniswap να χρησιμοποιήσει το {0} σας"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
|||
|
msgid "Allowed"
|
|||
|
msgstr "Επιτρέπεται"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/Header/URLWarning.tsx
|
|||
|
msgid "Always make sure the URL is<0>app.uniswap.org</0> - bookmark it to be safe."
|
|||
|
msgstr "Πάντα βεβαιωθείτε ότι το URL είναι<0>app.uniswap.org</0> - σελιδοδείκτη για να είναι ασφαλές."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
|||
|
msgid "Amount"
|
|||
|
msgstr "Ποσό"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/Menu/index.tsx
|
|||
|
msgid "Analytics"
|
|||
|
msgstr "Αναλύσεις"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
|
|||
|
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
|||
|
msgid "Approve"
|
|||
|
msgstr "Έγκριση"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
|||
|
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
|||
|
msgid "Approve {0}"
|
|||
|
msgstr "Έγκριση {0}"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
|||
|
msgid "Approved"
|
|||
|
msgstr "Εγκρίθηκε"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
|||
|
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
|||
|
msgid "Approving"
|
|||
|
msgstr "Έγκριση"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
|||
|
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
|||
|
msgid "Approving {0}"
|
|||
|
msgstr "Έγκριση {0}"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
|||
|
msgid "As a member of the Uniswap community you may claim UNI to be used for voting and governance.<0/><1/><2>Read more about UNI</2>"
|
|||
|
msgstr "Ως μέλος της κοινότητας Uniswap μπορείτε να διεκδικήσετε το UNI για να χρησιμοποιηθεί για ψηφοφορία και διακυβέρνηση.<0/><1/><2>Διαβάστε περισσότερα για UNI</2>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
|||
|
msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selected price range."
|
|||
|
msgstr "Τουλάχιστον {0} {1} και {2} {3} θα επιστραφούν στο πορτοφόλι σας λόγω του επιλεγμένου εύρους τιμών."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
|
|||
|
msgid "Available to deposit:"
|
|||
|
msgstr "Διαθέσιμο για κατάθεση:"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
|||
|
msgid "Back"
|
|||
|
msgstr "Πίσω"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
|
|||
|
msgid "Balance:"
|
|||
|
msgstr "Υπόλοιπο:"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
|||
|
msgid "Best for exotic pairs."
|
|||
|
msgstr "Καλύτερο για εξωτικά ζευγάρια."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
|||
|
msgid "Best for most pairs."
|
|||
|
msgstr "Καλύτερο για τα περισσότερα ζευγάρια."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
|||
|
msgid "Best for stable pairs."
|
|||
|
msgstr "Καλύτερο για σταθερά ζευγάρια."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/Blocklist/index.tsx
|
|||
|
msgid "Blocked address"
|
|||
|
msgstr "Αποκλεισμένη διεύθυνση"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
|||
|
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
|||
|
msgstr "Προσθέτοντας ρευστότητα θα κερδίσετε το 0,3% όλων των συναλλαγών σε αυτό το ζευγάρι αναλογικά με το μερίδιό σας στην πισίνα. Τα τέλη προστίθενται στην πισίνα, συσσωρεύονται σε πραγματικό χρόνο και μπορεί να ζητηθεί από την ανάληψη ρευστότητας σας."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
|||
|
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
|
|||
|
msgstr "Προσθέτοντας αυτή τη λίστα, εμπιστεύεστε έμμεσα ότι τα δεδομένα είναι σωστά. Οποιοσδήποτε μπορεί να δημιουργήσει μια λίστα, συμπεριλαμβανομένης της δημιουργίας πλαστών εκδόσεων των υφιστάμενων καταλόγων και καταλόγων που ισχυρίζονται ότι αντιπροσωπεύουν έργα που δεν έχουν ένα."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
|||
|
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the <1>Uniswap protocol disclaimer</1>."
|
|||
|
msgstr "Συνδέοντας ένα πορτοφόλι, συμφωνείτε με την Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> και αναγνωρίζετε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει το <1>Uniswap protocol disclaimer</1>."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
|||
|
msgid "Change"
|
|||
|
msgstr "Αλλαγή"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/Header/index.tsx
|
|||
|
msgid "Charts <0>↗</0>"
|
|||
|
msgstr "Χάρτες <0>↗</0>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
|||
|
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
|||
|
msgstr "Ελέγξτε μας v3 LP διάβαση και τους οδηγούς μετανάστευσης."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
|||
|
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
|||
|
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
|||
|
msgid "Claim"
|
|||
|
msgstr "Claim"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/Header/index.tsx
|
|||
|
#: src/components/Menu/index.tsx
|
|||
|
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
|||
|
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
|||
|
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
|||
|
msgid "Claim UNI"
|
|||
|
msgstr "Claim UNI"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
|||
|
msgid "Claim UNI Token"
|
|||
|
msgstr "Claim UNI Token"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
|||
|
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
|||
|
msgid "Claim accumulated UNI rewards"
|
|||
|
msgstr "Ισχυρισμός των συσσωρευμένων ανταμοιβών UNI"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
|||
|
msgid "Claim fees"
|
|||
|
msgstr "Διεκδίκηση τελών"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
|||
|
msgid "Claimed"
|
|||
|
msgstr "Διεκδικείται"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
|||
|
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
|||
|
msgid "Claimed UNI!"
