chore(i18n): new Crowdin translations (#5072)
* chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci] * empty Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com> Co-authored-by: Vignesh Mohankumar <me@vig.xyz>
This commit is contained in:
parent
299f4c8afb
commit
62575092db
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:48\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 00:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: af_ZA\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
@ -145,7 +145,6 @@ msgstr "Aanvaar"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Rekening"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktief"
|
||||
@ -318,6 +317,10 @@ msgstr "Beskikbaar vir deposito: {0}"
|
||||
msgid "Back to wallet selection"
|
||||
msgstr "Terug na beursie seleksie"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Bag"
|
||||
msgstr "Sak"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "Balance: {0}"
|
||||
@ -351,10 +354,6 @@ msgstr "Geblokkeerde adres"
|
||||
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Deur likiditeit by te voeg, verdien u 0,3% van alle transaksies op hierdie paar in verhouding tot u deel van die poel. Fooie word by die poel gevoeg, word intyds toegeval en kan geëis word deur u likiditeit te onttrek."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
|
||||
msgstr "Deur 'n beursie te koppel, stem jy in tot Uniswap Labs se <0>Diensbepalings</0> en erken dat jy die Uniswap <1>Protokol Disclaimer</1>gelees en verstaan het."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and consent to its <1>Privacy Policy</1>."
|
||||
msgstr "Deur 'n beursie te koppel, stem jy in tot Uniswap Labs se <0>Diensbepalings</0> en stem in tot sy <1>Privaatheidsbeleid</1>."
|
||||
@ -443,10 +442,6 @@ msgstr "Eis {0} UNI"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Maak alles skoon"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Clear all"
|
||||
msgstr "Maak alles skoon"
|
||||
|
||||
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
@ -561,6 +556,10 @@ msgstr "Koppel aan 'n beursie om u V2-likiditeit te sien."
|
||||
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
|
||||
msgstr "Koppel aan 'n beursie om u likiditeit te sien."
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Connect wallet"
|
||||
msgstr "Verbind beursie"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Connected with"
|
||||
msgstr "Gekonnekteer met"
|
||||
@ -785,10 +784,6 @@ msgstr "Voer 'n adres in om 'n UNI-eis te aktiveer. As die adres 'n UNI kan eis,
|
||||
msgid "Enter an amount"
|
||||
msgstr "Voer 'n bedrag in"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Enter valid token address"
|
||||
msgstr "Voer geldige tekenadres in"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
msgid "Enter {0} amount"
|
||||
@ -861,10 +856,6 @@ msgstr "Verstreke"
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr "Verken"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Explore Top Tokens on Uniswap"
|
||||
msgstr "Verken Top Tokens op Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Verken Uniswap Analytics."
|
||||
@ -934,6 +925,11 @@ msgstr "Hulp Sentrum"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Steek weg"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Hide closed positions"
|
||||
msgstr "Versteek geslote posisies"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "High Price Impact"
|
||||
msgstr "Hoë prysimpak"
|
||||
@ -947,12 +943,6 @@ msgstr "ek verstaan"
|
||||
msgid "If you believe this is an error, please send an email including your address to"
|
||||
msgstr "As jy glo dat dit 'n fout is, stuur asseblief 'n e-pos met jou adres na"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Invoer"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Import Pool"
|
||||
msgstr "Invoer swembad"
|
||||
@ -1092,10 +1082,6 @@ msgstr "Likiditeitsverskaffers verdien 'n fooi van 0,3% op alle transaksies wat
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Laai tans"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "Loading chart data"
|
||||
msgstr "Laai tans grafiekdata"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "MAX"
|
||||
msgstr "MAKS"
|
||||
@ -1209,7 +1195,7 @@ msgstr "NFT-versamelings"
|
||||
msgid "NFTs"
|
||||
msgstr "NFT's"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Name not found"
|
||||
msgstr "Naam nie gevind nie"
|
||||
|
||||
@ -1327,6 +1313,11 @@ msgstr "Eienaar"
|
||||
msgid "Participating pools"
|
||||
msgstr "Deelnemende poele"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr "Betaal"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
@ -1426,6 +1417,14 @@ msgstr "Prys:"
|
||||
msgid "Prices and pool share"
|
||||
msgstr "Pryse en swembadaandeel"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "Privaatheidsbeleid"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Proceed in wallet"
|
||||
msgstr "Gaan voort in beursie"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
|
||||
msgid "Proposal"
|
||||
msgstr "Voorstel"
|
||||
@ -1454,10 +1453,6 @@ msgstr "Voorgestelde aksie"
|
||||
msgid "Proposer"
|
||||
msgstr "Voorsteller"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Protocol Disclaimer"
|
||||
msgstr "Protokol vrywaring"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
@ -1612,6 +1607,10 @@ msgstr "Self"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Self Afgevaardigde"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Sell"
|
||||
msgstr "Verkoop"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
@ -1665,6 +1664,7 @@ msgid "Some assets are not available through this interface because they may not
|
||||
msgstr "Sommige bates is nie beskikbaar via hierdie koppelvlak nie, omdat dit moontlik nie goed werk met die slim kontrakte nie, of omdat ons om regsredes nie handel kan toelaat nie."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Iets het verkeerd geloop"
|
||||
|
||||
@ -1672,10 +1672,6 @@ msgstr "Iets het verkeerd geloop"
|
||||
msgid "Something went wrong. Please try again."
|
||||
msgstr "Iets het verkeerd geloop. Probeer asseblief weer."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Sort and filter assets across networks on the new Tokens page."
|
||||
msgstr "Sorteer en filtreer bates oor netwerke op die nuwe Tokens-bladsy."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/StatsSection.tsx
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Statistieke"
|
||||
@ -1752,7 +1748,11 @@ msgstr "Omruil"
|
||||
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Ruil {0} {1} vir {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Switch networks"
|
||||
msgstr "Wissel netwerke"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Symbol not found"
|
||||
msgstr "Simbool nie gevind nie"
|
||||
|
||||
@ -1893,18 +1893,10 @@ msgstr "Hierdie voorstel kan na {0}uitgevoer word."
|
||||
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
|
||||
msgstr "Hierdie roete optimaliseer jou totale uitset deur gesplete roetes, veelvuldige hops en die gaskoste van elke stap in ag te neem."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Hierdie teken verskyn nie op die aktiewe tekenlys(te) nie. Maak seker dat dit die teken is wat u wil verhandel."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't have chart data because it hasn't been traded on Uniswap v3"
|
||||
msgstr "Hierdie teken het nie grafiekdata nie omdat dit nie op Uniswap v3 verhandel is nie"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "This token is not supported in the Uniswap Labs app"
|
||||
msgstr "Hierdie teken word nie in die Uniswap Labs-toepassing ondersteun nie"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
|
||||
msgstr "Hierdie instrument sal u {0} likiditeit veilig na V3 migreer. Die proses is heeltemal vertroulik danksy die"
|
||||
@ -1917,10 +1909,6 @@ msgstr "Hierdie transaksie sal weens die prysbeweging nie slaag nie. Probeer u g
|
||||
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
|
||||
msgstr "Hierdie transaksie sal ook nie slaag nie as gevolg van prysbeweging of fooi by oordrag. Probeer u glyverdraagsaamheid verhoog."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
|
||||
msgstr "Wenk: Pasgemaakte tekens word plaaslik in u blaaier geberg"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
@ -1935,10 +1923,6 @@ msgstr "Aan (ten minste)"
|
||||
msgid "Token name"
|
||||
msgstr "Token naam"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "Token not supported"
|
||||
msgstr "Token word nie ondersteun nie"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavBar/SearchBarDropdown.tsx
|
||||
#: src/components/NavBar/index.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
@ -1990,6 +1974,10 @@ msgstr "Transaksie voltooi in"
|
||||
msgid "Transaction deadline"
|
||||
msgstr "Transaksiesperdatum"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Transaction pending"
|
||||
msgstr "Transaksie hangende"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Transaction rejected"
|
||||
@ -2081,10 +2069,6 @@ msgstr "Onttrek likiditeitsontginning"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Onttrek migrasie kontrak↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Onbekende bron"
|
||||
|
||||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||||
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Onbekende fout{0}. Probeer u glyverdraagsaamheid verhoog. Opmerking: fooi vir oordrag en herbasis-tekens is nie versoenbaar met Uniswap V3 nie."
|
||||
@ -2330,6 +2314,10 @@ msgstr "Toegedraai"
|
||||
msgid "Wrapping"
|
||||
msgstr "Toedraai"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Wrong network"
|
||||
msgstr "Verkeerde netwerk"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
msgid "You already have an active or pending proposal"
|
||||
msgstr "U het reeds 'n aktiewe of hangende voorstel"
|
||||
@ -2457,6 +2445,11 @@ msgstr "U posisies"
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "U tarief"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Your swap was modified through your wallet. If this was a mistake, please cancel immediately or risk losing your funds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
msgid "Your total pool tokens:"
|
||||
@ -2553,18 +2546,6 @@ msgstr "beloning"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "aan"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
msgid "via {0}"
|
||||
msgstr "via {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "via {0} token list"
|
||||
msgstr "via {0} tekenlys"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Voer teken in} other {Voer tekens in}}"
|
||||
|
||||
#: src/constants/tokenSafety.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {This token isn't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.} other {These tokens aren't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Hierdie token word nie op toonaangewende Amerikaanse gesentraliseerde beurse verhandel of gereeld op Uniswap geruil nie.} other {Hierdie tokens word nie op toonaangewende Amerikaanse gesentraliseerde beurse verhandel of gereeld op Uniswap geruil nie.}}"
|
||||
@ -2591,10 +2572,6 @@ msgstr "{0} %"
|
||||
msgid "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
msgstr "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "{0} Custom Tokens"
|
||||
msgstr "{0} Persoonlike tekens"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
@ -2703,6 +2680,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/profile/view/ViewMyNftsAsset.tsx
|
||||
msgid "{disabledTooltipText}"
|
||||
msgstr "{disabledTooltipText}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Polling/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} might be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} is dalk op die oomblik af, of jy het dalk jou netwerkverbinding verloor."
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:48\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 00:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: ar_SA\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
@ -145,7 +145,6 @@ msgstr "قبول"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "حساب"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "نشط"
|
||||
@ -318,6 +317,10 @@ msgstr "متاح للإيداع: {0}"
|
||||
msgid "Back to wallet selection"
|
||||
msgstr "العودة إلى اختيار المحفظة"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Bag"
|
||||
msgstr "شنطة"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "Balance: {0}"
|
||||
@ -351,10 +354,6 @@ msgstr "العنوان المحظور"
|
||||
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "من خلال إضافة السيولة ستكسب 0.3٪ من جميع المعاملات على هذا الزوج بما يتناسب مع نصيبك من المجموعة. تضاف الرسوم إلى المجموعة، تتراكم في الوقت الحقيقي ويمكن المطالبة بها بسحب السيولة الخاصة بك."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
|
||||
msgstr "من خلال ربط المحفظة ، فإنك توافق على شروط الخدمة</0> <0>وتقر بأنك قد قرأت وفهمت إخلاء مسؤولية بروتوكول <1></1>."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and consent to its <1>Privacy Policy</1>."
|
||||
msgstr "من خلال ربط المحفظة ، فإنك توافق على شروط الخدمة <0>الخاصة بـ</1>Labs وتوافق على</0> سياسة الخصوصية <1>."
|
||||
@ -443,10 +442,6 @@ msgstr "المطالبة ب {0} UNI"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "مسح الكل"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Clear all"
|
||||
msgstr "مسح الكل"
|
||||
|
||||
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
@ -561,6 +556,10 @@ msgstr "وصّل بمحفظة لعرض سيولة V2 الخاصة بك."
|
||||
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
|
||||
msgstr "وصّل بمحفظة لعرض السيولة الخاصة بك."
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Connect wallet"
|
||||
msgstr "توصيل بمحفظة"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Connected with"
|
||||
msgstr "متصل مع"
|
||||
@ -785,10 +784,6 @@ msgstr "أدخل عنوانًا لتشغيل مطالبة UNI. إذا كان ا
|
||||
msgid "Enter an amount"
|
||||
msgstr "أدخل مبلغ"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Enter valid token address"
|
||||
msgstr "أدخل عنوان رمز صالح"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
msgid "Enter {0} amount"
|
||||
@ -861,10 +856,6 @@ msgstr "منتهي الصلاحية"
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr "يكتشف"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Explore Top Tokens on Uniswap"
|
||||
msgstr "استكشف أفضل الرموز على Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "اكتشف تحليلات Uniswap."
|
||||
@ -934,6 +925,11 @@ msgstr "مركز المساعدة"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "يخفي"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Hide closed positions"
|
||||
msgstr "إخفاء المراكز المغلقة"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "High Price Impact"
|
||||
msgstr "تأثير ارتفاع السعر"
|
||||
@ -947,12 +943,6 @@ msgstr "أنا أفهم"
|
||||
msgid "If you believe this is an error, please send an email including your address to"
|
||||
msgstr "إذا كنت تعتقد أن هذا خطأ ، يرجى إرسال بريد إلكتروني يتضمن عنوانك إلى"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "استيراد"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Import Pool"
|
||||
msgstr "استيراد مجموعة"
|
||||
@ -1092,10 +1082,6 @@ msgstr "يحصل مقدمو خدمات السيولة على رسم بنسبة 0
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "جاري التحميل"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "Loading chart data"
|
||||
msgstr "تحميل بيانات الرسم البياني"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "MAX"
|
||||
msgstr "الأعلى"
|
||||
@ -1209,7 +1195,7 @@ msgstr "مجموعات NFT"
|
||||
msgid "NFTs"
|
||||
msgstr "NFTs"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Name not found"
|
||||
msgstr "الاسم غير موجود"
|
||||
|
||||
@ -1327,6 +1313,11 @@ msgstr "المالك"
|
||||
msgid "Participating pools"
|
||||
msgstr "المجموعات المشاركة"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr "يدفع"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
@ -1426,6 +1417,14 @@ msgstr "السعر:"
|
||||
msgid "Prices and pool share"
|
||||
msgstr "الأسعار وحصة المجموعة"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "سياسة الخصوصية"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Proceed in wallet"
|
||||
msgstr "المضي قدما في المحفظة"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
|
||||
msgid "Proposal"
|
||||
msgstr "عرض"
|
||||
@ -1454,10 +1453,6 @@ msgstr "الإجراء المقترح"
|
||||
msgid "Proposer"
|
||||
msgstr "المقترح"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Protocol Disclaimer"
|
||||
msgstr "إخلاء مسؤولية البروتوكول"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
@ -1612,6 +1607,10 @@ msgstr "نفسه"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "تفويض ذاتي"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Sell"
|
||||
msgstr "باع"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
@ -1665,6 +1664,7 @@ msgid "Some assets are not available through this interface because they may not
|
||||
msgstr "بعض الأصول غير متوفرة من خلال هذه الواجهة لأنها قد لا تعمل بشكل جيد مع العقود الذكية أو نحن غير قادرين على السماح بالتداول لأسباب قانونية."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "حدث خطأ ما"
|
||||
|
||||
@ -1672,10 +1672,6 @@ msgstr "حدث خطأ ما"
|
||||
msgid "Something went wrong. Please try again."
|
||||
msgstr "هناك خطأ ما. حاول مرة اخرى."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Sort and filter assets across networks on the new Tokens page."
|
||||
msgstr "قم بفرز الأصول وتصفيتها عبر الشبكات في صفحة الرموز الجديدة."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/StatsSection.tsx
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "احصائيات"
|
||||
@ -1752,7 +1748,11 @@ msgstr "مبادلة"
|
||||
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "مبادلة {0} {1} مقابل {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Switch networks"
|
||||
msgstr "تبديل الشبكات"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Symbol not found"
|
||||
msgstr "لم يتم العثور على الرمز"
|
||||
|
||||
@ -1893,18 +1893,10 @@ msgstr "يمكن تنفيذ هذا الاقتراح بعد {0}."
|
||||
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
|
||||
msgstr "يعمل هذا المسار على تحسين إنتاجك الإجمالي من خلال مراعاة المسارات المنقسمة والقفزات المتعددة وتكلفة الغاز لكل خطوة."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "لا يظهر هذا الرمز في قائمة (قوائم) الرموز النشطة. تأكد من أن هذا هو الرمز الذي تريد تداوله."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't have chart data because it hasn't been traded on Uniswap v3"
|
||||
msgstr "لا يحتوي هذا الرمز المميز على بيانات مخطط لأنه لم يتم تداوله على Uniswap v3"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "This token is not supported in the Uniswap Labs app"
|
||||
msgstr "هذا الرمز المميز غير مدعوم في تطبيق Uniswap Labs"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
|
||||
msgstr "هذه الأداة سوف تنقل سيولتك {0} إلى V3. العملية غير موثوق بها تمامًا بسبب"
|
||||
@ -1917,10 +1909,6 @@ msgstr "لن تنجح هذه الصفقة بسبب حركة السعر. حاول
|
||||
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
|
||||
msgstr "لن تنجح هذه الصفقة إما بسبب حركة السعر أو بسبب رسوم التحويل. حاول زيادة تحملك للانزلاق."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
|
||||
msgstr "نصيحة: يتم تخزين الرموز المخصصة محليًا في المتصفح الخاص بك"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
@ -1935,10 +1923,6 @@ msgstr "إلى (على الأقل)"
|
||||
msgid "Token name"
|
||||
msgstr "اسم الرمز"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "Token not supported"
|
||||
msgstr "رمز غير مدعوم"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavBar/SearchBarDropdown.tsx
|
||||
#: src/components/NavBar/index.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
@ -1990,6 +1974,10 @@ msgstr "اكتملت المعاملة في"
|
||||
msgid "Transaction deadline"
|
||||
msgstr "الموعد النهائي للمعاملة"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Transaction pending"
|
||||
msgstr "المعاملة معلقة"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Transaction rejected"
|
||||
@ -2081,10 +2069,6 @@ msgstr "تعدين سيولة Uniswap"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "عقد ترحيل Uniswap ↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "مصدر مجهول"
|
||||
|
||||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||||
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
|
||||
msgstr "خطأ غير معروف{0}. حاول زيادة تحملك للانزلاق. ملاحظة: رسوم النقل وإعادة الرموز المميزة غير متوافقة مع Uniswap V3."
|
||||
@ -2330,6 +2314,10 @@ msgstr "مغطى"
|
||||
msgid "Wrapping"
|
||||
msgstr "يلف"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Wrong network"
|
||||
msgstr "شبكة خاطئة"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
msgid "You already have an active or pending proposal"
|
||||
msgstr "لديك بالفعل اقتراح نشط أو معلق"
|
||||
@ -2457,6 +2445,11 @@ msgstr "مراكزك"
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "معدلاتك"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Your swap was modified through your wallet. If this was a mistake, please cancel immediately or risk losing your funds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
msgid "Your total pool tokens:"
|
||||
@ -2553,18 +2546,6 @@ msgstr "جائزة"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "إلى"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
msgid "via {0}"
|
||||
msgstr "عبر {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "via {0} token list"
|
||||
msgstr "عبر قائمة الرموز {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {رمز الاستيراد} other {استيراد الرموز}}"
|
||||
|
||||
#: src/constants/tokenSafety.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {This token isn't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.} other {These tokens aren't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {لا يتم تداول هذا الرمز المميز في البورصات المركزية الأمريكية الرائدة أو يتم تبديله بشكل متكرر على Uniswap.} other {لا يتم تداول هذه الرموز في البورصات المركزية الأمريكية الرائدة أو يتم تبادلها بشكل متكرر على Uniswap.}}"
|
||||
@ -2591,10 +2572,6 @@ msgstr "{0} %"
|
||||
msgid "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
msgstr "{0} <0/> لكل <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "{0} Custom Tokens"
|
||||
msgstr "{0} رموز مخصصة"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
@ -2703,6 +2680,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/profile/view/ViewMyNftsAsset.tsx
|
||||
msgid "{disabledTooltipText}"
|
||||
msgstr "{disabledTooltipText}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Polling/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} might be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "قد يكون الرقم {label} معطلاً الآن ، أو ربما فقدت اتصالك بالشبكة."
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:48\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 00:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: ca_ES\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
@ -145,7 +145,6 @@ msgstr "Accepta"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Compte"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Actiu"
|
||||
@ -318,6 +317,10 @@ msgstr "Disponible per ingressar: {0}"
|
||||
msgid "Back to wallet selection"
|
||||
msgstr "Torna a la selecció de cartera"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Bag"
|
||||
msgstr "Bossa"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "Balance: {0}"
|
||||
@ -351,10 +354,6 @@ msgstr "Adreça bloquejada"
|
||||
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Si afegiu liquiditat, guanyareu el 0,3% de totes les operacions d’aquest parell proporcional a la vostra quota de grup. Les comissions s’afegeixen al grup, s’acumulen en temps real i es poden reclamar retirant la vostra liquiditat."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
|
||||
msgstr "En connectar una cartera, acceptes les Condicions del servei <0></0> i reconeixes que has llegit i entén l'exempció <1>responsabilitat del protocol d'</1>."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and consent to its <1>Privacy Policy</1>."
|
||||
msgstr "En connectar una cartera, accepteu les <0>Condicions del servei</0> d'Uniswap Labs i accepteu la seva <1>Política de privadesa</1>."
|
||||
@ -443,10 +442,6 @@ msgstr "Reclamant {0} UNI"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Esborra-ho tot"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Clear all"
|
||||
msgstr "Esborra-ho tot"
|
||||
|
||||
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
@ -561,6 +556,10 @@ msgstr "Connecteu-vos a una cartera per veure la vostra liquiditat V2."
|
||||
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
|
||||
msgstr "Connecteu-vos a una cartera per veure la vostra liquiditat."
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Connect wallet"
|
||||
msgstr "Connecteu la cartera"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Connected with"
|
||||
msgstr "Connectat amb"
|
||||
@ -785,10 +784,6 @@ msgstr "Introduïu una adreça per activar una reclamació UNI. Si l'adreça té
|
||||
msgid "Enter an amount"
|
||||
msgstr "Introduïu un import"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Enter valid token address"
|
||||
msgstr "Introduïu una adreça de fitxa vàlida"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
msgid "Enter {0} amount"
|
||||
@ -861,10 +856,6 @@ msgstr "Caducat"
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr "Explora"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Explore Top Tokens on Uniswap"
|
||||
msgstr "Exploreu les fitxes principals a Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Exploreu Uniswap Analytics."
|
||||
@ -934,6 +925,11 @@ msgstr "Centre d'ajuda"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Amaga"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Hide closed positions"
|
||||
msgstr "Amaga les posicions tancades"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "High Price Impact"
|
||||
msgstr "Alt impacte en els preus"
|
||||
@ -947,12 +943,6 @@ msgstr "Entenc"
|
||||
msgid "If you believe this is an error, please send an email including your address to"
|
||||
msgstr "Si creieu que es tracta d'un error, envieu un correu electrònic amb la vostra adreça a"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importar"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Import Pool"
|
||||
msgstr "Importa el grup"
|
||||
@ -1092,10 +1082,6 @@ msgstr "Els proveïdors de liquiditat guanyen una comissió del 0,3% en tots els
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "S'està carregant"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "Loading chart data"
|
||||
msgstr "S'estan carregant les dades del gràfic"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "MAX"
|
||||
msgstr "MAX"
|
||||
@ -1209,7 +1195,7 @@ msgstr "Col·leccions NFT"
|
||||
msgid "NFTs"
|
||||
msgstr "NFT"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Name not found"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat el nom"
|
||||
|
||||
@ -1327,6 +1313,11 @@ msgstr "Propietari"
|
||||
msgid "Participating pools"
|
||||
msgstr "Grups participants"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr "Pagar"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
@ -1426,6 +1417,14 @@ msgstr "Preu:"
|
||||
msgid "Prices and pool share"
|
||||
msgstr "Preus i quota de grup"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "Política de privacitat"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Proceed in wallet"
|
||||
msgstr "Continueu amb la cartera"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
|
||||
msgid "Proposal"
|
||||
msgstr "Proposta"
|
||||
@ -1454,10 +1453,6 @@ msgstr "Acció proposada"
|
||||
msgid "Proposer"
|
||||
msgstr "Proponent"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Protocol Disclaimer"
|
||||
msgstr "Exempció de responsabilitat del protocol"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
@ -1612,6 +1607,10 @@ msgstr "Auto"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Autodelegat"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Sell"
|
||||
msgstr "Vendre"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
@ -1665,6 +1664,7 @@ msgid "Some assets are not available through this interface because they may not
|
||||
msgstr "Alguns recursos no estan disponibles a través d’aquesta interfície perquè és possible que no funcionin bé amb els contractes intel·ligents o no podem permetre la negociació per motius legals."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Alguna cosa ha anat malament"
|
||||
|
||||
@ -1672,10 +1672,6 @@ msgstr "Alguna cosa ha anat malament"
|
||||
msgid "Something went wrong. Please try again."
|
||||
msgstr "Alguna cosa ha anat malament. Siusplau torna-ho a provar."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Sort and filter assets across networks on the new Tokens page."
|
||||
msgstr "Ordena i filtra els actius a través de les xarxes a la nova pàgina de fitxes."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/StatsSection.tsx
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Estadístiques"
|
||||
@ -1752,7 +1748,11 @@ msgstr "Canvi"
|
||||
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Intercanvi de {0} {1} per {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Switch networks"
|
||||
msgstr "Canvia de xarxes"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Symbol not found"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat el símbol"
|
||||
|
||||
@ -1893,18 +1893,10 @@ msgstr "Aquesta proposta es pot executar després de {0}."
|
||||
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
|
||||
msgstr "Aquesta ruta optimitza la producció total tenint en compte les rutes dividides, els salts múltiples i el cost del gas de cada pas."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Aquest testimoni no apareix a la llista de fitxes actives. Assegureu-vos que aquest sigui el testimoni que voleu canviar."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't have chart data because it hasn't been traded on Uniswap v3"
|
||||
msgstr "Aquest testimoni no té dades de gràfics perquè no s'ha negociat a Uniswap v3"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "This token is not supported in the Uniswap Labs app"
|
||||
msgstr "Aquest testimoni no és compatible amb l'aplicació Uniswap Labs"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
|
||||
msgstr "Aquesta eina migrarà de manera segura la vostra {0} a V3. El procés és completament desconfiat gràcies a"
|
||||
@ -1917,10 +1909,6 @@ msgstr "Aquesta transacció no tindrà èxit a causa del moviment dels preus. Pr
|
||||
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
|
||||
msgstr "Aquesta transacció no tindrà èxit a causa del moviment de preus o de la comissió de transferència. Proveu d'augmentar la tolerància al lliscament."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
|
||||
msgstr "Consell: les fitxes personalitzades s’emmagatzemen localment al navegador"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
@ -1935,10 +1923,6 @@ msgstr "A (com a mínim)"
|
||||
msgid "Token name"
|
||||
msgstr "Nom del testimoni"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "Token not supported"
|
||||
msgstr "El testimoni no és compatible"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavBar/SearchBarDropdown.tsx
|
||||
#: src/components/NavBar/index.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
@ -1990,6 +1974,10 @@ msgstr "Transacció finalitzada el"
|
||||
msgid "Transaction deadline"
|
||||
msgstr "Termini de transacció"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Transaction pending"
|
||||
msgstr "Transacció pendent"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Transaction rejected"
|
||||
@ -2081,10 +2069,6 @@ msgstr "Mineria de liquiditat Uniswap"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Contracte de migració Uniswap↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Font desconeguda"
|
||||
|
||||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||||
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Error desconegut{0}. Proveu d'augmentar la tolerància al lliscament. Nota: els tokens de transferència i rebase no són compatibles amb Uniswap V3."
|
||||
@ -2330,6 +2314,10 @@ msgstr "Embolicat"
|
||||
msgid "Wrapping"
|
||||
msgstr "Embolcall"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Wrong network"
|
||||
msgstr "Xarxa incorrecta"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
msgid "You already have an active or pending proposal"
|
||||
msgstr "Ja teniu una proposta activa o pendent"
|
||||
@ -2457,6 +2445,11 @@ msgstr "Les vostres posicions"
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "La vostra tarifa"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Your swap was modified through your wallet. If this was a mistake, please cancel immediately or risk losing your funds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
msgid "Your total pool tokens:"
|
||||
@ -2553,18 +2546,6 @@ msgstr "recompensa"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "a"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
msgid "via {0}"
|
||||
msgstr "mitjançant {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "via {0} token list"
|
||||
msgstr "mitjançant la llista de tokens {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Fitxa d'importació} other {Importa fitxes}}"
|
||||
|
||||
#: src/constants/tokenSafety.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {This token isn't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.} other {These tokens aren't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Aquest testimoni no es negocia a les principals borses centralitzades dels EUA ni s'intercanvia amb freqüència a Uniswap.} other {Aquestes fitxes no es comercialitzen a les principals borses centralitzades dels EUA ni s'intercanvien amb freqüència a Uniswap.}}"
|
||||
@ -2591,10 +2572,6 @@ msgstr "{0} %"
|
||||
msgid "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
msgstr "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "{0} Custom Tokens"
|
||||
msgstr "{0} Fitxes personalitzades"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
@ -2703,6 +2680,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/profile/view/ViewMyNftsAsset.tsx
|
||||
msgid "{disabledTooltipText}"
|
||||
msgstr "{disabledTooltipText}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Polling/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} might be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "És possible que {label} estigui inactiva en aquest moment o que hagis perdut la connexió a la xarxa."
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:48\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 00:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: cs_CZ\n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
@ -145,7 +145,6 @@ msgstr "Přijmout"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Účet"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktivní"
|
||||
@ -318,6 +317,10 @@ msgstr "K dispozici k uložení: {0}"
|
||||
msgid "Back to wallet selection"
|
||||
msgstr "Zpět k výběru peněženky"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Bag"
|
||||
msgstr "Taška"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "Balance: {0}"
|
||||
@ -351,10 +354,6 @@ msgstr "Blokovaná adresa"
|
||||
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Přidáním likvidity získáte 0,3 % všech obchodů na tomto páru úměrně k vašemu podílu na fondu. K fondu budou přičítány poplatky, nabíhají v reálném čase a lze si je nárokovat výběrem likvidity."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
|
||||
msgstr "Připojením peněženky souhlasíte s <0>podmínkami služby</0> a potvrzujete, že jste si přečetli a rozumíte prohlášení o vyloučení odpovědnosti za protokol <1></1>."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and consent to its <1>Privacy Policy</1>."
|
||||
msgstr "Připojením peněženky souhlasíte s <0>Smluvními podmínkami</0> společnosti Uniswap Labs a souhlasíte s jejími <1>Zásadami ochrany osobních údajů</1>."
|
||||
@ -443,10 +442,6 @@ msgstr "Nárokování {0} UNI"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Vymazat vše"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Clear all"
|
||||
msgstr "Vymazat vše"
|
||||
|
||||
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
@ -561,6 +556,10 @@ msgstr "Chcete-li si zobrazit svou likviditu V2, připojte se k peněžence."
|
||||
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
|
||||
msgstr "Chcete-li si zobrazit svou likviditu, připojte se k peněžence."
