chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]

This commit is contained in:
Crowdin Bot 2021-06-14 08:07:59 +00:00
parent 3e6d3ec1b5
commit 39d61e4913
2 changed files with 81 additions and 81 deletions

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Danish\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 07:07\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 08:07\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@ -1336,11 +1336,11 @@ msgstr "Byt {0} {1} til {2} {3}"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Tak for at være en del af Uniswap-gruppen <0 />"
msgstr "Tak, fordi du er en del af Uniswap-gruppen <0 />"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Uniswap-invarianten x * y = k blev ikke tilfreds med byttet. Dette betyder normalt, at et af de tokens, du bytter, indeholder brugerdefineret adfærd ved overførsel."
msgstr "Uniswap-invarianten x * y = k var ikke tilfreds med byttet. Dette betyder normalt, at et af de tokens, du bytter, indeholder brugerdefineret adfærd ved overførsel."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The input token cannot be transferred. There may be an issue with the input token."
@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Input-token kan ikke overføres. Der kan være et problem med input-toke
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
msgid "The market price is outside your specified price range. Single-asset deposit only."
msgstr "Markedsprisen ligger uden for din angivne prisklasse. Kun et enkelt indskud."
msgstr "Markedsprisen ligger uden for din angivne prisklasse. Kun enkeltindskud."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token."
@ -1356,19 +1356,19 @@ msgstr "Output-token kan ikke overføres. Der kan være et problem med output-to
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Output-token kan ikke overføres. Der kan være et problem med output-token. Bemærkningsgebyr ved overførsel og rebase-tokens er inkompatibelt med Uniswap V3."
msgstr "Output-token kan ikke overføres. Der kan være et problem med output-token. Bemærk, at der er gebyr ved overførsel og rebase-tokens er inkompatible med Uniswap V3."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
msgstr "Prisen på denne pool ligger uden for dit valgte område. Din position er ikke i øjeblikket at tjene gebyrer."
msgstr "Prisen på denne pulje ligger uden for dit valgte område. Din position tjener ikke i øjeblikket gebyrer."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is within your selected range. Your position is currently earning fees."
msgstr "Prisen på denne pool ligger inden for dit valgte interval. Din position tjener i øjeblikket gebyrer."
msgstr "Prisen på denne pulje ligger inden for dit valgte interval. Din position tjener i øjeblikket gebyrer."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "The ratio of tokens you add will set the price of this pool."
msgstr "Forholdet mellem tokens du tilføjer, vil sætte prisen på denne pool."
msgstr "Forholdet mellem tokens du tilføjer, vil sætte prisen på denne pulje."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
@ -1384,11 +1384,11 @@ msgstr "Dette token vises ikke på den / de aktive tokenlister. Sørg for, at de
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
msgstr "Dette værktøj vil sikkert overføre din {0} likviditet til V3. Processen er helt troværdig takket være"
msgstr "Dette værktøj vil sikkert overføre din {0}-likviditet til V3. Processen er helt troværdig takket være"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Denne transaktion lykkes ikke på grund af prisbevægelse. Prøv at øge din glidningstolerance. Bemærkningsgebyr ved overførsel og rebase-tokens er inkompatibelt med Uniswap V3."
msgstr "Denne transaktion lykkes ikke på grund af prisbevægelse. Prøv at øge din glidningstolerance. Bemærk, at der er gebyr ved overførsel og rebase-tokens er inkompatible med Uniswap V3."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "Top puljer"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply"
msgstr "Tilgang I Alt"
msgstr "Tilgang i alt"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "Total deposited"
@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "Transaktionsindstillinger"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Transaction Submitted"
msgstr "Transaktion Indsendt"
msgstr "Transaktion indsendt"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Transaction deadline"
@ -1454,11 +1454,11 @@ msgstr "Frist for transaktion"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again"
msgstr "Prøv Igen"
msgstr "Prøv igen"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "Slå Eksperttilstand Til"
msgstr "Slå Eksperttilstand til"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "UNI has arrived"
@ -1478,11 +1478,11 @@ msgstr "UNI-tokens repræsenterer stemmeandele i Uniswap governance. Du kan selv
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} Brændt"
msgstr "UNI {0}/{1} brændt"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "UNI-V2 LP tokens are required. Once you've added liquidity to the {0}-{1} pool you can stake your liquidity tokens on this page."
msgstr "UNI-V2 LP tokens er påkrævet. Når du har tilføjet likviditet til {0}-{1} puljen, kan du satse dine likviditet tokens på denne side."