|
|||
|
msgstr "Ισχυρίστηκε UNI!"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
|||
|
msgid "Claiming"
|
|||
|
msgstr "Διεκδίκηση"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/Header/index.tsx
|
|||
|
msgid "Claiming UNI"
|
|||
|
msgstr "Διεκδικώντας Το UNI"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
|||
|
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
|||
|
msgid "Claiming {0} UNI"
|
|||
|
msgstr "Διεκδικώντας {0} UNI"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
|||
|
msgid "Clear All"
|
|||
|
msgstr "Εκκαθάριση Όλων"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
|||
|
msgid "Clear all"
|
|||
|
msgstr "Εκκαθάριση όλων"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
|||
|
msgid "Close"
|
|||
|
msgstr "Κλείσιμο"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/Menu/index.tsx
|
|||
|
msgid "Code"
|
|||
|
msgstr "Κωδικός"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
|||
|
msgid "Collect"
|
|||
|
msgstr "Συλλογή"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
|||
|
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
|||
|
msgid "Collect as WETH"
|
|||
|
msgstr "Συλλέξτε ως WETH"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
|||
|
msgid "Collect fees"
|
|||
|
msgstr "Συλλέξτε τα τέλη"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
|||
|
msgid "Collected"
|
|||
|
msgstr "Συλλέγονται"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
|||
|
msgid "Collecting"
|
|||
|
msgstr "Συλλογή"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
|||
|
msgid "Collecting fees"
|
|||
|
msgstr "Έξοδα συλλογής"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
|||
|
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
|
|||
|
msgstr "Τα τέλη είσπραξης θα αποσύρουν τις τρέχουσες διαθέσιμες χρεώσεις για εσάς."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
|||
|
msgid "Confirm"
|
|||
|
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
|||
|
msgid "Confirm Supply"
|
|||
|
msgstr "Επιβεβαίωση Προμήθειας"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/ModalViews/index.tsx
|
|||
|
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
|||
|
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
|||
|
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
|||
|
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
|
|||
|
msgid "Confirm this transaction in your wallet"
|
|||
|
msgstr "Επιβεβαιώστε αυτή τη συναλλαγή στο πορτοφόλι σας"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
|||
|
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
|||
|
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
|||
|
msgid "Connect Wallet"
|
|||
|
msgstr "Σύνδεση Πορτοφολιού"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
|||
|
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
|||
|
msgid "Connect a wallet"
|
|||
|
msgstr "Συνδέστε ένα πορτοφόλι"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
|||
|
#: src/components/Web3Status/index.tsx
|
|||
|
msgid "Connect to a wallet"
|
|||
|
msgstr "Σύνδεση σε πορτοφόλι"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
|||
|
msgid "Connect to a wallet to find pools"
|
|||
|
msgstr "Συνδεθείτε σε ένα πορτοφόλι για να βρείτε πισίνες"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
|||
|
msgid "Connect to a wallet to view your V2 liquidity."
|
|||
|
msgstr "Συνδεθείτε σε ένα πορτοφόλι για να δείτε τη ρευστότητα V2."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
|||
|
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
|
|||
|
msgstr "Συνδεθείτε σε ένα πορτοφόλι για να δείτε την ρευστότητά σας."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
|||
|
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
|||
|
msgid "Connect wallet"
|
|||
|
msgstr "Σύνδεση πορτοφολιού"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
|||
|
msgid "Connected with {name}"
|
|||
|
msgstr "Συνδέθηκε με {name}"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
|
|||
|
msgid "Copied"
|
|||
|
msgstr "Αντιγράφηκε"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
|||
|
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
|||
|
msgid "Copy Address"
|
|||
|
msgstr "Αντιγραφή Διεύθυνσης"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
|||
|
msgid "Create Pool & Supply"
|
|||
|
msgstr "Δημιουργία Πισίνας & Προμήθειας"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
|||
|
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
|||
|
msgid "Create a pair"
|
|||
|
msgstr "Δημιουργήστε ένα ζευγάρι"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
|||
|
msgid "Create a pool"
|
|||
|
msgstr "Δημιουργία πισίνας"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
|||
|
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
|
|||
|
msgstr "Δημιουργήστε πισίνα και προσθέστε {0}/{1} V3 ρευστότητα"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
|||
|
msgid "Create pool."
|
|||
|
msgstr "Δημιουργία πισίνας."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
|||
|
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
|||
|
msgid "Current price"
|
|||
|
msgstr "Τρέχουσα τιμή"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
|||
|
msgid "Current {0} Price:"
|
|||
|
msgstr "Τρέχουσα τιμή {0}:"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
|||
|
msgid "Delegate Votes"
|
|||
|
msgstr "Αντιπροσωπευτικές Ψηφοφορίες"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
|||
|
msgid "Delegated to:"
|
|||
|
msgstr "Ανατέθηκε σε:"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
|||
|
msgid "Delegating votes"
|
|||
|
msgstr "Εκχώρηση ψήφων"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
|||
|
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
|
|||
|
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
|
|||
|
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
|||
|
msgid "Deposit"
|
|||
|
msgstr "Κατάθεση"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
|||
|
msgid "Deposit Amounts"
|
|||
|
msgstr "Ποσά Κατάθεσης"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
|||
|
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
|
|||
|
msgstr "Κατάθεση Κωδικών UNI-V2 LP"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
|
|||
|
msgid "Deposit liquidity"
|
|||
|
msgstr "Πληρωμή καταθέσεων"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
|||
|
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
|
|||
|
msgstr "Καταθέστε τα διακριτικά του παρόχου ρευστότητας για να λάβετε UNI, το διακριτικό διακυβέρνησης πρωτοκόλλου Uniswap."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
|||
|
msgid "Deposited liquidity:"
|
|||
|
msgstr "Κατάθεση ρευστότητας:"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
|
|||
|
msgid "Deposited {0} UNI-V2"
|
|||
|
msgstr "Κατατέθηκε {0} UNI-V2"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
|
|||
|
msgid "Depositing Liquidity"
|
|||
|
msgstr "Κατάθεση Ρευστότητας"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
|||
|
msgid "Description"
|
|||
|
msgstr "Περιγραφή"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
|||
|
msgid "Detailed"
|
|||
|
msgstr "Λεπτομερής"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
|||
|
msgid "Details"
|
|||
|
msgstr "Λεπτομέρειες"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
|||
|
msgid "Disconnect"
|
|||
|
msgstr "Αποσύνδεση"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/Menu/index.tsx
|
|||
|
msgid "Discord"
|
|||
|
msgstr "Discord"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
|||
|
msgid "Dismiss"
|
|||
|
msgstr "Απόρριψη"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/Menu/index.tsx
|
|||
|
msgid "Docs"
|
|||
|
msgstr "Έγγραφα"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
|||
|
msgid "Don’t see one of your v2 positions? <0>Import it.</0>"
|
|||
|
msgstr "Μην βλέπετε μία από τις v2 θέσεις σας? <0>Εισαγωγή της.</0>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
|||
|
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
|
|||
|
msgstr "Κερδισμένα νομίσματα του UNI αντιπροσωπεύουν μετοχές ψήφου στη διακυβέρνηση Uniswap."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
|||
|
msgid "Enter an address to trigger a UNI claim. If the address has any claimable UNI it will be sent to them on submission."