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Connect wallet"
|
||||
msgstr "Připojit peněženku"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Connected with"
|
||||
msgstr "Spojen s"
|
||||
@ -785,10 +784,6 @@ msgstr "Chcete-li spustit nárokování UNI, zadejte adresu. Jestliže bude mít
|
||||
msgid "Enter an amount"
|
||||
msgstr "Zadejte částku"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Enter valid token address"
|
||||
msgstr "Zadejte platnou adresu žetonu"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
msgid "Enter {0} amount"
|
||||
@ -861,10 +856,6 @@ msgstr "Vypršela"
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr "Prozkoumat"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Explore Top Tokens on Uniswap"
|
||||
msgstr "Prozkoumejte nejlepší tokeny na Uniswapu"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Prozkoumejte Uniswap Analytics."
|
||||
@ -934,6 +925,11 @@ msgstr "Centrum nápovědy"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Skrýt"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Hide closed positions"
|
||||
msgstr "Skrýt zavřené pozice"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "High Price Impact"
|
||||
msgstr "Vysoký dopad na cenu"
|
||||
@ -947,12 +943,6 @@ msgstr "Rozumím"
|
||||
msgid "If you believe this is an error, please send an email including your address to"
|
||||
msgstr "Pokud se domníváte, že se jedná o chybu, zašlete e-mail s vaší adresou na adresu"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importovat"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Import Pool"
|
||||
msgstr "Importovat fond"
|
||||
@ -1092,10 +1082,6 @@ msgstr "Poskytovatelé likvidity získají poplatek 0,3 % ze všech obchodů úm
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Načítání"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "Loading chart data"
|
||||
msgstr "Načítání dat grafu"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "MAX"
|
||||
msgstr "MAX"
|
||||
@ -1209,7 +1195,7 @@ msgstr "Sbírky NFT"
|
||||
msgid "NFTs"
|
||||
msgstr "NFT"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Name not found"
|
||||
msgstr "Jméno nenalezeno"
|
||||
|
||||
@ -1327,6 +1313,11 @@ msgstr "Vlastník"
|
||||
msgid "Participating pools"
|
||||
msgstr "Zúčastněné fondy"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr "Platit"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
@ -1426,6 +1417,14 @@ msgstr "Cena:"
|
||||
msgid "Prices and pool share"
|
||||
msgstr "Ceny a podíl na trhu"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "Zásady ochrany osobních údajů"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Proceed in wallet"
|
||||
msgstr "Pokračujte v peněžence"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
|
||||
msgid "Proposal"
|
||||
msgstr "Návrh"
|
||||
@ -1454,10 +1453,6 @@ msgstr "Navrhovaná akce"
|
||||
msgid "Proposer"
|
||||
msgstr "Navrhovatel"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Protocol Disclaimer"
|
||||
msgstr "Zřeknutí se odpovědnosti za protokol"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
@ -1612,6 +1607,10 @@ msgstr "Sám"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Sobě delegovat"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Sell"
|
||||
msgstr "Prodat"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
@ -1665,6 +1664,7 @@ msgid "Some assets are not available through this interface because they may not
|
||||
msgstr "Některá aktiva nejsou přes toto rozhraní dostupná, protože nemusí dobře fungovat s chytrými smlouvami nebo z právních důvodů nejsme schopni povolit obchodování."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Něco je špatně"
|
||||
|
||||
@ -1672,10 +1672,6 @@ msgstr "Něco je špatně"
|
||||
msgid "Something went wrong. Please try again."
|
||||
msgstr "Něco se pokazilo. Prosím zkuste to znovu."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Sort and filter assets across networks on the new Tokens page."
|
||||
msgstr "Seřaďte a filtrujte aktiva napříč sítěmi na nové stránce Tokeny."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/StatsSection.tsx
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Statistiky"
|
||||
@ -1752,7 +1748,11 @@ msgstr "Výměna"
|
||||
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Výměna {0} {1} za {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Switch networks"
|
||||
msgstr "Přepnout sítě"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Symbol not found"
|
||||
msgstr "Symbol nenalezen"
|
||||
|
||||
@ -1893,18 +1893,10 @@ msgstr "Tento návrh může být proveden po {0}."
|
||||
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
|
||||
msgstr "Tato trasa optimalizuje váš celkový výkon zohledněním rozdělených tras, více skoků a nákladů na plyn v každém kroku."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Tento žeton není na seznamech aktivních žetonů. Ujistěte se, že toto je ten žeton, který chcete obchodovat."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't have chart data because it hasn't been traded on Uniswap v3"
|
||||
msgstr "Tento token nemá data grafu, protože nebyl obchodován na Uniswap v3"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "This token is not supported in the Uniswap Labs app"
|
||||
msgstr "Tento token není podporován v aplikaci Uniswap Labs"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
|
||||
msgstr "Tento nástroj bezpečně migruje vaši {0} likviditu do V3. Proces je zcela bez důvěry, a to díky"
|
||||
@ -1917,10 +1909,6 @@ msgstr "Tato transakce nebude úspěšná z důvodu cenového pohybu. Zkuste zv
|
||||
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
|
||||
msgstr "Tato transakce nebude úspěšná buďto z důvodu pohybu ceny, nebo z důvodu poplatku za převod. Zkuste zvýšit svou toleranci skluzu."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
|
||||
msgstr "Tip: Vlastní žetony jsou uloženy lokálně ve Vašem prohlížeči"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
@ -1935,10 +1923,6 @@ msgstr "Do (alespoň)"
|
||||
msgid "Token name"
|
||||
msgstr "Název tokenu"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "Token not supported"
|
||||
msgstr "Token není podporován"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavBar/SearchBarDropdown.tsx
|
||||
#: src/components/NavBar/index.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
@ -1990,6 +1974,10 @@ msgstr "Transakce dokončena v"
|
||||
msgid "Transaction deadline"
|
||||
msgstr "Lhůta pro transakce"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Transaction pending"
|
||||
msgstr "Transakce čeká na vyřízení"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Transaction rejected"
|
||||
@ -2081,10 +2069,6 @@ msgstr "Těžba likvidity Uniswap"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Migrační kontrakt Uniswap↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Neznámý zdroj"
|
||||
|
||||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||||
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Neznámá chyba{0}. Zkuste zvýšit toleranci skluzu. Poznámka: Poplatky za žetony za převody a rebase nejsou kompatibilní s Uniswap V3."
|
||||
@ -2330,6 +2314,10 @@ msgstr "Zabalené"
|
||||
msgid "Wrapping"
|
||||
msgstr "Obal"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Wrong network"
|
||||
msgstr "Špatná síť"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
msgid "You already have an active or pending proposal"
|
||||
msgstr "Již máte aktivní nebo nevyřízenou nabídku"
|
||||
@ -2457,6 +2445,11 @@ msgstr "Vaše pozice"
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Váš kurz"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Your swap was modified through your wallet. If this was a mistake, please cancel immediately or risk losing your funds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
msgid "Your total pool tokens:"
|
||||
@ -2553,18 +2546,6 @@ msgstr "odměna"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "na"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
msgid "via {0}"
|
||||
msgstr "přes {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "via {0} token list"
|
||||
msgstr "prostřednictvím seznamu žetonů {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/constants/tokenSafety.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {This token isn't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.} other {These tokens aren't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2591,10 +2572,6 @@ msgstr "{0} %"
|
||||
msgid "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
msgstr "{0} <0/> za <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "{0} Custom Tokens"
|
||||
msgstr "{0} vlastních žetonů"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
@ -2703,6 +2680,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/profile/view/ViewMyNftsAsset.tsx
|
||||
msgid "{disabledTooltipText}"
|
||||
msgstr "{disabledTooltipText}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Polling/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} might be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} může být právě teď mimo provoz, nebo jste možná ztratili připojení k síti."
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:48\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 00:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: da_DK\n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
@ -145,7 +145,6 @@ msgstr "Accepter"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
@ -318,6 +317,10 @@ msgstr "Tilgængelig for depositum: {0}"
|
||||
msgid "Back to wallet selection"
|
||||
msgstr "Tilbage til valg af pung"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Bag"
|
||||
msgstr "Taske"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "Balance: {0}"
|
||||
@ -351,10 +354,6 @@ msgstr "Blokeret adresse"
|
||||
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Ved at tilføje likviditet optjener du 0,3 % af alle handler på dette par proportionalt med din andel af puljen. Gebyrer tilføjes til puljen, tilfalder i realtid og kan hævdes ved at trække din likviditet tilbage."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
|
||||
msgstr "Ved at tilslutte en tegnebog accepterer du Uniswap Labs' <0>Servicevilkår</0> og anerkender, at du har læst og forstået Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and consent to its <1>Privacy Policy</1>."
|
||||
msgstr "Ved at tilslutte en tegnebog accepterer du Uniswap Labs' <0>Servicevilkår</0> og samtykker til dens <1>Privatlivspolitik</1>."
|
||||
@ -443,10 +442,6 @@ msgstr "Gør krav på {0} UNI"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Ryd alle"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Clear all"
|
||||
msgstr "Ryd alle"
|
||||
|
||||
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
@ -561,6 +556,10 @@ msgstr "Opret forbindelse til en tegnebog for at se din V2-likviditet."
|
||||
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
|
||||
msgstr "Opret forbindelse til en tegnebog for at se din likviditet."
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Connect wallet"
|
||||
msgstr "Forbind tegnebog"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Connected with"
|
||||
msgstr "Forbundet med"
|
||||
@ -785,10 +784,6 @@ msgstr "Indtast en adresse for at udløse et UNI-krav. Hvis adressen har nogen U
|
||||
msgid "Enter an amount"
|
||||
msgstr "Indtast et beløb"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Enter valid token address"
|
||||
msgstr "Indtast gyldig tokenadresse"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
msgid "Enter {0} amount"
|
||||
@ -861,10 +856,6 @@ msgstr "Udløbet"
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr "Udforske"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Explore Top Tokens on Uniswap"
|
||||
msgstr "Udforsk Top Tokens på Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Udforsk Uniswap Analytics."
|
||||
@ -934,6 +925,11 @@ msgstr "Hjælpecenter"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Skjule"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Hide closed positions"
|
||||
msgstr "Skjul lukkede positioner"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "High Price Impact"
|
||||
msgstr "Høj prispåvirkning"
|
||||
@ -947,12 +943,6 @@ msgstr "Jeg har forstået"
|
||||
msgid "If you believe this is an error, please send an email including your address to"
|
||||
msgstr "Hvis du mener, at dette er en fejl, bedes du sende en e-mail med din adresse til"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importér"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Import Pool"
|
||||
msgstr "Importeringspulje"
|
||||
@ -1092,10 +1082,6 @@ msgstr "Likviditetsudbydere optjener et gebyr på 0,3 % på alle handler i forho
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Indlæser"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "Loading chart data"
|
||||
msgstr "Indlæser diagramdata"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "MAX"
|
||||
msgstr "MAKS"
|
||||
@ -1209,7 +1195,7 @@ msgstr "NFT samlinger"
|
||||
msgid "NFTs"
|
||||
msgstr "NFT'er"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Name not found"
|
||||
msgstr "Navn blev ikke fundet"
|
||||
|
||||
@ -1327,6 +1313,11 @@ msgstr "Ejer"
|
||||
msgid "Participating pools"
|
||||
msgstr "Deltagende puljer"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr "Betale"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
@ -1426,6 +1417,14 @@ msgstr "Pris:"
|
||||
msgid "Prices and pool share"
|
||||
msgstr "Priser og puljeandel"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "Fortrolighedspolitik"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Proceed in wallet"
|
||||
msgstr "Fortsæt i tegnebogen"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
|
||||
msgid "Proposal"
|
||||
msgstr "Forslag"
|
||||
@ -1454,10 +1453,6 @@ msgstr "Foreslået handling"
|
||||
msgid "Proposer"
|
||||
msgstr "Forslagsstiller"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Protocol Disclaimer"
|
||||
msgstr "Protokol Ansvarsfraskrivelse"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
@ -1612,6 +1607,10 @@ msgstr "Selv"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Selvuddelegering"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Sell"
|
||||
msgstr "Sælge"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
@ -1665,6 +1664,7 @@ msgid "Some assets are not available through this interface because they may not
|
||||
msgstr "Nogle aktiver er ikke tilgængelige via denne grænseflade, fordi de måske ikke fungerer godt med de smarte kontrakter, eller vi er ikke i stand til at tillade handel af juridiske årsager."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Noget gik galt"
|
||||
|
||||
@ -1672,10 +1672,6 @@ msgstr "Noget gik galt"
|
||||
msgid "Something went wrong. Please try again."
|
||||
msgstr "Noget gik galt. Prøv igen."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Sort and filter assets across networks on the new Tokens page."
|
||||
msgstr "Sorter og filtrer aktiver på tværs af netværk på den nye Tokens-side."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/StatsSection.tsx
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Statistik"
|
||||
@ -1752,7 +1748,11 @@ msgstr "Bytte"
|
||||
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Byt {0} {1} til {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Switch networks"
|
||||
msgstr "Skift netværk"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Symbol not found"
|
||||
msgstr "Symbol ikke fundet"
|
||||
|
||||
@ -1893,18 +1893,10 @@ msgstr "Dette forslag kan udføres efter {0}."
|
||||
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
|
||||
msgstr "Denne rute optimerer dit samlede output ved at overveje opdelte ruter, flere hop og gasomkostningerne for hvert trin."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Dette token vises ikke på den/de aktive tokenlister. Sørg for, at dette er det token, du vil handle."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't have chart data because it hasn't been traded on Uniswap v3"
|
||||
msgstr "Dette token har ikke diagramdata, fordi det ikke er blevet handlet på Uniswap v3"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "This token is not supported in the Uniswap Labs app"
|
||||
msgstr "Dette token understøttes ikke i Uniswap Labs-appen"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
|
||||
msgstr "Dette værktøj vil sikkert overføre din {0}-likviditet til V3. Processen er helt troværdig takket være"
|
||||
@ -1917,10 +1909,6 @@ msgstr "Denne transaktion lykkes ikke på grund af prisbevægelse. Prøv at øge
|
||||
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
|
||||
msgstr "Denne transaktion lykkes ikke på grund af prisbevægelse eller gebyr ved overførsel. Prøv at øge din glidningstolerance."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
|
||||
msgstr "Tip: Brugerdefinerede tokens gemmes lokalt i din browser"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
@ -1935,10 +1923,6 @@ msgstr "Til (mindst)"
|
||||
msgid "Token name"
|
||||
msgstr "Token navn"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "Token not supported"
|
||||
msgstr "Token understøttes ikke"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavBar/SearchBarDropdown.tsx
|
||||
#: src/components/NavBar/index.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
@ -1990,6 +1974,10 @@ msgstr "Transaktion gennemført i"
|
||||
msgid "Transaction deadline"
|
||||
msgstr "Frist for transaktion"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Transaction pending"
|
||||
msgstr "Transaktion afventer"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Transaction rejected"
|
||||
@ -2081,10 +2069,6 @@ msgstr "Uiswap likviditetsmining"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Uniswap migrationskontrakt↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Ukendt kilde"
|
||||
|
||||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||||
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Ukendt fejl{0}. Prøv at øge din glidetolerance. Bemærk: gebyr ved overførsel og rebase -tokens er inkompatibelt med Uniswap V3."
|
||||
@ -2330,6 +2314,10 @@ msgstr "Indpakket"
|
||||
msgid "Wrapping"
|
||||
msgstr "Indpakning"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Wrong network"
|
||||
msgstr "Forkert netværk"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
msgid "You already have an active or pending proposal"
|
||||
msgstr "Du har allerede et aktivt eller afventende forslag"
|
||||
@ -2457,6 +2445,11 @@ msgstr "Dine positioner"
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Din sats"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Your swap was modified through your wallet. If this was a mistake, please cancel immediately or risk losing your funds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
msgid "Your total pool tokens:"
|
||||
@ -2553,18 +2546,6 @@ msgstr "belønning"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "til"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
msgid "via {0}"
|
||||
msgstr "via {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "via {0} token list"
|
||||
msgstr "via {0} token-liste"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Importer token} other {Importer tokens}}"
|
||||
|
||||
#: src/constants/tokenSafety.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {This token isn't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.} other {These tokens aren't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Dette token handles ikke på førende amerikanske centraliserede børser eller byttes ofte på Uniswap.} other {Disse tokens handles ikke på førende amerikanske centraliserede børser eller byttes ofte på Uniswap.}}"
|
||||
@ -2591,10 +2572,6 @@ msgstr "{0} %"
|
||||
msgid "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
msgstr "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "{0} Custom Tokens"
|
||||
msgstr "{0} Brugerdefinerede tokens"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
@ -2703,6 +2680,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/profile/view/ViewMyNftsAsset.tsx
|
||||
msgid "{disabledTooltipText}"
|
||||
msgstr "{disabledTooltipText}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Polling/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} might be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} kan være nede lige nu, eller du kan have mistet din netværksforbindelse."
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:48\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 00:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
@ -145,7 +145,6 @@ msgstr "Akzeptieren"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
@ -318,6 +317,10 @@ msgstr "Zur Einlage verfügbar: {0}"
|
||||
msgid "Back to wallet selection"
|
||||
msgstr "Zurück zur Brieftaschenauswahl"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Bag"
|
||||
msgstr "Tasche"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "Balance: {0}"
|
||||
@ -351,10 +354,6 @@ msgstr "Gesperrte Adresse"
|
||||
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Durch das Hinzufügen von Liquidität verdienen Sie 0,3% aller Transaktionen an diesem Paar, proportional zu Ihrem Anteil am Pool. Diese Gebühren werden dem Pool zugerechnet, fallen in Echtzeit an und können durch Entfernen Ihrer Liquidität geltend gemacht werden."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
|
||||
msgstr "Durch das Verbinden einer Brieftasche stimmen Sie den <0>Nutzungsbedingungen von</0> und bestätigen, dass Sie den Haftungsausschluss für das Protokoll von <1></1>."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and consent to its <1>Privacy Policy</1>."
|
||||
msgstr "Indem Sie ein Wallet verbinden, stimmen Sie den <0>Nutzungsbedingungen</0> von Uniswap Labs und der <1>Datenschutzrichtlinie</1>zu."
|
||||
@ -443,10 +442,6 @@ msgstr "Fordere {0} UNI ein"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Alles löschen"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Clear all"
|
||||
msgstr "Alles löschen"
|
||||
|
||||
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
@ -561,6 +556,10 @@ msgstr "Verbinden Sie sich mit einer Wallet, um Ihre V2-Liquidität anzuzeigen."
|
||||
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
|
||||
msgstr "Verbinden Sie sich mit einer Wallet, um Ihre Liquidität anzuzeigen."
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Connect wallet"
|
||||
msgstr "Wallet verbinden"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Connected with"
|
||||
msgstr "Verbunden mit"
|
||||
@ -785,10 +784,6 @@ msgstr "Geben Sie eine Adresse ein, um UNI einzufordern. Wenn die Adresse Anspru
|
||||
msgid "Enter an amount"
|
||||
msgstr "Betrag eingeben"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Enter valid token address"
|
||||
msgstr "Gültige Token-Adresse eingeben"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
msgid "Enter {0} amount"
|
||||
@ -861,10 +856,6 @@ msgstr "Verfallen"
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr "Entdecken"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Explore Top Tokens on Uniswap"
|
||||
msgstr "Entdecken Sie Top-Token auf Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Entdecken Sie Uniswap Analytics."
|
||||
@ -934,6 +925,11 @@ msgstr "Hilfezentrum"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Ausblenden"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Hide closed positions"
|
||||
msgstr "Geschlossene Positionen ausblenden"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "High Price Impact"
|
||||
msgstr "Hoher Preiseinfluss"
|
||||
@ -947,12 +943,6 @@ msgstr "Einverstanden"
|
||||
msgid "If you believe this is an error, please send an email including your address to"
|
||||
msgstr "Wenn Sie glauben, dass dies ein Fehler ist, senden Sie bitte eine E-Mail mit Ihrer Adresse an"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importieren"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Import Pool"
|
||||
msgstr "Pool importieren"
|
||||
@ -1092,10 +1082,6 @@ msgstr "Liquiditätsgeber verdienen eine 0,3%ige Gebühr für jeden Tausch im Ve
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Lädt"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "Loading chart data"
|
||||
msgstr "Diagrammdaten werden geladen"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "MAX"
|
||||
msgstr "max"
|
||||
@ -1209,7 +1195,7 @@ msgstr "NFT-Sammlungen"
|
||||
msgid "NFTs"
|
||||
msgstr "NFTs"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Name not found"
|
||||
msgstr "Name nicht gefunden"
|
||||
|
||||
@ -1327,6 +1313,11 @@ msgstr "Besitzer"
|
||||
msgid "Participating pools"
|
||||
msgstr "Teilnehmende Pools"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr "Zahlen"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
@ -1426,6 +1417,14 @@ msgstr "Preis:"
|
||||
msgid "Prices and pool share"
|
||||
msgstr "Preise und Pool-Anteil"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "Datenschutz-Bestimmungen"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Proceed in wallet"
|
||||
msgstr "Fahren Sie in der Brieftasche fort"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
|
||||
msgid "Proposal"
|
||||
msgstr "Vorschlag"
|
||||
@ -1454,10 +1453,6 @@ msgstr "Vorgeschlagene Aktion"
|
||||
msgid "Proposer"
|
||||
msgstr "Antragsteller"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Protocol Disclaimer"
|
||||
msgstr "Protokoll-Haftungsausschluss"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
@ -1612,6 +1607,10 @@ msgstr "Selbst"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Selbstdelegierung"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Sell"
|
||||
msgstr "Verkaufen"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
@ -1665,6 +1664,7 @@ msgid "Some assets are not available through this interface because they may not
|
||||
msgstr "Einige Assets sind über diese Benutzeroberfläche nicht verfügbar, da sie möglicherweise nicht gut mit den Smart Contracts funktionieren oder wir den Handel aus rechtlichen Gründen nicht zulassen können."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Etwas ist schief gelaufen"
|
||||
|
||||
@ -1672,10 +1672,6 @@ msgstr "Etwas ist schief gelaufen"
|
||||
msgid "Something went wrong. Please try again."
|
||||
msgstr "Etwas ist schief gelaufen. Bitte versuche es erneut."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Sort and filter assets across networks on the new Tokens page."
|
||||
msgstr "Sortieren und filtern Sie Assets netzwerkübergreifend auf der neuen Token-Seite."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/StatsSection.tsx
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Statistiken"
|
||||
@ -1752,7 +1748,11 @@ msgstr "Austauschen"
|
||||
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Tausche {0} {1} gegen {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Switch networks"
|
||||
msgstr "Netzwerke wechseln"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Symbol not found"
|
||||
msgstr "Symbol nicht gefunden"
|
||||
|
||||
@ -1893,18 +1893,10 @@ msgstr "Dieser Vorschlag kann nach {0}ausgeführt werden."
|
||||
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
|
||||
msgstr "Diese Route optimiert Ihre Gesamtleistung, indem sie Split-Routen, mehrere Hops und die Benzinkosten jedes Schritts berücksichtigt."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Dieser Token erscheint nicht in der/den aktiven Token-Liste(n). Stellen Sie sicher, dass dies der Token ist, den Sie handeln möchten."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't have chart data because it hasn't been traded on Uniswap v3"
|
||||
msgstr "Dieser Token hat keine Chartdaten, da er nicht auf Uniswap v3 gehandelt wurde"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "This token is not supported in the Uniswap Labs app"
|
||||
msgstr "Dieses Token wird in der Uniswap Labs-App nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
|
||||
msgstr "Dieses Tool wird Ihre {0}-Liquidität sicher auf V3 migrieren. Der Prozess ist dank des"
|
||||
@ -1917,10 +1909,6 @@ msgstr "Diese Transaktion wird aufgrund von Preisbewegungen nicht erfolgreich se
|
||||
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
|
||||
msgstr "Diese Transaktion wird nicht erfolgreich sein, entweder aufgrund von Preisbewegungen oder aufgrund von Gebühr-bei-Transfer. Versuchen Sie, Ihre Schlupftoleranz zu erhöhen."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
|
||||
msgstr "Tipp: Benutzerdefinierte Token werden lokal in Ihrem Browser gespeichert"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
@ -1935,10 +1923,6 @@ msgstr "Nach (mindestens)"
|
||||
msgid "Token name"
|
||||
msgstr "Token-Name"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "Token not supported"
|
||||
msgstr "Token nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavBar/SearchBarDropdown.tsx
|
||||
#: src/components/NavBar/index.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
@ -1990,6 +1974,10 @@ msgstr "Transaktion abgeschlossen in"
|
||||
msgid "Transaction deadline"
|
||||
msgstr "Transaktionsfrist"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Transaction pending"
|
||||
msgstr "Transaktion ausstehend"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Transaction rejected"
|
||||
@ -2081,10 +2069,6 @@ msgstr "Uniswap Liquiditätsförderung"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Uniswap Migrations-contract↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Unbekannte Quelle"
|
||||
|
||||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||||
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Unbekannter Fehler{0}. Versuchen Sie, Ihre Schlupftoleranz zu erhöhen. Hinweis: Gebühren für Transfer- und Rebase-Token sind nicht mit Uniswap V3 kompatibel."
|
||||
@ -2330,6 +2314,10 @@ msgstr "Eingewickelt"
|
||||
msgid "Wrapping"
|
||||
msgstr "Verpackung"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Wrong network"
|
||||
msgstr "Falsches Netzwerk"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
msgid "You already have an active or pending proposal"
|
||||
msgstr "Sie haben bereits ein aktives oder ausstehendes Angebot"
|
||||
@ -2457,6 +2445,11 @@ msgstr "Ihre Positionen"
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Dein Kurs"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Your swap was modified through your wallet. If this was a mistake, please cancel immediately or risk losing your funds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
msgid "Your total pool tokens:"
|
||||
@ -2553,18 +2546,6 @@ msgstr "belohnen"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "zu"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
msgid "via {0}"
|
||||
msgstr "über {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "via {0} token list"
|
||||
msgstr "über {0} Token-Liste"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Token importieren} other {Token importieren}}"
|
||||
|
||||
#: src/constants/tokenSafety.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {This token isn't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.} other {These tokens aren't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Dieser Token wird nicht an führenden zentralisierten US-Börsen gehandelt oder häufig auf Uniswap getauscht.} other {Diese Token werden nicht an führenden zentralisierten US-Börsen gehandelt oder häufig auf Uniswap getauscht.}}"
|
||||
@ -2591,10 +2572,6 @@ msgstr "{0} %"
|
||||
msgid "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
msgstr "{0} <0/>/<1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "{0} Custom Tokens"
|
||||
msgstr "{0} Benutzerdefinierte Token"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
@ -2703,6 +2680,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/profile/view/ViewMyNftsAsset.tsx
|
||||
msgid "{disabledTooltipText}"
|
||||
msgstr "{disabledTooltipText}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Polling/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} might be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} ist möglicherweise gerade ausgefallen oder Sie haben Ihre Netzwerkverbindung verloren."
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:48\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 00:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: el_GR\n"
|
||||
"Language-Team: Greek\n"
|
||||
@ -145,7 +145,6 @@ msgstr "Αποδοχή"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Λογαριασμός"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Ενεργός"
|
||||
@ -318,6 +317,10 @@ msgstr "Διαθέσιμο για κατάθεση: {0}"
|
||||
msgid "Back to wallet selection"
|
||||
msgstr "Επιστροφή στην επιλογή πορτοφολιού"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Bag"
|
||||
msgstr "Τσάντα"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "Balance: {0}"
|
||||
@ -351,10 +354,6 @@ msgstr "Αποκλεισμένη διεύθυνση"
|
||||
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Προσθέτοντας ρευστότητα θα κερδίσετε το 0,3% όλων των συναλλαγών σε αυτό το ζεύγος αναλογικά με το μερίδιό σας στη δεξαμενή. Οι χρεώσεις προστίθενται στη ψηφοφορία, συσσωρεύονται σε πραγματικό χρόνο και μπορούν να ζητηθούν μέσω της ανάληψη σας ρευστότητας."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
|
||||
msgstr "Συνδέοντας ένα πορτοφόλι, συμφωνείτε με τους Όρους Παροχής Υπηρεσιών <0></0> και αναγνωρίζετε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει τη Δήλωση Αποποίησης ευθυνών Πρωτοκόλλου <1></1>."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and consent to its <1>Privacy Policy</1>."
|
||||
msgstr "Με τη σύνδεση ενός πορτοφολιού, συμφωνείτε με τους Όρους Παροχής Υπηρεσιών <0>της Uniswap Labs</0> και συναινείτε στην <1>Πολιτική Απορρήτου</1>."
|
||||
@ -443,10 +442,6 @@ msgstr "Γίνεται Διεκδίκηση {0} UNI"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Εκκαθάριση Όλων"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Clear all"
|
||||
msgstr "Εκκαθάριση όλων"
|
||||
|
||||
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
@ -561,6 +556,10 @@ msgstr "Συνδεθείτε σε ένα πορτοφόλι για να δείτ
|
||||
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
|
||||
msgstr "Συνδεθείτε σε ένα πορτοφόλι για να δείτε την ρευστότητά σας."
