diff --git a/src/locales/cs-CZ.po b/src/locales/cs-CZ.po index 708c1f4814..e2edfddd60 100644 --- a/src/locales/cs-CZ.po +++ b/src/locales/cs-CZ.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Language-Team: Czech\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-12 16:05\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-12 17:13\n" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "<0> Zpět na V3" #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "<0>Tip: Removing pool tokens converts your position back into underlying tokens at the current rate, proportional to your share of the pool. Accrued fees are included in the amounts you receive." -msgstr "<0>Tip: Odstranění tokenů bazénu převede vaši pozici zpět na základní tokeny v aktuálním tempu, úměrně vašemu podílu na bazénu. Naběhlé poplatky jsou zahrnuty do částek, které obdržíte." +msgstr "<0>Tip: Odstranění tokenů fondu převede vaši pozici zpět na základní tokeny při aktuální sazbě, úměrně vašemu podílu na fondu. Do částek, které obdržíte jsou zahrnuty naběhlé poplatky." #: src/pages/PoolFinder/index.tsx msgid "<0>Tip: Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface." @@ -117,11 +117,11 @@ msgstr "<0> Tip: Pomocí tohoto nástroje můžete najít fondy v2, které s #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "<0>Tip: When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." -msgstr "<0>Tip: Když přidáte likviditu, obdržíte tokeny bazénu reprezentující vaši pozici. Tyto žetony automaticky získávají poplatky úměrné vašemu podílu na bazénu a mohou být kdykoli vyměněny." +msgstr "<0>Tip: Když přidáte likviditu, obdržíte tokeny fondu reprezentující vaši pozici. Tyto tokeny automaticky vynášejí poplatky úměrně vašemu podílu na fondu a kdykoli je lze vykoupit." #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "<0>Unlock voting to prepare for the next proposal." -msgstr "<0>Odemkněte hlasování pro přípravu dalšího návrhu." +msgstr "<0>Odblokujte hlasování, abyste se mohli připravit na další návrh." #: src/components/claim/ClaimModal.tsx msgid "<0>🎉 Welcome to team Unicorn :) <1>🎉" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Částka" #: src/hooks/useSwapCallback.ts msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." -msgstr "Při pokusu o provedení tohoto swapu došlo k chybě. Možná budete muset zvýšit toleranci skluzu. Pokud to nefunguje, může dojít k nekompatibilitě s tokenem, s nímž obchodujete. Poplatek za poznámky u tokenů za převod a rebase není kompatibilní s Uniswap V3." +msgstr "Při pokusu o provedení tohoto swapu došlo k chybě. Možná budete muset zvýšit toleranci skluzu. Pokud to nefunguje, může to být způsobeno nekompatibilitou s tokenem, s nímž obchodujete. Pamatujte, že poplatek za převod a zpětné převzetí tokenů není kompatibilní s Uniswap V3." #: src/components/Menu/index.tsx msgid "Analytics" @@ -679,11 +679,11 @@ msgstr "Chyba" #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx msgid "Error connecting" -msgstr "Chyba při připojování" +msgstr "Chyba připojení" #: src/components/WalletModal/index.tsx msgid "Error connecting. Try refreshing the page." -msgstr "Chyba připojení. Zkuste stránku obnovit." +msgstr "Chyba připojení. Zkuste obnovit stránku." #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx msgid "Error importing list" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Prozkoumejte populární bazény na Uniswap Analytics." #: src/components/PositionPreview/index.tsx msgid "Fee Tier" -msgstr "Sazba poplatku" +msgstr "Úroveň poplatku" #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "For" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Pro" #: src/pages/MigrateV2/index.tsx msgid "For each pool shown below, click migrate to remove your liquidity from Uniswap V2 and deposit it into Uniswap V3." -msgstr "Pro každý bazén, který je zobrazen níže, klepněte na tlačítko migrovat vaši likviditu z Uniswap V2 a vložte ji do Uniswap V3." +msgstr "Pro každý níže zobrazený fond klikněte na tlačítko migrovat, abyste mohli odstranit svou likviditu z Uniswap V2 a uložit ji do Uniswap V3." #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Od" #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "From (at most)" -msgstr "Od (nanejvýš )" +msgstr "Od (nanejvýš)" #: src/components/ErrorBoundary/index.tsx msgid "Get support on Discord" @@ -755,11 +755,11 @@ msgstr "Importovat seznam" #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "Import Pool" -msgstr "Importovat soubor" +msgstr "Importovat fond" #: src/components/NavigationTabs/index.tsx msgid "Import V2 Pool" -msgstr "Importujte fond V2" +msgstr "Importovat fond V2" #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx msgid "Import at your own risk" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Nedostatek likvidity pro tento obchod." #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "Insufficient liquidity for this trade. Try enabling multi-hop trades." -msgstr "Nedostatečná likvidita pro tento obchod. Zkuste povolit obchodování s více obchody." +msgstr "Nedostatečná likvidita pro tento obchod. Zkuste povolit obchodování multi-hop." #: src/state/mint/hooks.ts #: src/state/mint/hooks.ts @@ -842,11 +842,11 @@ msgstr "Likvidita" #: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx msgid "Liquidity Provider Fee" -msgstr "Poplatek poskytovatele likvidity" +msgstr "Poplatek poskytovateli