|
|||
|
msgstr "Εισάγετε μια διεύθυνση για να προκαλέσετε μια αξίωση UNI. Εάν η διεύθυνση έχει οποιοδήποτε Δεικτό UNI θα αποσταλεί σε αυτούς κατά την υποβολή τους."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
|||
|
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
|||
|
msgid "Enter an amount"
|
|||
|
msgstr "Εισάγετε ένα ποσό"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
|||
|
msgid "Enter valid list location"
|
|||
|
msgstr "Εισάγετε έγκυρη τοποθεσία λίστας"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
|||
|
msgid "Enter valid token address"
|
|||
|
msgstr "Εισάγετε έγκυρη διεύθυνση διακριτικού"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/Web3Status/index.tsx
|
|||
|
msgid "Error"
|
|||
|
msgstr "Σφάλμα"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
|
|||
|
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
|||
|
msgid "Error connecting"
|
|||
|
msgstr "Σφάλμα σύνδεσης"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
|||
|
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
|
|||
|
msgstr "Σφάλμα σύνδεσης. Προσπαθήστε να ανανεώσετε τη σελίδα."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
|||
|
msgid "Error importing list"
|
|||
|
msgstr "Σφάλμα εισαγωγής λίστας"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
|||
|
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
|
|||
|
msgstr "Εξερευνήστε δημοφιλείς πισίνες στην Uniswap Analytics."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
|||
|
msgid "Fee Tier"
|
|||
|
msgstr "Βαθμίδα Αμοιβής"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
|||
|
msgid "For each pool shown below, click migrate to remove your liquidity from Uniswap V2 and deposit it into Uniswap V3."
|
|||
|
msgstr "Για κάθε πισίνα που φαίνεται παρακάτω, κάντε κλικ στην επιλογή μετεγκατάσταση για να αφαιρέσετε τη ρευστότητά σας από Uniswap V2 και να την καταθέσετε στο Uniswap V3."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
|
|||
|
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
|||
|
msgid "From"
|
|||
|
msgstr "Από"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
|||
|
msgid "From (at most)"
|
|||
|
msgstr "Από (το πολύ)"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
|||
|
msgid "Hide closed positions"
|
|||
|
msgstr "Απόκρυψη κλειστών θέσεων"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
|||
|
msgid "High Price Impact"
|
|||
|
msgstr "Επιπτώσεις Υψηλής Τιμής"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
|||
|
msgid "I understand"
|
|||
|
msgstr "Κατανοώ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
|||
|
msgid "If you purchase a token from this list, you may not be able to sell it back."
|
|||
|
msgstr "Αν αγοράσετε ένα διακριτικό από αυτή τη λίστα, μπορεί να μην μπορείτε να το πουλήσετε πίσω."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
|||
|
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
|||
|
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
|||
|
msgid "Import"
|
|||
|
msgstr "Εισαγωγή"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
|||
|
msgid "Import List"
|
|||
|
msgstr "Εισαγωγή Λίστας"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
|||
|
msgid "Import Pool"
|
|||
|
msgstr "Εισαγωγή Λίστας"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
|||
|
msgid "Import at your own risk"
|
|||
|
msgstr "Εισαγωγή με δική σας ευθύνη"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
|||
|
msgid "In range"
|
|||
|
msgstr "Σε εμβέλεια"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
|||
|
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
|||
|
msgid "Inactive"
|
|||
|
msgstr "Ανενεργό"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
|||
|
msgid "Increase Liquidity"
|
|||
|
msgstr "Αύξηση Ρευστότητας"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
|||
|
msgid "Initial prices and pool share"
|
|||
|
msgstr "Αρχικές τιμές και μερίδιο αγοράς"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
|
|||
|
msgid "Initializing..."
|
|||
|
msgstr "Προετοιμασία..."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
|
|||
|
msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
|
|||
|
msgstr "Η εισαγωγή έχει εκτιμηθεί. Θα πουλήσετε το πολύ <0>{0} {1}</0> ή η συναλλαγή θα επανέλθει."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
|||
|
msgid "Install Metamask"
|
|||
|
msgstr "Εγκατάσταση Metamask"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
|||
|
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
|
|||
|
msgstr "Ανεπαρκής ρευστότητα για αυτό το εμπόριο."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
|||
|
msgid "Insufficient liquidity for this trade. Try enabling multi-hop trades."
|
|||
|
msgstr "Ανεπαρκής ρευστότητα για αυτήν τη συναλλαγή. Δοκιμάστε να ενεργοποιήσετε τις συναλλαγές πολλαπλών λυκίσκων."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
|||
|
msgid "Invalid pair."
|
|||
|
msgstr "Μη έγκυρο ζευγάρι."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
|||
|
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
|||
|
msgid "Invalid range selected. The min price must be lower than the max price."
|
|||
|
msgstr "Επιλέχθηκε μη έγκυρο εύρος. Η ελάχιστη τιμή πρέπει να είναι χαμηλότερη από τη μέγιστη τιμή."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
|||
|
msgid "Learn"
|
|||
|
msgstr "Μάθετε"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
|||
|
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
|||
|
msgid "Liquidity"
|
|||
|
msgstr "Ταχύτητα"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
|||
|
msgid "Liquidity provider rewards"
|
|||
|
msgstr "Ανταμοιβές παρόχου ρευστότητας"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
|||
|
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
|||
|
msgstr "Οι πάροχοι ρευστότητας κερδίζουν ένα τέλος 0,3% σε όλες τις συναλλαγές ανάλογα με το μερίδιο τους από την πισίνα. Τα τέλη προστίθενται στην πισίνα, συσσωρεύονται σε πραγματικό χρόνο και μπορεί να ζητηθεί από την ανάληψη ρευστότητας σας."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
|||
|
msgid "Loaded"
|
|||
|
msgstr "Φορτώθηκε"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/PositionCard/Sushi.tsx
|
|||
|
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
|||
|
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
|||
|
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
|||
|
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
|||
|
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
|||
|
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
|||
|
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
|||
|
msgid "Loading"
|
|||
|
msgstr "Φόρτωση"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/Header/URLWarning.tsx
|
|||
|
msgid "Make sure the URL is<0>app.uniswap.org</0>"
|
|||
|
msgstr "Βεβαιωθείτε ότι το URL είναι<0>app.uniswap.org</0>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
|||
|
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
|||
|
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
|||
|
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
|||
|
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
|||
|
msgid "Manage"
|
|||
|
msgstr "Διαχείριση"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
|||
|
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
|
|||
|
msgstr "Διαχείριση ρευστότητας στο Pool Ανταμοιβών"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
|||
|
msgid "Manage Token Lists"
|
|||
|
msgstr "Διαχείριση Λίστας Token"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
|||
|
msgid "Manage this pool."