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Connect wallet"
|
||||
msgstr "Σύνδεση πορτοφολιού"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Connected with"
|
||||
msgstr "Συνδεδεμένη με"
|
||||
@ -785,10 +784,6 @@ msgstr "Εισάγετε μια διεύθυνση για να εκκινήσε
|
||||
msgid "Enter an amount"
|
||||
msgstr "Εισάγετε ένα ποσό"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Enter valid token address"
|
||||
msgstr "Εισάγετε μια διεύθυνση έγκυρης μάρκας"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
msgid "Enter {0} amount"
|
||||
@ -861,10 +856,6 @@ msgstr "έχει λήξει"
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr "Εξερευνώ"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Explore Top Tokens on Uniswap"
|
||||
msgstr "Εξερευνήστε Κορυφαία Tokens στο Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Εξερευνήστε το Uniswap Analytics."
|
||||
@ -934,6 +925,11 @@ msgstr "Κέντρο βοηθείας"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Κρύβω"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Hide closed positions"
|
||||
msgstr "Απόκρυψη κλειστών θέσεων"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "High Price Impact"
|
||||
msgstr "Υψηλή Επίδραση Τιμών"
|
||||
@ -947,12 +943,6 @@ msgstr "Κατανοώ"
|
||||
msgid "If you believe this is an error, please send an email including your address to"
|
||||
msgstr "Εάν πιστεύετε ότι πρόκειται για σφάλμα, στείλτε ένα email με τη διεύθυνσή σας στο"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Εισαγωγή"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Import Pool"
|
||||
msgstr "Εισαγωγή Δεξαμενής"
|
||||
@ -1092,10 +1082,6 @@ msgstr "Οι πάροχοι ρευστότητας κερδίζουν μια χ
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Φόρτωση"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "Loading chart data"
|
||||
msgstr "Φόρτωση δεδομένων γραφήματος"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "MAX"
|
||||
msgstr "ΜΕΓΙΣΤΗ"
|
||||
@ -1209,7 +1195,7 @@ msgstr "Συλλογές NFT"
|
||||
msgid "NFTs"
|
||||
msgstr "NFTs"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Name not found"
|
||||
msgstr "Το όνομα δεν βρέθηκε"
|
||||
|
||||
@ -1327,6 +1313,11 @@ msgstr "Ιδιοκτήτης"
|
||||
msgid "Participating pools"
|
||||
msgstr "Συμμετέχουσες δεξαμενές"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr "Πληρωμή"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
@ -1426,6 +1417,14 @@ msgstr "Τιμή:"
|
||||
msgid "Prices and pool share"
|
||||
msgstr "Τιμές και μερίδιο στη δεξαμενή"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "Πολιτική Απορρήτου"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Proceed in wallet"
|
||||
msgstr "Προχωρήστε στο πορτοφόλι"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
|
||||
msgid "Proposal"
|
||||
msgstr "Πρόταση"
|
||||
@ -1454,10 +1453,6 @@ msgstr "Προτεινόμενη δράση"
|
||||
msgid "Proposer"
|
||||
msgstr "Άτομο που κάνει προτάσεις"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Protocol Disclaimer"
|
||||
msgstr "Αποποίηση ευθυνών πρωτοκόλλου"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
@ -1612,6 +1607,10 @@ msgstr "Αυτοπροσώπως"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Ανάθεση στον εαυτό μου"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Sell"
|
||||
msgstr "Πουλώ"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
@ -1665,6 +1664,7 @@ msgid "Some assets are not available through this interface because they may not
|
||||
msgstr "Ορισμένα περιουσιακά στοιχεία δεν είναι διαθέσιμα μέσω αυτής της διεπαφής, επειδή μπορεί να μην λειτουργούν καλά με τις έξυπνες συμβάσεις ή δεν είμαστε σε θέση να επιτρέψουμε τη διαπραγμάτευση για νομικούς λόγους."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Κάτι πήγε στραβά"
|
||||
|
||||
@ -1672,10 +1672,6 @@ msgstr "Κάτι πήγε στραβά"
|
||||
msgid "Something went wrong. Please try again."
|
||||
msgstr "Κάτι πήγε στραβά. ΠΑΡΑΚΑΛΩ προσπαθησε ξανα."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Sort and filter assets across networks on the new Tokens page."
|
||||
msgstr "Ταξινόμηση και φιλτράρισμα στοιχείων στα δίκτυα στη νέα σελίδα Tokens."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/StatsSection.tsx
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Στατιστικά στοιχεία"
|
||||
@ -1752,7 +1748,11 @@ msgstr "Ανταλλαγή"
|
||||
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Ανταλλαγή {0} {1} για {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Switch networks"
|
||||
msgstr "Εναλλαγή δικτύων"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Symbol not found"
|
||||
msgstr "Το σύμβολο δεν βρέθηκε"
|
||||
|
||||
@ -1893,18 +1893,10 @@ msgstr "Αυτή η πρόταση μπορεί να εκτελεστεί μετ
|
||||
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
|
||||
msgstr "Αυτή η διαδρομή βελτιστοποιεί τη συνολική σας απόδοση λαμβάνοντας υπόψη τις διαχωρισμένες διαδρομές, τα πολλαπλά άλματα και το κόστος φυσικού αερίου κάθε βήματος."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Αυτή η μάρκα δεν εμφανίζεται στην(ις) ενεργή (ές) λίστα(ες). Βεβαιωθείτε ότι αυτή είναι η μάρκα που θέλετε να διαπραγματευτείτε."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't have chart data because it hasn't been traded on Uniswap v3"
|
||||
msgstr "Αυτό το διακριτικό δεν έχει δεδομένα γραφήματος επειδή δεν έχει διαπραγματευτεί στο Uniswap v3"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "This token is not supported in the Uniswap Labs app"
|
||||
msgstr "Αυτό το διακριτικό δεν υποστηρίζεται στην εφαρμογή Uniswap Labs"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
|
||||
msgstr "Αυτό το εργαλείο θα μεταφέρει με ασφάλεια τη ρευστότητα {0} σας στο V3. Η διαδικασία αυτή διακρίνεται από έλλειψη εμπιστοσύνης μεταξύ των μερών χάρη στο"
|
||||
@ -1917,10 +1909,6 @@ msgstr "Αυτή η συναλλαγή δεν θα πετύχει λόγω τη
|
||||
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
|
||||
msgstr "Αυτή η συναλλαγή δεν θα πετύχει είτε λόγω της κίνησης των τιμών είτε της χρέωσης κατά τη μεταφορά. Δοκιμάστε να αυξήσετε την ανοχή ολίσθησης."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
|
||||
msgstr "Συμβουλή: Οι προσαρμοσμένες μάρκες αποθηκεύονται τοπικά στο πρόγραμμα περιήγησης σας"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
@ -1935,10 +1923,6 @@ msgstr "Έως (από το ελάχιστο)"
|
||||
msgid "Token name"
|
||||
msgstr "Συμβολικό όνομα"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "Token not supported"
|
||||
msgstr "Το διακριτικό δεν υποστηρίζεται"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavBar/SearchBarDropdown.tsx
|
||||
#: src/components/NavBar/index.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
@ -1990,6 +1974,10 @@ msgstr "Η συναλλαγή ολοκληρώθηκε στις"
|
||||
msgid "Transaction deadline"
|
||||
msgstr "Προθεσμία συναλλαγής"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Transaction pending"
|
||||
msgstr "Συναλλαγή σε εκκρεμότητα"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Transaction rejected"
|
||||
@ -2081,10 +2069,6 @@ msgstr "Εξόρυξη ρευστότητας Uniswap"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Σύμβαση μετεγκατάστασης Uniswap↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Άγνωστη πηγή"
|
||||
|
||||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||||
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Άγνωστο σφάλμα{0}. Δοκιμάστε να αυξήσετε την ανοχή ολίσθησης Σημείωση: οι χρεώσεις μεταφοράς και οι rebase μάρκες δεν είναι συμβατές με το Uniswap V3."
|
||||
@ -2330,6 +2314,10 @@ msgstr "Τυλιγμένο"
|
||||
msgid "Wrapping"
|
||||
msgstr "Τύλιγμα"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Wrong network"
|
||||
msgstr "Λάθος δίκτυο"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
msgid "You already have an active or pending proposal"
|
||||
msgstr "Έχετε ήδη μια ενεργή ή σε εκκρεμότητα πρόταση"
|
||||
@ -2457,6 +2445,11 @@ msgstr "Οι θέσεις σας"
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Η τιμή σας"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Your swap was modified through your wallet. If this was a mistake, please cancel immediately or risk losing your funds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
msgid "Your total pool tokens:"
|
||||
@ -2553,18 +2546,6 @@ msgstr "ανταμοιβή"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "προς την"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
msgid "via {0}"
|
||||
msgstr "μέσω {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "via {0} token list"
|
||||
msgstr "μέσω {0} λίστας μάρκας"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Εισαγωγή διακριτικού} other {Εισαγάγετε μάρκες}}"
|
||||
|
||||
#: src/constants/tokenSafety.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {This token isn't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.} other {These tokens aren't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Αυτό το διακριτικό δεν διαπραγματεύεται σε κορυφαία κεντρικά χρηματιστήρια των ΗΠΑ ούτε ανταλλάσσεται συχνά στο Uniswap.} other {Αυτά τα διακριτικά δεν διαπραγματεύονται σε κορυφαία κεντρικά χρηματιστήρια των ΗΠΑ ούτε ανταλλάσσονται συχνά στο Uniswap.}}"
|
||||
@ -2591,10 +2572,6 @@ msgstr "{0} %"
|
||||
msgid "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
msgstr "{0} <0/> ανά <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "{0} Custom Tokens"
|
||||
msgstr "{0} Προσαρμοσμένες Μάρκες"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
@ -2703,6 +2680,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/profile/view/ViewMyNftsAsset.tsx
|
||||
msgid "{disabledTooltipText}"
|
||||
msgstr "{disabledTooltipText}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Polling/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} might be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} μπορεί να είναι απενεργοποιημένο αυτήν τη στιγμή ή μπορεί να έχετε χάσει τη σύνδεσή σας στο δίκτυο."
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:48\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 00:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
@ -145,7 +145,6 @@ msgstr "Aceptar"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Cuenta"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Activo"
|
||||
@ -318,6 +317,10 @@ msgstr "Disponible para depositar: {0}"
|
||||
msgid "Back to wallet selection"
|
||||
msgstr "Volver a la selección de billetera"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Bag"
|
||||
msgstr "Bolsa"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "Balance: {0}"
|
||||
@ -351,10 +354,6 @@ msgstr "Dirección bloqueada"
|
||||
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Al añadir liquidez, ganará un 0,3 % de todas las operaciones con este par de forma proporcional a su participación en el fondo común. Las comisiones se añaden al fondo, se acumulan en tiempo real y se pueden reclamar al retirar su liquidez."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
|
||||
msgstr "Al conectar una billetera, acepta los <0>Términos de servicio</0> Uniswap Labs y reconoce que ha leído y comprendido el Descargo <1>responsabilidad del protocolo</1>."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and consent to its <1>Privacy Policy</1>."
|
||||
msgstr "Al conectar una billetera, acepta los <0>Términos de servicio</0> de Uniswap Labs y acepta su <1>Política de privacidad</1>."
|
||||
@ -443,10 +442,6 @@ msgstr "Reclamando {0} UNI"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Limpiar todo"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Clear all"
|
||||
msgstr "Limpiar todo"
|
||||
|
||||
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
@ -561,6 +556,10 @@ msgstr "Conéctese a una cartera para ver su liquidez V2."
|
||||
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
|
||||
msgstr "Conéctese a una cartera para ver su liquidez."
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Connect wallet"
|
||||
msgstr "Conectar cartera"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Connected with"
|
||||
msgstr "Conectado con"
|
||||
@ -785,10 +784,6 @@ msgstr "Introduzca una dirección para activar una reclamación de UNI. Si la di
|
||||
msgid "Enter an amount"
|
||||
msgstr "Introduzca un monto"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Enter valid token address"
|
||||
msgstr "Introduzca una dirección de token válida"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
msgid "Enter {0} amount"
|
||||
@ -861,10 +856,6 @@ msgstr "Caducado"
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr "Explorar"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Explore Top Tokens on Uniswap"
|
||||
msgstr "Explore los mejores tokens en Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Explore Uniswap Analytics."
|
||||
@ -934,6 +925,11 @@ msgstr "Centro de ayuda"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Esconder"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Hide closed positions"
|
||||
msgstr "Ocultar posiciones cerradas"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "High Price Impact"
|
||||
msgstr "Impacto de precio alto"
|
||||
@ -947,12 +943,6 @@ msgstr "Entiendo"
|
||||
msgid "If you believe this is an error, please send an email including your address to"
|
||||
msgstr "Si cree que se trata de un error, envíe un correo electrónico con su dirección a"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importar"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Import Pool"
|
||||
msgstr "Importar fondo común"
|
||||
@ -1092,10 +1082,6 @@ msgstr "Los proveedores de liquidez ganan una cuota del 0,3 % en todas las opera
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Cargando"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "Loading chart data"
|
||||
msgstr "Cargando datos del gráfico"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "MAX"
|
||||
msgstr "MÁX."
|
||||
@ -1209,7 +1195,7 @@ msgstr "Colecciones NFT"
|
||||
msgid "NFTs"
|
||||
msgstr "NFT"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Name not found"
|
||||
msgstr "Nombre no encontrado"
|
||||
|
||||
@ -1327,6 +1313,11 @@ msgstr "Propietario"
|
||||
msgid "Participating pools"
|
||||
msgstr "Fondos comunes que participan"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr "Pagar"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
@ -1426,6 +1417,14 @@ msgstr "Precio:"
|
||||
msgid "Prices and pool share"
|
||||
msgstr "Precio y participación en el fondo común"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "Política de privacidad"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Proceed in wallet"
|
||||
msgstr "Proceder en la billetera"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
|
||||
msgid "Proposal"
|
||||
msgstr "Propuesta"
|
||||
@ -1454,10 +1453,6 @@ msgstr "Acción propuesta"
|
||||
msgid "Proposer"
|
||||
msgstr "Proponente"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Protocol Disclaimer"
|
||||
msgstr "Descargo de responsabilidad del protocolo"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
@ -1612,6 +1607,10 @@ msgstr "Auto"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Autodelegado"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Sell"
|
||||
msgstr "Vender"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
@ -1665,6 +1664,7 @@ msgid "Some assets are not available through this interface because they may not
|
||||
msgstr "Algunos activos no están disponibles a través de esta interfaz porque puede que no funcionen bien con los contratos inteligentes o que no podamos permitir el comercio por razones legales."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Algo salió mal"
|
||||
|
||||
@ -1672,10 +1672,6 @@ msgstr "Algo salió mal"
|
||||
msgid "Something went wrong. Please try again."
|
||||
msgstr "Algo salió mal. Inténtalo de nuevo."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Sort and filter assets across networks on the new Tokens page."
|
||||
msgstr "Ordene y filtre activos a través de redes en la nueva página Tokens."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/StatsSection.tsx
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Estadísticas"
|
||||
@ -1752,7 +1748,11 @@ msgstr "Intercambio"
|
||||
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Intercambiando {0} {1} por {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Switch networks"
|
||||
msgstr "Cambiar de red"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Symbol not found"
|
||||
msgstr "Símbolo no encontrado"
|
||||
|
||||
@ -1893,18 +1893,10 @@ msgstr "Esta propuesta puede ejecutarse después de {0}."
|
||||
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
|
||||
msgstr "Esta ruta optimiza su producción total al considerar rutas divididas, múltiples saltos y el costo de gasolina de cada paso."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Este token no aparece en las listas de tokens activos. Asegúrese de que este sea el token que desea intercambiar."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't have chart data because it hasn't been traded on Uniswap v3"
|
||||
msgstr "Este token no tiene datos de gráficos porque no se ha negociado en Uniswap v3"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "This token is not supported in the Uniswap Labs app"
|
||||
msgstr "Este token no es compatible con la aplicación Uniswap Labs."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
|
||||
msgstr "Esta herramienta migrará su liquidez {0} a V3. El proceso es totalmente infalible gracias a la"
|
||||
@ -1917,10 +1909,6 @@ msgstr "Esta transacción no se realizará correctamente debido al movimiento de
|
||||
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
|
||||
msgstr "Esta transacción no se realizará correctamente debido al movimiento del precio o al cargo por transferencia. Intente aumentar su tolerancia al deslizamiento."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
|
||||
msgstr "Consejo: los tokens personalizados se almacenan localmente en su navegador"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
@ -1935,10 +1923,6 @@ msgstr "A (al menos)"
|
||||
msgid "Token name"
|
||||
msgstr "nombre simbólico"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "Token not supported"
|
||||
msgstr "Token no admitido"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavBar/SearchBarDropdown.tsx
|
||||
#: src/components/NavBar/index.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
@ -1990,6 +1974,10 @@ msgstr "Transacción completada en"
|
||||
msgid "Transaction deadline"
|
||||
msgstr "Fecha límite de la transacción"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Transaction pending"
|
||||
msgstr "Transacción pendiente"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Transaction rejected"
|
||||
@ -2081,10 +2069,6 @@ msgstr "Minería de liquidez Uniswap"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Contrato de migración Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Fuente desconocida"
|
||||
|
||||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||||
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Error desconocido{0}. Intente aumentar su tolerancia al deslizamiento. Nota: la tarifa de transferencia y los tokens de rebase son incompatibles con Uniswap V3."
|
||||
@ -2330,6 +2314,10 @@ msgstr "Envuelto"
|
||||
msgid "Wrapping"
|
||||
msgstr "Envase"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Wrong network"
|
||||
msgstr "red incorrecta"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
msgid "You already have an active or pending proposal"
|
||||
msgstr "Ya tienes una propuesta activa o pendiente"
|
||||
@ -2457,6 +2445,11 @@ msgstr "Sus posiciones"
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Su tarifa"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Your swap was modified through your wallet. If this was a mistake, please cancel immediately or risk losing your funds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
msgid "Your total pool tokens:"
|
||||
@ -2553,18 +2546,6 @@ msgstr "premio"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "a"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
msgid "via {0}"
|
||||
msgstr "vía {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "via {0} token list"
|
||||
msgstr "a través de la lista de fichas {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Ficha de importación} other {¡Importar fichas}}"
|
||||
|
||||
#: src/constants/tokenSafety.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {This token isn't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.} other {These tokens aren't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Este token no se negocia en los principales intercambios centralizados de EE. UU. ni se intercambia con frecuencia en Uniswap.} other {Estos tokens no se comercializan en los principales intercambios centralizados de EE. UU. ni se intercambian con frecuencia en Uniswap.}}"
|
||||
@ -2591,10 +2572,6 @@ msgstr "{0} %"
|
||||
msgid "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
msgstr "{0} <0/> por <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "{0} Custom Tokens"
|
||||
msgstr "{0} tokens personalizados"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
@ -2703,6 +2680,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/profile/view/ViewMyNftsAsset.tsx
|
||||
msgid "{disabledTooltipText}"
|
||||
msgstr "{disabledTooltipText}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Polling/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} might be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} podría estar inactivo en este momento, o es posible que haya perdido su conexión de red."
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:48\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 00:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: fi_FI\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
@ -145,7 +145,6 @@ msgstr "Hyväksy"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Tili"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiivinen"
|
||||
@ -318,6 +317,10 @@ msgstr "Talletettavissa: {0}"
|
||||
msgid "Back to wallet selection"
|
||||
msgstr "Takaisin lompakon valintaan"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Bag"
|
||||
msgstr "Laukku"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "Balance: {0}"
|
||||
@ -351,10 +354,6 @@ msgstr "Estetty osoite"
|
||||
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Lisäämällä likviditeettiä ansaitset 0,3 % kaikista tämän parin kaupoista suhteessa osuutesi poolista. Palkkiot lisätään pooliin, ne kertyvät reaaliajassa, ja ne voidaan lunastaa vetämällä likviditeettisi takaisin."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
|
||||
msgstr "Yhdistämällä lompakon hyväksyt Uniswap Labsin <0>-palveluehdot</0> ja vahvistat lukeneesi ja ymmärtäväsi Uniswap <1>-protokollan vastuuvapauslausekkeen</1>."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and consent to its <1>Privacy Policy</1>."
|
||||
msgstr "Yhdistämällä lompakon hyväksyt Uniswap Labsin <0>-palveluehdot</0> ja sen <1>tietosuojakäytännön</1>."
|
||||
@ -443,10 +442,6 @@ msgstr "Lunastetaan {0} UNIa"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Tyhjennä kaikki"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Clear all"
|
||||
msgstr "Tyhjennä kaikki"
|
||||
|
||||
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
@ -561,6 +556,10 @@ msgstr "Yhdistä lompakkoon nähdäksesi V2-likviditeettisi."
|
||||
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
|
||||
msgstr "Yhdistä lompakkoon nähdäksesi likviditeettisi."
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Connect wallet"
|
||||
msgstr "Yhdistä lompakko"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Connected with"
|
||||
msgstr "Yhdistetty"
|
||||
@ -785,10 +784,6 @@ msgstr "Syötä osoite, joka käynnistää UNI-lunastuksen. Jos osoitteella on l
|
||||
msgid "Enter an amount"
|
||||
msgstr "Syötä summa"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Enter valid token address"
|
||||
msgstr "Syötä kelvollinen rahakeosoite"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
msgid "Enter {0} amount"
|
||||
@ -861,10 +856,6 @@ msgstr "Vanhentunut"
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr "Tutkia"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Explore Top Tokens on Uniswap"
|
||||
msgstr "Tutustu suosituimpiin Tokeneihin Uniswapissa"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Tutustu Uniswap Analyticsiin."
|
||||
@ -934,6 +925,11 @@ msgstr "Ohjekeskus"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Piilottaa"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Hide closed positions"
|
||||
msgstr "Piilota suljetut positiot"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "High Price Impact"
|
||||
msgstr "Korkea hintavaikutus"
|
||||
@ -947,12 +943,6 @@ msgstr "Ymmärrän"
|
||||
msgid "If you believe this is an error, please send an email including your address to"
|
||||
msgstr "Jos uskot tämän olevan virhe, lähetä osoitteesi sisältävä sähköpostiviesti osoitteeseen"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Tuo"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Import Pool"
|
||||
msgstr "Tuo pooli"
|
||||
@ -1092,10 +1082,6 @@ msgstr "Likviditeetin tarjoajat ansaitsevat 0,3 prosentin palkkion kaikista kaup
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Ladataan"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "Loading chart data"
|
||||
msgstr "Ladataan kaaviotietoja"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "MAX"
|
||||
msgstr "MAX"
|
||||
@ -1209,7 +1195,7 @@ msgstr "NFT-kokoelmat"
|
||||
msgid "NFTs"
|
||||
msgstr "NFT:t"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Name not found"
|
||||
msgstr "Nimeä ei löydy"
|
||||
|
||||
@ -1327,6 +1313,11 @@ msgstr "Omistaja"
|
||||
msgid "Participating pools"
|
||||
msgstr "Osallistuvat poolit"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr "Maksaa"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
@ -1426,6 +1417,14 @@ msgstr "Hinta:"
|
||||
msgid "Prices and pool share"
|
||||
msgstr "Hinnat ja poolin osuus"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "Tietosuojakäytäntö"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Proceed in wallet"
|
||||
msgstr "Jatka lompakossa"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
|
||||
msgid "Proposal"
|
||||
msgstr "Ehdotus"
|
||||
@ -1454,10 +1453,6 @@ msgstr "Ehdotettu toimi"
|
||||
msgid "Proposer"
|
||||
msgstr "Ehdottaja"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Protocol Disclaimer"
|
||||
msgstr "Protokollan vastuuvapauslauseke"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
@ -1612,6 +1607,10 @@ msgstr "Itse"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Delegoi itse"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Sell"
|
||||
msgstr "Myydä"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
@ -1665,6 +1664,7 @@ msgid "Some assets are not available through this interface because they may not
|
||||
msgstr "Jotkut varat eivät ole käytettävissä tämän käyttöliittymän kautta, koska ne eivät saata toimia hyvin älykkäiden sopimusten kanssa tai emme voi sallia kaupankäyntiä oikeudellisista syistä."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Jotain meni pieleen"
|
||||
|
||||
@ -1672,10 +1672,6 @@ msgstr "Jotain meni pieleen"
|
||||
msgid "Something went wrong. Please try again."
|
||||
msgstr "Jotain meni pieleen. Yritä uudelleen."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Sort and filter assets across networks on the new Tokens page."
|
||||
msgstr "Lajittele ja suodata resursseja eri verkostoissa uudella Tokens-sivulla."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/StatsSection.tsx
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Tilastot"
|
||||
@ -1752,7 +1748,11 @@ msgstr "Vaihto"
|
||||
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Vaihdetaan {0} {1} kohteeseen {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Switch networks"
|
||||
msgstr "Vaihda verkkoa"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Symbol not found"
|
||||
msgstr "Symbolia ei löydy"
|
||||
|
||||
@ -1893,18 +1893,10 @@ msgstr "Tämä ehdotus voidaan toteuttaa {0}jälkeen."
|
||||
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
|
||||
msgstr "Tämä reitti optimoi kokonaistehosi ottamalla huomioon jaetut reitit, useita hyppyjä ja kunkin askeleen polttoainekustannukset."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Tätä rahaketta ei näy aktiivisissa rahakeluetteloissa. Varmista, että tämä on rahake, jonka haluat vaihtaa."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't have chart data because it hasn't been traded on Uniswap v3"
|
||||
msgstr "Tällä tunnuksella ei ole kaaviotietoja, koska sillä ei ole vaihdettu Uniswap v3:ssa"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "This token is not supported in the Uniswap Labs app"
|
||||
msgstr "Uniswap Labs -sovellus ei tue tätä tunnusta"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
|
||||
msgstr "Tämä työkalu siirtää {0} likviditeettisi turvallisesti V3:lle. Prosessi on täysin luotettava kiitos"
|
||||
@ -1917,10 +1909,6 @@ msgstr "Tämä kauppa ei onnistu hintaliikkeen vuoksi. Yritä lisätä liukastum
|
||||
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
|
||||
msgstr "Tämä tapahtuma ei onnistu joko hinnanmuutoksen tai siirtopalkkion vuoksi. Yritä nostaa luistonsietoprosenttia."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
|
||||
msgstr "Vinkki: Mukautetut rahakkeet tallennetaan paikallisesti selaimellesi"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
@ -1935,10 +1923,6 @@ msgstr "Mihin (ainakin)"
|
||||
msgid "Token name"
|
||||
msgstr "Tokenin nimi"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "Token not supported"
|
||||
msgstr "Tunnusta ei tueta"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavBar/SearchBarDropdown.tsx
|
||||
#: src/components/NavBar/index.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
@ -1990,6 +1974,10 @@ msgstr "Kauppa suoritettu vuonna"
|
||||
msgid "Transaction deadline"
|
||||
msgstr "Tapahtuman määräaika"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Transaction pending"
|
||||
msgstr "Tapahtuma vireillä"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Transaction rejected"
|
||||
@ -2081,10 +2069,6 @@ msgstr "Uniswapin likviditeetin louhinta"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Uniswapin siirtosopimus ↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Tuntematon lähde"
|
||||
|
||||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||||
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Tuntematon virhe{0}. Yritä lisätä liukastumissietokykyäsi. Huomaa: siirto- ja uudelleenkorotusmaksut eivät ole yhteensopivia Uniswap V3: n kanssa."
|
||||
@ -2330,6 +2314,10 @@ msgstr "Kääritty"
|
||||
msgid "Wrapping"
|
||||
msgstr "Kääriminen"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Wrong network"
|
||||
msgstr "Väärä verkko"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
msgid "You already have an active or pending proposal"
|
||||
msgstr "Sinulla on jo aktiivinen tai odottava ehdotus"
|
||||
@ -2457,6 +2445,11 @@ msgstr "Sinun positiosi"
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Sinun kurssisi"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Your swap was modified through your wallet. If this was a mistake, please cancel immediately or risk losing your funds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
msgid "Your total pool tokens:"
|
||||
@ -2553,18 +2546,6 @@ msgstr "palkinto"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "to"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
msgid "via {0}"
|
||||
msgstr "kohteen {0} kautta"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "via {0} token list"
|
||||
msgstr "rahakeluettelon {0} kautta"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Tuo tunnus} other {Tuo tunnuksia}}"
|
||||
|
||||
#: src/constants/tokenSafety.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {This token isn't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.} other {These tokens aren't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Tällä tunnuksella ei käydä kauppaa Yhdysvaltojen johtavissa keskitetyissä pörsseissä eikä sitä vaihdeta usein Uniswapissa.} other {Näillä rahakkeilla ei käydä kauppaa Yhdysvaltojen johtavissa keskitetyissä pörsseissä tai niitä ei vaihdeta usein Uniswapissa.}}"
|
||||
@ -2591,10 +2572,6 @@ msgstr "{0} %"
|
||||
msgid "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
msgstr "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "{0} Custom Tokens"
|
||||
msgstr "{0} mukautettua rahaketta"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
@ -2703,6 +2680,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/profile/view/ViewMyNftsAsset.tsx
|
||||
msgid "{disabledTooltipText}"
|
||||
msgstr "{disabledTooltipText}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Polling/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} might be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} saattaa olla poissa juuri nyt tai olet ehkä menettänyt verkkoyhteytesi."
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 15:05\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 00:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
@ -145,7 +145,6 @@ msgstr "Accepter"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Compte"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Actif"
|
||||
@ -318,6 +317,10 @@ msgstr "Disponible pour déposer: {0}"
|
||||
msgid "Back to wallet selection"
|
||||
msgstr "Retour à la sélection de portefeuilles"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Bag"
|
||||
msgstr "Sac"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "Balance: {0}"
|
||||
@ -351,10 +354,6 @@ msgstr "Adresse bloquée"
|
||||
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "En ajoutant de la liquidité, vous gagnerez 0,3 % de toutes les transactions sur cette paire proportionnellement à votre part du pool. Les frais sont ajoutés à la pool, accumulés en temps réel et peuvent être réclamés en retirant votre liquidité."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
|
||||
msgstr "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and consent to its <1>Privacy Policy</1>."
|
||||
msgstr "En connectant un portefeuille, vous acceptez les <0>Conditions d'utilisation</0> d'Uniswap Labs et consentez à sa <1>Politique de confidentialité</1>."
|
||||
@ -443,10 +442,6 @@ msgstr "Réclamation de {0} UNI"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Tout effacer"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Clear all"
|
||||
msgstr "Tout effacer"
|
||||
|
||||
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
@ -561,6 +556,10 @@ msgstr "Connectez-vous à un portefeuille pour afficher vos liquidités V2."
|
||||
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
|
||||
msgstr "Connectez-vous à un portefeuille pour voir vos liquidités."
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Connect wallet"
|
||||
msgstr "Connecter le portefeuille"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Connected with"
|
||||
msgstr "Connecté avec"
|
||||
@ -785,10 +784,6 @@ msgstr "Saisissez une adresse pour déclencher une réclamation UNI. Si l'adress
|
||||
msgid "Enter an amount"
|
||||
msgstr "Saisissez un montant"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Enter valid token address"
|
||||
msgstr "Saisissez une adresse de jeton valide"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
msgid "Enter {0} amount"
|
||||
@ -861,10 +856,6 @@ msgstr "Expiré"
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr "Explorer"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Explore Top Tokens on Uniswap"
|
||||
msgstr "Explorez les meilleurs jetons sur Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Explorez Uniswap Analytics."
|
||||
@ -934,6 +925,11 @@ msgstr "Centre d'aide"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Cacher"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Hide closed positions"
|
||||
msgstr "Masquer les positions fermées"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "High Price Impact"
|
||||
msgstr "Impact sur les prix élevés"
|
||||
@ -947,12 +943,6 @@ msgstr "Je comprends"
|
||||
msgid "If you believe this is an error, please send an email including your address to"
|
||||
msgstr "Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez envoyer un e-mail avec votre adresse à"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importation"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Import Pool"
|
||||
msgstr "Importer un pool"
|
||||
@ -1092,10 +1082,6 @@ msgstr "Les fournisseurs de liquidités gagnent 0,3 % de frais sur tous les ordr
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "En cours de chargement"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "Loading chart data"
|
||||
msgstr "Chargement des données du graphique"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "MAX"
|
||||
msgstr "MAX"
|
||||
@ -1209,7 +1195,7 @@ msgstr "Collections NFT"
|
||||
msgid "NFTs"
|
||||
msgstr "NFT"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Name not found"
|
||||
msgstr "Nom introuvable"
|
||||
|
||||
@ -1327,6 +1313,11 @@ msgstr "Propriétaire"
|
||||
msgid "Participating pools"
|
||||
msgstr "Pools participants"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr "Payer"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
@ -1426,6 +1417,14 @@ msgstr "Prix :"
|
||||
msgid "Prices and pool share"
|
||||
msgstr "Prix et parts dans la pool"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "Politique de confidentialité"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Proceed in wallet"
|
||||
msgstr "Procéder dans le portefeuille"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
|
||||
msgid "Proposal"
|
||||
msgstr "Proposition"
|
||||
@ -1454,10 +1453,6 @@ msgstr "Action proposée"
|
||||
msgid "Proposer"
|
||||
msgstr "Proposer"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Protocol Disclaimer"
|
||||
msgstr "Avis de non-responsabilité du protocole"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
@ -1612,6 +1607,10 @@ msgstr "Soi-même"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Auto-délégué"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Sell"
|
||||
msgstr "Vendre"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
@ -1665,6 +1664,7 @@ msgid "Some assets are not available through this interface because they may not
|
||||
msgstr "Certains actifs ne sont pas disponibles via cette interface parce qu'ils peuvent ne pas fonctionner correctement avec les contrats intelligents ou que nous ne sommes pas en mesure de permettre le trading pour des raisons juridiques."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Un problème est survenu"
|
||||
|
||||
@ -1672,10 +1672,6 @@ msgstr "Un problème est survenu"
|
||||
msgid "Something went wrong. Please try again."
|
||||
msgstr "Quelque chose s'est mal passé. Veuillez réessayer."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Sort and filter assets across networks on the new Tokens page."
|
||||
msgstr "Triez et filtrez les actifs sur les réseaux sur la nouvelle page Tokens."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/StatsSection.tsx
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Statistiques"
|
||||
@ -1752,7 +1748,11 @@ msgstr "Échange"
|
||||
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Échange de {0} {1} contre {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Switch networks"
|
||||
msgstr "Changer de réseau"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Symbol not found"
|
||||
msgstr "Symbole introuvable"
|
||||
|
||||
@ -1893,18 +1893,10 @@ msgstr "Cette proposition peut être exécutée après {0}."
|
||||
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
|
||||
msgstr "Cet itinéraire optimise votre production totale en tenant compte des itinéraires fractionnés, des sauts multiples et du coût du gaz de chaque étape."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Ce jeton n'apparaît pas sur la ou les listes de jetons actifs. Assurez-vous qu'il s'agit du jeton que vous souhaitez échanger."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't have chart data because it hasn't been traded on Uniswap v3"
|
||||
msgstr "Ce jeton n'a pas de données de graphique car il n'a pas été échangé sur Uniswap v3"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "This token is not supported in the Uniswap Labs app"
|
||||
msgstr "Ce jeton n'est pas pris en charge dans l'application Uniswap Labs"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
|
||||
msgstr "Cet outil va migrer en toute sécurité vos liquidités {0} vers V3. Le processus est complètement sans confiance grâce à la"
|
||||
@ -1917,10 +1909,6 @@ msgstr "Cette transaction ne réussira pas en raison du mouvement des prix. Essa
|
||||
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
|
||||
msgstr "Cette transaction ne réussira pas en raison du mouvement des prix ou des frais de transfert. Essayez d'augmenter votre tolérance au glissement."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
|
||||
msgstr "Astuce : Les jetons personnalisés sont stockés localement dans votre navigateur"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
@ -1935,10 +1923,6 @@ msgstr "Vers (au moins)"
|
||||
msgid "Token name"
|
||||
msgstr "Nom du jeton"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "Token not supported"
|
||||
msgstr "Jeton non pris en charge"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavBar/SearchBarDropdown.tsx
|
||||
#: src/components/NavBar/index.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
@ -1990,6 +1974,10 @@ msgstr "Transaction réalisée en"
|
||||
msgid "Transaction deadline"
|
||||
msgstr "Date limite de la transaction"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Transaction pending"
|
||||
msgstr "Transaction en attente"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Transaction rejected"
|
||||
@ -2081,10 +2069,6 @@ msgstr "Uniswap minage des liquidités"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Contrat de migration Uniswap↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Source inconnue"
|
||||
|
||||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||||
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Erreur inconnue{0}. Essayez d'augmenter votre tolérance au glissement. Remarque : les frais sur les tokens de transfert et de rebase sont incompatibles avec Uniswap V3."
|
||||
@ -2330,6 +2314,10 @@ msgstr "Enveloppé"
|
||||
msgid "Wrapping"
|
||||
msgstr "Emballage"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Wrong network"
|
||||
msgstr "Mauvais réseau"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
msgid "You already have an active or pending proposal"
|
||||
msgstr "Vous avez déjà une proposition active ou en attente"
|
||||
@ -2457,6 +2445,11 @@ msgstr "Vos positions"
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Votre tarif"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Your swap was modified through your wallet. If this was a mistake, please cancel immediately or risk losing your funds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
msgid "Your total pool tokens:"
|
||||
@ -2553,18 +2546,6 @@ msgstr "récompense"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "à"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
msgid "via {0}"
|
||||
msgstr "via {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "via {0} token list"
|
||||
msgstr "via {0} liste de jetons"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Importer le jeton } other {Importez des jetons }}"
|
||||
|
||||
#: src/constants/tokenSafety.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {This token isn't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.} other {These tokens aren't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Ce jeton n'est pas échangé sur les principaux échanges centralisés américains ni fréquemment échangé sur Uniswap.} other {Ces jetons ne sont pas échangés sur les principaux échanges centralisés américains ni fréquemment échangés sur Uniswap.}}"
|
||||
@ -2591,10 +2572,6 @@ msgstr "{0} %"
|
||||
msgid "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
msgstr "{0} <0/> par <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "{0} Custom Tokens"
|
||||
msgstr "{0} jetons personnalisés"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
@ -2703,6 +2680,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/profile/view/ViewMyNftsAsset.tsx
|
||||
msgid "{disabledTooltipText}"
|
||||
msgstr "{disabledTooltipText}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Polling/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} might be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} est peut-être en panne en ce moment ou vous avez peut-être perdu votre connexion réseau."