likvidity" #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "Liquidity provider rewards" -msgstr "Poskytovatel likvidity odměňuje" +msgstr "Odměny poskytovatele likvidity" #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity." @@ -1006,11 +1006,11 @@ msgstr "VYPNUTO" #: src/components/Toggle/ListToggle.tsx msgid "ON" -msgstr "NA" +msgstr "ZAPNUTO" #: src/components/Settings/index.tsx msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING." -msgstr "POUZE POUŽÍT TÉTO MODY, POKUD NEJSTE JSOU JAKO JAK." +msgstr "TENTO REŽIM POUŽIJTE JEN TEHDY, JESTLIŽE VÍTE, CO DĚLÁTE." #: src/components/Toggle/index.tsx msgid "Off" @@ -1018,11 +1018,11 @@ msgstr "Vypnuto" #: src/components/Toggle/index.tsx msgid "On" -msgstr "Na" +msgstr "Zapnuto" #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "Once you are happy with the rate click supply to review." -msgstr "Jakmile jste spokojeni s sazbou, klikněte na nabídku pro kontrolu." +msgstr "Až budete spokojeni se sazbou, klikněte na dodávku pro kontrolu." #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting." @@ -1039,11 +1039,11 @@ msgstr "Mimo rozsah" #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Output is estimated. If the price changes by more than {0}% your transaction will revert." -msgstr "Výstup je odhadnut. Pokud se cena změní o více než {0}%, vaše transakce se vrátí." +msgstr "Výstup je odhadnutý. Jestliže se cena změní o více než {0} %, Vaše transakce bude vzata zpět." #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1} or the transaction will revert." -msgstr "Produkce se odhaduje. Budete dostávat alespoň <0>{0} {1} jinak se transakce vrátí." +msgstr "Výstup je odhadnutý. Obdržíte alespoň <0>{0} {1}, nebo bude transakce vzata zpět." #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx msgid "Output will be sent to <0>{0}" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Vlastník" #: src/pages/Earn/index.tsx msgid "Participating pools" -msgstr "Zúčastněné skupiny" +msgstr "Zúčastněné fondy" #: src/components/WalletModal/index.tsx msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network." @@ -1068,24 +1068,24 @@ msgstr "Pro povolení expertního režimu zadejte slovo \"{confirmWord}\"." #: src/components/Header/index.tsx #: src/components/NavigationTabs/index.tsx msgid "Pool" -msgstr "Sójové boby" +msgstr "Fond" #: src/pages/PoolFinder/index.tsx msgid "Pool Found!" -msgstr "Skupina nalezena!" +msgstr "Fond nalezen!" #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "Pool Rate" -msgstr "Sazba bazénu" +msgstr "Sazba fondu" #: src/components/earn/PoolCard.tsx msgid "Pool rate" -msgstr "Sazba bazénu" +msgstr "Sazba fondu" #: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx msgid "Pool tokens in rewards pool:" -msgstr "Pool žetony v odměňovaném bazénu:" +msgstr "Tokeny fondu ve fondu odměn:" #: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/V2.tsx @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Pool žetony v odměňovaném bazénu:" #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "Pooled {0}:" -msgstr "Sestaveno {0}:" +msgstr "Sestaveno do fondu {0}:" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "Pools Overview" @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Musíte udělit oprávnění k chytrým smlouvám Uniswap pro použití #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "You should only deposit liquidity into Uniswap V3 at a price you believe is correct. <0/>If the price seems incorrect, you can either make a swap to move the price or wait for someone else to do so." -msgstr "Měli byste vložit likviditu pouze do Uniswap V3 za cenu, kterou si myslíte, že je správná. <0/>Pokud se cena zdá být nesprávná, můžete buď provést swap k přesunutí ceny, nebo počkat, než to udělá někdo jiný." +msgstr "Likviditu byste měli do Uniswap V3 vložit pouze za cenu, o které si myslíte, že je správná. <0/>Pokud se cena zdá být nesprávná, můžete buď provést swap k přesunutí ceny, nebo počkat, až to udělá někdo jiný." #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "You will also collect fees earned from this position." @@ -1742,15 +1742,15 @@ msgstr "Obdržíte" #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx msgid "Your UNI Breakdown" -msgstr "Vaše Rozdělení UNI" +msgstr "Váš rozpis UNI" #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "Your V2 liquidity" -msgstr "Vaše V2 likvidita" +msgstr "Vaše likvidita V2" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." -msgstr "Zde se objeví vaše V3 likviditní pozice." +msgstr "Zde se objeví vaše pozice likvidity V3." #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "Your liquidity deposits" @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "{0} cena" #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx msgid "{0} tokens" -msgstr "{0} tokeny" +msgstr "{0} tokenů" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx @@ -1967,19 +1967,19 @@ msgstr "{0} • Přidáno uživatelem" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "{0}%" -msgstr "{0}%" +msgstr "{0} %" #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "{0}-{1} Liquidity Mining" -msgstr "{0}-{1} Těžba likvidity" +msgstr "Těžba likvidity {0}-{1}" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "{0}/{1} LP NFT" -msgstr "{0}/{1} LP NFT" +msgstr "LP NFT {0}/{1}" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "{0}/{1} LP Tokens" -msgstr "{0}/{1} LP tokeny" +msgstr "Tokeny LP {0}/{1} " #: src/components/claim/ClaimModal.tsx msgid "{SOCKS_AMOUNT} UNI" @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "{percentForSlider}%" #: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx msgid "{tokenB} per {tokenA}" -msgstr "{tokenB} za {tokenA}" +msgstr "{tokenB} na {tokenA}" #: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx msgid "~$ <0/>" @@ -2003,5 +2003,5 @@ msgstr "~$ <0/>" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "← Back to Pools Overview" -msgstr "Přehled zpátky do bazénu" +msgstr "← Zpět na přehled fondů" diff --git a/src/locales/fi-FI.po b/src/locales/fi-FI.po index cedba7b060..2cb038b6dc 100644 --- a/src/locales/fi-FI.po +++ b/src/locales/fi-FI.