|
|||
|
msgstr "Διαχείριση αυτής της πισίνας."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
|||
|
msgid "Max"
|
|||
|
msgstr "Μέγιστο"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
|||
|
msgid "Max Price"
|
|||
|
msgstr "Μέγιστη Τιμή"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
|||
|
msgid "Max price"
|
|||
|
msgstr "Μέγιστη τιμή"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
|||
|
msgid "Max:"
|
|||
|
msgstr "Μέγιστο:"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/PositionCard/Sushi.tsx
|
|||
|
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
|||
|
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
|||
|
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
|||
|
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
|||
|
msgid "Migrate"
|
|||
|
msgstr "Μετεγκατάσταση"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
|||
|
msgid "Migrate Liquidity"
|
|||
|
msgstr "Μετεγκατάσταση Ρευστότητας"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
|||
|
msgid "Migrate Liquidity to V3"
|
|||
|
msgstr "Μετεγκατάσταση ρευστότητας σε V3"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
|||
|
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
|||
|
msgid "Migrate V2 Liquidity"
|
|||
|
msgstr "Μετεγκατάσταση V2 Ρευστότητα"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
|||
|
msgid "Migrate V2 liquidity"
|
|||
|
msgstr "Μετεγκατάσταση ρευστότητας V2"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
|||
|
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
|
|||
|
msgstr "Μετεγκατάσταση των νομισμάτων ρευστότητας σας από Uniswap V2 σε Uniswap V3."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
|||
|
msgid "Migrating"
|
|||
|
msgstr "Μετεγκατάσταση"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
|||
|
msgid "Min Price"
|
|||
|
msgstr "Ελάχιστη Τιμή"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
|||
|
msgid "Min price"
|
|||
|
msgstr "Ελάχιστη τιμή"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
|||
|
msgid "Min:"
|
|||
|
msgstr "Ελάχιστο:"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
|||
|
msgid "More"
|
|||
|
msgstr "Περισσότερα"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
|||
|
msgid "New Position"
|
|||
|
msgstr "Νέα Θέση"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
|||
|
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
|||
|
msgid "No active pools"
|
|||
|
msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργές πισίνες"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
|||
|
msgid "No liquidity found."
|
|||
|
msgstr "Δεν βρέθηκε ρευστότητα."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
|||
|
msgid "No pool found."
|
|||
|
msgstr "Δεν βρέθηκε πισίνα."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
|||
|
msgid "No proposals found."
|
|||
|
msgstr "Δεν βρέθηκαν προτάσεις."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
|||
|
msgid "No results found."
|
|||
|
msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
|||
|
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
|||
|
msgstr "Μόλις είστε ευχαριστημένοι με το ποσοστό κάντε κλικ προμήθεια για να επανεξετάσετε."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
|||
|
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
|
|||
|
msgstr "Μόνο οι ψήφοι των \"νωμένων Εθνών που ήταν αυτομεταβιβάσιμες ή μεταβιβάστηκαν σε άλλη διεύθυνση πριν το μπλοκ {0} είναι επιλέξιμες για ψηφοφορία."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/Web3ReactManager/index.tsx
|
|||
|
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
|
|||
|
msgstr "Ωχ! Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλώ ανανεώστε τη σελίδα ή επισκεφθείτε από άλλο πρόγραμμα περιήγησης ή συσκευή."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
|||
|
msgid "Out of range"
|
|||
|
msgstr "Εκτός εμβέλειας"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
|||
|
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
|||
|
msgid "Output is estimated. If the price changes by more than {0}% your transaction will revert."
|
|||
|
msgstr "Εκτιμάται η έξοδος. Εάν η τιμή αλλάξει κατά περισσότερο από {0}% η συναλλαγή σας θα επανέλθει."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
|
|||
|
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
|
|||
|
msgstr "Εκτιμάται η έξοδος. Θα λάβετε τουλάχιστον <0>{0} {1}</0> ή η συναλλαγή θα επανέλθει."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
|
|||
|
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
|
|||
|
msgstr "Η έξοδος θα σταλεί στο <0>{0}</0>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
|||
|
msgid "Owner"
|
|||
|
msgstr "Ιδιοκτήτης"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
|||
|
msgid "Participating pools"
|
|||
|
msgstr "Συμμετέχουσες πισίνες"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
|||
|
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
|
|||
|
msgstr "Συνδεθείτε στο κατάλληλο δίκτυο του Ethereum."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/Header/index.tsx
|
|||
|
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
|||
|
msgid "Pool"
|
|||
|
msgstr "Πισίνα"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
|||
|
msgid "Pool Found!"