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:48\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 00:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: he_IL\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
@ -145,7 +145,6 @@ msgstr "לְקַבֵּל"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "חֶשְׁבּוֹן"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "פָּעִיל"
|
||||
@ -318,6 +317,10 @@ msgstr "זמין להפקדה: {0}"
|
||||
msgid "Back to wallet selection"
|
||||
msgstr "חזרה לבחירת הארנק"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Bag"
|
||||
msgstr "תיק"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "Balance: {0}"
|
||||
@ -351,10 +354,6 @@ msgstr "כתובת חסומה"
|
||||
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "על ידי הוספת נזילות תרוויח 0.3% מכלל העסקאות בזוג זה ביחס לחלק שלך במאגר. העמלות מתווספות לבריכה, נצברות בזמן אמת וניתן לתבוע אותן באמצעות משיכת הנזילות שלך."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
|
||||
msgstr "על ידי חיבור ארנק, אתה מסכים לתנאי השירות</0> <0>ומאשר שקראת והבנת את כתב ויתור פרוטוקול <1></1>."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and consent to its <1>Privacy Policy</1>."
|
||||
msgstr "על ידי חיבור ארנק, אתה מסכים לתנאי השירות</0> של Uniswap Labs <0>ומסכים למדיניות הפרטיות <1>שלה</1>."
|
||||
@ -443,10 +442,6 @@ msgstr "תביעת {0} UNI"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "נקה הכל"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Clear all"
|
||||
msgstr "נקה הכל"
|
||||
|
||||
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
@ -561,6 +556,10 @@ msgstr "התחבר לארנק כדי להציג את נזילות V2 שלך."
|
||||
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
|
||||
msgstr "התחבר לארנק כדי להציג את הנזילות שלך."
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Connect wallet"
|
||||
msgstr "חבר ארנק"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Connected with"
|
||||
msgstr "מחובר עם"
|
||||
@ -785,10 +784,6 @@ msgstr "הזן כתובת להפעלת תביעה של UNI. אם לכתובת י
|
||||
msgid "Enter an amount"
|
||||
msgstr "הזן סכום"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Enter valid token address"
|
||||
msgstr "הזן כתובת אסימון חוקית"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
msgid "Enter {0} amount"
|
||||
@ -861,10 +856,6 @@ msgstr "לא בתוקף"
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr "לַחקוֹר"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Explore Top Tokens on Uniswap"
|
||||
msgstr "חקור את האסימונים המובילים ב-Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "חקור את Uniswap Analytics."
|
||||
@ -934,6 +925,11 @@ msgstr "מרכז עזרה"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "להתחבא"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Hide closed positions"
|
||||
msgstr "הסתר עמדות סגורות"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "High Price Impact"
|
||||
msgstr "השפעה על מחיר גבוה"
|
||||
@ -947,12 +943,6 @@ msgstr "אני מבין"
|
||||
msgid "If you believe this is an error, please send an email including your address to"
|
||||
msgstr "אם אתה סבור שזו שגיאה, אנא שלח דוא\"ל כולל כתובתך אל"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "יְיבוּא"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Import Pool"
|
||||
msgstr "יְיבוּא בריכה"
|
||||
@ -1092,10 +1082,6 @@ msgstr "ספקי נזילות מרוויחים עמלה של 0.3% על כל הע
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "טוען"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "Loading chart data"
|
||||
msgstr "טוען נתוני תרשים"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "MAX"
|
||||
msgstr "MAX"
|
||||
@ -1209,7 +1195,7 @@ msgstr "אוספי NFT"
|
||||
msgid "NFTs"
|
||||
msgstr "NFTs"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Name not found"
|
||||
msgstr "השם לא נמצא"
|
||||
|
||||
@ -1327,6 +1313,11 @@ msgstr "בעלים"
|
||||
msgid "Participating pools"
|
||||
msgstr "בריכות המשתתפות"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr "לְשַׁלֵם"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
@ -1426,6 +1417,14 @@ msgstr "מחיר:"
|
||||
msgid "Prices and pool share"
|
||||
msgstr "מחירים ונתח בריכה"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "מדיניות פרטיות"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Proceed in wallet"
|
||||
msgstr "המשך בארנק"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
|
||||
msgid "Proposal"
|
||||
msgstr "הצעה"
|
||||
@ -1454,10 +1453,6 @@ msgstr "הצעה לפעולה"
|
||||
msgid "Proposer"
|
||||
msgstr "מציע"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Protocol Disclaimer"
|
||||
msgstr "כתב ויתור פרוטוקול"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
@ -1612,6 +1607,10 @@ msgstr "עצמי"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "נציג עצמי"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Sell"
|
||||
msgstr "מכירה"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
@ -1665,6 +1664,7 @@ msgid "Some assets are not available through this interface because they may not
|
||||
msgstr "חלק מהנכסים אינם זמינים דרך ממשק זה מכיוון שהם עשויים שלא לעבוד היטב עם החוזים החכמים או שאיננו יכולים לאפשר מסחר מסיבות משפטיות."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "משהו השתבש"
|
||||
|
||||
@ -1672,10 +1672,6 @@ msgstr "משהו השתבש"
|
||||
msgid "Something went wrong. Please try again."
|
||||
msgstr "משהו השתבש. בבקשה נסה שוב."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Sort and filter assets across networks on the new Tokens page."
|
||||
msgstr "מיין וסנן נכסים על פני רשתות בדף האסימונים החדש."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/StatsSection.tsx
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "סטטיסטיקות"
|
||||
@ -1752,7 +1748,11 @@ msgstr "החלפה"
|
||||
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "החלפת {0} {1} ב- {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Switch networks"
|
||||
msgstr "החלף רשתות"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Symbol not found"
|
||||
msgstr "הסמל לא נמצא"
|
||||
|
||||
@ -1893,18 +1893,10 @@ msgstr "הצעה זו עשויה להתבצע לאחר {0}."
|
||||
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
|
||||
msgstr "מסלול זה מייעל את התפוקה הכוללת שלך על ידי התחשבות במסלולים מפוצלים, ריבוי דילוגים ועלות הגז של כל שלב."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "אסימון זה אינו מופיע ברשימות האסימונים הפעילות. ודא שזה האסימון שאתה רוצה לסחור בו."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't have chart data because it hasn't been traded on Uniswap v3"
|
||||
msgstr "לטוקן זה אין נתוני תרשים מכיוון שהוא לא נסחר ב-Uniswap v3"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "This token is not supported in the Uniswap Labs app"
|
||||
msgstr "אסימון זה אינו נתמך באפליקציית Uniswap Labs"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
|
||||
msgstr "כלי זה יעביר בבטחה את נזילות {0} שלך ל- V3. התהליך חסר אמון לחלוטין בזכות"
|
||||
@ -1917,10 +1909,6 @@ msgstr "עסקה זו לא תצליח בגלל תנועת מחירים. נסה
|
||||
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
|
||||
msgstr "עסקה זו לא תצליח גם בגלל תנועת מחירים או עמלה על העברה. נסה להגביר את סובלנות ההחלקה שלך."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
|
||||
msgstr "טיפ: אסימונים מותאמים אישית נשמרים באופן מקומי בדפדפן שלך"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
@ -1935,10 +1923,6 @@ msgstr "עבור (לפחות)"
|
||||
msgid "Token name"
|
||||
msgstr "שם אסימון"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "Token not supported"
|
||||
msgstr "אסימון אינו נתמך"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavBar/SearchBarDropdown.tsx
|
||||
#: src/components/NavBar/index.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
@ -1990,6 +1974,10 @@ msgstr "העסקה הושלמה בשנת"
|
||||
msgid "Transaction deadline"
|
||||
msgstr "מועד אחרון לעסקה"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Transaction pending"
|
||||
msgstr "העסקה בהמתנה"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Transaction rejected"
|
||||
@ -2081,10 +2069,6 @@ msgstr "כריית נזילות ללא החלפה"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "חוזה הגירה מביטול החלפה↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "מקור לא ידוע"
|
||||
|
||||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||||
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
|
||||
msgstr "שגיאה לא ידועה{0}. נסה להגביר את סובלנות ההחלקה שלך. הערה: עמלה על אסימון העברה ומיקום מחדש אינם תואמים ל- Uniswap V3."
|
||||
@ -2330,6 +2314,10 @@ msgstr "עָטוּף"
|
||||
msgid "Wrapping"
|
||||
msgstr "לְפָפָה"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Wrong network"
|
||||
msgstr "רשת שגויה"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
msgid "You already have an active or pending proposal"
|
||||
msgstr "כבר יש לך הצעה פעילה או ממתינה"
|
||||
@ -2457,6 +2445,11 @@ msgstr "העמדות שלך"
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "השיעור שלך"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Your swap was modified through your wallet. If this was a mistake, please cancel immediately or risk losing your funds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
msgid "Your total pool tokens:"
|
||||
@ -2553,18 +2546,6 @@ msgstr "פרס"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "ל"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
msgid "via {0}"
|
||||
msgstr "דרך {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "via {0} token list"
|
||||
msgstr "דרך רשימת אסימונים {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {ייבוא אסימון} other {ייבוא אסימונים}}"
|
||||
|
||||
#: src/constants/tokenSafety.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {This token isn't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.} other {These tokens aren't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {אסימון זה אינו נסחר בבורסות מובילות בארה\"ב או מוחלף לעתים קרובות ב-Uniswap.} other {האסימונים הללו אינם נסחרים בבורסות מובילות בארה\"ב או מוחלפים לעתים קרובות ב-Uniswap.}}"
|
||||
@ -2591,10 +2572,6 @@ msgstr "{0} %"
|
||||
msgid "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
msgstr "{0} <0 /> לכל <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "{0} Custom Tokens"
|
||||
msgstr "{0} אסימונים בהתאמה אישית"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
@ -2703,6 +2680,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/profile/view/ViewMyNftsAsset.tsx
|
||||
msgid "{disabledTooltipText}"
|
||||
msgstr "{disabledTooltipText}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Polling/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} might be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "ייתכן ש {label} מושבת כרגע, או שאיבדת את החיבור לרשת."
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:48\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 00:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: hu_HU\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||
@ -145,7 +145,6 @@ msgstr "Elfogadás"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Számla"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktív"
|
||||
@ -318,6 +317,10 @@ msgstr "Letétbe helyezhető: {0}"
|
||||
msgid "Back to wallet selection"
|
||||
msgstr "Vissza a pénztárca kiválasztásához"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Bag"
|
||||
msgstr "Táska"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "Balance: {0}"
|
||||
@ -351,10 +354,6 @@ msgstr "Blokkolt cím"
|
||||
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Likviditás hozzáadásával az összes kereskedés 3%-át keresheti meg ezen a páron, a poolból való részesedéssel arányosan. A díjakat a poolhoz adjuk hozzá, valós időben halmozódnak fel, és a likviditás kivonásával lehet igényelni."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
|
||||
msgstr "A pénztárca csatlakoztatásával Ön elfogadja az Uniswap Labs <0>szolgáltatási feltételeit</0> és elismeri, hogy elolvasta és megértette az Uniswap <1>Protokoll Jogi nyilatkozatát</1>."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and consent to its <1>Privacy Policy</1>."
|
||||
msgstr "A pénztárca csatlakoztatásával Ön elfogadja az Uniswap Labs <0>szolgáltatási feltételeit</0> és elfogadja a <1>adatvédelmi szabályzatát</1>."
|
||||
@ -443,10 +442,6 @@ msgstr "{0} UNI igénylése"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Mindent töröl"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Clear all"
|
||||
msgstr "Mindent töröl"
|
||||
|
||||
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
@ -561,6 +556,10 @@ msgstr "Csatlakozzon egy pénztárcához a V2 likviditás megtekintéséhez."
|
||||
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
|
||||
msgstr "Csatlakozzon egy pénztárcához a likviditás megtekintéséhez."
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Connect wallet"
|
||||
msgstr "Pénztárca csatlakoztatása"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Connected with"
|
||||
msgstr "Kapcsolatban"
|
||||
@ -785,10 +784,6 @@ msgstr "Adjon meg egy címet az UNI-követelés kiváltásához. Ha a címnek va
|
||||
msgid "Enter an amount"
|
||||
msgstr "Adjon meg egy összeget"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Enter valid token address"
|
||||
msgstr "Adja meg az érvényes token címet"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
msgid "Enter {0} amount"
|
||||
@ -862,10 +857,6 @@ msgstr "Lejárt"
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr "Fedezd fel"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Explore Top Tokens on Uniswap"
|
||||
msgstr "Fedezze fel a legnépszerűbb tokeneket az Uniswap-on"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Fedezze fel az Uniswap Analytics szolgáltatást."
|
||||
@ -935,6 +926,11 @@ msgstr "Segítség Központ"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Elrejt"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Hide closed positions"
|
||||
msgstr "Zárt pozíciók elrejtése"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "High Price Impact"
|
||||
msgstr "Magas árhatás"
|
||||
@ -948,12 +944,6 @@ msgstr "Értem"
|
||||
msgid "If you believe this is an error, please send an email including your address to"
|
||||
msgstr "Ha úgy gondolja, hogy ez tévedés, kérjük, küldjön egy e-mailt a címével együtt"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importálás"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Import Pool"
|
||||
msgstr "Import Pool"
|
||||
@ -1093,10 +1083,6 @@ msgstr "A likviditásszolgáltatók 0,3%-os díjat kapnak minden kereskedés ut
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Feltöltés"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "Loading chart data"
|
||||
msgstr "Diagram adatok betöltése"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "MAX"
|
||||
msgstr "MAX"
|
||||
@ -1210,7 +1196,7 @@ msgstr "NFT gyűjtemények"
|
||||
msgid "NFTs"
|
||||
msgstr "NFT-k"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Name not found"
|
||||
msgstr "A név nem található"
|
||||
|
||||
@ -1328,6 +1314,11 @@ msgstr "Tulajdonos"
|
||||
msgid "Participating pools"
|
||||
msgstr "Résztvevő poolok"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr "Fizetés"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
@ -1427,6 +1418,14 @@ msgstr "Ár:"
|
||||
msgid "Prices and pool share"
|
||||
msgstr "Árak és pool-részesedés"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "Adatvédelmi irányelvek"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Proceed in wallet"
|
||||
msgstr "Tovább a pénztárcában"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
|
||||
msgid "Proposal"
|
||||
msgstr "Javaslat"
|
||||
@ -1455,10 +1454,6 @@ msgstr "Javasolt cselekvés"
|
||||
msgid "Proposer"
|
||||
msgstr "Javaslattevő"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Protocol Disclaimer"
|
||||
msgstr "Protokoll Jogi nyilatkozat"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
@ -1613,6 +1608,10 @@ msgstr "Saját"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Saját delegált"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Sell"
|
||||
msgstr "Elad"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
@ -1666,6 +1665,7 @@ msgid "Some assets are not available through this interface because they may not
|
||||
msgstr "Egyes eszközök nem érhetők el ezen a felületen keresztül, mert előfordulhat, hogy nem működnek jól az okosszerződésekkel, vagy jogi okokból nem tudjuk engedélyezni a kereskedést."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Valami elromlott"
|
||||
|
||||
@ -1673,10 +1673,6 @@ msgstr "Valami elromlott"
|
||||
msgid "Something went wrong. Please try again."
|
||||
msgstr "Valami elromlott. Kérlek próbáld újra."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Sort and filter assets across networks on the new Tokens page."
|
||||
msgstr "Az új Tokenek oldalon rendezheti és szűrheti az eszközöket a hálózatok között."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/StatsSection.tsx
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Statisztika"
|
||||
@ -1753,7 +1749,11 @@ msgstr "Csere"
|
||||
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "{0} {1} cseréje a következőre {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Switch networks"
|
||||
msgstr "Váltson hálózatot"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Symbol not found"
|
||||
msgstr "A szimbólum nem található"
|
||||
|
||||
@ -1894,18 +1894,10 @@ msgstr "Ezt a javaslatot {0}után lehet végrehajtani."
|
||||
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
|
||||
msgstr "Ez az útvonal optimalizálja a teljes teljesítményt az osztott útvonalak, a több ugrás és az egyes lépések gázköltségének figyelembevételével."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Ez a token nem jelenik meg az aktív tokenek listájában. Győződjön meg arról, hogy ez az a token, amelyet kereskedni szeretne."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't have chart data because it hasn't been traded on Uniswap v3"
|
||||
msgstr "Ez a token nem tartalmaz diagramadatokat, mert nem kereskedtek vele a Uniswap v3"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "This token is not supported in the Uniswap Labs app"
|
||||
msgstr "Ezt a tokent nem támogatja az Uniswap Labs alkalmazás"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
|
||||
msgstr "Ez az eszköz biztonságosan migrálja a {0} likviditását a V3-ba. A folyamat teljesen megbízhatatlan köszönhetően"
|
||||
@ -1918,10 +1910,6 @@ msgstr "Ez a tranzakció az ármozgás miatt nem fog sikerülni. Próbáld meg n
|
||||
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
|
||||
msgstr "Ez a tranzakció sem az ármozgás, sem az átutalási díj miatt nem lesz sikeres. Próbáld meg növelni a csúszástűrést."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
|
||||
msgstr "Tipp: Az egyedi tokenek helyileg vannak tárolva a böngészőben"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
@ -1936,10 +1924,6 @@ msgstr "(Legalább)"
|
||||
msgid "Token name"
|
||||
msgstr "Token név"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "Token not supported"
|
||||
msgstr "A token nem támogatott"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavBar/SearchBarDropdown.tsx
|
||||
#: src/components/NavBar/index.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
@ -1991,6 +1975,10 @@ msgstr "A tranzakció befejeződött"
|
||||
msgid "Transaction deadline"
|
||||
msgstr "Tranzakció határideje"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Transaction pending"
|
||||
msgstr "Tranzakció függőben"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Transaction rejected"
|
||||
@ -2082,10 +2070,6 @@ msgstr "Uniswap likviditásbányászat"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Uniswap migrációs szerződés↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Ismeretlen forrás"
|
||||
|
||||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||||
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Ismeretlen hiba{0}. Próbálja meg növelni a csúszástűrést. Megjegyzés: az átutalási és újbóli alapkivonási díjak nem kompatibilisek az Uniswap V3 -mal."
|
||||
@ -2331,6 +2315,10 @@ msgstr "Csomagolt"
|
||||
msgid "Wrapping"
|
||||
msgstr "Csomagolás"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Wrong network"
|
||||
msgstr "Hibás hálózat"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
msgid "You already have an active or pending proposal"
|
||||
msgstr "Már van aktív vagy függőben lévő javaslata"
|
||||
@ -2458,6 +2446,11 @@ msgstr "Saját pozíciók"
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Saját árfolyam"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Your swap was modified through your wallet. If this was a mistake, please cancel immediately or risk losing your funds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
msgid "Your total pool tokens:"
|
||||
@ -2554,18 +2547,6 @@ msgstr "jutalom"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "nak nek"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
msgid "via {0}"
|
||||
msgstr "{0}-on keresztül"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "via {0} token list"
|
||||
msgstr "{0} token listán keresztül"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokenek}}"
|
||||
|
||||
#: src/constants/tokenSafety.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {This token isn't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.} other {These tokens aren't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Ezzel a tokent nem kereskednek vezető amerikai központosított tőzsdéken, és nem cserélik gyakran Uniswapon.} other {Ezekkel a tokenekkel nem kereskednek vezető amerikai központosított tőzsdéken, és nem cserélik őket gyakran Uniswapon.}}"
|
||||
@ -2592,10 +2573,6 @@ msgstr "{0} %"
|
||||
msgid "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
msgstr "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "{0} Custom Tokens"
|
||||
msgstr "{0} egyedi token"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
@ -2705,6 +2682,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/profile/view/ViewMyNftsAsset.tsx
|
||||
msgid "{disabledTooltipText}"
|
||||
msgstr "{disabledTooltipText}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Polling/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} might be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "Lehet, hogy a {label} jelenleg nem működik, vagy megszakadt a hálózati kapcsolat."
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:48\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 00:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: id_ID\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
@ -145,7 +145,6 @@ msgstr "Setuju"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Akun"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktif"
|
||||
@ -318,6 +317,10 @@ msgstr "Tersedia untuk disetor: {0}"
|
||||
msgid "Back to wallet selection"
|
||||
msgstr "Kembali ke pemilihan dompet"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Bag"
|
||||
msgstr "Tas"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "Balance: {0}"
|
||||
@ -351,10 +354,6 @@ msgstr "Alamat yang Diblokir"
|
||||
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Dengan menambahkan likuiditas, Anda akan mendapatkan 0,3% dari semua perdagangan pada pasangan ini sebanding dengan bagian pool Anda. Biaya ditambahkan ke pool, bertambah secara real time dan dapat diklaim dengan menarik likuiditas Anda."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
|
||||
msgstr "Dengan menghubungkan dompet, Anda menyetujui <0>Syarat Layanan</0> Uniswap Labs' dan mengakui bahwa Anda telah membaca dan memahami <1>Penafian Protokol</1> Uniswap."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and consent to its <1>Privacy Policy</1>."
|
||||
msgstr "Dengan menghubungkan dompet, Anda menyetujui <0>Persyaratan Layanan</0> Uniswap Labs dan menyetujui <1>Kebijakan Privasi</1>."
|
||||
@ -443,10 +442,6 @@ msgstr "Mengklaim {0} UNI"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Hapus Semua"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Clear all"
|
||||
msgstr "Hapus semua"
|
||||
|
||||
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
@ -561,6 +556,10 @@ msgstr "Hubungkan ke dompet untuk melihat likuiditas V2 Anda."
|
||||
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
|
||||
msgstr "Hubungkan ke dompet untuk melihat likuiditas Anda."
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Connect wallet"
|
||||
msgstr "Hubungkan dompet"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Connected with"
|
||||
msgstr "Terhubung dengan"
|
||||
@ -785,10 +784,6 @@ msgstr "Masukkan alamat untuk memicu klaim UNI. Jika alamat tersebut memiliki UN
|
||||
msgid "Enter an amount"
|
||||
msgstr "Masukkan jumlah"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Enter valid token address"
|
||||
msgstr "Masukkan alamat token yang valid"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
msgid "Enter {0} amount"
|
||||
@ -861,10 +856,6 @@ msgstr "kadaluarsa"
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr "Mengeksplorasi"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Explore Top Tokens on Uniswap"
|
||||
msgstr "Jelajahi Token Teratas di Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Jelajahi Uniswap Analytics."
|
||||
@ -934,6 +925,11 @@ msgstr "Pusat Bantuan"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Menyembunyikan"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Hide closed positions"
|
||||
msgstr "Sembunyikan posisi tertutup"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "High Price Impact"
|
||||
msgstr "Dampak Harga Tinggi"
|
||||
@ -947,12 +943,6 @@ msgstr "Saya mengerti"
|
||||
msgid "If you believe this is an error, please send an email including your address to"
|
||||
msgstr "Jika Anda yakin ini adalah kesalahan, silakan kirim email termasuk alamat Anda ke"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Impor"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Import Pool"
|
||||
msgstr "Impor Pool"
|
||||
@ -1092,10 +1082,6 @@ msgstr "Penyedia likuiditas mendapatkan biaya 0,3% pada semua perdagangan yang s
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Memuat"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "Loading chart data"
|
||||
msgstr "Memuat data grafik"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "MAX"
|
||||
msgstr "MAKSIMAL"
|
||||
@ -1209,7 +1195,7 @@ msgstr "Koleksi NFT"
|
||||
msgid "NFTs"
|
||||
msgstr "NFT"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Name not found"
|
||||
msgstr "Nama tidak ditemukan"
|
||||
|
||||
@ -1327,6 +1313,11 @@ msgstr "Pemilik"
|
||||
msgid "Participating pools"
|
||||
msgstr "Kolam yang berpartisipasi"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr "Membayar"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
@ -1426,6 +1417,14 @@ msgstr "Harga:"
|
||||
msgid "Prices and pool share"
|
||||
msgstr "Harga dan bagian pool"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "Kebijakan pribadi"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Proceed in wallet"
|
||||
msgstr "Lanjutkan di dompet"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
|
||||
msgid "Proposal"
|
||||
msgstr "Proposal"
|
||||
@ -1454,10 +1453,6 @@ msgstr "Tindakan yang Diusulkan"
|
||||
msgid "Proposer"
|
||||
msgstr "Pengusul"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Protocol Disclaimer"
|
||||
msgstr "Penafian Protokol"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
@ -1612,6 +1607,10 @@ msgstr "Sendiri"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Delegasikan Sendiri"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Sell"
|
||||
msgstr "Menjual"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
@ -1665,6 +1664,7 @@ msgid "Some assets are not available through this interface because they may not
|
||||
msgstr "Sejumlah aset tidak tersedia melalui antarmuka ini karena mereka mungkin tidak sesuai dengan smart contract atau kami tidak dapat mengizinkan perdagangan karena alasan hukum."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Ada yang salah"
|
||||
|
||||
@ -1672,10 +1672,6 @@ msgstr "Ada yang salah"
|
||||
msgid "Something went wrong. Please try again."
|
||||
msgstr "Ada yang salah. Silakan coba lagi."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Sort and filter assets across networks on the new Tokens page."
|
||||
msgstr "Urutkan dan filter aset di seluruh jaringan di halaman Token baru."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/StatsSection.tsx
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Statistik"
|
||||
@ -1752,7 +1748,11 @@ msgstr "Bertukar"
|
||||
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Menukar {0} {1} untuk {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Switch networks"
|
||||
msgstr "Beralih jaringan"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Symbol not found"
|
||||
msgstr "Simbol tidak ditemukan"
|
||||
|
||||
@ -1893,18 +1893,10 @@ msgstr "Proposal ini dapat dieksekusi setelah {0}."
|
||||
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
|
||||
msgstr "Rute ini mengoptimalkan total output Anda dengan mempertimbangkan rute terpisah, beberapa lompatan, dan biaya bahan bakar untuk setiap langkah."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Token ini tidak muncul di daftar token yang aktif. Pastikan ini adalah token yang ingin Anda perdagangkan."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't have chart data because it hasn't been traded on Uniswap v3"
|
||||
msgstr "Token ini tidak memiliki data grafik karena belum diperdagangkan di Uniswap v3"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "This token is not supported in the Uniswap Labs app"
|
||||
msgstr "Token ini tidak didukung di aplikasi Uniswap Labs"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
|
||||
msgstr "Alat ini akan memigrasikan {0} likuiditas Anda ke V3 dengan aman. Prosesnya benar-benar tidak dapat dipercaya berkat"
|
||||
@ -1917,10 +1909,6 @@ msgstr "Transaksi ini tidak akan berhasil karena pergerakan harga. Coba tingkatk
|
||||
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
|
||||
msgstr "Transaksi ini tidak akan berhasil baik karena pergerakan harga atau biaya transfer. Coba tingkatkan toleransi selip Anda."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
|
||||
msgstr "Tip: Token khusus disimpan secara lokal di browser Anda"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
@ -1935,10 +1923,6 @@ msgstr "Untuk (setidaknya)"
|
||||
msgid "Token name"
|
||||
msgstr "Nama token"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "Token not supported"
|
||||
msgstr "Token tidak didukung"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavBar/SearchBarDropdown.tsx
|
||||
#: src/components/NavBar/index.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
@ -1990,6 +1974,10 @@ msgstr "Transaksi selesai pada"
|
||||
msgid "Transaction deadline"
|
||||
msgstr "Batas waktu transaksi"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Transaction pending"
|
||||
msgstr "Transaksi tertunda"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Transaction rejected"
|
||||
@ -2081,10 +2069,6 @@ msgstr "Penambangan likuiditas Uniswap"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Kontrak migrasi Uniswap↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Sumber tidak diketahui"
|
||||
|
||||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||||
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Kesalahan tidak diketahui{0}. Coba tingkatkan toleransi selip Anda. Catatan: biaya transfer dan token rebase tidak sesuai dengan Uniswap V3."
|
||||
@ -2330,6 +2314,10 @@ msgstr "Dibungkus"
|
||||
msgid "Wrapping"
|
||||
msgstr "Pembungkus"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Wrong network"
|
||||
msgstr "Jaringan yang salah"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
msgid "You already have an active or pending proposal"
|
||||
msgstr "Anda sudah memiliki proposal yang aktif atau tertunda"
|
||||
@ -2457,6 +2445,11 @@ msgstr "Posisi Anda"
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Tarif Anda"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Your swap was modified through your wallet. If this was a mistake, please cancel immediately or risk losing your funds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
msgid "Your total pool tokens:"
|
||||
@ -2553,18 +2546,6 @@ msgstr "Penghargaan"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "ke"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
msgid "via {0}"
|
||||
msgstr "melalui {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "via {0} token list"
|
||||
msgstr "melalui {0} daftar token"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Impor tanda} other {Impor token}}"
|
||||
|
||||
#: src/constants/tokenSafety.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {This token isn't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.} other {These tokens aren't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Token ini tidak diperdagangkan di bursa terpusat AS terkemuka atau sering ditukar di Uniswap.} other {Token ini tidak diperdagangkan di bursa terpusat AS terkemuka atau sering ditukar di Uniswap.}}"
|
||||
@ -2591,10 +2572,6 @@ msgstr "{0} %"
|
||||
msgid "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
msgstr "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "{0} Custom Tokens"
|
||||
msgstr "{0} Token Kustom"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
@ -2703,6 +2680,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/profile/view/ViewMyNftsAsset.tsx
|
||||
msgid "{disabledTooltipText}"
|
||||
msgstr "{disabledTooltipText}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Polling/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} might be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} mungkin sedang down sekarang, atau Anda mungkin kehilangan koneksi jaringan Anda."