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Language-Team: Finnish\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-12 16:05\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-12 17:13\n" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "<0> Takaisin kohtaanV3" #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "<0>Tip: Removing pool tokens converts your position back into underlying tokens at the current rate, proportional to your share of the pool. Accrued fees are included in the amounts you receive." -msgstr "<0>Vinkki: Poolirahakkeiden poistaminen palauttaa asemasi taustalla oleviin rahakkeisiin nykyisen kurssin mukaisesti, suhteutettuna omaan osuuteesi poolista. Kertyneet palkkiot sisältyvät saamiisi määriin." +msgstr "<0>Vinkki: Poolirahakkeiden poistaminen palauttaa positiosi taustalla oleviin rahakkeisiin nykyisen kurssin mukaisesti, suhteutettuna omaan osuuteesi poolista. Kertyneet palkkiot sisältyvät saamiisi määriin." #: src/pages/PoolFinder/index.tsx msgid "<0>Tip: Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface." @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "<0> Vinkki: Käytä tätä työkalua etsiäksesi v2-pooleja, jotka e #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "<0>Tip: When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." -msgstr "<0>Vinkki: Kun lisäät likviditeettiä, saat poolin rahakkeita, jotka edustavat asemaasi. Nämä rahakkeet ansaitsevat automaattisesti palkkioita suhteessa osuutesi poolista, ja ne voidaan lunastaa milloin tahansa." +msgstr "<0>Vinkki: Kun lisäät likviditeettiä, saat poolin rahakkeita, jotka edustavat positiotasi. Nämä rahakkeet ansaitsevat automaattisesti palkkioita suhteessa osuutesi poolista, ja ne voidaan lunastaa milloin tahansa." #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "<0>Unlock voting to prepare for the next proposal." @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Asiakirjat" #: src/pages/MigrateV2/index.tsx msgid "Don’t see one of your v2 positions? <0>Import it." -msgstr "Etkö näe yhtä v2-asemastasi? <0>Tuo se." +msgstr "Etkö näe yhtä v2-positiostasi? <0>Tuo se." #: src/components/vote/DelegateModal.tsx msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance." @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Hae apua Discordista" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "Hide closed positions" -msgstr "Piilota suljetut asemat" +msgstr "Piilota suljetut positiot" #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "High Price Impact" @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Lisää" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "New Position" -msgstr "Uusi asema" +msgstr "Uusi positio" #: src/pages/MigrateV2/index.tsx msgid "No V2 Liquidity found." @@ -1360,11 +1360,11 @@ msgstr "Tulosrahaketta ei voida siirtää. Tulosrahakkeessa voi olla ongelma. Si #: src/components/Badge/RangeBadge.tsx msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees." -msgstr "Tämän poolin hinta on valitsemasi hintaluokan ulkopuolella. Asemasi ei tällä hetkellä ansaitse palkkioita." +msgstr "Tämän poolin hinta on valitsemasi hintaluokan ulkopuolella. Positiosi ei tällä hetkellä ansaitse palkkioita." #: src/components/Badge/RangeBadge.tsx msgid "The price of this pool is within your selected range. Your position is currently earning fees." -msgstr "Tämän poolin hinta on valitun alueen sisällä. Sijaintisi on tällä hetkellä ansaitseva maksu." +msgstr "Tämän poolin hinta sopii vallittuun hintaluokkaan. Positiosi ansaitsee tällä hetkellä palkkioita." #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "The ratio of tokens you add will set the price of this pool." @@ -1591,11 +1591,11 @@ msgstr "Näytä V2-likviditeetti" #: src/components/PositionCard/index.tsx msgid "View accrued fees and analytics<0>↗" -msgstr "Näytä kertynyt maksu ja analytiikka<0>↗" +msgstr "Näytä kertyneet palkkiot ja analytiikka<0>↗" #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx msgid "View list" -msgstr "Näytä lista" +msgstr "Näytä luettelo" #: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx @@ -1616,21 +1616,21 @@ msgstr "Äänestä" #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "Vote Against" -msgstr "Äänestä Vastaan" +msgstr "Äänestä vastaan" #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "Vote For" -msgstr "Äänestää" +msgstr "Äänestä puolesta" #: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx msgid "Vote against proposal {proposalId}" -msgstr "Äänestä ehdotusta vastaan {proposalId}" +msgstr "Äänestä ehdotusta {proposalId} vastaan" #: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx msgid "Vote for proposal {proposalId}" -msgstr "Äänestä ehdotuksesta {proposalId}" +msgstr "Äänestä ehdotuksen {proposalId} puolesta" #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "Voting ended {0}" @@ -1642,66 +1642,66 @@ msgstr "Äänestys päättyy noin {0}" #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx msgid "Waiting For Confirmation" -msgstr "Odotetaan Vahvistusta" +msgstr "Odotetaan vahvistusta" #: src/components/earn/StakingModal.tsx msgid "Weekly Rewards" -msgstr "Viikoittaiset Palkinnot" +msgstr "Viikoittaiset palkinnot" #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx msgid "Welcome to team Unicorn :)" -msgstr "Tervetuloa Unicorn tiimiin :)" +msgstr "Tervetuloa Team Unicorniin :)" #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx msgid "When you claim without withdrawing your liquidity remains in the mining pool." -msgstr "Kun lunastat nostamatta likviditeettiäsi jää kaivosaltaaseen." +msgstr "Kun lunastat vetäytymättä, likviditeettisi jää louhintapooliin." #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "When you withdraw, the contract will automagically claim UNI on your behalf!" -msgstr "Kun peruutat, sopimus lunastaa automaattisesti UNI:n sinun puolestasi!" +msgstr "Kun vetäydyt, sopimus lunastaa automaattisesti UNIn puolestasi!" #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx msgid "When you withdraw, your UNI is claimed and your liquidity is removed from the mining pool." -msgstr "Kun vetäydytte pois, UNI väitetään ja maksuvalmiutenne on poistettu kaivosaltaasta." +msgstr "Kun vetäydyt, UNI lunastetaan ja likviditeettisi poistetaan louhintapoolista." #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "Withdraw" -msgstr "Peruuta" +msgstr "Vetäydy" #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx msgid "Withdraw & Claim" -msgstr "Peruuta & Lunasta" +msgstr "Vetäydy & lunasta" #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx msgid "Withdraw deposited liquidity" -msgstr "Talletetun likviditeetin poistaminen" +msgstr "Vedä talletettu likviditeetti takaisin" #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx msgid "Withdrawing {0} UNI-V2" -msgstr "Peruutetaan {0} UNI-V2" +msgstr "Vedetään pois {0} UNI-V2" #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx msgid "Withdrew UNI-V2!" -msgstr "Peruutti UNI-V2!" +msgstr "UNI-V2 vedetty pois!" #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "Wrap" -msgstr "Rivitys" +msgstr "Wrap" #: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx msgid "Wrong Network" -msgstr "Väärä Verkko" +msgstr "Väärä verkko" #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "You are creating a pool" -msgstr "Olet luomassa allasta" +msgstr "Olet luomassa poolia" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price." -msgstr "Olet ensimmäinen likviditeetin tarjoaja tälle Uniswap V3 -altaalle. Likviditeettisi siirtyy nykyiseen {0} hintaan." +msgstr "Olet tämän Uniswap V3 -poolin ensimmäinen likviditeetin tarjoaja. Likviditeettisi siirtyy nykyiseen {0} hintaan." #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "You are the first liquidity provider." @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Olet ensimmäinen likviditeetin tarjoaja." #: src/components/vote/DelegateModal.tsx msgid "You can either vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." -msgstr "Voit joko äänestää jokaisesta ehdotuksesta itse tai siirtää äänesi kolmannelle osapuolelle." +msgstr "Voit joko äänestää jokaisesta ehdotuksesta itse tai delegoida äänesi kolmannelle osapuolelle." #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "You can now trade {0}" @@ -1725,15 +1725,15 @@ msgstr "Sinun on yhdistettävä tili." #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "You must give the Uniswap smart contracts permission to use your {0}. You only have to do this once per token." -msgstr "Sinun täytyy antaa Uniswap smart sopimukset lupa käyttää {0}. Sinun täytyy tehdä tämä vain kerran per token." +msgstr "Sinun täytyy antaa Uniswapin älykkäille sopimuksille lupa käyttää {0}. Sinun täytyy tehdä tämä vain kerran per rahake." #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "You should only deposit liquidity into Uniswap V3 at a price you believe is correct. <0/>If the price seems incorrect, you can either make a swap to move the price or wait for someone else to do so." -msgstr "Sinun pitäisi vain tallettaa likviditeettiä Uniswap V3 hintaan uskot oikein. <0/>Jos hinta vaikuttaa virheelliseltä, voit joko vaihtaa hintaa tai odottaa jonkun muun tekevän niin." +msgstr "Sinun tulisi tallettaa likviditeettiä Uniswap V3:een ainoastaan hintaan, jonka uskot olevan oikein. <0/>Jos hinta vaikuttaa virheelliseltä, voit joko vaihtaa hintaa tai odottaa jonkun muun tekevän niin." #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "You will also collect fees earned from this position." -msgstr "Keräät myös tästä asemasta ansaitut maksut." +msgstr "Keräät myös tästä positiosta ansaittuja palkkioita." #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "Tulet vastaanottamaan" #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx msgid "Your UNI Breakdown" -msgstr "Sinun UNI-erittely" +msgstr "Sinun UNI-erittelysi" #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "Your V2 liquidity" @@ -1750,66 +1750,66 @@ msgstr "Sinun V2-likviditeettisi" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." -msgstr "V3 likviditeettipositiot näkyvät täällä." +msgstr "V3-likviditeettipositiosi näkyvät