|
|||
|
msgstr "Pool Found!"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
|||
|
msgid "Pool Rate"
|
|||
|
msgstr "Ρυθμός Συγκέντρωσης"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
|||
|
msgid "Pool rate"
|
|||
|
msgstr "Ρυθμός συγκέντρωσης"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
|||
|
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
|||
|
msgid "Pool tokens in rewards pool:"
|
|||
|
msgstr "Μάρκες πισίνας στην ομάδα ανταμοιβών:"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
|||
|
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
|||
|
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
|||
|
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
|||
|
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
|||
|
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
|||
|
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
|||
|
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
|||
|
msgid "Pooled {0}:"
|
|||
|
msgstr "Συγκεντρώθηκε {0}:"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
|||
|
msgid "Pools Overview"
|
|||
|
msgstr "Επισκόπηση Πισίνας"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
|||
|
msgid "Price"
|
|||
|
msgstr "Τιμή"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
|||
|
msgid "Price Difference:"
|
|||
|
msgstr "Διαφορά Τιμής:"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
|||
|
msgid "Price Impact Too High"
|
|||
|
msgstr "Τιμή Αντίκτυπος Πολύ Υψηλή"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
|
|||
|
msgid "Price Updated"
|
|||
|
msgstr "Η Τιμή Ενημερώθηκε"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
|||
|
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
|||
|
msgid "Price range"
|
|||
|
msgstr "Εύρος τιμών"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
|||
|
msgid "Price:"
|
|||
|
msgstr "Τιμή:"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
|||
|
msgid "Prices and pool share"
|
|||
|
msgstr "Τιμές και μερίδιο πισίνας"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
|||
|
msgid "Proposals"
|
|||
|
msgstr "Προτάσεις"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
|||
|
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
|
|||
|
msgstr "Προτάσεις που υποβάλλονται από τα μέλη της κοινότητας θα εμφανίζονται εδώ."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
|||
|
msgid "Proposer"
|
|||
|
msgstr "Προθέτης"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
|||
|
msgid "Rates"
|
|||
|
msgstr "Συντελεστές"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
|||
|
msgid "Read more about UNI"
|
|||
|
msgstr "Διαβάστε περισσότερα για UNI"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
|||
|
msgid "Read more about Uniswap governance"
|
|||
|
msgstr "Διαβάστε περισσότερα για τη διακυβέρνηση Uniswap"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
|||
|
msgid "Read more about providing liquidity"
|
|||
|
msgstr "Διαβάστε περισσότερα για την παροχή ρευστότητας"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx
|
|||
|
msgid "Read more about unsupported assets"
|
|||
|
msgstr "Διαβάστε περισσότερα για τα μη υποστηριζόμενα περιουσιακά στοιχεία"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
|||
|
msgid "Recent Transactions"
|
|||
|
msgstr "Πρόσφατες Συναλλαγές"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
|||
|
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
|||
|
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
|||
|
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
|||
|
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
|||
|
msgid "Remove"
|
|||
|
msgstr "Αφαίρεση"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
|||
|
msgid "Remove Amount"
|
|||
|
msgstr "Αφαίρεση Ποσού"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
|||
|
msgid "Remove Delegate"
|
|||
|
msgstr "Αφαίρεση Αντιπροσώπου"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
|||
|
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
|||
|
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
|||
|
msgid "Remove Liquidity"
|
|||
|
msgstr "Αφαίρεση Ρευστότητας"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
|||
|
msgid "Remove list"
|
|||
|
msgstr "Αφαίρεση λίστας"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
|||
|
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
|||
|
msgid "Remove {0} {1} and {2} {3}"
|
|||
|
msgstr "Κατάργηση των {0} {1} και {2} {3}"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
|||
|
msgid "Remove {0}/{1} V3 liquidity"
|
|||
|
msgstr "Αφαίρεση {0}/{1} V3 ρευστότητας"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
|||
|
msgid "Removing {0} {1} and {2} {3}"
|
|||
|
msgstr "Αφαίρεση των {0} {1} και {2} {3}"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
|||
|
msgid "Return"
|
|||
|
msgstr "Επιστροφή"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
|||
|
msgid "Search name or paste address"
|
|||
|
msgstr "Αναζήτηση ονόματος ή επικόλλησης διεύθυνσης"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
|||
|
msgid "Select Pool"
|
|||
|
msgstr "Επιλογή Πισίνας"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
|||
|
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
|
|||
|
msgstr "Επιλέξτε έναν τύπο πισίνας με βάση την προτιμώμενη χρέωση παρόχου ρευστότητας."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
|||
|
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
|||
|
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
|||
|
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
|||
|
msgid "Select a token"
|
|||
|
msgstr "Επιλέξτε ένα διακριτικό"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
|||
|
msgid "Select a token to find your liquidity."
|
|||
|
msgstr "Επιλέξτε ένα διακριτικό για να βρείτε τη ρευστότητά σας."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
|||
|
msgid "Select pair"
|
|||
|
msgstr "Επιλέξτε ζεύγος"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
|||
|
msgid "Selected Range"
|
|||
|
msgstr "Επιλεγμένο Εύρος"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
|||
|
msgid "Self"
|
|||
|
msgstr "Ίδιος"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
|||
|
msgid "Self Delegate"
|
|||
|
msgstr "Ίδιος Εκπρόσωπος"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
|||
|
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
|||
|
msgid "Set Price Range"
|
|||
|
msgstr "Ορισμός Εύρους Τιμών"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
|||
|
msgid "Set Starting Price"
|
|||
|
msgstr "Ορισμός Τιμής Έναρξης"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
|||
|
msgid "Share of Pool:"
|
|||
|
msgstr "Μοιραστείτε την πισίνα:"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
|||
|
msgid "Show Portis"
|
|||
|
msgstr "Show Portis"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
|||
|
msgid "Simple"
|
|||
|
msgstr "Απλό"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx
|
|||
|
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
|
|||
|
msgstr "Ορισμένα περιουσιακά στοιχεία δεν είναι διαθέσιμα μέσω αυτής της διασύνδεσης, επειδή μπορεί να μην λειτουργούν καλά με τις έξυπνες συμβάσεις ή δεν είμαστε σε θέση να επιτρέψουμε τη διαπραγμάτευση για νομικούς λόγους."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
|||
|
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
|||
|
msgstr "Βήμα 1. Πάρτε τα διακριτικά ρευστότητας UNI-V2"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
|
|||
|
msgid "Submitting Vote"
|
|||
|
msgstr "Υποβολή Ψηφοφορίας"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
|||
|
msgid "Supply"
|
|||
|
msgstr "Προμήθεια"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
|||
|
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
|
|||
|
msgstr "Προμήθεια {0} {1} και {2} {3}"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/Header/index.tsx
|
|||
|
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
|||
|
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
|||
|
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
|||
|
msgid "Swap"
|
|||
|
msgstr "Εναλλαγή"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
|||
|
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
|||
|
msgid "Swap Anyway"
|
|||
|
msgstr "Εναλλαγή Τέλος Τέλος Τέλος"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
|||
|
msgid "The market price is outside your specified price range. Single-asset deposit only."