msgstr "UNI-V2 LP-tokens er påkrævet. Når du har tilføjet likviditet til {0}-{1} puljen, kan du satse dine likviditettokens på denne side."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "UNI-V2 {0}-{1}"
@ -1491,15 +1491,15 @@ msgstr "UNI-V2 {0}-{1}"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Unclaimed UNI"
msgstr "Uhævdet UNI"
msgstr "UNI, der ikke er gjort krav på"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Unclaimed fees"
msgstr "Udestående gebyrer"
msgstr "Gebyrer, der ikke er gjort krav på"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Unclaimed:"
msgstr "Uerstattet:"
msgstr "Der ikke er gjort krav på:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
@ -1515,11 +1515,11 @@ msgstr "Uniswap tilgængelig i: <0>{0}</0>"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Uiswap likviditet minedrift"
msgstr "Uiswap likviditetsmining"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Uniswap migration kontrakt:up-opdatering:"
msgstr "Uniswap migrationskontrakt↗"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source"
@ -1527,38 +1527,38 @@ msgstr "Ukendt kilde"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Ukendt fejl{0}. Prøv at øge din glidningstolerance. Bemærkningsgebyr ved overførsel og rebase-tokens er inkompatibelt med Uniswap V3."
msgstr "Ukendt fejl{0}. Prøv at øge din glidningstolerance. Bemærk, at der er gebyr ved overførsel og rebase-tokens er inkompatible med Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes"
msgstr "Lås Stemmer Op"
msgstr "Lås op for stemmer"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "Oplås Afstemning"
msgstr "Oplås afstemning"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes"
msgstr "Oplåsning Af Stemmer"
msgstr "Låse op for stemmer"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Unsupported Asset"
msgstr "Ikke Understøttet Aktiv"
msgstr "Ikke-understøttet aktiv"
#: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Ikke-Understøttede Aktiver"
msgstr "Ikke-understøttede aktiver"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Unwrap"
msgstr "Unwrap"
msgstr "Pak ud"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Opdater Delegation"
msgstr "Opdater delegation"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list"
@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "Bruger"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "V2 liquidity"
msgstr "V2 likviditet"
msgstr "V2-likviditet"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "V3"
@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "V3"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "V3 {0} Pris:"
msgstr "V3 {0}-pris:"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "View UNI Analytics"
@ -1587,11 +1587,11 @@ msgstr "Se UNI Analytics"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "Se V2 Likviditet"
msgstr "Se V2-likviditet"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "Se påløbne gebyrer og analytiker<0>:up-Χ:</0>"
msgstr "Se påløbne gebyrer og analyser<0>↗</0>"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "View list"
@ -1612,11 +1612,11 @@ msgstr "Se transaktion i Explorer"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Vote"
msgstr "AFSTEMNING"
msgstr "Stem"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Vote Against"
msgstr "Stem Mod"
msgstr "Stem imod"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Vote For"
@ -1642,11 +1642,11 @@ msgstr "Afstemning slutter ca. {0}"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Waiting For Confirmation"
msgstr "Venter På Bekræftelse"
msgstr "Afventer bekræftelse"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Weekly Rewards"
msgstr "Ugentlige Belønninger"
msgstr "Ugentlige belønninger"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Welcome to team Unicorn :)"
@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "Velkommen til team Unicorn :)"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
msgid "When you claim without withdrawing your liquidity remains in the mining pool."
msgstr "Når du hævder uden at hæve din likviditet forbliver i minedrift puljen."
msgstr "Når du gør krav uden at trække dig tilbage, forbliver din likviditet i miningpuljen."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "When you withdraw, the contract will automagically claim UNI on your behalf!"
@ -1662,16 +1662,16 @@ msgstr "Når du hæver, vil kontrakten automatisk gøre krav på UNI på dine ve
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "When you withdraw, your UNI is claimed and your liquidity is removed from the mining pool."
msgstr "Når du hæver, hæves din UNI og din likviditet fjernes fra minepuljen."
msgstr "Når du hæver, gøres der krav på din UNI, og din likviditet fjernes fra miningpuljen."
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Withdraw"
msgstr "Udbetal"
msgstr "Hævning"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Withdraw & Claim"
msgstr "Udbetal & Påstand"
msgstr "Udbetal & gør krav på"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "Udbetal {0} UNI-V2"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Withdrew UNI-V2!"
msgstr "Tilbagetræk UNI-V2!"
msgstr "Hæv UNI-V2!"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Wrap"
@ -1693,15 +1693,15 @@ msgstr "Ombryd"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
msgstr "Forkert Netværk"
msgstr "Forkert netværk"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "You are creating a pool"
msgstr "Du opretter en pool"
msgstr "Du opretter en pulje"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
msgstr "Du er den første likviditetsudbyder til denne Uniswap V3-pool. Din likviditet vil migrere til den aktuelle {0} pris."
msgstr "Du er den første likviditetsudbyder til denne Uniswap V3-pulje. Din likviditet vil migrere til den aktuelle {0}-pris."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "You are the first liquidity provider."