täällä." #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "Your liquidity deposits" -msgstr "Maksuvalmiutesi talletukset" +msgstr "Sinun likviditeettitalletuksesi" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Your liquidity will only earn fees when the market price of the pair is within your range. <0>Need help picking a range?" -msgstr "Likviditeettisi ansaitsee maksuja vain, kun parin markkinahinta on vaihteluvälilläsi. <0> Tarvitsetko apua alueen valitsemisessa?" +msgstr "Likviditeettisi ansaitsee palkkioita vain, kun parin markkinahinta sopii hintaluokkaasi. <0> Tarvitsetko apua hintaluokan valitsemisessa?" #: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx msgid "Your pool share:" -msgstr "Sinun biljardi:" +msgstr "Sinun pooliosuutesi:" #: src/components/PositionCard/index.tsx msgid "Your position" -msgstr "Oma sijainti" +msgstr "Oma positiosi" #: src/components/Badge/RangeBadge.tsx msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees." -msgstr "Asemaasi on 0 likviditeettiä, eikä se ansaitse maksuja." +msgstr "Positiosi likviditeetti on 0, eikä se ansaitse palkkioita." #: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price" -msgstr "Sijaintisi on 100 % koostuu {0} tällä hinnalla" +msgstr "Positiosi tulee olemaan 100-prosenttisesti {0} tällä hinnalla" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Your position will be 100% {0} at this price." -msgstr "Sijaintisi on 100% {0} tällä hinnalla." +msgstr "Positiosi tulee olemaan 100-prosenttisesti {0} tällä hinnalla" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range." -msgstr "Kannatuksesi ei ansaitse maksuja tai sitä käytetään kaupoissa ennen kuin markkinahinta siirtyy sinun valikoimaasi." +msgstr "Positiosi ei ansaitse maksuja eikä sitä käytetä kaupankäynnissä ennen kuin markkinahinta sopii hintaluokkaasi." #: src/components/PositionList/index.tsx #: src/components/PositionList/index.tsx msgid "Your positions" -msgstr "Sinun sijaintisi" +msgstr "Sinun positiosi" #: src/components/earn/PoolCard.tsx msgid "Your rate" -msgstr "Oma hinta" +msgstr "Sinun kurssisi" #: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx msgid "Your total pool tokens:" -msgstr "Kaikki uima-altaasi tunnisteet:" +msgstr "Kaikki poolirahakkeesi:" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "Your transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool." -msgstr "Tapahtuman hinta on paljon korkeampi, koska se sisältää kaasun luoda pooli." +msgstr "Tapahtuman hinta on paljon korkeampi, koska se sisältää kaasua poolin luomiseen." #: src/components/TransactionSettings/index.tsx msgid "Your transaction may be frontrun" -msgstr "Tapahtumasi voi olla etusivu" +msgstr "Tapahtumasi voi joutua front running -toiminnan kohteeksi" #: src/components/TransactionSettings/index.tsx msgid "Your transaction may fail" @@ -1817,11 +1817,11 @@ msgstr "Tapahtumasi voi epäonnistua" #: src/components/TransactionSettings/index.tsx msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time." -msgstr "Tapahtumasi palautuu, jos se on odottamassa enemmän kuin tämä ajanjakso." +msgstr "Tapahtumasi peruuntuu, jos se odottaa tätä ajanjaksoa kauemmin." #: src/components/TransactionSettings/index.tsx msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage." -msgstr "Tapahtumasi palautuu, jos hinta muuttuu epäsuotuisasti enemmän kuin tämä prosenttiosuus." +msgstr "Tapahtumasi peruuntuu, jos hinta muuttuu epäsuotuisasti tätä prosenttiosuutta enemmän." #: src/components/AccountDetails/index.tsx msgid "Your transactions will appear here..." @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Tapahtumasi näkyvät täällä..." #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "Your unclaimed UNI" -msgstr "Lunastamaton YKI" +msgstr "Lunastamattomat UNIsi" #: src/components/Settings/index.tsx msgid "confirm" @@ -1837,15 +1837,15 @@ msgstr "vahvista" #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx msgid "for {0}" -msgstr "hintaan {0}" +msgstr "kohteelle {0}" #: src/components/Web3Status/index.tsx msgid "has socks emoji" -msgstr "on sukat emoji" +msgstr "on sukkahymiö" #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx msgid "https:// or ipfs:// or ENS name" -msgstr "https: // tai ipfs: // tai ENS-nimi" +msgstr "https:// tai ipfs:// tai ENS-nimi" #: src/components/TransactionSettings/index.tsx msgid "minutes" @@ -1857,11 +1857,11 @@ msgstr "kohteen {0} kautta" #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx msgid "via {0} token list" -msgstr "{0} tunnuslistan kautta" +msgstr "rahakeluettelon {0} kautta" #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx msgid "{0, plural, one {Import token} other {Import tokens}}" -msgstr "{0, plural, one {Tuo tunnus} other {Tuo tunnuksia}}" +msgstr "{0, plural, one {Tuo rahake} other {Tuo rahakkeita}}" #: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx @@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "{0} mukautettua rahaketta" #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx msgid "{0} Deposited" -msgstr "{0} Tallennettu" +msgstr "{0} talletettu" #: src/components/Header/index.tsx msgid "{0} ETH" @@ -1892,11 +1892,11 @@ msgstr "{0} ETH" #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "{0} Fees Earned:" -msgstr "{0} Ansaitut maksut:" +msgstr "{0} Ansaitut palkkiot:" #: src/components/Web3Status/index.tsx msgid "{0} Pending" -msgstr "{0} Odottaa" +msgstr "{0} odottaa" #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx @@ -1920,11 +1920,11 @@ msgstr "{0} UNI-V2" #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "{0} UNI-V2 LP tokens available" -msgstr "{0} UNI-V2 LP-tokenia saatavilla" +msgstr "{0} UNI-V2 LP -rahaketta saatavilla" #: src/components/vote/VoteModal.tsx msgid "{0} Votes" -msgstr "{0} Ääntä" +msgstr "{0} ääntä" #: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "{0} hinta" #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx msgid "{0} tokens" -msgstr "{0} kuponkia" +msgstr "{0} rahaketta" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr "{0}/{1} LP NFT" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "{0}/{1} LP Tokens" -msgstr "{0}/{1} LP poletteja" +msgstr "{0}/{1} LP-rahaketta" #: src/components/claim/ClaimModal.tsx msgid "{SOCKS_AMOUNT} UNI" @@ -2003,5 +2003,5 @@ msgstr "~$ <0/>" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "← Back to Pools Overview" -msgstr "← Takaisin altaisiin Yleiskatsaus" +msgstr "← Takaisin poolien yleiskatsaukseen" diff --git a/src/locales/hu-HU.po b/src/locales/hu-HU.po index 115f210de4..648efedb0e 100644 --- a/src/locales/hu-HU.po +++ b/src/locales/hu-HU.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Language-Team: Hungarian\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-12 16:05\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-12 17:13\n" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx @@ -474,20 +474,20 @@ msgstr "Pénztárca csatlakoztatása" #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "Connect a wallet" -msgstr "Csatlakoztassa a pénztárcát" +msgstr "Egy pénztárca csatlakoztatása" #: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx msgid "Connect to a wallet" -msgstr "Csatlakozzon egy pénztárcához" +msgstr "Csatlakozás egy pénztárcához" #: src/pages/PoolFinder/index.tsx msgid "Connect to a wallet to find pools" -msgstr "Csatlakozzon egy pénztárcához, hogy megtalálja a medencéket" +msgstr "Csatlakozzon egy pénztárcához a poolok megtalálásához" #: src/pages/MigrateV2/index.tsx msgid "Connect to a wallet to view your V2 liquidity." -msgstr "Csatlakozzon egy pénztárcához, hogy megtekinthesse a V2 likviditását." +msgstr "Csatlakozzon egy pénztárcához a V2 likviditás megtekintéséhez." #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "Connect to a wallet to view your liquidity." @@ -496,11 +496,11 @@ msgstr "Csatlakozzon egy pénztárcához a likviditás megtekintéséhez." #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Connect wallet" -msgstr "Csatlakoztassa a pénztárcát" +msgstr "Pénztárca csatlakoztatása" #: src/components/AccountDetails/index.tsx msgid "Connected with {name}" -msgstr "Összekapcsolva {name}" +msgstr "Csatlakoztatva: {name}" #: src/components/AccountDetails/Copy.tsx msgid "Copied" @@ -513,45 +513,45 @@ msgstr "Cím másolása" #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx msgid "Create Pool & Supply" -msgstr "Pool & Supply létrehozása" +msgstr "Pool és kínálat létrehozása" #: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "Create a pair" -msgstr "Hozzon létre egy párot" +msgstr "Egy pár létrehozása" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "Create a pool" -msgstr "Hozzon létre egy medencét" +msgstr "Pool létrehozása" #: src/components/ErrorBoundary/index.tsx msgid "Create an issue on GitHub" -msgstr "Hozzon létre egy problémát a GitHubon" +msgstr "Egy probléma felvetése a GitHubon" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity" -msgstr "Készítsen medence és adjunk hozzá {0}/{1} V3 likviditási" +msgstr "Pool létrehozása és {0}/{1} V3 likviditás hozzáadása" #: src/pages/PoolFinder/index.tsx msgid "Create pool." -msgstr "Készítsen poolot." +msgstr "Pool létrehozása." #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Current Price" -msgstr "Jelenlegi ár" +msgstr "Napi árfolyam" #: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Current price" -msgstr "Jelenlegi ár" +msgstr "Napi árfolyam" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Current {0} Price:" -msgstr "Jelenlegi {0} ár:" +msgstr "Jelenlegi {0} árfolyam:" #: src/components/vote/DelegateModal.tsx msgid "Delegate Votes" -msgstr "Küldött szavazatok" +msgstr "Szavazatok delegálása" #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "Delegated to:" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Delegálva:" #: src/components/vote/DelegateModal.tsx msgid "Delegating votes" -msgstr "A szavazatok delegálása" +msgstr "Szavazatok delegálása" #: src/components/earn/PoolCard.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx @@ -570,31 +570,31 @@ msgstr "Letét" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Deposit Amounts" -msgstr "Betéti összegek" +msgstr "Letéti összegek" #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" -msgstr "Betét UNI-V2 LP tokenek" +msgstr "UNI-V2 LP tokenek letétbe helyezése" #: src/components/earn/StakingModal.tsx msgid "Deposit liquidity" -msgstr "Betéti likviditás" +msgstr "Likviditás letétbe helyezése" #: src/pages/Earn/index.tsx msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." -msgstr "Tegye le a Likviditási Szolgáltató tokenjeit, hogy megkapja az UNI-t, az Uniswap protokoll irányítási tokent." +msgstr "Helyezze letétbe a likviditásszolgáltatói tokeneket, hogy megkapja az UNI-t, az Uniswap protokoll irányítási tokent." #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx msgid "Deposited liquidity:" -msgstr "Betétes likviditás:" +msgstr "Letétbe helyezett likviditás:" #: src/components/earn/StakingModal.tsx msgid "Deposited {0} UNI-V2" -msgstr "{0} UNI-V2 letétbe helyezve" +msgstr "Letétbe helyezett {0} UNI-V2" #: src/components/earn/StakingModal.tsx msgid "Depositing Liquidity" -msgstr "Betéti likviditás" +msgstr "Likviditás letétbe helyezése" #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "Description" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Részletek" #: src/components/Settings/index.tsx msgid "Disable Multihops" -msgstr "A Multihopok letiltása" +msgstr "Multihopok letiltása" #: src/components/AccountDetails/index.tsx msgid "Disconnect" diff --git a/src/locales/ro-RO.po b/src/locales/ro-RO.po index a10d3e1fce..d46619ce3b 100644 --- a/src/locales/ro-RO.po +++ b/src/locales/ro-RO.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Language-Team: Romanian\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-12 16:05\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-12 17:13\n" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx @@ -691,15 +691,15 @@ msgstr "Eroare la importarea listei" #: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx msgid "Expanded results from inactive Token Lists" -msgstr "Rezultate extinse din liste de token inactive" +msgstr "Rezultate extinse din Listele de Jetoane/Grupuri inactive" #: src/components/Settings/index.tsx msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds." -msgstr "Modul Expert dezactivează prompt tranzacția de confirmare și permite tranzacțiile cu derapaje mari, care duc adesea la rate nefavorabile și la pierderi de fonduri." +msgstr "Modul Expert dezactivează prompt tranzacția de confirmare și permite tranzacțiile cu derapaj ridicat, care duc adesea la rate nefavorabile și la pierderi de fonduri." #: src/pages/Pool/CTACards.tsx msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics." -msgstr "Explorează pool-uri populare pe Uniswap Analytics." +msgstr "Explorează grupurile populare pe Uniswap Analytics." #: src/components/PositionPreview/index.tsx msgid "Fee Tier" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Pentru" #: src/pages/MigrateV2/index.tsx msgid "For each pool shown below, click migrate to remove your liquidity from Uniswap V2 and deposit it into Uniswap V3." -msgstr "Pentru fiecare grup indicat mai jos, faceți clic pe migrare pentru a elimina lichiditatea de la Uniswap V2 și depuneți-l în Uniswap V3." +msgstr "Pentru fiecare grup indicat mai jos, dă clic pe migrare pentru a elimina lichiditatea de la Uniswap V2 și depune-l în Uniswap V3." #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "De la (cel mult)" #: src/components/ErrorBoundary/index.tsx msgid "Get support on Discord" -msgstr "Obțineți asistență pentru Discord" +msgstr "Obține asistență pentru Discord" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "Hide closed positions" @@ -732,15 +732,15 @@ msgstr "Ascunde pozițiile închise" #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "High Price Impact" -msgstr "Impact preț mare" +msgstr "Impact Preț Ridicat" #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx msgid "I understand" -msgstr "Am înțeles" +msgstr "Înţeleg" #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx msgid "If you purchase a token from this list, you may not be able to sell it back." -msgstr "Dacă cumperi un token din această listă, s-ar putea să nu îl poți vinde înapoi." +msgstr "Dacă cumperi un jeton din această listă, s-ar putea să nu îl poți vinde înapoi." #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx @@ -751,15 +751,15 @@ msgstr "Importă" #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx msgid "Import List" -msgstr "Listă de import" +msgstr "Importă Lista" #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "Import Pool" -msgstr "Importă grupa" +msgstr "Importă Grupul" #: src/components/NavigationTabs/index.tsx msgid "Import V2 Pool" -msgstr "Import V2 Pool" +msgstr "Importă Grupul V2" #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx msgid "Import at your own risk" @@ -771,11 +771,11 @@ msgstr "În interval" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Increase Liquidity" -msgstr "Crește lichiditatea" +msgstr "Crește Lichiditatea" #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "Initial prices and pool share" -msgstr "Prețurile inițiale și cota parte" +msgstr "Prețurile inițiale și cota din grup" #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx msgid "Initializing..." @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Se inițializează..." #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1} or the transaction will revert." -msgstr "Intrarea este estimată. Vei vinde cel mult <0>{0} {1} sau tranzacția va reveni." +msgstr "Intrarea este estimată. Vei vinde cel mult <0>{0} {1} sau tranzacția se va relua." #: src/components/WalletModal/index.tsx msgid "Install Metamask" @@ -791,11 +791,11 @@ msgstr "Instalează Metamask" #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "Insufficient liquidity for this trade." -msgstr "Lichiditate insuficientă pentru acest comerţ." +msgstr "Lichiditate insuficientă pentru această tranzacție." #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "Insufficient liquidity for this trade. Try enabling multi-hop trades." -msgstr "Lichiditate insuficientă pentru această tranzacție. Încercați să