|
|||
|
msgstr "Η αγοραία τιμή είναι εκτός του εύρους τιμών που καθορίσατε."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
|||
|
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
|
|||
|
msgstr "Η τιμή αυτής της πισίνας είναι εκτός του επιλεγμένου εύρους. Η θέση σας δεν κερδίζει επί του παρόντος τέλη."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
|||
|
msgid "The price of this pool is within your selected range. Your position is currently earning fees."
|
|||
|
msgstr "Η τιμή αυτής της πισίνας είναι εντός του επιλεγμένου εύρους. Η θέση σας κερδίζει επί του παρόντος τέλη."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
|||
|
msgid "The ratio of tokens you add will set the price of this pool."
|
|||
|
msgstr "Η αναλογία των νομισμάτων που προσθέτετε θα ορίσει την τιμή αυτής της πισίνας."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
|||
|
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
|
|||
|
msgstr "Αυτό το εργαλείο θα μεταφέρει με ασφάλεια τη ρευστότητα {0} σας στο V3. Η διαδικασία είναι απολύτως αξιόπιστη χάρη στο"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
|||
|
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
|
|||
|
msgstr "Συμβουλή: Τα προσαρμοσμένα διακριτικά αποθηκεύονται τοπικά στο πρόγραμμα περιήγησης"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
|
|||
|
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
|||
|
msgid "To"
|
|||
|
msgstr "Προς"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
|||
|
msgid "To (at least)"
|
|||
|
msgstr "Έως (τουλάχιστον)"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
|||
|
msgid "Top pools"
|
|||
|
msgstr "Κορυφαίες πισίνες"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
|
|||
|
msgid "Total Supply"
|
|||
|
msgstr "Συνολική Προμήθεια"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
|||
|
msgid "Total deposited"
|
|||
|
msgstr "Συνολική κατάθεση"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
|||
|
msgid "Total deposits"
|
|||
|
msgstr "Συνολικές καταθέσεις"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
|||
|
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
|||
|
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
|
|||
|
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
|||
|
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
|||
|
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
|
|||
|
msgid "Transaction Submitted"
|
|||
|
msgstr "Συναλλαγή Υποβλήθηκε"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
|
|||
|
msgid "Try Again"
|
|||
|
msgstr "Δοκιμάστε Ξανά"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
|
|||
|
msgid "UNI in circulation:"
|
|||
|
msgstr "UNI σε κυκλοφορία:"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
|
|||
|
msgid "UNI price:"
|
|||
|
msgstr "Τιμή UNI:"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
|||
|
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
|
|||
|
msgstr "Τα νομίσματα της UNI αντιπροσωπεύουν μετοχές ψήφου στη διακυβέρνηση Uniswap. Μπορείτε να ψηφίσετε μόνοι σας για κάθε πρόταση ή να αναθέσετε τις ψήφους σας σε ένα τρίτο μέρος."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
|||
|
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
|
|||
|
msgstr "UNI {0}/{1} Έκαψαν"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
|||
|
msgid "UNI-V2 LP tokens are required. Once you've added liquidity to the {0}-{1} pool you can stake your liquidity tokens on this page."
|
|||
|
msgstr "Απαιτούνται διακριτικά UNI-V2 LP από τη στιγμή που έχετε προσθέσει ρευστότητα στο {0}-{1} pool μπορείτε να ποντάρετε τα διακριτικά ρευστότητας σας σε αυτή τη σελίδα."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
|||
|
msgid "UNI-V2 {0}-{1}"
|
|||
|
msgstr "UNI-V2 {0}-{1}"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
|||
|
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
|||
|
msgid "Unclaimed UNI"
|
|||
|
msgstr "Αζήτητο UNI"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
|||
|
msgid "Unclaimed fees"
|
|||
|
msgstr "Αζήτητα τέλη"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
|
|||
|
msgid "Unclaimed:"
|
|||
|
msgstr "Αζήτητα:"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
|||
|
msgid "Uniswap Governance"
|
|||
|
msgstr "Ανάκτηση Διακυβέρνησης"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
|||
|
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
|||
|
msgstr "Uniswap V3 είναι εδώ!"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
|||
|
msgid "Uniswap liquidity mining"
|
|||
|
msgstr "Εξόρυξη ρευστότητας"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
|||
|
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
|||
|
msgstr "Αναίρεση ανταλλαγής σύμβασης μετανάστευσης↗"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
|||
|
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
|||
|
msgid "Unlock Votes"
|
|||
|
msgstr "Ξεκλείδωμα Ψηφοφοριών"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
|||
|
msgid "Unlock Voting"
|
|||
|
msgstr "Ξεκλείδωμα Ψηφοφορίας"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
|||
|
msgid "Unlocking Votes"
|
|||
|
msgstr "Ξεκλείδωμα Ψηφοφοριών"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
|||
|
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
|||
|
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
|||
|
msgid "Unsupported Asset"
|
|||
|
msgstr "Μη Υποστηριζόμενο Αντικείμενο"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx
|
|||
|
msgid "Unsupported Assets"
|
|||
|
msgstr "Μη Υποστηριζόμενα Περιουσιακά Στοιχεία"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
|||
|
msgid "Unwrap"
|
|||
|
msgstr "Unwrap"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
|||
|
msgid "Update Delegation"
|
|||
|
msgstr "Ενημέρωση Αντιπροσωπείας"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
|||
|
msgid "Update list"
|
|||
|
msgstr "Ενημέρωση λίστας"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
|||
|
msgid "User"
|
|||
|
msgstr "Χρήστης"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
|||
|
msgid "V2 liquidity"
|
|||
|
msgstr "V2 ρευστότητα"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
|||
|
msgid "V3"
|
|||
|
msgstr "V3"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
|||
|
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
|||
|
msgid "V3 {0} Price:"
|
|||
|
msgstr "V3 {0} Τιμή:"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
|
|||
|
