diff --git a/src/locales/es-ES.po b/src/locales/es-ES.po index 97311fd27d..4eb0dc6a7f 100644 --- a/src/locales/es-ES.po +++ b/src/locales/es-ES.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Language-Team: Spanish\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-13 00:10\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-13 01:28\n" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx @@ -68,15 +68,15 @@ msgstr "0 UNI / semana" #: src/components/FeeSelector/index.tsx msgid "0.05% fee" -msgstr "Comisión del 0,05 %" +msgstr "Tarifa del 0,05%" #: src/components/FeeSelector/index.tsx msgid "0.3% fee" -msgstr "Comisión del 0,3 %" +msgstr "Tarifa del 0,3 %" #: src/components/FeeSelector/index.tsx msgid "1% fee" -msgstr "Comisión de 1 %" +msgstr "Tarifa del 1 %" #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "25%" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Se produjo un error al intentar ejecutar este intercambio. Es posible qu #: src/components/Menu/index.tsx msgid "Analytics" -msgstr "Analíticas" +msgstr "Estadísticas" #: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx @@ -260,11 +260,11 @@ msgstr "Aprobando {0}" #: src/components/Settings/index.tsx msgid "Are you sure?" -msgstr "¿Estás seguro?" +msgstr "¿Está seguro?" #: src/components/claim/ClaimModal.tsx msgid "As a member of the Uniswap community you may claim UNI to be used for voting and governance.<0/><1/><2>Read more about UNI" -msgstr "Como miembro de la comunidad de Uniswap, puedes reclamar que UNI sea utilizado para votar y gobernanza.<0/><1/><2>Lee más sobre UNI" +msgstr "Como miembro de la comunidad de Uniswap, puede reclamar que UNI sea utilizado para votar y gestionar.<0/><1/><2>Lea más sobre UNI" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selected price range." @@ -292,15 +292,15 @@ msgstr "Saldo: {0} {1}" #: src/components/FeeSelector/index.tsx msgid "Best for exotic pairs." -msgstr "Lo mejor para parejas exóticas." +msgstr "Lo mejor para pares exóticos." #: src/components/FeeSelector/index.tsx msgid "Best for most pairs." -msgstr "Lo mejor para la mayoría de pares." +msgstr "Lo mejor para la mayoría de los pares." #: src/components/FeeSelector/index.tsx msgid "Best for stable pairs." -msgstr "Lo mejor para parejas estables." +msgstr "Lo mejor para pares estables." #: src/components/Blocklist/index.tsx msgid "Blocked address" @@ -308,15 +308,15 @@ msgstr "Dirección bloqueada" #: src/components/PositionCard/index.tsx msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity." -msgstr "Al añadir liquidez, ganarás el 0,3% de todas las operaciones en este par proporcionalmente a tu parte del pozo. Las tarifas se añaden a la piscina, se acumulan en tiempo real y se pueden reclamar retirando su liquidez." +msgstr "Al añadir liquidez, ganará un 0,3 % de todas las operaciones con este par de forma proporcional a su participación en el fondo común. Las comisiones se añaden al fondo, se acumulan en tiempo real y se pueden reclamar al retirar su liquidez." #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." -msgstr "Al añadir esta lista usted confía implícitamente en que los datos son correctos. Cualquiera puede crear una lista, incluyendo la creación de versiones falsas de listas existentes y listas que afirman representar proyectos que no tienen uno." +msgstr "Al añadir esta lista está confiando implícitamente en que los datos son correctos. Cualquiera puede crear una lista; incluso se pueden crear versiones falsas de listas existentes y listas que afirman representar proyectos que no tienen una." #: src/components/WalletModal/index.tsx msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service and acknowledge that you have read and understand the <1>Uniswap protocol disclaimer." -msgstr "Al conectar una cartera, usted acepta los <0>Términos de servicio de Uniswap Labs y reconoce que ha leído y comprendido la <1>exención de responsabilidad del protocolo Uniswap." +msgstr "Al conectar una cartera, usted acepta los <0>Términos de servicio de Uniswap Labs y reconoce que ha leído y comprendido la <1>Exención de responsabilidad del protocolo Uniswap." #: src/components/AccountDetails/index.tsx msgid "Change" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "Gráficos" #: src/pages/Pool/CTACards.tsx msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." -msgstr "Echa un vistazo a nuestras guías de navegación y migración de LP v3." +msgstr "Eche un vistazo a nuestras guías de navegación y migración de LP v3." #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "Claim" -msgstr "Claim" +msgstr "Reclamar" #: src/components/Header/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx @@ -342,11 +342,11 @@ msgstr "Claim" #: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx msgid "Claim UNI" -msgstr "Claim UNI" +msgstr "Reclamar UNI" #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx msgid "Claim UNI Token" -msgstr "Claim UNI Token" +msgstr "Reclamar token de UNI" #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx @@ -355,11 +355,11 @@ msgstr "Reclamar recompensas UNI acumuladas" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Claim fees" -msgstr "Reclamar honorarios" +msgstr "Reclamar comisiones" #: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx msgid "Claim your UNI tokens" -msgstr "Reclama tus tokens UNI" +msgstr "Reclame sus tokens UNI" #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx msgid "Claimed" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "ENCENDIDO" #: src/components/Settings/index.tsx msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING." -msgstr "SÓLO UTILIZA ESTE MÓDIGO SI CONDICIONES QUE SON DOING." +msgstr "UTILICE ESTE MODO ÚNICAMENTE SI SABE LO QUE ESTÁ HACIENDO." #: src/components/Toggle/index.tsx msgid "Off"