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 22:05\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 00:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: it_IT\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
@ -145,7 +145,6 @@ msgstr "Accetta"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Account"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Attivo"
|
||||
@ -318,6 +317,10 @@ msgstr "Disponibile per il deposito: {0}"
|
||||
msgid "Back to wallet selection"
|
||||
msgstr "Torna alla selezione del portafoglio"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Bag"
|
||||
msgstr "Borsa"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "Balance: {0}"
|
||||
@ -351,10 +354,6 @@ msgstr "Indirizzo bloccato"
|
||||
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Aggiungendo liquidità guadagnerai lo 0,3% di tutte le operazioni su questa coppia proporzionale alla tua quota di pool. Le tasse vengono aggiunte al pool, maturano in tempo reale e possono essere rivendicate ritirando la vostra liquidità."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
|
||||
msgstr "Collegando un portafoglio, accetti <0>Termini di servizio</0> di Uniswap Labs e riconosci di aver letto e compreso l'Esonero di responsabilità del protocollo <1></1>."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and consent to its <1>Privacy Policy</1>."
|
||||
msgstr "Collegando un portafoglio, accetti i <0>Termini di servizio</0> di Uniswap Labs e acconsenti alla sua <1>Informativa sulla privacy</1>."
|
||||
@ -443,10 +442,6 @@ msgstr "Reclama {0} UNI"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Cancella Tutto"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Clear all"
|
||||
msgstr "Cancella tutto"
|
||||
|
||||
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
@ -561,6 +556,10 @@ msgstr "Connettiti a un portafoglio per visualizzare la tua liquidità V2."
|
||||
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
|
||||
msgstr "Connettiti a un portafoglio per visualizzare la tua liquidità."
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Connect wallet"
|
||||
msgstr "Collega portafoglio"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Connected with"
|
||||
msgstr "Connesso con"
|
||||
@ -785,10 +784,6 @@ msgstr "Inserisci un indirizzo per attivare un reclamo UNI. Se l'indirizzo ha un
|
||||
msgid "Enter an amount"
|
||||
msgstr "Inserisci un importo"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Enter valid token address"
|
||||
msgstr "Inserisci un indirizzo di token valido"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
msgid "Enter {0} amount"
|
||||
@ -861,10 +856,6 @@ msgstr "Scaduto"
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr "Esplorare"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Explore Top Tokens on Uniswap"
|
||||
msgstr "Esplora i migliori token su Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Esplora Uniswap Analytics."
|
||||
@ -934,6 +925,11 @@ msgstr "Centro assistenza"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Nascondere"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Hide closed positions"
|
||||
msgstr "Nascondi posizioni chiuse"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "High Price Impact"
|
||||
msgstr "Impatto Ad Alto Prezzo"
|
||||
@ -947,12 +943,6 @@ msgstr "Capisco"
|
||||
msgid "If you believe this is an error, please send an email including your address to"
|
||||
msgstr "Se ritieni che si tratti di un errore, invia un'e-mail includendo il tuo indirizzo a"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importa"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Import Pool"
|
||||
msgstr "Importa Pool"
|
||||
@ -1092,10 +1082,6 @@ msgstr "I fornitori di liquidità guadagnano una commissione dello 0,3% su tutte
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Caricamento"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "Loading chart data"
|
||||
msgstr "Caricamento dei dati del grafico"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "MAX"
|
||||
msgstr "MASSIMO"
|
||||
@ -1209,7 +1195,7 @@ msgstr "Collezioni NFT"
|
||||
msgid "NFTs"
|
||||
msgstr "NFT"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Name not found"
|
||||
msgstr "Nome non trovato"
|
||||
|
||||
@ -1327,6 +1313,11 @@ msgstr "Proprietario"
|
||||
msgid "Participating pools"
|
||||
msgstr "Pool partecipanti"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr "Paga"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
@ -1426,6 +1417,14 @@ msgstr "Prezzo:"
|
||||
msgid "Prices and pool share"
|
||||
msgstr "Prezzi e quota del pool"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "politica sulla riservatezza"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Proceed in wallet"
|
||||
msgstr "Procedi nel portafoglio"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
|
||||
msgid "Proposal"
|
||||
msgstr "Proposta"
|
||||
@ -1454,10 +1453,6 @@ msgstr "Azione proposta"
|
||||
msgid "Proposer"
|
||||
msgstr "Proponente"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Protocol Disclaimer"
|
||||
msgstr "Dichiarazione di non responsabilità del protocollo"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
@ -1612,6 +1607,10 @@ msgstr "Se stesso"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Auto-Delegato"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Sell"
|
||||
msgstr "Vendere"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
@ -1665,6 +1664,7 @@ msgid "Some assets are not available through this interface because they may not
|
||||
msgstr "Alcuni asset non sono disponibili attraverso questa interfaccia perché potrebbero non funzionare bene con i contratti intelligenti o non siamo in grado di consentire il trading per motivi legali."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Qualcosa è andato storto"
|
||||
|
||||
@ -1672,10 +1672,6 @@ msgstr "Qualcosa è andato storto"
|
||||
msgid "Something went wrong. Please try again."
|
||||
msgstr "Qualcosa è andato storto. Per favore riprova."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Sort and filter assets across networks on the new Tokens page."
|
||||
msgstr "Ordina e filtra le risorse tra le reti nella nuova pagina Token."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/StatsSection.tsx
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Statistiche"
|
||||
@ -1752,7 +1748,11 @@ msgstr "Scambio"
|
||||
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Scambio di {0} {1} per {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Switch networks"
|
||||
msgstr "Cambia rete"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Symbol not found"
|
||||
msgstr "Simbolo non trovato"
|
||||
|
||||
@ -1893,18 +1893,10 @@ msgstr "Questa proposta può essere eseguita dopo {0}."
|
||||
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
|
||||
msgstr "Questo percorso ottimizza la tua produzione totale considerando percorsi divisi, più luppoli e il costo del gas di ogni passaggio."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Questo token non viene visualizzato negli elenchi di token attivi. Assicurati che questo sia il token che vuoi scambiare."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't have chart data because it hasn't been traded on Uniswap v3"
|
||||
msgstr "Questo token non ha dati grafici perché non è stato scambiato su Uniswap v3"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "This token is not supported in the Uniswap Labs app"
|
||||
msgstr "Questo token non è supportato nell'app Uniswap Labs"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
|
||||
msgstr "Questo strumento eseguirà la migrazione in modo sicuro della tua liquidità {0} a V3. Il processo è completamente affidabile grazie alla"
|
||||
@ -1917,10 +1909,6 @@ msgstr "Questa transazione non avrà esito positivo a causa del movimento dei pr
|
||||
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
|
||||
msgstr "Questa transazione non avrà esito positivo a causa del movimento del prezzo o della commissione sul trasferimento. Prova ad aumentare la tua tolleranza allo slittamento."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
|
||||
msgstr "Suggerimento: i token personalizzati sono memorizzati localmente nel tuo browser"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
@ -1935,10 +1923,6 @@ msgstr "A (almeno)"
|
||||
msgid "Token name"
|
||||
msgstr "Nome del token"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "Token not supported"
|
||||
msgstr "Token non supportato"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavBar/SearchBarDropdown.tsx
|
||||
#: src/components/NavBar/index.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
@ -1990,6 +1974,10 @@ msgstr "Transazione completata in"
|
||||
msgid "Transaction deadline"
|
||||
msgstr "Termine transazione"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Transaction pending"
|
||||
msgstr "Transazione in corso"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Transaction rejected"
|
||||
@ -2081,10 +2069,6 @@ msgstr "Uniswap attività minerarie di liquidità"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Contratto di migrazione Uniswap↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Fonte sconosciuta"
|
||||
|
||||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||||
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Errore sconosciuto{0}. Prova ad aumentare la tua tolleranza allo slittamento. Nota: la commissione sui token di trasferimento e rebase non è compatibile con Uniswap V3."
|
||||
@ -2330,6 +2314,10 @@ msgstr "Avvolto"
|
||||
msgid "Wrapping"
|
||||
msgstr "Avvolgimento"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Wrong network"
|
||||
msgstr "Rete sbagliata"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
msgid "You already have an active or pending proposal"
|
||||
msgstr "Hai già una proposta attiva o in attesa"
|
||||
@ -2457,6 +2445,11 @@ msgstr "Le tue posizioni"
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Il tuo tasso"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Your swap was modified through your wallet. If this was a mistake, please cancel immediately or risk losing your funds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
msgid "Your total pool tokens:"
|
||||
@ -2553,18 +2546,6 @@ msgstr "ricompensa"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "a"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
msgid "via {0}"
|
||||
msgstr "via {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "via {0} token list"
|
||||
msgstr "tramite {0} elenco token"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Importa token} other {Importa token}}"
|
||||
|
||||
#: src/constants/tokenSafety.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {This token isn't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.} other {These tokens aren't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Questo token non viene scambiato nelle principali borse centralizzate statunitensi o scambiato frequentemente su Uniswap.} other {Questi token non vengono scambiati nelle principali borse centralizzate statunitensi o scambiati frequentemente su Uniswap.}}"
|
||||
@ -2591,10 +2572,6 @@ msgstr "{0} %"
|
||||
msgid "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
msgstr "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "{0} Custom Tokens"
|
||||
msgstr "{0} gettoni personalizzati"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
@ -2703,6 +2680,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/profile/view/ViewMyNftsAsset.tsx
|
||||
msgid "{disabledTooltipText}"
|
||||
msgstr "{disabledTooltipText}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Polling/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} might be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} potrebbe essere inattivo in questo momento o potresti aver perso la connessione di rete."
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:48\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 00:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: ja_JP\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
@ -145,7 +145,6 @@ msgstr "同意する"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "アカウント"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "アクティブ"
|
||||
@ -318,6 +317,10 @@ msgstr "預け入れ可能: {0}"
|
||||
msgid "Back to wallet selection"
|
||||
msgstr "ウォレットの選択に戻る"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Bag"
|
||||
msgstr "バッグ"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "Balance: {0}"
|
||||
@ -351,10 +354,6 @@ msgstr "ブロックされたアドレス"
|
||||
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "流動性を追加することで、このペアのすべての取引で発生する0.3%の手数料のうち、プールのシェアに応じた報酬を獲得します。報酬はリアルタイムにプールに追加され、反映されます。報酬は流動性を引き出すことで請求できます。"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
|
||||
msgstr "ウォレットを接続することにより、あなたはUniswap Labsのに <0>サービス規約</0>に同意し、あなたがUniswap<1>プロトコル免責事項</1>を読み、理解していることに同意するものとします。"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and consent to its <1>Privacy Policy</1>."
|
||||
msgstr "ウォレットを接続することにより、Uniswap Labs の <0>利用規約</0> に同意し、 <1>プライバシー ポリシー</1>に同意したことになります。"
|
||||
@ -443,10 +442,6 @@ msgstr "{0} UNIを請求中"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "すべてクリア"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Clear all"
|
||||
msgstr "すべてクリア"
|
||||
|
||||
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
@ -561,6 +556,10 @@ msgstr "ウォレットに接続してV2の流動性を確認します。"
|
||||
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
|
||||
msgstr "ウォレットに接続して流動性を確認します。"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Connect wallet"
|
||||
msgstr "ウォレットに接続"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Connected with"
|
||||
msgstr "つながっている"
|
||||
@ -785,10 +784,6 @@ msgstr "UNIの請求を行うためのアドレスを入力してください。
|
||||
msgid "Enter an amount"
|
||||
msgstr "数量を入力してください"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Enter valid token address"
|
||||
msgstr "有効なトークンアドレスを入力してください"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
msgid "Enter {0} amount"
|
||||
@ -861,10 +856,6 @@ msgstr "期限切れ"
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr "探検"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Explore Top Tokens on Uniswap"
|
||||
msgstr "Uniswap のトップ トークンを調べる"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Uniswap Analyticsをご覧ください。"
|
||||
@ -934,6 +925,11 @@ msgstr "ヘルプセンター"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "非表示"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Hide closed positions"
|
||||
msgstr "決済したポジションを隠す"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "High Price Impact"
|
||||
msgstr "大きな価格への影響"
|
||||
@ -947,12 +943,6 @@ msgstr "理解しました"
|
||||
msgid "If you believe this is an error, please send an email including your address to"
|
||||
msgstr "これがエラーであると思われる場合は、アドレスを含む電子メールをに送信してください"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "インポート"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Import Pool"
|
||||
msgstr "プールをインポート"
|
||||
@ -1092,10 +1082,6 @@ msgstr "流動性提供者はこのペアのすべての取引で発生する0.3
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "読み込み中"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "Loading chart data"
|
||||
msgstr "チャートデータの読み込み"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "MAX"
|
||||
msgstr "最大"
|
||||
@ -1209,7 +1195,7 @@ msgstr "NFTコレクション"
|
||||
msgid "NFTs"
|
||||
msgstr "NFT"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Name not found"
|
||||
msgstr "名前が見つかりません"
|
||||
|
||||
@ -1327,6 +1313,11 @@ msgstr "所有者"
|
||||
msgid "Participating pools"
|
||||
msgstr "参加中のプール"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr "支払い"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
@ -1426,6 +1417,14 @@ msgstr "価格:"
|
||||
msgid "Prices and pool share"
|
||||
msgstr "価格とプールシェア"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "プライバシーポリシー"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Proceed in wallet"
|
||||
msgstr "ウォレットで進める"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
|
||||
msgid "Proposal"
|
||||
msgstr "提案"
|
||||
@ -1454,10 +1453,6 @@ msgstr "提案するアクション"
|
||||
msgid "Proposer"
|
||||
msgstr "提案者"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Protocol Disclaimer"
|
||||
msgstr "プロトコルの免責事項"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
@ -1612,6 +1607,10 @@ msgstr "自分"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "自己委任する"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Sell"
|
||||
msgstr "売る"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
@ -1665,6 +1664,7 @@ msgid "Some assets are not available through this interface because they may not
|
||||
msgstr "一部のトークンは、スマートコントラクトでうまく動作しないか、法的な理由で取引を許可できないため、このインターフェイスでは利用できません。"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "何らかの問題が発生しました"
|
||||
|
||||
@ -1672,10 +1672,6 @@ msgstr "何らかの問題が発生しました"
|
||||
msgid "Something went wrong. Please try again."
|
||||
msgstr "エラーが発生しました。もう一度やり直してください。"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Sort and filter assets across networks on the new Tokens page."
|
||||
msgstr "新しいトークン ページで、ネットワーク全体でアセットを並べ替えてフィルタリングします。"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/StatsSection.tsx
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "統計"
|
||||
@ -1752,7 +1748,11 @@ msgstr "スワッピング"
|
||||
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "{0} {1} を {2} {3} にスワップ中"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Switch networks"
|
||||
msgstr "ネットワークを切り替える"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Symbol not found"
|
||||
msgstr "シンボルが見つかりません"
|
||||
|
||||
@ -1893,18 +1893,10 @@ msgstr "この提案は {0}以降に実行される場合があります。"
|
||||
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
|
||||
msgstr "このルートは、分割ルート、複数のホップ、および各ステップのガスコストを考慮して、総出力を最適化します。"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "このトークンはご利用中のトークンリストに存在しません。取引したいトークンであることを確認してください。"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't have chart data because it hasn't been traded on Uniswap v3"
|
||||
msgstr "このトークンは Uniswap v3 で取引されていないため、チャート データがありません"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "This token is not supported in the Uniswap Labs app"
|
||||
msgstr "このトークンは、Uniswap Labsアプリでは対応しておりません"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
|
||||
msgstr "本ツールで {0} の流動性をV3に安全に移行します。このプロセスは以下によって特定の第三者を信用する必要が一切ないものになっています。"
|
||||
@ -1917,10 +1909,6 @@ msgstr "価格変動により、この取引は成功しません。スリッペ
|
||||
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
|
||||
msgstr "この取引は、価格変動または転送時に手数料が発生するため、成功しません。スリッページの許容範囲を広げてみてください。"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
|
||||
msgstr "ヒント:カスタムトークンの設定はブラウザ内のローカルに保存されます"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
@ -1935,10 +1923,6 @@ msgstr "買うトークン(少なくとも)"
|
||||
msgid "Token name"
|
||||
msgstr "トークン名"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "Token not supported"
|
||||
msgstr "トークンは対応していません"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavBar/SearchBarDropdown.tsx
|
||||
#: src/components/NavBar/index.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
@ -1990,6 +1974,10 @@ msgstr "で完了した取引"
|
||||
msgid "Transaction deadline"
|
||||
msgstr "取引期限"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Transaction pending"
|
||||
msgstr "保留中の取引"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Transaction rejected"
|
||||
@ -2081,10 +2069,6 @@ msgstr "Uniswap流動性マイニング"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Uniswap移行コントラクト↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "不明なソース"
|
||||
|
||||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||||
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
|
||||
msgstr "不明なエラー{0}。スリッページの許容範囲を広げてみてください。注:転送時に手数料が発生するトークンおよびリベーストークンは、UniswapV3と互換性がありません。"
|
||||
@ -2330,6 +2314,10 @@ msgstr "包まれた"
|
||||
msgid "Wrapping"
|
||||
msgstr "ラッピング"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Wrong network"
|
||||
msgstr "間違ったネットワーク"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
msgid "You already have an active or pending proposal"
|
||||
msgstr "すでにアクティブまたは保留中の提案があります"
|
||||
@ -2457,6 +2445,11 @@ msgstr "ポジション"
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "あなたの価格"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Your swap was modified through your wallet. If this was a mistake, please cancel immediately or risk losing your funds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
msgid "Your total pool tokens:"
|
||||
@ -2553,18 +2546,6 @@ msgstr "褒美"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "に"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
msgid "via {0}"
|
||||
msgstr "{0} から"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "via {0} token list"
|
||||
msgstr "{0} トークンリストから"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {トークンをインポートしてください} other {トークンをインポートしてください}}"
|
||||
|
||||
#: src/constants/tokenSafety.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {This token isn't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.} other {These tokens aren't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {このトークンは、米国の主要な中央集権型取引所で取引されていないか、Uniswap で頻繁に交換されていません。} other {これらのトークンは、主要な米国の中央集権型取引所で取引されていないか、Uniswap で頻繁に交換されていません。}}"
|
||||
@ -2591,10 +2572,6 @@ msgstr "{0} %"
|
||||
msgid "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
msgstr "{0} <0/> / <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "{0} Custom Tokens"
|
||||
msgstr "{0} カスタムトークン"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
@ -2703,6 +2680,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/profile/view/ViewMyNftsAsset.tsx
|
||||
msgid "{disabledTooltipText}"
|
||||
msgstr "{disabledTooltipText}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Polling/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} might be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} が現在ダウンしているか、ネットワーク接続が失われている可能性があります。"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:48\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 00:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
@ -145,7 +145,6 @@ msgstr "수락"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "계정"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "활성"
|
||||
@ -318,6 +317,10 @@ msgstr "입금 가능 : {0}"
|
||||
msgid "Back to wallet selection"
|
||||
msgstr "지갑 선택으로 돌아가기"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Bag"
|
||||
msgstr "가방"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "Balance: {0}"
|
||||
@ -351,10 +354,6 @@ msgstr "차단된 주소"
|
||||
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "유동성을 추가하면 풀 쉐어에 비례하여이 쌍에 대한 모든 거래의 0.3%를 벌 수 있습니다. 수수료는 풀에 추가되고 실시간으로 발생하며 유동성을 인출하여 청구할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
|
||||
msgstr "지갑을 연결하면 Uniswap Labs의 <0>서비스 약관</0>을 읽고 이해하여 <1>프로토콜 면책 조항</1>을 인정하는 것입니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and consent to its <1>Privacy Policy</1>."
|
||||
msgstr "지갑을 연결하면 Uniswap Labs의 <0>서비스 약관</0> 및 <1>개인 정보 보호 정책</1>에 동의하는 것입니다."
|
||||
@ -443,10 +442,6 @@ msgstr "{0} UNI 청구 중"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "모두 지우기"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Clear all"
|
||||
msgstr "모두 지우기"
|
||||
|
||||
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
@ -561,6 +556,10 @@ msgstr "V2 유동성을 보려면 지갑에 연결하십시오."
|
||||
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
|
||||
msgstr "유동성을 보려면 지갑에 연결하십시오."
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Connect wallet"
|
||||
msgstr "지갑 연결"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Connected with"
|
||||
msgstr "와 연결되다"
|
||||
@ -785,10 +784,6 @@ msgstr "UNI 청구를 트리거할 주소를 입력하십시오. 주소에 청
|
||||
msgid "Enter an amount"
|
||||
msgstr "금액을 입력하세요."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Enter valid token address"
|
||||
msgstr "유효한 토큰 주소를 입력하세요."
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
msgid "Enter {0} amount"
|
||||
@ -861,10 +856,6 @@ msgstr "만료 됨"
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr "탐구하다"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Explore Top Tokens on Uniswap"
|
||||
msgstr "Uniswap의 인기 토큰 살펴보기"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Uniswap 분석 정보를 살펴보세요."
|
||||
@ -934,6 +925,11 @@ msgstr "지원 센터"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "숨기기"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Hide closed positions"
|
||||
msgstr "닫은 포지션 숨기기"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "High Price Impact"
|
||||
msgstr "높은 가격 영향"
|
||||
@ -947,12 +943,6 @@ msgstr "알겠습니다"
|
||||
msgid "If you believe this is an error, please send an email including your address to"
|
||||
msgstr "이것이 오류라고 생각되면 주소가 포함된 이메일을 다음 주소로 보내주십시오."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "수입"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Import Pool"
|
||||
msgstr "풀 가져 오기"
|
||||
@ -1092,10 +1082,6 @@ msgstr "유동성 제공자는 풀 점유율에 비례하여 모든 거래에
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "로딩 중"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "Loading chart data"
|
||||
msgstr "차트 데이터 로드"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "MAX"
|
||||
msgstr "최대"
|
||||
@ -1209,7 +1195,7 @@ msgstr "NFT 컬렉션"
|
||||
msgid "NFTs"
|
||||
msgstr "NFT"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Name not found"
|
||||
msgstr "이름을 찾을 수 없습니다"
|
||||
|
||||
@ -1327,6 +1313,11 @@ msgstr "소유자"
|
||||
msgid "Participating pools"
|
||||
msgstr "참여 풀"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr "지불"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
@ -1426,6 +1417,14 @@ msgstr "가격:"
|
||||
msgid "Prices and pool share"
|
||||
msgstr "가격 및 풀 쉐어"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "개인 정보 정책"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Proceed in wallet"
|
||||
msgstr "지갑에서 진행"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
|
||||
msgid "Proposal"
|
||||
msgstr "신청"
|
||||
@ -1454,10 +1453,6 @@ msgstr "제안 된 조치"
|
||||
msgid "Proposer"
|
||||
msgstr "제안자"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Protocol Disclaimer"
|
||||
msgstr "프로토콜 면책 조항"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
@ -1612,6 +1607,10 @@ msgstr "본인"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "셀프 위임"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Sell"
|
||||
msgstr "팔다"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
@ -1665,6 +1664,7 @@ msgid "Some assets are not available through this interface because they may not
|
||||
msgstr "일부 자산은 스마트 계약과 잘 작동하지 않거나 법적 이유로 거래를 허용할 수 없기 때문에 이 인터페이스를 통해 사용할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "문제가 발생했습니다"
|
||||
|
||||
@ -1672,10 +1672,6 @@ msgstr "문제가 발생했습니다"
|
||||
msgid "Something went wrong. Please try again."
|
||||
msgstr "문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Sort and filter assets across networks on the new Tokens page."
|
||||
msgstr "새 토큰 페이지에서 네트워크 전반에 걸쳐 자산을 정렬하고 필터링합니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/StatsSection.tsx
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "통계"
|
||||
@ -1752,7 +1748,11 @@ msgstr "스와핑"
|
||||
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "{0} {1} 을 {2} {3}(으)로 스왑"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Switch networks"
|
||||
msgstr "네트워크 전환"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Symbol not found"
|
||||
msgstr "기호를 찾을 수 없음"
|
||||
|
||||
@ -1893,18 +1893,10 @@ msgstr "이 제안은 {0}이후에 실행될 수 있습니다."
|
||||
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
|
||||
msgstr "이 경로는 분할 경로, 다중 홉 및 각 단계의 가스 비용을 고려하여 총 출력을 최적화합니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "이 토큰은 활성 토큰 목록에 표시되지 않습니다. 이것이 거래하려는 토큰인지 확인하십시오."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't have chart data because it hasn't been traded on Uniswap v3"
|
||||
msgstr "이 토큰은 Uniswap v3에서 거래되지 않았기 때문에 차트 데이터가 없습니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "This token is not supported in the Uniswap Labs app"
|
||||
msgstr "이 토큰은 Uniswap Labs 앱에서 지원되지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
|
||||
msgstr "이 도구로 {0} 유동성을 V3로 안전하게 마이그레이션할 수 있습니다. 이 과정은 다음 덕분에 신뢰할 수 있습니다."
|
||||
@ -1917,10 +1909,6 @@ msgstr "이 거래는 가격 변동으로 인해 성공하지 못합니다. 슬
|
||||
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
|
||||
msgstr "이 거래는 가격 변동이나 이체 수수료로 인해 성공하지 못합니다. 슬리피지 허용치를 높이십시오."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
|
||||
msgstr "팁 : 사용자 지정 토큰은 브라우저에 로컬로 저장됩니다."
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
@ -1935,10 +1923,6 @@ msgstr "스왑 후(최소)"
|
||||
msgid "Token name"
|
||||
msgstr "토큰 이름"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "Token not supported"
|
||||
msgstr "지원되지 않는 토큰"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavBar/SearchBarDropdown.tsx
|
||||
#: src/components/NavBar/index.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
@ -1990,6 +1974,10 @@ msgstr "거래 완료"
|
||||
msgid "Transaction deadline"
|
||||
msgstr "거래 마감 시간"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Transaction pending"
|
||||
msgstr "거래 보류 중"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Transaction rejected"
|
||||
@ -2081,10 +2069,6 @@ msgstr "Uniswap 유동성 채굴"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Uniswap 마이그레이션 계약 ↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "알 수 없는 출처"
|
||||
|
||||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||||
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
|
||||
msgstr "알 수 없는 오류 {0}. 슬리피지 허용치를 높이십시오. 참고: 이체 수수료 및 리베이스 토큰은 Uniswap V3와 호환되지 않습니다."
|
||||
@ -2330,6 +2314,10 @@ msgstr "포장"
|
||||
msgid "Wrapping"
|
||||
msgstr "쌈"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Wrong network"
|
||||
msgstr "잘못된 네트워크"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
msgid "You already have an active or pending proposal"
|
||||
msgstr "이미 활성 또는 보류중인 제안이 있습니다."
|
||||
@ -2457,6 +2445,11 @@ msgstr "내 포지션"
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "내 요율"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Your swap was modified through your wallet. If this was a mistake, please cancel immediately or risk losing your funds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
msgid "Your total pool tokens:"
|
||||
@ -2553,18 +2546,6 @@ msgstr "보상"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "에게"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
msgid "via {0}"
|
||||
msgstr "{0} 경유"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "via {0} token list"
|
||||
msgstr "{0} 토큰 목록을 통해"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {토큰 가져오기} other {토큰 가져오기}}"
|
||||
|
||||
#: src/constants/tokenSafety.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {This token isn't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.} other {These tokens aren't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {이 토큰은 미국의 주요 중앙 집중식 거래소에서 거래되거나 Uniswap에서 자주 교환되지 않습니다.} other {이 토큰은 미국의 주요 중앙 집중식 거래소에서 거래되거나 Uniswap에서 자주 교환되지 않습니다.}}"
|
||||
@ -2591,10 +2572,6 @@ msgstr "{0} %"
|
||||
msgid "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
msgstr "{0} <0/> / <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "{0} Custom Tokens"
|
||||
msgstr "{0} 사용자 지정 토큰"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
@ -2703,6 +2680,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/profile/view/ViewMyNftsAsset.tsx
|
||||
msgid "{disabledTooltipText}"
|
||||
msgstr "{disabledTooltipText}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Polling/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} might be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} 이 지금 다운되었거나 네트워크 연결이 끊어졌을 수 있습니다."
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:48\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 00:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
@ -145,7 +145,6 @@ msgstr "Accepteren"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Rekening"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Actief"
|
||||
@ -318,6 +317,10 @@ msgstr "Beschikbaar om te storten: {0}"
|
||||
msgid "Back to wallet selection"
|
||||
msgstr "Terug naar portemonnee selectie"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Bag"
|
||||
msgstr "Tas"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "Balance: {0}"
|
||||
@ -351,10 +354,6 @@ msgstr "Geblokkeerd adres"
|
||||
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Door liquiditeit toe te voegen, verdient u 0,3% van alle transacties op dit paar in verhouding tot uw aandeel in de pool. Vergoedingen worden aan de pool toegevoegd, worden in realtime opgebouwd en kunnen worden opgeëist door uw liquiditeit op te nemen."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
|
||||
msgstr "Door een portemonnee te koppelen, gaat u akkoord met de <0>Servicevoorwaarden</0> van Uniswap Labs en bevestigt u dat u de Disclaimer</1><1>protocol hebt gelezen en begrepen."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and consent to its <1>Privacy Policy</1>."
|
||||
msgstr "Door een portemonnee te koppelen, gaat u akkoord met de <0>Servicevoorwaarden</0> van Uniswap Labs en stemt u in met het <1>Privacybeleid</1>."
|
||||
@ -443,10 +442,6 @@ msgstr "Opeisen van {0} UNI"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Alles wissen"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Clear all"
|
||||
msgstr "Alles wissen"
|
||||
|
||||
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
@ -561,6 +556,10 @@ msgstr "Maak verbinding met een portemonnee om uw V2 liquiditeit te bekijken."
|
||||
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
|
||||
msgstr "Maak verbinding met een portemonnee om uw liquiditeit te bekijken."