msgid "View UNI Analytics"
|
|||
|
msgstr "Προβολή UNI Analytics"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
|||
|
msgid "View V2 Liquidity"
|
|||
|
msgstr "Προβολή V2 Ρευστότητας"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
|||
|
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
|
|||
|
msgstr "Προβολή δεδουλευμένων τελών και αναλύσεων<0>↗</0>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
|||
|
msgid "View list"
|
|||
|
msgstr "Προβολή λίστας"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
|||
|
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
|||
|
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
|||
|
msgid "View on Etherscan"
|
|||
|
msgstr "Προβολή στην Etherscan"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/ModalViews/index.tsx
|
|||
|
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
|||
|
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
|||
|
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
|
|||
|
msgid "View transaction on Etherscan"
|
|||
|
msgstr "Προβολή συναλλαγής στην Etherscan"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/Header/index.tsx
|
|||
|
msgid "Vote"
|
|||
|
msgstr "Ψηφοφορίες"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
|||
|
msgid "Vote Against"
|
|||
|
msgstr "Ψηφοφορία Κατά"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
|
|||
|
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
|
|||
|
msgid "Vote against proposal {proposalId}"
|
|||
|
msgstr "Ψηφίστε κατά της πρότασης {proposalId}"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
|
|||
|
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
|
|||
|
msgid "Vote for proposal {proposalId}"
|
|||
|
msgstr "Ψηφίστε για πρόταση {proposalId}"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
|||
|
msgid "Voting ended {0}"
|
|||
|
msgstr "Η ψηφοφορία έληξε {0}"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
|||
|
msgid "Voting ends approximately {0}"
|
|||
|
msgstr "Η ψηφοφορία λήγει περίπου {0}"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
|||
|
msgid "Waiting For Confirmation"
|
|||
|
msgstr "Αναμονή Επιβεβαίωσης"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
|
|||
|
msgid "Weekly Rewards"
|
|||
|
msgstr "Εβδομαδιαίες Ανταμοιβές"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
|||
|
msgid "Welcome to team Unicorn :)"
|
|||
|
msgstr "Καλώς ήρθατε στην ομάδα Unicorn :)"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
|||
|
msgid "When you claim without withdrawing your liquidity remains in the mining pool."
|
|||
|
msgstr "Όταν διεκδικείτε χωρίς ανάληψη ρευστότητας σας παραμένει στην πισίνα εξόρυξης."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
|||
|
msgid "When you withdraw, the contract will automagically claim UNI on your behalf!"
|
|||
|
msgstr "Όταν υπαναχωρήσετε, η σύμβαση θα διεκδικήσει αυτόματα UNI για λογαριασμό σας!"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
|||
|
msgid "When you withdraw, your UNI is claimed and your liquidity is removed from the mining pool."
|
|||
|
msgstr "Όταν αποσύρετε, ο UNI σας διεκδικείται και η ρευστότητά σας αφαιρείται από την πισίνα εξόρυξης."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
|||
|
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
|||
|
msgid "Withdraw"
|
|||
|
msgstr "Ανάληψη"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
|||
|
msgid "Withdraw & Claim"
|
|||
|
msgstr "Απόσυρση & Διεκδίκησης"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
|||
|
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
|||
|
msgid "Withdraw deposited liquidity"
|
|||
|
msgstr "Απόσυρση κατατεθειμένης ρευστότητας"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
|||
|
msgid "Withdrawing {0} UNI-V2"
|
|||
|
msgstr "Απόσυρση {0} UNI-V2"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
|||
|
msgid "Withdrew UNI-V2!"
|
|||
|
msgstr "Αποσύρθηκε UNI-V2!"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
|||
|
msgid "Wrap"
|
|||
|
msgstr "Αναδίπλωση"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
|||
|
#: src/components/Web3Status/index.tsx
|
|||
|
msgid "Wrong Network"
|
|||
|
msgstr "Λάθος Δίκτυο"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
|||
|
msgid "You are creating a pool"
|
|||
|
msgstr "Δημιουργείτε μια πισίνα"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
|||
|
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
|
|||
|
msgstr "Είστε ο πρώτος πάροχος ρευστότητας για αυτό το Uniswap V3 pool. Η ρευστότητά σας θα μεταναστεύσει στην τρέχουσα τιμή {0}."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
|||
|
msgid "You are the first liquidity provider."
|
|||
|
msgstr "Είστε ο πρώτος πάροχος ρευστότητας."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
|||
|
msgid "You can either vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
|
|||
|
msgstr "Μπορείτε είτε να ψηφίσετε μόνοι σας για κάθε πρόταση είτε να αναθέσετε την ψήφο σας σε ένα τρίτο μέρος."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
|||
|
msgid "You can now trade {0}"
|
|||
|
msgstr "Τώρα μπορείτε να ανταλλάξετε {0}"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
|||
|
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
|||
|
msgstr "Δεν έχετε ακόμα ρευστότητα σε αυτή την πισίνα."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
|||
|
msgid "You must connect an account."
|
|||
|
msgstr "Πρέπει να συνδέσετε ένα λογαριασμό."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
|||
|
msgid "You must give the Uniswap smart contracts permission to use your {0}. You only have to do this once per token."
|
|||
|
msgstr "Πρέπει να δώσετε στο έξυπνο συμβόλαιο Uniswap άδεια για να χρησιμοποιήσετε το {0}σας. Πρέπει να το κάνετε αυτό μία φορά ανά διακριτικό."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
|||
|
msgid "You should only deposit liquidity into Uniswap V3 at a price you believe is correct. <0/>If the price seems incorrect, you can either make a swap to move the price or wait for someone else to do so."
|
|||
|
msgstr "Θα πρέπει να καταθέσετε μόνο ρευστότητα σε Uniswap V3 σε μια τιμή που πιστεύετε ότι είναι σωστή. <0/>Αν η τιμή φαίνεται λανθασμένη, μπορείτε είτε να κάνετε μια ανταλλαγή για να μετακινήσετε την τιμή είτε να περιμένετε κάποιον άλλο να το κάνει."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
|||
|
msgid "You will also collect fees earned from this position."