permiteți tranzacțiile multi-hop." +msgstr "Lichiditate insuficientă pentru această tranzacție. Încearcă să permiți tranzacțiile multi-hop." #: src/state/mint/hooks.ts #: src/state/mint/hooks.ts @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Sold {0} insuficient" #: src/components/Settings/index.tsx msgid "Interface Settings" -msgstr "Setări interfață" +msgstr "Setări Interfață" #: src/state/mint/hooks.ts #: src/state/mint/v3/hooks.ts @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Pereche nevalidă" #: src/pages/PoolFinder/index.tsx msgid "Invalid pair." -msgstr "Asociere invalidă." +msgstr "Pereche nevalidă." #: src/state/mint/v3/hooks.ts msgid "Invalid price input" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Lichiditate" #: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx msgid "Liquidity Provider Fee" -msgstr "Taxa furnizorului de lichiditate" +msgstr "Taxa Furnizorului de Lichiditate" #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "Liquidity provider rewards" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Recompense furnizor de lichidități" #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity." -msgstr "Furnizorii de lichidități câștigă o taxă de 0,3 % pentru toate tranzacțiile proporționale cu cota lor din grupare. Taxele sunt adăugate în rezervă, acumulează în timp real şi pot fi revendicate prin retragerea lichidităţii." +msgstr "Furnizorii de lichidități câștigă o taxă de 0,3 % pentru toate tranzacțiile proporționale cu cota lor din grup. Taxele sunt adăugate în grup, se acumulează în timp real şi pot fi revendicate prin retragerea lichidităţii." #: src/components/SearchModal/Manage.tsx msgid "Lists" @@ -869,11 +869,11 @@ msgstr "Încărcat" #: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "Loading" -msgstr "Încărcare" +msgstr "Se încarcă" #: src/components/Header/URLWarning.tsx msgid "Make sure the URL is<0>app.uniswap.org" -msgstr "Asigurați-vă că URL-ul este<0>app.uniswap.org" +msgstr "Asigură-te că URL-ul este<0>app.uniswap.org" #: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/V2.tsx @@ -886,11 +886,11 @@ msgstr "Gestionează" #: src/components/PositionCard/index.tsx msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool" -msgstr "Gestionează lichiditatea în bazinul de recompense" +msgstr "Gestionează Lichiditatea în Grupul de Recompense" #: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx msgid "Manage Token Lists" -msgstr "Gestionează lista de simboluri" +msgstr "Gestionează Lista de Jetoane" #: src/pages/PoolFinder/index.tsx msgid "Manage this pool." @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "Maxim" #: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/RangeSelector/index.tsx msgid "Max Price" -msgstr "Preț maxim" +msgstr "Preț Maxim" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Max price" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "Max:" #: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx msgid "Maximum sent" -msgstr "Maxim trimis" +msgstr "Maximum trimis" #: src/components/PositionCard/Sushi.tsx #: src/components/PositionCard/V2.tsx @@ -927,16 +927,16 @@ msgstr "Migrare" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "Migrate Liquidity" -msgstr "Migrare lichiditate" +msgstr "Migrare Lichiditate" #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "Migrate Liquidity to V3" -msgstr "Migrare lichiditate la V3" +msgstr "Migrare Lichiditate la V3" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/index.tsx msgid "Migrate V2 Liquidity" -msgstr "Migrare lichiditate V2" +msgstr "Migrare Lichiditate V2" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "Migrate V2 liquidity" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Migrare lichiditate V2" #: src/pages/MigrateV2/index.tsx msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3." -msgstr "Migrați jetoanele de lichiditate de la Uniswap V2 la Uniswap V3." +msgstr "Migrează jetoanele tale de lichiditate de la Uniswap V2 la Uniswap V3." #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "Migrating" @@ -965,11 +965,11 @@ msgstr "Min:" #: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx msgid "Minimum received" -msgstr "Minim primit" +msgstr "Minimum primit" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "More" -msgstr "Mai" +msgstr "Mai mult" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "New Position" @@ -977,20 +977,20 @@ msgstr "Poziție nouă" #: src/pages/MigrateV2/index.tsx msgid "No V2 Liquidity found." -msgstr "Nu s-a găsit lichiditate V2." +msgstr "Nu s-a găsit nicio Lichiditate V2." #: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx msgid "No active pools" -msgstr "Nu există pool-uri active" +msgstr "Nu există grupuri active" #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "No liquidity found." -msgstr "Nici o lichiditate găsită." +msgstr "Nu a fost găsită nicio lichiditate." #: src/pages/PoolFinder/index.tsx msgid "No pool found." -msgstr "Nici un pool găsit." +msgstr "Nu a fost găsit niciun grup." #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "No proposals found." @@ -1002,11 +1002,11 @@ msgstr "Nici un rezultat găsit." #: src/components/Toggle/ListToggle.tsx msgid "OFF" -msgstr "OPRIT" +msgstr "DEZACTIVAT" #: src/components/Toggle/ListToggle.tsx msgid "ON" -msgstr "PE" +msgstr "PORNIT" #: src/components/Settings/index.tsx msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."