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Connect wallet"
|
||||
msgstr "Verbind portemonnee"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Connected with"
|
||||
msgstr "Verbonden met"
|
||||
@ -785,10 +784,6 @@ msgstr "Voer een adres in om een UNI-claim te activeren. Als het adres een claim
|
||||
msgid "Enter an amount"
|
||||
msgstr "Voer een bedrag in"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Enter valid token address"
|
||||
msgstr "Voer geldig tokenadres in"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
msgid "Enter {0} amount"
|
||||
@ -861,10 +856,6 @@ msgstr "Niet meer geldig"
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr "Ontdekken"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Explore Top Tokens on Uniswap"
|
||||
msgstr "Ontdek toptokens op Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Ontdek Uniswap Analytics."
|
||||
@ -934,6 +925,11 @@ msgstr "Helpcentrum"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Zich verstoppen"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Hide closed positions"
|
||||
msgstr "Verberg gesloten posities"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "High Price Impact"
|
||||
msgstr "Hoge prijsimpact"
|
||||
@ -947,12 +943,6 @@ msgstr "Ik begrijp het"
|
||||
msgid "If you believe this is an error, please send an email including your address to"
|
||||
msgstr "Als u denkt dat dit een fout is, stuur dan een e-mail met uw adres naar:"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importeren"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Import Pool"
|
||||
msgstr "Pool importeren"
|
||||
@ -1092,10 +1082,6 @@ msgstr "Liquidity providers verdienen een vergoeding van 0,3% op alle transactie
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Aan het laden"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "Loading chart data"
|
||||
msgstr "Kaartgegevens laden"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "MAX"
|
||||
msgstr "MAX"
|
||||
@ -1209,7 +1195,7 @@ msgstr "NFT-verzamelingen"
|
||||
msgid "NFTs"
|
||||
msgstr "NFT's"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Name not found"
|
||||
msgstr "Naam niet gevonden"
|
||||
|
||||
@ -1327,6 +1313,11 @@ msgstr "Eigenaar"
|
||||
msgid "Participating pools"
|
||||
msgstr "Deelnemende pools"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr "Betalen"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
@ -1426,6 +1417,14 @@ msgstr "Prijs:"
|
||||
msgid "Prices and pool share"
|
||||
msgstr "Prijzen en aandeel in pool"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "Privacybeleid"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Proceed in wallet"
|
||||
msgstr "Ga verder in portemonnee"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
|
||||
msgid "Proposal"
|
||||
msgstr "Voorstel"
|
||||
@ -1454,10 +1453,6 @@ msgstr "Voorgestelde actie"
|
||||
msgid "Proposer"
|
||||
msgstr "Indiener voorstel"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Protocol Disclaimer"
|
||||
msgstr "Protocol Disclaimer"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
@ -1612,6 +1607,10 @@ msgstr "Eigen"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Zelf gedelegeerd"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Sell"
|
||||
msgstr "Verkopen"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
@ -1665,6 +1664,7 @@ msgid "Some assets are not available through this interface because they may not
|
||||
msgstr "Sommige activa zijn niet beschikbaar via deze interface omdat ze mogelijk niet goed werken met de smart contracts of omdat we om juridische redenen geen handel kunnen toestaan."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Er is iets fout gegaan"
|
||||
|
||||
@ -1672,10 +1672,6 @@ msgstr "Er is iets fout gegaan"
|
||||
msgid "Something went wrong. Please try again."
|
||||
msgstr "Er is iets fout gegaan. Probeer het opnieuw."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Sort and filter assets across networks on the new Tokens page."
|
||||
msgstr "Sorteer en filter activa over netwerken op de nieuwe Tokens-pagina."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/StatsSection.tsx
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Statistieken"
|
||||
@ -1752,7 +1748,11 @@ msgstr "Ruilen"
|
||||
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "{0} {1} ruilen voor {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Switch networks"
|
||||
msgstr "Van netwerk wisselen"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Symbol not found"
|
||||
msgstr "Symbool niet gevonden"
|
||||
|
||||
@ -1893,18 +1893,10 @@ msgstr "Dit voorstel kan worden uitgevoerd na {0}."
|
||||
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
|
||||
msgstr "Deze route optimaliseert uw totale output door rekening te houden met gesplitste routes, meerdere hops en de gaskosten van elke stap."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Deze token wordt niet weergegeven op de actieve tokenlijst(en). Zorg ervoor dat dit de token is die u wilt verhandelen."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't have chart data because it hasn't been traded on Uniswap v3"
|
||||
msgstr "Dit token heeft geen grafiekgegevens omdat het niet is verhandeld op Uniswap v3"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "This token is not supported in the Uniswap Labs app"
|
||||
msgstr "Dit token wordt niet ondersteund in de Uniswap Labs-app"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
|
||||
msgstr "Deze tool zal uw {0} liquiditeit veilig migreren naar V3. Het proces is volledig betrouwbaar dankzij de"
|
||||
@ -1917,10 +1909,6 @@ msgstr "Deze transactie zal niet slagen vanwege prijsbewegingen. Probeer uw slip
|
||||
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
|
||||
msgstr "Deze transactie zal niet slagen vanwege prijsbewegingen of kosten bij overdracht. Probeer uw slipping tolerantie te vergroten."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
|
||||
msgstr "Tip: Aangepaste tokens worden lokaal opgeslagen in uw browser"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
@ -1935,10 +1923,6 @@ msgstr "Naar (ten minste)"
|
||||
msgid "Token name"
|
||||
msgstr "Token naam"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "Token not supported"
|
||||
msgstr "Token niet ondersteund"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavBar/SearchBarDropdown.tsx
|
||||
#: src/components/NavBar/index.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
@ -1990,6 +1974,10 @@ msgstr "Transactie voltooid in"
|
||||
msgid "Transaction deadline"
|
||||
msgstr "Transactiedeadline"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Transaction pending"
|
||||
msgstr "Transactie in behandeling"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Transaction rejected"
|
||||
@ -2081,10 +2069,6 @@ msgstr "Uniswap liquidity mining"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Uniswap migratiecontract↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Onbekende bron"
|
||||
|
||||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||||
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Onbekende fout{0}. Probeer uw slippage tolerantie te vergroten. Let op: kosten voor overdracht en rebase tokens zijn niet compatibel met Uniswap V3."
|
||||
@ -2330,6 +2314,10 @@ msgstr "ingepakt"
|
||||
msgid "Wrapping"
|
||||
msgstr "inpakken"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Wrong network"
|
||||
msgstr "Verkeerd netwerk"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
msgid "You already have an active or pending proposal"
|
||||
msgstr "U heeft al een actief of in behandeling zijnd voorstel"
|
||||
@ -2457,6 +2445,11 @@ msgstr "Uw posities"
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Uw tarief"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Your swap was modified through your wallet. If this was a mistake, please cancel immediately or risk losing your funds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
msgid "Your total pool tokens:"
|
||||
@ -2553,18 +2546,6 @@ msgstr "beloning"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "tot"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
msgid "via {0}"
|
||||
msgstr "via {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "via {0} token list"
|
||||
msgstr "via {0} tokenlijst"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Token importeren} other {Tokens importeren}}"
|
||||
|
||||
#: src/constants/tokenSafety.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {This token isn't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.} other {These tokens aren't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Dit token wordt niet verhandeld op toonaangevende gecentraliseerde beurzen in de VS of vaak geruild op Uniswap.} other {Deze tokens worden niet verhandeld op toonaangevende Amerikaanse centrale beurzen of vaak geruild op Uniswap.}}"
|
||||
@ -2591,10 +2572,6 @@ msgstr "{0} %"
|
||||
msgid "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
msgstr "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "{0} Custom Tokens"
|
||||
msgstr "{0} aangepaste tokens"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
@ -2703,6 +2680,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/profile/view/ViewMyNftsAsset.tsx
|
||||
msgid "{disabledTooltipText}"
|
||||
msgstr "{disabledTooltipText}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Polling/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} might be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} is op dit moment mogelijk niet beschikbaar of u bent uw netwerkverbinding kwijtgeraakt."
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:48\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 00:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: no_NO\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian\n"
|
||||
@ -145,7 +145,6 @@ msgstr "Godta"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
@ -318,6 +317,10 @@ msgstr "Tilgjengelig for innskudd: {0}"
|
||||
msgid "Back to wallet selection"
|
||||
msgstr "Tilbake til lommebokvalg"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Bag"
|
||||
msgstr "Bag"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "Balance: {0}"
|
||||
@ -351,10 +354,6 @@ msgstr "Blokkert adresse"
|
||||
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Ved å tilføre likviditet tjener du 0,3 % av alle handler på dette paret proporsjonal med din andel av reserven. Gebyr legges til potten, periodisering i sanntid og hentes ved å trekke ut likviditeten."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
|
||||
msgstr "Ved å koble til en lommebok godtar du Uniswap Labs' <0>vilkår for bruk</0> og erkjenner at du har lest og forstått Uniswap <1>Protocol Ansvarsfraskrivelse</1>."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and consent to its <1>Privacy Policy</1>."
|
||||
msgstr "Ved å koble til en lommebok godtar du Uniswap Labs' <0>vilkår for bruk</0> og samtykker til <1>personvernregler</1>."
|
||||
@ -443,10 +442,6 @@ msgstr "Henter {0} UNI"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Fjern alle"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Clear all"
|
||||
msgstr "Fjern alle"
|
||||
|
||||
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
@ -561,6 +556,10 @@ msgstr "Koble til en lommebok for å se V2-likviditeten."
|
||||
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
|
||||
msgstr "Koble til en lommebok for å se innholdet ditt."
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Connect wallet"
|
||||
msgstr "Koble til lommebok"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Connected with"
|
||||
msgstr "Tilkoblet til"
|
||||
@ -785,10 +784,6 @@ msgstr "Skriv inn en adresse for å aktivere en UNI-henting. Hvis adressen har n
|
||||
msgid "Enter an amount"
|
||||
msgstr "Oppgi et beløp"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Enter valid token address"
|
||||
msgstr "Oppgi gyldig pollettadresse"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
msgid "Enter {0} amount"
|
||||
@ -861,10 +856,6 @@ msgstr "Utløpt"
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr "Utforske"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Explore Top Tokens on Uniswap"
|
||||
msgstr "Utforsk Top Tokens på Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Utforsk Uniswap Analytics."
|
||||
@ -934,6 +925,11 @@ msgstr "Hjelpesenter"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Gjemme seg"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Hide closed positions"
|
||||
msgstr "Skjul avsluttede posisjoner"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "High Price Impact"
|
||||
msgstr "Høy pris konsekvens"
|
||||
@ -947,12 +943,6 @@ msgstr "Jeg forstår"
|
||||
msgid "If you believe this is an error, please send an email including your address to"
|
||||
msgstr "Hvis du mener dette er en feil, vennligst send en e-post med adressen din til"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Import Pool"
|
||||
msgstr "Importer pott"
|
||||
@ -1092,10 +1082,6 @@ msgstr "Likviditetsleverandører får 0,3 % avgift på alle handler proporsjonal
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Laster"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "Loading chart data"
|
||||
msgstr "Laster kartdata"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "MAX"
|
||||
msgstr "MAKS"
|
||||
@ -1209,7 +1195,7 @@ msgstr "NFT-samlinger"
|
||||
msgid "NFTs"
|
||||
msgstr "NFT-er"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Name not found"
|
||||
msgstr "Navnet ble ikke funnet"
|
||||
|
||||
@ -1327,6 +1313,11 @@ msgstr "Eier"
|
||||
msgid "Participating pools"
|
||||
msgstr "Deltagende samlinger"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr "Betale"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
@ -1426,6 +1417,14 @@ msgstr "Pris:"
|
||||
msgid "Prices and pool share"
|
||||
msgstr "Priser og pottandel"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "Personvernerklæring"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Proceed in wallet"
|
||||
msgstr "Fortsett i lommeboken"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
|
||||
msgid "Proposal"
|
||||
msgstr "Forslag"
|
||||
@ -1454,10 +1453,6 @@ msgstr "Foreslått handling"
|
||||
msgid "Proposer"
|
||||
msgstr "Foreslå"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Protocol Disclaimer"
|
||||
msgstr "Protokoll Ansvarsfraskrivelse"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
@ -1612,6 +1607,10 @@ msgstr "Selv"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Selvdelegat"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Sell"
|
||||
msgstr "Selge"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
@ -1665,6 +1664,7 @@ msgid "Some assets are not available through this interface because they may not
|
||||
msgstr "Noen aktiva er ikke tilgjengelige gjennom dette grensesnittet fordi de kanskje ikke fungerer bra med de smarte kontraktene, eller vi ikke tillater handel av juridiske årsaker."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Noe gikk galt"
|
||||
|
||||
@ -1672,10 +1672,6 @@ msgstr "Noe gikk galt"
|
||||
msgid "Something went wrong. Please try again."
|
||||
msgstr "Noe gikk galt. Vær så snill, prøv på nytt."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Sort and filter assets across networks on the new Tokens page."
|
||||
msgstr "Sorter og filtrer eiendeler på tvers av nettverk på den nye Tokens-siden."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/StatsSection.tsx
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Statistikk"
|
||||
@ -1752,7 +1748,11 @@ msgstr "Bytting"
|
||||
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Bytte {0} {1} mot {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Switch networks"
|
||||
msgstr "Bytt nettverk"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Symbol not found"
|
||||
msgstr "Symbol ikke funnet"
|
||||
|
||||
@ -1893,18 +1893,10 @@ msgstr "Dette forslaget kan utføres etter {0}."
|
||||
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
|
||||
msgstr "Denne ruten optimaliserer din totale produksjon ved å vurdere delte ruter, flere hopp og gasskostnadene for hvert trinn."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Denne polletten vises ikke på den / de aktive pollettlistene. Forsikre deg om at dette er polletten du vil handle."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't have chart data because it hasn't been traded on Uniswap v3"
|
||||
msgstr "Dette tokenet har ikke diagramdata fordi det ikke har blitt handlet på Uniswap v3"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "This token is not supported in the Uniswap Labs app"
|
||||
msgstr "Dette tokenet støttes ikke i Uniswap Labs-appen"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
|
||||
msgstr "Dette verktøyet vil trygt migrere din {0} likviditeten til V3. Prosessen er fullstendig pålitelig takket være"
|
||||
@ -1917,10 +1909,6 @@ msgstr "Denne transaksjonen vil ikke lykkes på grunn av prisbevegelse. Prøv å
|
||||
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
|
||||
msgstr "Denne transaksjonen vil ikke lykkes på grunn av prisbevegelse eller gebyr ved overføring. Prøv å øke glidetoleransen."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
|
||||
msgstr "Tips: Egendefinerte polletter lagres lokalt i din nettleser"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
@ -1935,10 +1923,6 @@ msgstr "Til (minst)"
|
||||
msgid "Token name"
|
||||
msgstr "Tokennavn"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "Token not supported"
|
||||
msgstr "Token støttes ikke"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavBar/SearchBarDropdown.tsx
|
||||
#: src/components/NavBar/index.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
@ -1990,6 +1974,10 @@ msgstr "Transaksjonen fullført i"
|
||||
msgid "Transaction deadline"
|
||||
msgstr "Transaksjons frist"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Transaction pending"
|
||||
msgstr "Transaksjonen venter"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Transaction rejected"
|
||||
@ -2081,10 +2069,6 @@ msgstr "Ikke-velfungerende likviditetsmining"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Uniswap-migrasjonskontrakt↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Ukjent kilde"
|
||||
|
||||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||||
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Ukjent feil{0}. Prøv å øke glattoleransen. Merk: gebyr ved overføring og rebase -tokens er inkompatibelt med Uniswap V3."
|
||||
@ -2330,6 +2314,10 @@ msgstr "Pakket inn"
|
||||
msgid "Wrapping"
|
||||
msgstr "Innpakning"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Wrong network"
|
||||
msgstr "Feil nettverk"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
msgid "You already have an active or pending proposal"
|
||||
msgstr "Du har allerede et aktivt eller ventende forslag"
|
||||
@ -2457,6 +2445,11 @@ msgstr "Dine posisjoner"
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Din sats"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Your swap was modified through your wallet. If this was a mistake, please cancel immediately or risk losing your funds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
msgid "Your total pool tokens:"
|
||||
@ -2553,18 +2546,6 @@ msgstr "belønning"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "til"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
msgid "via {0}"
|
||||
msgstr "via {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "via {0} token list"
|
||||
msgstr "via {0} pollett-liste"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Importer token} other {Importer tokens}}"
|
||||
|
||||
#: src/constants/tokenSafety.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {This token isn't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.} other {These tokens aren't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Dette tokenet handles ikke på ledende amerikanske sentraliserte børser eller byttes ofte på Uniswap.} other {Disse tokenene handles ikke på ledende amerikanske sentraliserte børser eller byttes ofte på Uniswap.}}"
|
||||
@ -2591,10 +2572,6 @@ msgstr "{0} %"
|
||||
msgid "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
msgstr "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "{0} Custom Tokens"
|
||||
msgstr "{0} Egendefinerte poletter"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
@ -2703,6 +2680,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/profile/view/ViewMyNftsAsset.tsx
|
||||
msgid "{disabledTooltipText}"
|
||||
msgstr "{disabledTooltipText}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Polling/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} might be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} kan være nede akkurat nå, eller du kan ha mistet nettverkstilkoblingen."
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:48\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 00:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
@ -145,7 +145,6 @@ msgstr "Zaakceptuj"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktywne"
|
||||
@ -318,6 +317,10 @@ msgstr "Dostępne do wpłaty: {0}"
|
||||
msgid "Back to wallet selection"
|
||||
msgstr "Powrót do wyboru portfela"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Bag"
|
||||
msgstr "Torba"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "Balance: {0}"
|
||||
@ -351,10 +354,6 @@ msgstr "Zablokowany adres"
|
||||
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Dodając płynność zarabiasz 0,3% wszystkich transakcji na tej parze proporcjonalnie do udziału w puli. Opłaty są dodawane do puli, naliczane w czasie rzeczywistym i mogą być pobierane poprzez wycofanie płynności."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
|
||||
msgstr "Podłączając portfel, zgadzasz się na Warunki korzystania z usługi <0></0> i potwierdzasz, że przeczytałeś i zrozumiałeś Zastrzeżenie dotyczące protokołu <1></1>."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and consent to its <1>Privacy Policy</1>."
|
||||
msgstr "Podłączając portfel, zgadzasz się na <0>Warunki korzystania z usługi</0> i wyrażasz zgodę na jej <1>Politykę prywatności</1>."
|
||||
@ -443,10 +442,6 @@ msgstr "Odzyskiwanie {0} UNI"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Wyczyść wszystko"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Clear all"
|
||||
msgstr "Wyczyść wszystko"
|
||||
|
||||
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
@ -561,6 +556,10 @@ msgstr "Połącz się z portfelem, aby zobaczyć płynność V2."
|
||||
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
|
||||
msgstr "Połącz się z portfelem, aby zobaczyć płynność."
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Connect wallet"
|
||||
msgstr "Połącz portfel"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Connected with"
|
||||
msgstr "Połączony z"
|
||||
@ -785,10 +784,6 @@ msgstr "Wprowadź adres do uruchomienia UNI. Jeśli adres ma jakiekolwiek roszcz
|
||||
msgid "Enter an amount"
|
||||
msgstr "Wprowadź kwotę"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Enter valid token address"
|
||||
msgstr "Wprowadź prawidłowy adres tokenu"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
msgid "Enter {0} amount"
|
||||
@ -861,10 +856,6 @@ msgstr "Przedawniony"
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr "Badać"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Explore Top Tokens on Uniswap"
|
||||
msgstr "Przeglądaj Top tokeny w Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Poznaj Uniswap Analytics."
|
||||
@ -934,6 +925,11 @@ msgstr "Centrum pomocy"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Ukryć"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Hide closed positions"
|
||||
msgstr "Ukryj zamknięte pozycje"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "High Price Impact"
|
||||
msgstr "Wpływ Wysokiej Ceny"
|
||||
@ -947,12 +943,6 @@ msgstr "Rozumiem"
|
||||
msgid "If you believe this is an error, please send an email including your address to"
|
||||
msgstr "Jeśli uważasz, że to pomyłka, wyślij e-mail ze swoim adresem na adres"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importuj"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Import Pool"
|
||||
msgstr "Importuj Pulę"
|
||||
@ -1092,10 +1082,6 @@ msgstr "Dostawcy płynności otrzymują opłatę w wysokości 0,3 % od wszystkic
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Ładowanie"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "Loading chart data"
|
||||
msgstr "Ładowanie danych wykresu"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "MAX"
|
||||
msgstr "MAX"
|
||||
@ -1209,7 +1195,7 @@ msgstr "Kolekcje NFT"
|
||||
msgid "NFTs"
|
||||
msgstr "NFT"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Name not found"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono nazwy"
|
||||
|
||||
@ -1327,6 +1313,11 @@ msgstr "Właściciel"
|
||||
msgid "Participating pools"
|
||||
msgstr "Uczestniczące grupy"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr "Płacić"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
@ -1426,6 +1417,14 @@ msgstr "Cena"
|
||||
msgid "Prices and pool share"
|
||||
msgstr "Ceny i udział w pule"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "Polityka prywatności"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Proceed in wallet"
|
||||
msgstr "Kontynuuj w portfelu"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
|
||||
msgid "Proposal"
|
||||
msgstr "Wniosek"
|
||||
@ -1454,10 +1453,6 @@ msgstr "Proponowane działanie"
|
||||
msgid "Proposer"
|
||||
msgstr "Wniosek"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Protocol Disclaimer"
|
||||
msgstr "Zastrzeżenie dotyczące protokołu"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
@ -1612,6 +1607,10 @@ msgstr "Samego siebie"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Własny Delegat"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Sell"
|
||||
msgstr "Sprzedać"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
@ -1665,6 +1664,7 @@ msgid "Some assets are not available through this interface because they may not
|
||||
msgstr "Niektóre aktywa nie są dostępne za pośrednictwem tego interfejsu, ponieważ mogą nie działać prawidłowo z inteligentnymi kontraktami lub nie możemy pozwolić na handel ze względów prawnych."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Coś poszło nie tak"
|
||||
|
||||
@ -1672,10 +1672,6 @@ msgstr "Coś poszło nie tak"
|
||||
msgid "Something went wrong. Please try again."
|
||||
msgstr "Coś poszło nie tak. Proszę spróbuj ponownie."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Sort and filter assets across networks on the new Tokens page."
|
||||
msgstr "Sortuj i filtruj zasoby w sieciach na nowej stronie Tokeny."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/StatsSection.tsx
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Statystyki"
|
||||
@ -1752,7 +1748,11 @@ msgstr "Zamiana"
|
||||
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Zamiana {0} {1} na {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Switch networks"
|
||||
msgstr "Przełącz sieci"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Symbol not found"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono symbolu"
|
||||
|
||||
@ -1893,18 +1893,10 @@ msgstr "Propozycja ta może zostać zrealizowana po {0}."
|
||||
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
|
||||
msgstr "Ta trasa optymalizuje całkowitą wydajność, biorąc pod uwagę podzielone trasy, wiele przeskoków i koszt gazu na każdym kroku."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Ten token nie pojawia się na aktywnych listach tokenów. Upewnij się, że jest to token, którym chcesz handlować."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't have chart data because it hasn't been traded on Uniswap v3"
|
||||
msgstr "Ten token nie zawiera danych wykresu, ponieważ nie był przedmiotem obrotu na Uniswap v3"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "This token is not supported in the Uniswap Labs app"
|
||||
msgstr "Ten token nie jest obsługiwany w aplikacji Uniswap Labs"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
|
||||
msgstr "To narzędzie będzie bezpiecznie migrować Twoją płynność {0} do V3. Proces jest całkowicie pozbawiony zaufania dzięki"
|
||||
@ -1917,10 +1909,6 @@ msgstr "Ta transakcja nie powiedzie się z powodu ruchu cen. Spróbuj zwiększy
|
||||
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
|
||||
msgstr "Ta transakcja nie powiedzie się ze względu na ruch cen lub opłatę za transfer. Spróbuj zwiększyć tolerancję na poślizg."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
|
||||
msgstr "Wskazówka: Niestandardowe tokeny są przechowywane lokalnie w przeglądarce"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
@ -1935,10 +1923,6 @@ msgstr "Co najmniej do"
|
||||
msgid "Token name"
|
||||
msgstr "Nazwa tokena"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "Token not supported"
|
||||
msgstr "Token nie jest obsługiwany"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavBar/SearchBarDropdown.tsx
|
||||
#: src/components/NavBar/index.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
@ -1990,6 +1974,10 @@ msgstr "Transakcja zakończona w"
|
||||
msgid "Transaction deadline"
|
||||
msgstr "Termin transakcji"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Transaction pending"
|
||||
msgstr "Transakcja w toku"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Transaction rejected"
|
||||
@ -2081,10 +2069,6 @@ msgstr "Wydobycie płynności Uniswap"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Umowa o migracji Uniswap↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Nieznane źródło"
|
||||
|
||||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||||
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Nieznany błąd{0}. Spróbuj zwiększyć swoją tolerancję na poślizg. Uwaga: opłata za transfer i rebase tokeny są niezgodne z Uniswap V3."
|
||||
@ -2330,6 +2314,10 @@ msgstr "Owinięty"
|
||||
msgid "Wrapping"
|
||||
msgstr "Zawijanie"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Wrong network"
|
||||
msgstr "Niewłaściwa sieć"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
msgid "You already have an active or pending proposal"
|
||||
msgstr "Masz już aktywną lub oczekującą propozycję"
|
||||
@ -2457,6 +2445,11 @@ msgstr "Twoje pozycje"
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Twój kurs"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Your swap was modified through your wallet. If this was a mistake, please cancel immediately or risk losing your funds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
msgid "Your total pool tokens:"
|
||||
@ -2553,18 +2546,6 @@ msgstr "nagroda"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "do"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
msgid "via {0}"
|
||||
msgstr "przez {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "via {0} token list"
|
||||
msgstr "przez {0} listy tokenów"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Importuj token} other {Importuj tokeny}}"
|
||||
|
||||
#: src/constants/tokenSafety.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {This token isn't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.} other {These tokens aren't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Ten token nie jest przedmiotem obrotu na wiodących scentralizowanych giełdach w USA ani nie jest często wymieniany na Uniswap.} other {Te tokeny nie są przedmiotem obrotu na wiodących scentralizowanych giełdach w USA ani nie są często wymieniane na Uniswap.}}"
|
||||
@ -2591,10 +2572,6 @@ msgstr "{0} %"
|
||||
msgid "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
msgstr "{0} <0/> na <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "{0} Custom Tokens"
|
||||
msgstr "{0} żetonów niestandardowych"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
@ -2703,6 +2680,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/profile/view/ViewMyNftsAsset.tsx
|
||||
msgid "{disabledTooltipText}"
|
||||
msgstr "{disabledTooltipText}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Polling/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} might be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} może być w tej chwili nieaktywne lub możesz utracić połączenie sieciowe."
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:48\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 00:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||
@ -145,7 +145,6 @@ msgstr "Aceitar"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Conta"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Ativa"
|
||||
@ -318,6 +317,10 @@ msgstr "Disponível para depósito: {0}"
|
||||
msgid "Back to wallet selection"
|
||||
msgstr "Voltar para a seleção de carteira"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Bag"
|
||||
msgstr "Sacola"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "Balance: {0}"
|
||||
@ -351,10 +354,6 @@ msgstr "Endereço bloqueado"
|
||||
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Ao acrescentar liquidez, você ganha 0,3% de todas as negociações com esse par, proporcionalmente ao seu compartilhamento do lote. As taxas são adicionadas ao lote, são provisionadas em tempo real e podem ser resgatadas por meio de saques de sua liquidez."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
|
||||
msgstr "Ao conectar uma carteira, você concorda com os Termos de Serviço</0> <0>e reconhece que leu e entendeu a Isenção <1>Responsabilidade do Protocolo</1>do Uniswap 2."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and consent to its <1>Privacy Policy</1>."
|
||||
msgstr "Ao conectar uma carteira, você concorda com os <0>Termos de Serviço</0> da Uniswap Labs e concorda com sua <1>Política de Privacidade</1>."
|
||||
@ -443,10 +442,6 @@ msgstr "Reivindicando {0} UNI"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Limpar Tudo"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Clear all"
|
||||
msgstr "Limpar tudo"
|
||||
|
||||
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
@ -561,6 +556,10 @@ msgstr "Conectar-se a uma carteira para ver sua Liquidez V2."
|
||||
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
|
||||
msgstr "Conectar-se a uma carteira para ver sua liquidez."
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Connect wallet"
|
||||
msgstr "Conectar-se à carteira"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Connected with"
|
||||
msgstr "Conectado com"
|
||||
@ -785,10 +784,6 @@ msgstr "Digite um endereço para solicitar um resgate de UNI. Se o endereço tiv
|
||||
msgid "Enter an amount"
|
||||
msgstr "Digite um valor"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Enter valid token address"
|
||||
msgstr "Digite um endereço válido para os tokens"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
msgid "Enter {0} amount"
|
||||
@ -861,10 +856,6 @@ msgstr "Expirado"
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr "Explorar"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Explore Top Tokens on Uniswap"
|
||||
msgstr "Explore os principais tokens no Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Explore o Uniswap Analytics."
|
||||
@ -934,6 +925,11 @@ msgstr "Centro de ajuda"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Esconder"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Hide closed positions"
|
||||
msgstr "Ocultar posições fechadas"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "High Price Impact"
|
||||
msgstr "Impacto de preços altos"
|
||||
@ -947,12 +943,6 @@ msgstr "Entendi"
|
||||
msgid "If you believe this is an error, please send an email including your address to"
|
||||
msgstr "Se você acredita que isso é um erro, envie um e-mail incluindo seu endereço para"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importar"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Import Pool"
|
||||
msgstr "Importar Lote"
|
||||
@ -1092,10 +1082,6 @@ msgstr "Fornecedores com liquidez geram uma taxa de 0,3% em todas as negociaçõ
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Carregando"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "Loading chart data"
|
||||
msgstr "Carregando dados do gráfico"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "MAX"
|
||||
msgstr "MÁX."
|
||||
@ -1209,7 +1195,7 @@ msgstr "Coleções NFT"
|
||||
msgid "NFTs"
|
||||
msgstr "NFTs"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Name not found"
|
||||
msgstr "Nome não encontrado"
|
||||
|
||||
@ -1327,6 +1313,11 @@ msgstr "Proprietário"
|
||||
msgid "Participating pools"
|
||||
msgstr "Lotes participantes"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr "Pagar"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
@ -1426,6 +1417,14 @@ msgstr "Preço:"
|
||||
msgid "Prices and pool share"
|
||||
msgstr "Compartilhamento de preços e lotes"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "Política de Privacidade"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Proceed in wallet"
|
||||
msgstr "Continuar na carteira"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
|
||||
msgid "Proposal"
|
||||
msgstr "Proposta"
|
||||
@ -1454,10 +1453,6 @@ msgstr "Ação Proposta"
|
||||
msgid "Proposer"
|
||||
msgstr "Proponente"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Protocol Disclaimer"
|
||||
msgstr "Isenção de responsabilidade do protocolo"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
@ -1612,6 +1607,10 @@ msgstr "Auto"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Autodelegação"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Sell"
|
||||
msgstr "Vender"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
@ -1665,6 +1664,7 @@ msgid "Some assets are not available through this interface because they may not
|
||||
msgstr "Alguns ativos não estão disponíveis nesta interface, porque não funcionam bem com os contrato inteligentes, ou não foi possível permitir as negociações por motivos legais."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro"
|
||||
|
||||
@ -1672,10 +1672,6 @@ msgstr "Ocorreu um erro"
|
||||
msgid "Something went wrong. Please try again."
|
||||
msgstr "Algo deu errado. Por favor, tente novamente."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Sort and filter assets across networks on the new Tokens page."
|
||||
msgstr "Classifique e filtre ativos nas redes na nova página Tokens."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/StatsSection.tsx
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Estatísticas"
|
||||
@ -1752,7 +1748,11 @@ msgstr "Trocando"
|
||||
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Convertendo {0} {1} para {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Switch networks"
|
||||
msgstr "Mudar de rede"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Symbol not found"
|
||||
msgstr "Símbolo não encontrado"
|
||||
|
||||
@ -1893,18 +1893,10 @@ msgstr "Esta proposta pode ser executada após {0}."
|
||||
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
|
||||
msgstr "Essa rota otimiza sua produção total, considerando rotas divididas, vários saltos e o custo do gás de cada etapa."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Este token não figura na(s) lista(s) de tokens ativos. Certifique-se de que este é o tokens que você pretende negociar."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't have chart data because it hasn't been traded on Uniswap v3"
|
||||
msgstr "Este token não possui dados de gráfico porque não foi negociado no Uniswap v3"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "This token is not supported in the Uniswap Labs app"
|
||||
msgstr "Este token não é compatível com o aplicativo Uniswap Labs"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
|
||||
msgstr "Esta ferramenta fará a migração da sua liquidez {0} em segurança para V3. O processo não é inteiramente confiável, devido ao"
|
||||
@ -1917,10 +1909,6 @@ msgstr "Esta transação não terá sucesso devido ao movimento do preço. Tente
|
||||
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
|
||||
msgstr "Esta operação não será realizada, devido às alterações nos preços ou à taxa de transferência. Tente aumentar sua tolerância a discrepâncias."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
|
||||
msgstr "Dica: Tokens personalizados são armazenados localmente no seu navegador"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
@ -1935,10 +1923,6 @@ msgstr "Para (pelo menos)"
|
||||
msgid "Token name"
|
||||
msgstr "Nome do token"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "Token not supported"
|
||||
msgstr "Token não suportado"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavBar/SearchBarDropdown.tsx
|
||||
#: src/components/NavBar/index.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
@ -1990,6 +1974,10 @@ msgstr "Transação concluída em"
|
||||
msgid "Transaction deadline"
|
||||
msgstr "Data-limite da operação"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Transaction pending"
|
||||
msgstr "Transação pendente"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Transaction rejected"
|
||||
@ -2081,10 +2069,6 @@ msgstr "Mineração de liquidez no Uniswap"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Contrato de migração no Uniswap↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Fonte desconhecida"
|
||||
|
||||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||||
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Erro desconhecido{0}. Tente aumentar sua tolerância ao deslizamento. Nota: a taxa de transferência e tokens de rebase são incompatíveis com Uniswap V3."
|
||||
@ -2330,6 +2314,10 @@ msgstr "Envolto"
|
||||
msgid "Wrapping"
|
||||
msgstr "Invólucro"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Wrong network"
|
||||
msgstr "Rede errada"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
msgid "You already have an active or pending proposal"
|
||||
msgstr "Você já tem uma proposta ativa ou pendente"
|
||||
@ -2457,6 +2445,11 @@ msgstr "Suas posições"
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Sua taxa"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Your swap was modified through your wallet. If this was a mistake, please cancel immediately or risk losing your funds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
msgid "Your total pool tokens:"
|
||||
@ -2553,18 +2546,6 @@ msgstr "recompensa"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "para"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
msgid "via {0}"
|
||||
msgstr "por meio de {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "via {0} token list"
|
||||
msgstr "por meio da lista de tokens {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Importar token} other {Importar fichas}}"
|
||||
|
||||
#: src/constants/tokenSafety.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {This token isn't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.} other {These tokens aren't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Este token não é negociado nas principais bolsas centralizadas dos EUA ou frequentemente trocado no Uniswap.} other {Esses tokens não são negociados nas principais bolsas centralizadas dos EUA ou frequentemente trocados no Uniswap.}}"
|
||||
@ -2591,10 +2572,6 @@ msgstr "{0} %"
|
||||
msgid "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
msgstr "{0} <0/> por <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "{0} Custom Tokens"
|
||||
msgstr "{0} Tokens Personalizados"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
@ -2703,6 +2680,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/profile/view/ViewMyNftsAsset.tsx
|
||||
msgid "{disabledTooltipText}"
|
||||
msgstr "{disabledTooltipText}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Polling/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} might be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} pode estar inativo agora ou você pode ter perdido sua conexão de rede."