@ -1746,11 +1746,11 @@ msgstr "Din UNI-opdeling"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "Din V2 likviditet"
msgstr "Din V2-likviditet"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Dine V3 likviditetspositioner vises her."
msgstr "Dine V3-likviditetspositioner vises her."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits"
@ -1801,11 +1801,11 @@ msgstr "Din sats"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Your total pool tokens:"
msgstr "Dine samlede pools tokenser:"
msgstr "Dine samlede puljetokener:"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Your transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
msgstr "Din transaktion omkostninger vil være meget højere, da det omfatter gas til at skabe puljen."
msgstr "Dine transaktionsomkostninger vil være meget højere, da det omfatter gas til at skabe puljen."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction may be frontrun"
@ -1817,11 +1817,11 @@ msgstr "Din transaktion kan mislykkes"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "Din transaktion vil vende tilbage, hvis den afventer mere end denne periode."
msgstr "Din transaktion tilbageføres, hvis den afventer i mere end denne periode."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "Din transaktion vil vende tilbage, hvis prisen ændres ugunstigt med mere end denne procentdel."
msgstr "Din transaktion vil blive tilbageført, hvis prisen ændres ugunstigt med mere end denne procentdel."
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Your transactions will appear here..."
@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Dine transaktioner vises her..."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your unclaimed UNI"
msgstr "Deres uindfriede UNI"
msgstr "Din ikke-krævede UNI"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "confirm"
@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "for {0}"
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "has socks emoji"
msgstr "har sokker emoji"
msgstr "har sokker-emoji"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "{0} <0/> per <1/>"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} Brugerdefinerede poletter"
msgstr "{0} Brugerdefinerede tokens"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "{0} UNI-V2"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "{0} UNI-V2 LP tokens available"
msgstr "{0} UNI-V2 LP tokens tilgængelige"
msgstr "{0} UNI-V2 LP-tokens tilgængelige"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "{0} Votes"
@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "{0}%"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
msgstr "{0}-{1} Likviditet minedrift"
msgstr "{0}-{1} Likviditetsmining"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "{0}/{1} LP NFT"
@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr "{0}/{1} LP NFT"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "{0}/{1} LP Tokens"
msgstr "{0}/{1} LP Tokens"
msgstr "{0}/{1} LP-tokens"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
@ -2003,5 +2003,5 @@ msgstr "~$ <0/>"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview"
msgstr "← Tilbage til Pools Oversigt"
msgstr "← Tilbage til puljeoversigt"

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 06:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 08:07\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "<0>返回</0>V3"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underlying tokens at the current rate, proportional to your share of the pool. Accrued fees are included in the amounts you receive."
msgstr "<0>提示:</0>退出资金池,按照当前汇率将您的资金池份额转换回原本代币。您收到的代币数额中将包含已累计的手续费。"
msgstr "<0>提示:</0>退出资金池,按照当前汇率将您的资金池份额转换回标的代币。您收到的代币数额中将包含已累计的手续费。"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "<0>🎉 </0>欢迎加入Unicorn独角兽团队 :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 1% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "提交提案的最低门槛为 UNI 代币总供应量的1。"
msgstr "提交提案的最低门槛为UNI总供应量的1%。"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About"
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "账户"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "Active"
msgstr "激活"
msgstr "激活"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
@ -159,15 +159,15 @@ msgstr "添加委托 +"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Add Liquidity"
msgstr "注入流动资金"
msgstr "添加流动性"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Add V2 Liquidity"
msgstr "注入 V2 流动资金"
msgstr "添加V2流动资金"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Add liquidity."
msgstr "注入流动资金。"
msgstr "添加流动性。"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Add {0} to Metamask <0/>"
@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "将 {0} 添加到 Metamask <0/>"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Add {0} {1} and {2} {3}"
msgstr "注入 {0} {1} 和 {2} {3}"
msgstr "添加{0} {1}和{2} {3}"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Add {0}-{1} liquidity"
msgstr "注入 {0}-{1} 流动资金"
msgstr "添加{0}-{1}流动性"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Add {0}/{1} V3 liquidity"
msgstr "注入 {0}/{1} V3 流动资金"
msgstr "添加{0}/{1} V3流动性"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Added {0}"
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "允许高度影响价格的交易,并跳过确认步骤。须自行承
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "允许 Uniswap 调用您的 {0}"
msgstr "允许Uniswap协议使用您的{0}"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"