|
|||
|
msgstr "Θα εισπράξετε επίσης τα τέλη που κερδίζονται από αυτή τη θέση."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
|||
|
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
|||
|
msgid "You will receive"
|
|||
|
msgstr "Θα λάβετε"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
|
|||
|
msgid "Your UNI Breakdown"
|
|||
|
msgstr "Κατανομή UNI Σας"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
|||
|
msgid "Your V2 liquidity"
|
|||
|
msgstr "Η ρευστότητα V2 σας"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
|||
|
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here."
|
|||
|
msgstr "Οι θέσεις ρευστότητας V3 σας θα εμφανιστούν εδώ."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
|||
|
msgid "Your liquidity deposits"
|
|||
|
msgstr "Οι καταθέσεις ρευστότητας σας"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
|||
|
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
|||
|
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
|||
|
msgid "Your pool share:"
|
|||
|
msgstr "Μοιραστείτε την ομάδα σας:"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
|||
|
msgid "Your position"
|
|||
|
msgstr "Η θέση σας"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
|||
|
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
|
|||
|
msgstr "Η θέση σας έχει 0 ρευστότητα, και δεν κερδίζει τέλη."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
|||
|
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
|||
|
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
|
|||
|
msgstr "Η θέση σας θα αποτελείται από {0} σε αυτή την τιμή"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
|||
|
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
|||
|
msgid "Your position will be 100% {0} at this price."
|
|||
|
msgstr "Η θέση σας θα είναι 100% {0} σε αυτή την τιμή."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
|||
|
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
|||
|
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
|
|||
|
msgstr "Η θέση σας δεν θα κερδίσει τέλη ή θα χρησιμοποιηθεί στις συναλλαγές μέχρι η τιμή της αγοράς να μετακινηθεί στο εύρος σας."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
|||
|
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
|||
|
msgid "Your positions"
|
|||
|
msgstr "Οι θέσεις σας"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
|||
|
msgid "Your rate"
|
|||
|
msgstr "Η τιμή σας"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
|||
|
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
|||
|
msgid "Your total pool tokens:"
|
|||
|
msgstr "Τα συνολικά tokens πισίνας σας:"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
|||
|
msgid "Your transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
|
|||
|
msgstr "Το κόστος της συναλλαγής σας θα είναι πολύ υψηλότερο καθώς περιλαμβάνει το αέριο για να δημιουργήσετε την πισίνα."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
|||
|
msgid "Your transactions will appear here..."
|
|||
|
msgstr "Οι συναλλαγές σας θα εμφανιστούν εδώ..."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
|||
|
msgid "Your unclaimed UNI"
|
|||
|
msgstr "Αζήτητη σας UNI"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
|||
|
msgid "for {0}"
|
|||
|
msgstr "για {0}"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/Web3Status/index.tsx
|
|||
|
msgid "has socks emoji"
|
|||
|
msgstr "έχει κάλτσες emoji"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
|||
|
msgid "via {0}"
|
|||
|
msgstr "μέσω {0}"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
|||
|
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
|||
|
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
|||
|
msgid "{0} %"
|
|||
|
msgstr "{0} %"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
|||
|
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
|||
|
msgid "{0} <0/> per <1/>"
|
|||
|
msgstr "{0} <0/> ανά <1/>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
|||
|
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
|||
|
msgid "{0} Deposited"
|
|||
|
msgstr "{0} Κατάθεση"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/Header/index.tsx
|
|||
|
msgid "{0} ETH"
|
|||
|
msgstr "{0} ETH"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
|||
|
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
|||
|
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
|||
|
msgid "{0} Fees Earned:"
|
|||
|
msgstr "Κερδισμένες {0} χρεώσεις:"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/Web3Status/index.tsx
|
|||
|
msgid "{0} Pending"
|
|||
|
msgstr "{0} Εκκρεμεί"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
|||
|
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
|||
|
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
|||
|
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
|||
|
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
|||
|
msgid "{0} UNI"
|
|||
|
msgstr "{0} UNI"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
|||
|
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
|||
|
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
|
|||
|
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
|||
|
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
|||
|
msgid "{0} UNI / week"
|
|||
|
msgstr "{0} UNI / εβδομάδα"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
|
|||
|
msgid "{0} UNI-V2"
|
|||
|
msgstr "{0} UNI-V2"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
|||
|
msgid "{0} UNI-V2 LP tokens available"
|
|||
|
msgstr "{0} διαθέσιμα διακριτικά UNI-V2 LP"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
|
|||
|
msgid "{0} Votes"
|
|||
|
msgstr "{0} Ψηφοφορίες"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
|||
|
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
|||
|
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
|||
|
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
|||
|
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
|||
|
msgid "{0} per {1}"
|
|||
|
msgstr "{0} ανά {1}"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
|||
|
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
|||
|
msgid "{0} tokens"
|
|||
|
msgstr "{0} μάρκες"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
|||
|
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
|||
|
msgid "{0} {1} Price:"
|
|||
|
msgstr "{0} {1} Τιμή:"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
|
|||
|
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
|||
|
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
|||
|
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
|||
|
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
|||
|
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
|||
|
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
|||
|
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
|||
|
msgid "{0}%"
|
|||
|
msgstr "{0}%"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
|||
|
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
|
|||
|
msgstr "{0}-{1} Εξόρυξη ρευστότητας"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
|||
|
msgid "{0}/{1} LP NFT"
|
|||
|
msgstr "{0}/{1} LP NFT"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
|||
|
msgid "{0}/{1} LP Tokens"
|
|||
|
msgstr "{0}/{1} Διακριτικά LP"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
|||
|
msgid "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
|||
|
msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
|||
|
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
|||
|
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
|||
|
msgid "{percentForSlider}%"
|
|||
|
msgstr "{percentForSlider}%"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
|
|||
|
msgid "{tokenB} per {tokenA}"
|
|||
|
msgstr "{tokenB} ανά {tokenA}"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
|
|||
|
msgid "~$ <0/>"
|
|||
|
msgstr "~$ <0/>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
|||
|
msgid "← Back to Pools Overview"
|
|||
|
msgstr "← Επιστροφή στις πισίνες"
|
|||
|
|