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:48\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 00:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
@ -145,7 +145,6 @@ msgstr "Aceitar"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Conta"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Ativo"
|
||||
@ -318,6 +317,10 @@ msgstr "Disponível para depositar: {0}"
|
||||
msgid "Back to wallet selection"
|
||||
msgstr "Voltar para a seleção de carteira"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Bag"
|
||||
msgstr "Sacola"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "Balance: {0}"
|
||||
@ -351,10 +354,6 @@ msgstr "Endereço bloqueado"
|
||||
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Ao adicionar liquidez, você ganhará 0,3% de todas as negociações neste par proporcional à sua participação na pool. As comissões são adicionadas à pool, acumulam em tempo real e podem ser reivindicadas retirando a sua liquidez."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
|
||||
msgstr "Ao conectar uma carteira, você concorda com os Termos de Serviço</0> <0>e reconhece que leu e entendeu a Isenção <1>Responsabilidade do Protocolo</1>do Uniswap 2."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and consent to its <1>Privacy Policy</1>."
|
||||
msgstr "Ao conectar uma carteira, você concorda com os <0>Termos de Serviço</0> da Uniswap Labs e concorda com sua <1>Política de Privacidade</1>."
|
||||
@ -443,10 +442,6 @@ msgstr "A reivindicar {0} UNI"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Limpar Tudo"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Clear all"
|
||||
msgstr "Limpar tudo"
|
||||
|
||||
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
@ -561,6 +556,10 @@ msgstr "Ligar a uma carteira para ver a sua liquidez V2."
|
||||
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
|
||||
msgstr "Ligar a uma carteira para ver sua liquidez."
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Connect wallet"
|
||||
msgstr "Ligar carteira"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Connected with"
|
||||
msgstr "Conectado com"
|
||||
@ -785,10 +784,6 @@ msgstr "Insira um endereço para acionar uma reivindicação UNI. Se o endereço
|
||||
msgid "Enter an amount"
|
||||
msgstr "Inserir um montante"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Enter valid token address"
|
||||
msgstr "Insira um endereço de token válido"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
msgid "Enter {0} amount"
|
||||
@ -861,10 +856,6 @@ msgstr "Expirado"
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr "Explorar"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Explore Top Tokens on Uniswap"
|
||||
msgstr "Explore os principais tokens no Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Explore o Uniswap Analytics."
|
||||
@ -934,6 +925,11 @@ msgstr "Centro de ajuda"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Esconder"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Hide closed positions"
|
||||
msgstr "Ocultar posições fechadas"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "High Price Impact"
|
||||
msgstr "Impacto de preço elevado"
|
||||
@ -947,12 +943,6 @@ msgstr "Eu compreendo"
|
||||
msgid "If you believe this is an error, please send an email including your address to"
|
||||
msgstr "Se você acredita que isso é um erro, envie um e-mail incluindo seu endereço para"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importar"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Import Pool"
|
||||
msgstr "Importar Pool"
|
||||
@ -1092,10 +1082,6 @@ msgstr "Os fornecedores de liquidez ganham uma taxa de 0,3% em todas as trocas,
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "A carregar"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "Loading chart data"
|
||||
msgstr "Carregando dados do gráfico"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "MAX"
|
||||
msgstr "MÁX."
|
||||
@ -1209,7 +1195,7 @@ msgstr "Coleções NFT"
|
||||
msgid "NFTs"
|
||||
msgstr "NFTs"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Name not found"
|
||||
msgstr "Nome não encontrado"
|
||||
|
||||
@ -1327,6 +1313,11 @@ msgstr "Proprietário"
|
||||
msgid "Participating pools"
|
||||
msgstr "Pools participantes"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr "Pagar"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
@ -1426,6 +1417,14 @@ msgstr "Preço:"
|
||||
msgid "Prices and pool share"
|
||||
msgstr "Preços e participação na pool"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "Política de Privacidade"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Proceed in wallet"
|
||||
msgstr "Continuar na carteira"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
|
||||
msgid "Proposal"
|
||||
msgstr "Proposta"
|
||||
@ -1454,10 +1453,6 @@ msgstr "Ação Proposta"
|
||||
msgid "Proposer"
|
||||
msgstr "Propositor"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Protocol Disclaimer"
|
||||
msgstr "Isenção de responsabilidade do protocolo"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
@ -1612,6 +1607,10 @@ msgstr "Auto"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Auto Delegar"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Sell"
|
||||
msgstr "Vender"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
@ -1665,6 +1664,7 @@ msgid "Some assets are not available through this interface because they may not
|
||||
msgstr "Alguns ativos não estão disponíveis através desta interface porque podem não funcionar bem com os contratos inteligentes ou não podemos permitir a transação por razões legais."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Ocorreu um problema"
|
||||
|
||||
@ -1672,10 +1672,6 @@ msgstr "Ocorreu um problema"
|
||||
msgid "Something went wrong. Please try again."
|
||||
msgstr "Algo deu errado. Por favor, tente novamente."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Sort and filter assets across networks on the new Tokens page."
|
||||
msgstr "Classifique e filtre ativos nas redes na nova página Tokens."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/StatsSection.tsx
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Estatísticas"
|
||||
@ -1752,7 +1748,11 @@ msgstr "Trocando"
|
||||
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "A Trocar {0} {1} por {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Switch networks"
|
||||
msgstr "Mudar de rede"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Symbol not found"
|
||||
msgstr "Símbolo não encontrado"
|
||||
|
||||
@ -1893,18 +1893,10 @@ msgstr "Esta proposta pode ser executada após {0}."
|
||||
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
|
||||
msgstr "Esta rota otimiza sua produção total, considerando rotas divididas, vários saltos e o custo do gás de cada etapa."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Este token não aparece na(s) lista(s) de tokens ativos. Certifique-se que este é o token que deseja negociar."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't have chart data because it hasn't been traded on Uniswap v3"
|
||||
msgstr "Este token não possui dados de gráfico porque não foi negociado no Uniswap v3"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "This token is not supported in the Uniswap Labs app"
|
||||
msgstr "Este token não é compatível com o aplicativo Uniswap Labs"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
|
||||
msgstr "Esta ferramenta migrará com segurança a sua liquidez {0} para V3. O processo é completamente autónomo graças à"
|
||||
@ -1917,10 +1909,6 @@ msgstr "Esta transação não terá sucesso devido ao movimento do preço. Tente
|
||||
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
|
||||
msgstr "Esta transação não terá sucesso devido ao movimento do preço ou à comissão sobre transferência. Tente aumentar a sua tolerância ao deslizamento."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
|
||||
msgstr "Dica: Os tokens personalizados são armazenados localmente no seu navegador"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
@ -1935,10 +1923,6 @@ msgstr "Para (no mínimo)"
|
||||
msgid "Token name"
|
||||
msgstr "Nome do token"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "Token not supported"
|
||||
msgstr "Token não suportado"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavBar/SearchBarDropdown.tsx
|
||||
#: src/components/NavBar/index.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
@ -1990,6 +1974,10 @@ msgstr "Transação concluída em"
|
||||
msgid "Transaction deadline"
|
||||
msgstr "Prazo de transação"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Transaction pending"
|
||||
msgstr "Transação pendente"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Transaction rejected"
|
||||
@ -2081,10 +2069,6 @@ msgstr "Uniswap mineração de liquidez"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Uniswap contrato de migração↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Fonte desconhecida"
|
||||
|
||||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||||
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Erro desconhecido{0}. Tente aumentar sua tolerância ao deslizamento. Nota: a taxa de transferência e tokens de rebase são incompatíveis com Uniswap V3."
|
||||
@ -2330,6 +2314,10 @@ msgstr "Envolto"
|
||||
msgid "Wrapping"
|
||||
msgstr "Invólucro"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Wrong network"
|
||||
msgstr "Rede errada"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
msgid "You already have an active or pending proposal"
|
||||
msgstr "Você já tem uma proposta ativa ou pendente"
|
||||
@ -2457,6 +2445,11 @@ msgstr "As suas posições"
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "A sua comissão"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Your swap was modified through your wallet. If this was a mistake, please cancel immediately or risk losing your funds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
msgid "Your total pool tokens:"
|
||||
@ -2553,18 +2546,6 @@ msgstr "recompensa"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "para"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
msgid "via {0}"
|
||||
msgstr "através de {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "via {0} token list"
|
||||
msgstr "através de {0} lista de token"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Importar token} other {Importar fichas}}"
|
||||
|
||||
#: src/constants/tokenSafety.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {This token isn't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.} other {These tokens aren't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Este token não é negociado nas principais bolsas centralizadas dos EUA ou frequentemente trocado no Uniswap.} other {Esses tokens não são negociados nas principais bolsas centralizadas dos EUA ou frequentemente trocados no Uniswap.}}"
|
||||
@ -2591,10 +2572,6 @@ msgstr "{0} %"
|
||||
msgid "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
msgstr "{0} <0/> por <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "{0} Custom Tokens"
|
||||
msgstr "{0} tokens personalizados"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
@ -2703,6 +2680,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/profile/view/ViewMyNftsAsset.tsx
|
||||
msgid "{disabledTooltipText}"
|
||||
msgstr "{disabledTooltipText}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Polling/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} might be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} pode estar inativo agora ou você pode ter perdido sua conexão de rede."
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:48\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 00:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: ro_RO\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian\n"
|
||||
@ -145,7 +145,6 @@ msgstr "Acceptă"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Cont"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Activ"
|
||||
@ -318,6 +317,10 @@ msgstr "Disponibil pentru depunere: {0}"
|
||||
msgid "Back to wallet selection"
|
||||
msgstr "Înapoi la selecția portofelului"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Bag"
|
||||
msgstr "Sac"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "Balance: {0}"
|
||||
@ -351,10 +354,6 @@ msgstr "Adresă blocată"
|
||||
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Prin adăugarea de lichidități vei câștiga 0.3% din toate tranzacțiile din această pereche proporțional cu cota ta de grup. Taxele sunt adăugate în rezervă, se acumulează în timp real şi pot fi revendicate prin retragerea lichidităţii."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
|
||||
msgstr "Prin conectarea unui portofel, sunteți de acord cu <0>Termenii și condițiile</0> și confirmați că ați citit și înțeles Declinarea răspunderii privind protocolul <1></1>."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and consent to its <1>Privacy Policy</1>."
|
||||
msgstr "Conectând un portofel, sunteți de acord cu <0>Termenii și condițiile Uniswap Labs</0> și sunteți de acord cu <1>Politica de confidențialitate</1>a acestuia."
|
||||
@ -443,10 +442,6 @@ msgstr "Revendicare {0} UNI"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Șterge tot"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Clear all"
|
||||
msgstr "Șterge tot"
|
||||
|
||||
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
@ -561,6 +556,10 @@ msgstr "Conectează-te la un portofel pentru a vizualiza lichiditatea V2 a ta."
|
||||
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
|
||||
msgstr "Conectează-te la un portofel pentru a vizualiza lichiditatea ta."
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Connect wallet"
|
||||
msgstr "Conectare la portofel"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Connected with"
|
||||
msgstr "Conectat cu"
|
||||
@ -785,10 +784,6 @@ msgstr "Introdu o adresă pentru a declanșa o revendicare UNI. Dacă adresa are
|
||||
msgid "Enter an amount"
|
||||
msgstr "Introdu o sumă"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Enter valid token address"
|
||||
msgstr "Introdu o adresă valabilă a grupului"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
msgid "Enter {0} amount"
|
||||
@ -861,10 +856,6 @@ msgstr "Expirat"
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr "Explora"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Explore Top Tokens on Uniswap"
|
||||
msgstr "Explorați Top Tokens pe Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Explorați Uniswap Analytics."
|
||||
@ -934,6 +925,11 @@ msgstr "Centru de ajutor"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Ascunde"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Hide closed positions"
|
||||
msgstr "Ascunde pozițiile închise"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "High Price Impact"
|
||||
msgstr "Impact Preț Ridicat"
|
||||
@ -947,12 +943,6 @@ msgstr "Înţeleg"
|
||||
msgid "If you believe this is an error, please send an email including your address to"
|
||||
msgstr "Dacă credeți că aceasta este o eroare, vă rugăm să trimiteți un e-mail cu adresa dvs. la"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importă"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Import Pool"
|
||||
msgstr "Importă Grupul"
|
||||
@ -1092,10 +1082,6 @@ msgstr "Furnizorii de lichidități câștigă o taxă de 0,3 % pentru toate tra
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Se încarcă"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "Loading chart data"
|
||||
msgstr "Se încarcă datele din diagramă"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "MAX"
|
||||
msgstr "MAX"
|
||||
@ -1209,7 +1195,7 @@ msgstr "Colecții NFT"
|
||||
msgid "NFTs"
|
||||
msgstr "NFT-uri"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Name not found"
|
||||
msgstr "Numele nu a fost găsit"
|
||||
|
||||
@ -1327,6 +1313,11 @@ msgstr "Proprietar"
|
||||
msgid "Participating pools"
|
||||
msgstr "Grupuri participante"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr "A plati"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
@ -1426,6 +1417,14 @@ msgstr "Preț:"
|
||||
msgid "Prices and pool share"
|
||||
msgstr "Prețuri și partajare grup"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "Politica de Confidențialitate"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Proceed in wallet"
|
||||
msgstr "Continuați în portofel"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
|
||||
msgid "Proposal"
|
||||
msgstr "Propunere"
|
||||
@ -1454,10 +1453,6 @@ msgstr "Acțiunea propusă"
|
||||
msgid "Proposer"
|
||||
msgstr "Propunător"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Protocol Disclaimer"
|
||||
msgstr "Disclaimer privind protocolul"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
@ -1612,6 +1607,10 @@ msgstr "Sine"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Auto Delegare"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Sell"
|
||||
msgstr "Vinde"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
@ -1665,6 +1664,7 @@ msgid "Some assets are not available through this interface because they may not
|
||||
msgstr "Unele active nu sunt disponibile prin intermediul acestei interfețe deoarece este posibil să nu funcționeze bine cu contractele inteligente sau nu putem permite tranzacționarea din motive legale."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Ceva nu a funcţionat corect"
|
||||
|
||||
@ -1672,10 +1672,6 @@ msgstr "Ceva nu a funcţionat corect"
|
||||
msgid "Something went wrong. Please try again."
|
||||
msgstr "Ceva n-a mers bine. Vă rugăm să încercați din nou."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Sort and filter assets across networks on the new Tokens page."
|
||||
msgstr "Sortați și filtrați activele în rețele pe noua pagină Tokens."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/StatsSection.tsx
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Statistici"
|
||||
@ -1752,7 +1748,11 @@ msgstr "Schimbarea"
|
||||
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Se schimbă {0} {1} cu {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Switch networks"
|
||||
msgstr "Schimbați rețele"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Symbol not found"
|
||||
msgstr "Simbolul nu a fost găsit"
|
||||
|
||||
@ -1893,18 +1893,10 @@ msgstr "Această propunere poate fi executată după {0}."
|
||||
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
|
||||
msgstr "Această rută vă optimizează producția totală, luând în considerare rutele împărțite, mai multe salturi și costul gazului pentru fiecare pas."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Acest jeton nu apare pe lista (listele) de jetoane active. Asigură-te că acesta este jetonul pe care vrei să îl tranzacționezi."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't have chart data because it hasn't been traded on Uniswap v3"
|
||||
msgstr "Acest simbol nu are date de diagramă deoarece nu a fost tranzacționat pe Uniswap v3"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "This token is not supported in the Uniswap Labs app"
|
||||
msgstr "Acest simbol nu este acceptat în aplicația Uniswap Labs"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
|
||||
msgstr "Acest instrument va migra în siguranță lichiditatea ta {0} în V3. Procesul este complet lipsit de încredere datorită"
|
||||
@ -1917,10 +1909,6 @@ msgstr "Această tranzacție nu va reuși din cauza mișcării prețurilor. Înc
|
||||
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
|
||||
msgstr "Această tranzacție nu va reuși nici din cauza mișcării prețului, nici a comisioanelor la transfer. Încearcă să îți sporești toleranța la alunecare."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
|
||||
msgstr "Sfat: Jetoanele personalizate sunt stocate local în browser"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
@ -1935,10 +1923,6 @@ msgstr "La (cel puțin)"
|
||||
msgid "Token name"
|
||||
msgstr "Nume simbol"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "Token not supported"
|
||||
msgstr "Tokenul nu este acceptat"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavBar/SearchBarDropdown.tsx
|
||||
#: src/components/NavBar/index.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
@ -1990,6 +1974,10 @@ msgstr "Tranzacție finalizată în"
|
||||
msgid "Transaction deadline"
|
||||
msgstr "Termen limită tranzacție"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Transaction pending"
|
||||
msgstr "Tranzacție în așteptare"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Transaction rejected"
|
||||
@ -2081,10 +2069,6 @@ msgstr "Exploatare de lichidități Uniswap"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Contract de migrare Uniswap↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Sursă Necunoscută"
|
||||
|
||||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||||
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Eroare necunoscută{0}. Încercați să vă măriți toleranța la alunecare. Notă: taxa pentru jetoane de transfer și rebase sunt incompatibile cu Uniswap V3."
|
||||
@ -2330,6 +2314,10 @@ msgstr "Înfășurat"
|
||||
msgid "Wrapping"
|
||||
msgstr "Ambalaj"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Wrong network"
|
||||
msgstr "Rețea greșită"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
msgid "You already have an active or pending proposal"
|
||||
msgstr "Aveți deja o propunere activă sau în așteptare"
|
||||
@ -2457,6 +2445,11 @@ msgstr "Pozițiile tale"
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Rata ta"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Your swap was modified through your wallet. If this was a mistake, please cancel immediately or risk losing your funds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
msgid "Your total pool tokens:"
|
||||
@ -2553,18 +2546,6 @@ msgstr "Răsplată"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "la"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
msgid "via {0}"
|
||||
msgstr "prin {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "via {0} token list"
|
||||
msgstr "prin {0} lista de jetoane"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Import token} other {Importați jetoane}}"
|
||||
|
||||
#: src/constants/tokenSafety.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {This token isn't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.} other {These tokens aren't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Acest token nu este tranzacționat pe principalele burse centralizate din SUA sau schimbat frecvent pe Uniswap.} other {Aceste jetoane nu sunt tranzacționate pe principalele burse centralizate din SUA sau schimbate frecvent pe Uniswap.}}"
|
||||
@ -2591,10 +2572,6 @@ msgstr "{0} %"
|
||||
msgid "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
msgstr "{0} <0/> pe <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "{0} Custom Tokens"
|
||||
msgstr "{0} Jetoane Personalizate"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
@ -2703,6 +2680,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/profile/view/ViewMyNftsAsset.tsx
|
||||
msgid "{disabledTooltipText}"
|
||||
msgstr "{disabledTooltipText}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Polling/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} might be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "Este posibil ca {label} să fie întrerupt în acest moment sau este posibil să fi pierdut conexiunea la rețea."
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:48\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 00:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
@ -145,7 +145,6 @@ msgstr "Принять"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Аккаунт"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Активный"
|
||||
@ -318,6 +317,10 @@ msgstr "Доступно для внесения: {0}"
|
||||
msgid "Back to wallet selection"
|
||||
msgstr "Назад к выбору кошелька"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Bag"
|
||||
msgstr "Сумка"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "Balance: {0}"
|
||||
@ -351,10 +354,6 @@ msgstr "Заблокированный адрес"
|
||||
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Добавив ликвидность, вы будете зарабатывать 0,3% от всех сделок на этой паре пропорционально вашей доле в пуле. Комиссии добавляются в пул, начисляются в режиме реального времени и могут быть востребованы путём вывода вашей ликвидности."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
|
||||
msgstr "Подключая кошелёк, вы соглашаетесь с <0>Условиями предоставления услуг</0> Uniswap Labs и подтверждаете, что прочитали и поняли <1>Отказ от претензий протокола Uniswap</1>."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and consent to its <1>Privacy Policy</1>."
|
||||
msgstr "Подключая кошелек, вы соглашаетесь с <0>Условиями предоставления услуг Uniswap Labs</0> и соглашаетесь с ее <1>Политикой конфиденциальности</1>."
|
||||
@ -443,10 +442,6 @@ msgstr "Востребование {0} UNI"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Очистить всё"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Clear all"
|
||||
msgstr "Очистить всё"
|
||||
|
||||
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
@ -561,6 +556,10 @@ msgstr "Подключите кошелёк, чтобы просмотреть
|
||||
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
|
||||
msgstr "Подключите кошелёк, чтобы просмотреть вашу ликвидность."
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Connect wallet"
|
||||
msgstr "Подключить кошелёк"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Connected with"
|
||||
msgstr "Подключено к"
|
||||
@ -785,10 +784,6 @@ msgstr "Введите адрес, чтобы востребовать UNI. Ес
|
||||
msgid "Enter an amount"
|
||||
msgstr "Введите сумму"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Enter valid token address"
|
||||
msgstr "Введите правильный адрес токена"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
msgid "Enter {0} amount"
|
||||
@ -861,10 +856,6 @@ msgstr "Истёк срок"
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr "Обзор"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Explore Top Tokens on Uniswap"
|
||||
msgstr "Исследуйте лучшие токены на Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Изучите Uniswap Analytics."
|
||||
@ -934,6 +925,11 @@ msgstr "Центр помощи"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Скрыть"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Hide closed positions"
|
||||
msgstr "Скрыть закрытые позиции"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "High Price Impact"
|
||||
msgstr "Высокое влияние на цену"
|
||||
@ -947,12 +943,6 @@ msgstr "Я понимаю"
|
||||
msgid "If you believe this is an error, please send an email including your address to"
|
||||
msgstr "Если вы считаете, что это ошибка, отправьте электронное письмо с указанием вашего адреса на"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Импортировать"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Import Pool"
|
||||
msgstr "Импортировать пул"
|
||||
@ -1092,10 +1082,6 @@ msgstr "Поставщики ликвидности зарабатывают 0,3
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Загрузка"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "Loading chart data"
|
||||
msgstr "Загрузка данных диаграммы"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "MAX"
|
||||
msgstr "МАКС."
|
||||
@ -1209,7 +1195,7 @@ msgstr "Коллекции NFT"
|
||||
msgid "NFTs"
|
||||
msgstr "NFT"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Name not found"
|
||||
msgstr "Имя не найдено"
|
||||
|
||||
@ -1327,6 +1313,11 @@ msgstr "Владелец"
|
||||
msgid "Participating pools"
|
||||
msgstr "Участвующие пулы"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr "Платить"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
@ -1426,6 +1417,14 @@ msgstr "Цена:"
|
||||
msgid "Prices and pool share"
|
||||
msgstr "Цены и доля в пуле"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "Политика конфиденциальности"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Proceed in wallet"
|
||||
msgstr "Перейти в кошелек"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
|
||||
msgid "Proposal"
|
||||
msgstr "Предложение"
|
||||
@ -1454,10 +1453,6 @@ msgstr "Предлагаемое действие"
|
||||
msgid "Proposer"
|
||||
msgstr "Автор предложения"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Protocol Disclaimer"
|
||||
msgstr "Отказ от ответственности протокола"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
@ -1612,6 +1607,10 @@ msgstr "Себе"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Делегировать себе"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Sell"
|
||||
msgstr "Продавать"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
@ -1665,6 +1664,7 @@ msgid "Some assets are not available through this interface because they may not
|
||||
msgstr "Некоторые активы недоступны через этот интерфейс, потому что они могут неправильно работать со смарт-контрактами или из-за того, что мы не можем разрешить торговлю по юридическим причинам."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Что-то пошло не так"
|
||||
|
||||
@ -1672,10 +1672,6 @@ msgstr "Что-то пошло не так"
|
||||
msgid "Something went wrong. Please try again."
|
||||
msgstr "Что-то пошло не так. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Sort and filter assets across networks on the new Tokens page."
|
||||
msgstr "Сортируйте и фильтруйте ресурсы по сетям на новой странице «Токены»."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/StatsSection.tsx
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Статистика"
|
||||
@ -1752,7 +1748,11 @@ msgstr "Идёт обмен"
|
||||
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Обмен {0} {1} на {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Switch networks"
|
||||
msgstr "Переключатель сетей"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Symbol not found"
|
||||
msgstr "Символ не найден"
|
||||
|
||||
@ -1893,18 +1893,10 @@ msgstr "Это предложение может быть выполнено п
|
||||
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
|
||||
msgstr "Этот маршрут оптимизирует количество токенов к получению с учётом разбивки маршрутов, сложных маршрутов и стоимости газа на каждом шаге."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Этот токен не входит в активные списки токенов. Убедитесь, что это действительно тот токен, которым вы хотите торговать."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't have chart data because it hasn't been traded on Uniswap v3"
|
||||
msgstr "Для этого токена нет данных диаграммы, поскольку он не был продан на Uniswap v3."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "This token is not supported in the Uniswap Labs app"
|
||||
msgstr "Этот токен не поддерживается в приложении от Uniswap Labs"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
|
||||
msgstr "При помощи этого инструмент вы можете безопасно перенести свою ликвидность {0} в V3. Процесс не требует доверия благодаря"
|
||||
@ -1917,10 +1909,6 @@ msgstr "Эта транзакция не будет успешной из-за
|
||||
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
|
||||
msgstr "Эта транзакция не будет успешной из-за движения цены или комиссии за перевод. Попробуйте увеличить допустимое проскальзывание."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
|
||||
msgstr "Подсказка: Пользовательские токены хранятся локально в вашем браузере"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
@ -1935,10 +1923,6 @@ msgstr "На токены (минимум)"
|
||||
msgid "Token name"
|
||||
msgstr "Имя токена"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "Token not supported"
|
||||
msgstr "Токен не поддерживается"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavBar/SearchBarDropdown.tsx
|
||||
#: src/components/NavBar/index.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
@ -1990,6 +1974,10 @@ msgstr "Транзакция завершена за"
|
||||
msgid "Transaction deadline"
|
||||
msgstr "Cрок действия транзакции"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Transaction pending"
|
||||
msgstr "Транзакция подтверждается"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Transaction rejected"
|
||||
@ -2081,10 +2069,6 @@ msgstr "Майнинг ликвидности Uniswap"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Контракт переноса Uniswap ↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Неизвестный источник"
|
||||
|
||||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||||
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Неизвестная ошибка{0}. Попробуйте увеличить допустимое проскальзывание. Обратите внимание: токены с комиссией за перевод или изменяемой базой несовместимы с Uniswap V3."
|
||||
@ -2330,6 +2314,10 @@ msgstr "завернутый"
|
||||
msgid "Wrapping"
|
||||
msgstr "Оберточная бумага"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Wrong network"
|
||||
msgstr "Неверная сеть"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
msgid "You already have an active or pending proposal"
|
||||
msgstr "У вас уже есть активное или ожидающее рассмотрения предложение"
|
||||
@ -2457,6 +2445,11 @@ msgstr "Ваши позиции"
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Ваш курс"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Your swap was modified through your wallet. If this was a mistake, please cancel immediately or risk losing your funds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
msgid "Your total pool tokens:"
|
||||
@ -2553,18 +2546,6 @@ msgstr "награда"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "к"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
msgid "via {0}"
|
||||
msgstr "из {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "via {0} token list"
|
||||
msgstr "из списка токенов {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Импортировать токен} other {Импортировать токены}}"
|
||||
|
||||
#: src/constants/tokenSafety.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {This token isn't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.} other {These tokens aren't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Этот токен не торгуется на ведущих централизованных биржах США и часто не обменивается на Uniswap.} other {Эти токены не торгуются на ведущих централизованных биржах США и часто не обмениваются на Uniswap.}}"
|
||||
@ -2591,10 +2572,6 @@ msgstr "{0} %"
|
||||
msgid "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
msgstr "{0} <0/> за <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "{0} Custom Tokens"
|
||||
msgstr "{0} пользовательских токенов"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
@ -2703,6 +2680,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/profile/view/ViewMyNftsAsset.tsx
|
||||
msgid "{disabledTooltipText}"
|
||||
msgstr "{disabledTooltipText}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Polling/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} might be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} может быть недоступен прямо сейчас, или вы потеряли подключение к сети."
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:48\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 00:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: sl_SI\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian\n"
|
||||
@ -145,7 +145,6 @@ msgstr "Sprejmi"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Račun"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiven"
|
||||
@ -318,6 +317,10 @@ msgstr "Na voljo za polog: {0}"
|
||||
msgid "Back to wallet selection"
|
||||
msgstr "Nazaj na izbiro denarnice"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Bag"
|
||||
msgstr "Torba"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "Balance: {0}"
|
||||
@ -351,10 +354,6 @@ msgstr "Blokiran naslov"
|
||||
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Ko dodate likvidnost, boste služili provizijo 0,3 % od vseh poslov na tem paru sorazmerno z vašim deležem v skladu. Provozije se dodajajo v sklad v realnem času. Prevzamete jih, ko umaknete svojo likvidnost iz sklada."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
|
||||
msgstr "S tem ko povežete denarnico, se strinjate s <0>pogoji storitve Uniswap Labs</0> in potrjujete, da ste prebrali in razumeli <1>izjavo o omejitvi odgovornosti</1> protokola Uniswap."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and consent to its <1>Privacy Policy</1>."
|
||||
msgstr "Če povežete denarnico, se strinjate s pogoji storitve</0> Labs <0>in se strinjate z njegovim <1>pravilnikom o zasebnosti</1>."
|
||||
@ -443,10 +442,6 @@ msgstr "Prevzem {0} UNI v teku"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Počisti vse"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Clear all"
|
||||
msgstr "Počisti vse"
|
||||
|
||||
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
@ -561,6 +556,10 @@ msgstr "Če si želite ogledati svojo likvidnost V2, povežite denarnico."
|
||||
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
|
||||
msgstr "Če si želite ogledati svojo likvidnost, povežite denarnico."
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Connect wallet"
|
||||
msgstr "Poveži denarnico"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Connected with"
|
||||
msgstr "Povezano z"
|
||||
@ -785,10 +784,6 @@ msgstr "Vnesite naslov za prevzem UNI. Če ima naslov pravico do prevzema žeton
|
||||
msgid "Enter an amount"
|
||||
msgstr "Vnesite znesek"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Enter valid token address"
|
||||
msgstr "Vnesite veljaven naslov žetona"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
msgid "Enter {0} amount"
|
||||
@ -861,10 +856,6 @@ msgstr "Potekla"
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr "Raziščite"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Explore Top Tokens on Uniswap"
|
||||
msgstr "Raziščite najboljše žetone na Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Raziščite Uniswap Analytics."
|
||||
@ -934,6 +925,11 @@ msgstr "Center pomoči"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Skrij"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Hide closed positions"
|
||||
msgstr "Skrij zaprte pozicije"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "High Price Impact"
|
||||
msgstr "Visok vpliv na ceno"
|
||||
@ -947,12 +943,6 @@ msgstr "Razumem"
|
||||
msgid "If you believe this is an error, please send an email including your address to"
|
||||
msgstr "Če menite, da je to napaka, pošljite e-pošto s svojim naslovom na"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Uvozi"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Import Pool"
|
||||
msgstr "Uvozi sklad"
|
||||
@ -1092,10 +1082,6 @@ msgstr "Ponudniki likvidnosti služijo provizijo 0,3 % od vseh poslov, sorazmern
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Nalagam"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "Loading chart data"
|
||||
msgstr "Nalaganje podatkov grafikona"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "MAX"
|
||||
msgstr "MAX"
|
||||
@ -1209,7 +1195,7 @@ msgstr "Zbirke NFT"
|
||||
msgid "NFTs"
|
||||
msgstr "NFT-ji"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Name not found"
|
||||
msgstr "Ime ni bilo mogoče najti"
|
||||
|
||||
@ -1327,6 +1313,11 @@ msgstr "Lastnik"
|
||||
msgid "Participating pools"
|
||||
msgstr "Sodelujoči skladi"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr "plačaj"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
@ -1426,6 +1417,14 @@ msgstr "Cena:"
|
||||
msgid "Prices and pool share"
|
||||
msgstr "Cene in delež v skladu"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "Politika zasebnosti"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Proceed in wallet"
|
||||
msgstr "Nadaljuj v denarnici"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
|
||||
msgid "Proposal"
|
||||
msgstr "Pobuda"
|
||||
@ -1454,10 +1453,6 @@ msgstr "Predlagani ukrep"
|
||||
msgid "Proposer"
|
||||
msgstr "Pobudnik"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Protocol Disclaimer"
|
||||
msgstr "Izjava o omejitvi odgovornosti za protokol"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
@ -1612,6 +1607,10 @@ msgstr "Sebi"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Samozastopanje"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Sell"
|
||||
msgstr "Prodaja"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
@ -1665,6 +1664,7 @@ msgid "Some assets are not available through this interface because they may not
|
||||
msgstr "Nekatera sredstva v tem vmesniku niso na voljo, ker morda ne delujejo dobro s pametnimi pogodbami ali pa iz pravnih razlogov ne moremo dovoliti trgovanja z njimi."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Nekaj je šlo narobe"
|
||||
|
||||
@ -1672,10 +1672,6 @@ msgstr "Nekaj je šlo narobe"
|
||||
msgid "Something went wrong. Please try again."
|
||||
msgstr "Nekaj je šlo narobe. Prosim poskusite ponovno."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Sort and filter assets across networks on the new Tokens page."
|
||||
msgstr "Razvrstite in filtrirajte sredstva po omrežjih na novi strani z žetoni."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/StatsSection.tsx
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Statistika"
|
||||
@ -1752,7 +1748,11 @@ msgstr "Zamenjava"
|
||||
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Menjava {0} {1} za {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Switch networks"
|
||||
msgstr "Preklopite omrežja"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Symbol not found"
|
||||
msgstr "Simbola ni mogoče najti"
|
||||
|
||||
@ -1893,18 +1893,10 @@ msgstr "Ta pobuda se lahko izvrši po {0}."
|
||||
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
|
||||
msgstr "To je pot, po kateri iz menjave dobite največ ob upoštevanju razcepljenih poti, zaporednih menjav in stroškov plina na vsakem koraku."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Tega žetona ni na nobenem od omogočenih seznamov žetonov. Prepričajte se, da je to res žeton, s katerim želite trgovati."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't have chart data because it hasn't been traded on Uniswap v3"
|
||||
msgstr "Ta žeton nima podatkov grafikona, ker se z njim ni trgovalo na Uniswap v3"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "This token is not supported in the Uniswap Labs app"
|
||||
msgstr "Ta žeton ni podprt v aplikaciji Uniswap Labs"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
|
||||
msgstr "To orodje poskrbi za varno migracijo vaših likvidnostnih žetonov {0} v Uniswap V3. Ta postopek ne zahteva nikakršnega zaupanja drugi osebi zaradi "
|
||||
@ -1917,10 +1909,6 @@ msgstr "Ta transakcija ne bo uspela zaradi premika cene. Poskusite povečati tol
|
||||
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
|
||||
msgstr "Ta transakcija ne bo uspela zaradi gibanja cene ali provizije za prenos. Poskusite povečati toleranco do zdrsa."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
|
||||
msgstr "Komentar: Žetoni po meri so shranjeni lokalno v vašem brskalniku"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
@ -1935,10 +1923,6 @@ msgstr "Za (vsaj)"
|
||||
msgid "Token name"
|
||||
msgstr "Ime žetona"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "Token not supported"
|
||||
msgstr "Žeton ni podprt"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavBar/SearchBarDropdown.tsx
|
||||
#: src/components/NavBar/index.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
@ -1990,6 +1974,10 @@ msgstr "Transakcija je bila zaključena v "
|
||||
msgid "Transaction deadline"
|
||||
msgstr "Rok za transakcijo"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Transaction pending"
|
||||
msgstr "Transakcija v teku"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Transaction rejected"
|
||||
@ -2081,10 +2069,6 @@ msgstr "Uniswapovo rudarjenje z likvidnostjo"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Uniswapova pogodba za migracijo↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Neznan vir"
|
||||
|
||||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||||
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Neznana napaka {0}. Poskusite povečati toleranco do zdrsa. Pozor: žetoni s provizijami ob prenosu in uravnavani (rebase) žetoni niso združljivi z Uniswap V3."
|
||||
@ -2330,6 +2314,10 @@ msgstr "Zavito"
|
||||
msgid "Wrapping"
|
||||
msgstr "Zavijanje"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Wrong network"
|
||||
msgstr "Napačno omrežje"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
msgid "You already have an active or pending proposal"
|
||||
msgstr "Imate že eno aktivno ali čakajočo pobudo."
|
||||
@ -2457,6 +2445,11 @@ msgstr "Vaše pozicije"
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Vaš tečaj"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Your swap was modified through your wallet. If this was a mistake, please cancel immediately or risk losing your funds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
msgid "Your total pool tokens:"
|
||||
@ -2553,18 +2546,6 @@ msgstr "nagrada"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "do"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
msgid "via {0}"
|
||||
msgstr "preko {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "via {0} token list"
|
||||
msgstr "prek seznama žetonov {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Uvozi žeton} other {Uvozi žetone}}"
|
||||
|
||||
#: src/constants/tokenSafety.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {This token isn't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.} other {These tokens aren't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {S tem žetonom se ne trguje na vodilnih centraliziranih borzah v ZDA ali pogosto zamenja na Uniswap.} other {S temi žetoni se ne trguje na vodilnih centraliziranih borzah v ZDA ali se pogosto menjajo na Uniswap.}}"
|
||||
@ -2591,10 +2572,6 @@ msgstr "{0} %"
|
||||
msgid "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
msgstr "{0} <0/> na <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "{0} Custom Tokens"
|
||||
msgstr "{0} žetonov po meri"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
@ -2703,6 +2680,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/profile/view/ViewMyNftsAsset.tsx
|
||||
msgid "{disabledTooltipText}"
|
||||
msgstr "{disabledTooltipText}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Polling/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} might be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} morda trenutno ne deluje ali pa ste izgubili omrežno povezavo."
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:48\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 00:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: sr_SP\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
|
||||
@ -145,7 +145,6 @@ msgstr "Прихвати"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Рачун"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Активно"
|
||||
@ -318,6 +317,10 @@ msgstr "Доступно за депозит: {0}"
|
||||
msgid "Back to wallet selection"
|
||||
msgstr "Назад на избор новчаника"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Bag"
|
||||
msgstr "Кеса"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "Balance: {0}"
|
||||
@ -351,10 +354,6 @@ msgstr "Блокирана адреса"
|
||||
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Додавањем ликвидности зарадићете 0,3% свих трговина на овом пару пропорционално вашем уделу у фонду. Накнаде се додају у фонд, прикупљају се у реалном времену и могу се захтевати повлачењем ваше ликвидности."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
|
||||
msgstr "Povezivanjem novčanika prihvatate Uslove korišćenja usluge <0></0> i potvrđujete da ste pročitali i razumeli Odricanje odgovornosti</1><1>."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and consent to its <1>Privacy Policy</1>."
|
||||
msgstr "Повезивањем новчаника прихватате Услове коришћења услуге <0>Унисвап Лабс-а</0> и сагласни сте са његовом <1>Политиком приватности</1>."
|
||||
@ -443,10 +442,6 @@ msgstr "Преузимање {0} УНИ"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Обриши све"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Clear all"
|
||||
msgstr "Обриши све"
|
||||
|
||||
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
@ -561,6 +556,10 @@ msgstr "Повежите се са новчаником да бисте виде
|
||||
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
|
||||
msgstr "Повежите се са новчаником да бисте видели своју ликвидност."
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Connect wallet"
|
||||
msgstr "Повежите новчаник"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Connected with"
|
||||
msgstr "Повезан са"
|
||||
@ -785,10 +784,6 @@ msgstr "Унесите адресу да бисте покренули преу
|
||||
msgid "Enter an amount"
|
||||
msgstr "Унесите износ"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Enter valid token address"
|
||||
msgstr "Унесите важећу адресу токена"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
msgid "Enter {0} amount"
|
||||
@ -861,10 +856,6 @@ msgstr "Истекло"
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr "Истражите"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Explore Top Tokens on Uniswap"
|
||||
msgstr "Истражите најбоље токене на Унисвап-у"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Истражите Унисвап Аналитицс."
|
||||
@ -934,6 +925,11 @@ msgstr "Центар за помоћ"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Сакрити"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Hide closed positions"
|
||||
msgstr "Сакриј затворене позиције"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "High Price Impact"
|
||||
msgstr "Утицај високе цене"
|
||||
@ -947,12 +943,6 @@ msgstr "разумем"
|
||||
msgid "If you believe this is an error, please send an email including your address to"
|
||||
msgstr "Ако сматрате да је ово грешка, пошаљите е-поруку са својом адресом на"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Увоз"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Import Pool"
|
||||
msgstr "Увоз фонда"
|
||||
@ -1092,10 +1082,6 @@ msgstr "Даваоци ликвидности зарађују провизиј
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Учитавање"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "Loading chart data"
|
||||
msgstr "Учитавање података графикона"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "MAX"
|
||||
msgstr "МАКС"
|
||||
@ -1209,7 +1195,7 @@ msgstr "НФТ Цоллецтионс"
|
||||
msgid "NFTs"
|
||||
msgstr "НФТс"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Name not found"
|
||||
msgstr "Име није пронађено"
|
||||
|
||||
@ -1327,6 +1313,11 @@ msgstr "Власник"
|
||||
msgid "Participating pools"
|
||||
msgstr "Фондови који учествују"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr "Плати"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
@ -1426,6 +1417,14 @@ msgstr "Цена:"
|
||||
msgid "Prices and pool share"
|
||||
msgstr "Цене и удео у фонду"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "Правила о приватности"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Proceed in wallet"
|
||||
msgstr "Наставите у новчанику"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
|
||||
msgid "Proposal"
|
||||
msgstr "Предлог"
|
||||
@ -1454,10 +1453,6 @@ msgstr "Предложена акција"
|
||||
msgid "Proposer"
|
||||
msgstr "Предлагач"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Protocol Disclaimer"
|
||||
msgstr "Protocol Disclaimer"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
@ -1612,6 +1607,10 @@ msgstr "Сопствени"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Сопствени делегат"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Sell"
|
||||
msgstr "Селл"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
@ -1665,6 +1664,7 @@ msgid "Some assets are not available through this interface because they may not
|
||||
msgstr "Нека средства нису доступна путем овог интерфејса, јер можда неће добро функционисати са паметним уговорима или из правних разлога не можемо да дозволимо трговање."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Нешто није у реду"
|
||||
|
||||
@ -1672,10 +1672,6 @@ msgstr "Нешто није у реду"
|
||||
msgid "Something went wrong. Please try again."
|
||||
msgstr "Нешто је кренуло наопако. Молим вас, покушајте поново."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Sort and filter assets across networks on the new Tokens page."
|
||||
msgstr "Сортирајте и филтрирајте средства по мрежама на новој страници Токени."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/StatsSection.tsx
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Статс"
|
||||
@ -1752,7 +1748,11 @@ msgstr "Замена"
|
||||
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Замена {0} {1} за {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Switch networks"
|
||||
msgstr "Пребаците мреже"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Symbol not found"
|
||||
msgstr "Симбол није пронађен"
|
||||
|
||||
@ -1893,18 +1893,10 @@ msgstr "Овај предлог се може извршити након {0}."
|
||||
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
|
||||
msgstr "Ова рута оптимизује ваш укупни учинак узимајући у обзир подељене руте, више скокова и цену гаса за сваки корак."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Овај токен се не појављује на листи активних токена. Уверите се да је ово жетон којим желите да тргујете."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't have chart data because it hasn't been traded on Uniswap v3"
|
||||
msgstr "Овај токен нема податке графикона јер се њиме није трговало на Унисвап в3"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "This token is not supported in the Uniswap Labs app"
|
||||
msgstr "Ovaj token nije podržan u aplikaciji Uniswap Labs"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
|
||||
msgstr "Овај алат ће безбедно пребацити вашу {0} ликвидност на V3. Процес је потпуно неповерљив захваљујући"
|
||||
@ -1917,10 +1909,6 @@ msgstr "Ова трансакција неће успети због крета
|
||||
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
|
||||
msgstr "Ова трансакција неће успети или због кретања цена или због накнаде за пренос. Покушајте да повећате клизну толеранцију."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
|
||||
msgstr "Савет: Прилагођени токени се чувају локално у вашем прегледачу"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
@ -1935,10 +1923,6 @@ msgstr "До (најмање)"
|
||||
msgid "Token name"
|
||||
msgstr "Име токена"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "Token not supported"
|
||||
msgstr "Token nije podržan"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavBar/SearchBarDropdown.tsx
|
||||
#: src/components/NavBar/index.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
@ -1990,6 +1974,10 @@ msgstr "Трансакција је завршена у"
|
||||
msgid "Transaction deadline"
|
||||
msgstr "Крајњи рок за трансакцију"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Transaction pending"
|
||||
msgstr "Трансакција је на чекању"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Transaction rejected"
|
||||
@ -2081,10 +2069,6 @@ msgstr "Uniswap рударење ликвидности"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Uniswap уговор о миграцији↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Непознат извор"
|
||||
|
||||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||||
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Непозната грешка{0}. Покушајте повећати толеранцију клизања. Напомена: накнада за токене за пренос и поновну надоградњу није компатибилна са Унисвап В3."
|
||||
@ -2330,6 +2314,10 @@ msgstr "Умотано"
|
||||
msgid "Wrapping"
|
||||
msgstr "Враппинг"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Wrong network"
|
||||
msgstr "Погрешна мрежа"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
msgid "You already have an active or pending proposal"
|
||||
msgstr "Већ имате активан или на чекању предлог"
|
||||
@ -2457,6 +2445,11 @@ msgstr "Ваше позиције"
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Ваша стопа"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Your swap was modified through your wallet. If this was a mistake, please cancel immediately or risk losing your funds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
msgid "Your total pool tokens:"
|
||||
@ -2553,18 +2546,6 @@ msgstr "награда"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "до"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
msgid "via {0}"
|
||||
msgstr "преко {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "via {0} token list"
|
||||
msgstr "преко {0} листе токена"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Увези токен} other {Увоз токена}}"
|
||||
|
||||
#: src/constants/tokenSafety.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {This token isn't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.} other {These tokens aren't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Овим токеном се не тргује на водећим америчким централизованим берзама нити се често мења на Унисвап-у.} other {Овим токенима се не тргује на водећим америчким централизованим берзама нити се често мењају на Унисвап-у.}}"
|
||||
@ -2591,10 +2572,6 @@ msgstr "{0} %"
|
||||
msgid "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
msgstr "{0} <0/> по <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "{0} Custom Tokens"
|
||||
msgstr "{0} Прилагођени токени"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
@ -2703,6 +2680,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/profile/view/ViewMyNftsAsset.tsx
|
||||
msgid "{disabledTooltipText}"
|
||||
msgstr "{disabledTooltipText}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Polling/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} might be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} можда тренутно не ради или сте можда изгубили мрежну везу."
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:48\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 00:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: sv_SE\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
@ -145,7 +145,6 @@ msgstr "Acceptera"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktivt"
|
||||
@ -318,6 +317,10 @@ msgstr "Tillgänglig för insättning: {0}"
|
||||
msgid "Back to wallet selection"
|
||||
msgstr "Tillbaka till val av plånbok"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Bag"
|
||||
msgstr "Väska"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "Balance: {0}"
|
||||
@ -351,10 +354,6 @@ msgstr "Blockerad adress"
|
||||
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Genom att fylla på likviditet kommer du att tjäna 0,3 procent av alla affärer med detta par proportionellt mot din andel av poolen. Avgifter läggs till poolen, samlas in i realtid och kan krävas vid likviditetsutflöde."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
|
||||
msgstr "Genom att ansluta en plånbok godkänner du Uniswap Labs <0>Användarvillkor</0> och bekräftar att du har läst och förstått Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and consent to its <1>Privacy Policy</1>."
|
||||
msgstr "Genom att ansluta en plånbok godkänner du Uniswap Labs <0>Användarvillkor</0> och samtycker till dess <1>Sekretesspolicy</1>."
|
||||
@ -443,10 +442,6 @@ msgstr "Kräver {0} UNI"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Rensa alla"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Clear all"
|
||||
msgstr "Rensa alla"
|
||||
|
||||
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
@ -561,6 +556,10 @@ msgstr "Anslut till en plånbok för att visa din V2-likviditet."
|
||||
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
|
||||
msgstr "Anslut till en plånbok för att visa din likviditet."
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Connect wallet"
|
||||
msgstr "Anslut plånbok"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Connected with"
|
||||
msgstr "Ansluten till"
|
||||
@ -785,10 +784,6 @@ msgstr "Ange en adress för att utlösa ett UNI-krav. Om adressen har några UNI
|
||||
msgid "Enter an amount"
|
||||
msgstr "Ange ett belopp"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Enter valid token address"
|
||||
msgstr "Ange giltig tokenadress"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
msgid "Enter {0} amount"
|
||||
@ -861,10 +856,6 @@ msgstr "Utgånget"
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr "Utforska"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Explore Top Tokens on Uniswap"
|
||||
msgstr "Utforska Top Tokens på Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Utforska Uniswap Analytics."
|
||||
@ -934,6 +925,11 @@ msgstr "Hjälpcenter"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Dölj"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Hide closed positions"
|
||||
msgstr "Dölj stängda positioner"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "High Price Impact"
|
||||
msgstr "Hög prispåverkan"
|
||||
@ -947,12 +943,6 @@ msgstr "Jag förstår"
|
||||
msgid "If you believe this is an error, please send an email including your address to"
|
||||
msgstr "Om du tror att detta är ett fel, skicka ett e-postmeddelande med din adress till"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importera"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Import Pool"
|
||||
msgstr "Importera pool"
|
||||
@ -1092,10 +1082,6 @@ msgstr "Likviditetsleverantörer tjänar en avgift på 0,3 procent på alla aff
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Laddar"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "Loading chart data"
|
||||
msgstr "Laddar sjökortsdata"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "MAX"
|
||||
msgstr "MAX"
|
||||
@ -1209,7 +1195,7 @@ msgstr "NFT-samlingar"
|
||||
msgid "NFTs"
|
||||
msgstr "NFTs"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Name not found"
|
||||
msgstr "Namnet hittades inte"
|
||||
|
||||
@ -1327,6 +1313,11 @@ msgstr "Ägare"
|
||||
msgid "Participating pools"
|
||||
msgstr "Deltagande pooler"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr "Betala"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
@ -1426,6 +1417,14 @@ msgstr "Pris:"
|
||||
msgid "Prices and pool share"
|
||||
msgstr "Priser och poolandel"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "Integritetspolicy"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Proceed in wallet"
|
||||
msgstr "Fortsätt i plånboken"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
|
||||
msgid "Proposal"
|
||||
msgstr "Förslag"
|
||||
@ -1454,10 +1453,6 @@ msgstr "Föreslagen åtgärd"
|
||||
msgid "Proposer"
|
||||
msgstr "Förslagsgivare"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Protocol Disclaimer"
|
||||
msgstr "Protokollfriskrivning"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
@ -1612,6 +1607,10 @@ msgstr "Själv"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Självdelegering"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Sell"
|
||||
msgstr "Sälja"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
@ -1665,6 +1664,7 @@ msgid "Some assets are not available through this interface because they may not
|
||||
msgstr "Vissa tillgångar är inte tillgängliga via detta gränssnitt eftersom de kanske inte fungerar bra med smarta kontrakt eller vi inte kan tillåta handel av juridiska skäl."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Något gick snett"
|
||||
|
||||
@ -1672,10 +1672,6 @@ msgstr "Något gick snett"
|
||||
msgid "Something went wrong. Please try again."
|
||||
msgstr "Något gick fel. Var god försök igen."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Sort and filter assets across networks on the new Tokens page."
|
||||
msgstr "Sortera och filtrera tillgångar över nätverk på den nya sidan Tokens."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/StatsSection.tsx
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Statistik"
|
||||
@ -1752,7 +1748,11 @@ msgstr "Byte"
|
||||
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Byter ut {0} {1} mot {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Switch networks"
|
||||
msgstr "Byt nätverk"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Symbol not found"
|
||||
msgstr "Symbolen hittades inte"
|
||||
|
||||
@ -1893,18 +1893,10 @@ msgstr "Detta förslag kan verkställas efter {0}."
|
||||
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
|
||||
msgstr "Denna rutt optimerar din totala produktion genom att ta hänsyn till delade rutter, flera hopp och gaskostnaden för varje steg."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Den här token visas inte i den eller de aktiva tokenlistorna. Se till att detta är den token som du vill handla med."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't have chart data because it hasn't been traded on Uniswap v3"
|
||||
msgstr "Denna token har inte diagramdata eftersom den inte har handlats på Uniswap v3"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "This token is not supported in the Uniswap Labs app"
|
||||
msgstr "Denna token stöds inte i Uniswap Labs-appen"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
|
||||
msgstr "Detta verktyg migrerar säkert din {0} likviditet till V3. Processen är helt pålitlig tack vare"
|
||||
@ -1917,10 +1909,6 @@ msgstr "Denna transaktion kommer inte att lyckas på grund av prisrörelser. Fö
|
||||
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
|
||||
msgstr "Denna transaktion kommer inte att lyckas antingen på grund av prisrörelser eller avgift vid överföring. Försök att öka din toleransmarginal."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
|
||||
msgstr "Tips: Anpassade tokens lagras lokalt i din webbläsare"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
@ -1935,10 +1923,6 @@ msgstr "Till (minst)"
|
||||
msgid "Token name"
|
||||
msgstr "Tokennamn"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "Token not supported"
|
||||
msgstr "Token stöds inte"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavBar/SearchBarDropdown.tsx
|
||||
#: src/components/NavBar/index.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
@ -1990,6 +1974,10 @@ msgstr "Transaktionen slutfördes"
|
||||
msgid "Transaction deadline"
|
||||
msgstr "Tidsfrist för transaktion"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Transaction pending"
|
||||
msgstr "Transaktion väntar"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Transaction rejected"
|
||||
@ -2081,10 +2069,6 @@ msgstr "Uniswap likviditetsutvinning"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Uniswap migrationskontrakt↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Okänd källa"
|
||||
|
||||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||||
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Okänt fel{0}. Försök öka din toleransmarginal. Obs att avgifter vid överföring och rebase-tokens är oförenliga med Uniswap V3."
|
||||
@ -2330,6 +2314,10 @@ msgstr "Inslagna"
|
||||
msgid "Wrapping"
|
||||
msgstr "Omslag"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Wrong network"
|
||||
msgstr "Fel nätverk"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
msgid "You already have an active or pending proposal"
|
||||
msgstr "Du har redan ett aktivt eller väntande förslag"
|
||||
@ -2457,6 +2445,11 @@ msgstr "Dina positioner"
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Din kurs"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Your swap was modified through your wallet. If this was a mistake, please cancel immediately or risk losing your funds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
msgid "Your total pool tokens:"
|
||||
@ -2553,18 +2546,6 @@ msgstr "pris"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "till"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
msgid "via {0}"
|
||||
msgstr "via {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "via {0} token list"
|
||||
msgstr "via {0} token-lista"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Importera token} other {Importera tokens}}"
|
||||
|
||||
#: src/constants/tokenSafety.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {This token isn't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.} other {These tokens aren't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Denna token handlas inte på ledande amerikanska centraliserade börser eller byts ofta på Uniswap.} other {Dessa tokens handlas inte på ledande amerikanska centraliserade börser eller bytas ofta på Uniswap.}}"
|
||||
@ -2591,10 +2572,6 @@ msgstr "{0} %"
|
||||
msgid "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
msgstr "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "{0} Custom Tokens"
|
||||
msgstr "{0} Anpassade token"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
@ -2703,6 +2680,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/profile/view/ViewMyNftsAsset.tsx
|
||||
msgid "{disabledTooltipText}"
|
||||
msgstr "{disabledTooltipText}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Polling/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} might be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} kan vara nere just nu, eller så kan du ha tappat nätverksanslutningen."
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:48\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 00:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: sw_TZ\n"
|
||||
"Language-Team: Swahili, Tanzania\n"
|
||||
@ -145,7 +145,6 @@ msgstr "Kubali"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Akaunti"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Inatumika"
|
||||
@ -318,6 +317,10 @@ msgstr "Inapatikana kwa kutuma: {0}"
|
||||
msgid "Back to wallet selection"
|
||||
msgstr "Rudi kwenye uteuzi wa pochi"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Bag"
|
||||
msgstr "Mfuko"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "Balance: {0}"
|
||||
@ -351,10 +354,6 @@ msgstr "Anwani Iliyozuiwa"
|
||||
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Kwa kuongeza ukwasi utapata 0.3% ya biashara zote kwenye jozi hii sawia na sehemu yako ya dimbwi. Ada zinaongezwa kwenye dimbwi, zinapatikana kwa wakati halisi na zinaweza kudaiwa kwa kuondoa ukwasi wako."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
|
||||
msgstr "Kwa kuunganisha mkoba, unakubaliana na Uniswap Labs ' <0>Masharti ya Huduma</0> na kutambua kwamba umesoma na kuelewa Uniswap <1>Itifaki Kanusho</1>."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and consent to its <1>Privacy Policy</1>."
|
||||
msgstr "Kwa kuunganisha pochi, unakubali Sheria na Masharti <0>ya</0> Labs na kukubali <1>Sera yake ya Faragha</1>."
|
||||
@ -443,10 +442,6 @@ msgstr "Inachukuliwa {0} UNI"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Futa Yote"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Clear all"
|
||||
msgstr "Futa yote"
|
||||
|
||||
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
@ -561,6 +556,10 @@ msgstr "Unganisha kwenye mkoba ili uone ukwasi wako wa V2."
|
||||
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
|
||||
msgstr "Unganisha kwenye mkoba ili uone ukwasi wako."
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Connect wallet"
|
||||
msgstr "Unganisha mkoba"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Connected with"
|
||||
msgstr "Imeunganishwa na"
|
||||
@ -785,10 +784,6 @@ msgstr "Ingiza anwani ili kuchochea dai la UNI. Ikiwa anwani ina UNI yoyote inay
|
||||
msgid "Enter an amount"
|
||||
msgstr "Ingiza kiasi"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Enter valid token address"
|
||||
msgstr "Ingiza anwani halali ya ishara"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
msgid "Enter {0} amount"
|
||||
@ -861,10 +856,6 @@ msgstr "Imeisha muda"
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr "Chunguza"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Explore Top Tokens on Uniswap"
|
||||
msgstr "Gundua Tokeni Kuu kwenye Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Gundua Takwimu za Uniswap."
|
||||
@ -934,6 +925,11 @@ msgstr "Kituo cha usaidizi"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Ficha"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Hide closed positions"
|
||||
msgstr "Ficha nafasi zilizofungwa"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "High Price Impact"
|
||||
msgstr "Athari ya Bei ya Juu"
|
||||
@ -947,12 +943,6 @@ msgstr "Naelewa"
|
||||
msgid "If you believe this is an error, please send an email including your address to"
|
||||
msgstr "Ikiwa unaamini kuwa hii ni hitilafu, tafadhali tuma barua pepe ikijumuisha anwani yako kwa"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Ingiza"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Import Pool"
|
||||
msgstr "Bwawa la kuagiza"
|
||||
@ -1092,10 +1082,6 @@ msgstr "Watoaji wa kioevu hupata ada ya 0.3% kwa biashara zote sawia na sehemu y
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Inapakia"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "Loading chart data"
|
||||
msgstr "Inapakia data ya chati"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "MAX"
|
||||
msgstr "MAX"
|
||||
@ -1209,7 +1195,7 @@ msgstr "Mikusanyiko ya NFT"
|
||||
msgid "NFTs"
|
||||
msgstr "NFTs"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Name not found"
|
||||
msgstr "Jina halijapatikana"
|
||||
|
||||
@ -1327,6 +1313,11 @@ msgstr "Mmiliki"
|
||||
msgid "Participating pools"
|
||||
msgstr "Mabwawa ya kushiriki"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr "Lipa"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
@ -1426,6 +1417,14 @@ msgstr "Bei:"
|
||||
msgid "Prices and pool share"
|
||||
msgstr "Bei na sehemu ya dimbwi"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "Sera ya Faragha"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Proceed in wallet"
|
||||
msgstr "Endelea kwenye mkoba"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
|
||||
msgid "Proposal"
|
||||
msgstr "Pendekezo"
|
||||
@ -1454,10 +1453,6 @@ msgstr "Hatua Iliyopendekezwa"
|
||||
msgid "Proposer"
|
||||
msgstr "Mtangazaji"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Protocol Disclaimer"
|
||||
msgstr "Kanusho la Itifaki"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
@ -1612,6 +1607,10 @@ msgstr "Binafsi"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Ujumbe wa Kujitegemea"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Sell"
|
||||
msgstr "Uza"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
@ -1665,6 +1664,7 @@ msgid "Some assets are not available through this interface because they may not
|
||||
msgstr "Mali zingine hazipatikani kupitia kiolesura hiki kwa sababu zinaweza kufanya kazi vizuri na mikataba mizuri au hatuwezi kuruhusu biashara kwa sababu za kisheria."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Hitilafu imetokea"
|
||||
|
||||
@ -1672,10 +1672,6 @@ msgstr "Hitilafu imetokea"
|
||||
msgid "Something went wrong. Please try again."
|
||||
msgstr "Hitilafu fulani imetokea. Tafadhali jaribu tena."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Sort and filter assets across networks on the new Tokens page."
|
||||
msgstr "Panga na uchuje vipengee kwenye mitandao kwenye ukurasa mpya wa Tokeni."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/StatsSection.tsx
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Takwimu"
|
||||
@ -1752,7 +1748,11 @@ msgstr "BADILISHA"
|
||||
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Kubadilisha {0} {1} kwa {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Switch networks"
|
||||
msgstr "Badilisha mitandao"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Symbol not found"
|
||||
msgstr "Alama haijapatikana"
|
||||
|
||||
@ -1893,18 +1893,10 @@ msgstr "Pendekezo hili linaweza kutekelezwa baada ya {0}."
|
||||
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
|
||||
msgstr "Njia hii huboresha jumla ya matokeo yako kwa kuzingatia njia zilizogawanyika, miinuko mingi na gharama ya gesi ya kila hatua."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Ishara hii haionekani kwenye orodha (s) zinazotumika. Hakikisha hii ndio ishara kwamba unataka kufanya biashara."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't have chart data because it hasn't been traded on Uniswap v3"
|
||||
msgstr "Tokeni hii haina data ya chati kwa sababu haijauzwa kwenye Uniswap v3"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "This token is not supported in the Uniswap Labs app"
|
||||
msgstr "Tokeni hii haitumiki katika programu ya Uniswap Labs"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
|
||||
msgstr "Chombo hiki kitahamisha {0} kwa V3. Mchakato huo hauna shukrani kabisa kwa"
|
||||
@ -1917,10 +1909,6 @@ msgstr "Uuzaji huu hautafaulu kwa sababu ya harakati za bei. Jaribu kuongeza uvu
|
||||
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
|
||||
msgstr "Ununuzi huu hautafanikiwa ama kwa sababu ya kusonga kwa bei au ada kwenye uhamishaji. Jaribu kuongeza uvumilivu wako wa kuteleza."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
|
||||
msgstr "Kidokezo: Ishara maalum huhifadhiwa ndani ya kivinjari chako"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
@ -1935,10 +1923,6 @@ msgstr "Kwa (angalau)"
|
||||
msgid "Token name"
|
||||
msgstr "Jina la ishara"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "Token not supported"
|
||||
msgstr "Tokeni haitumiki"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavBar/SearchBarDropdown.tsx
|
||||
#: src/components/NavBar/index.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
@ -1990,6 +1974,10 @@ msgstr "Ununuzi umekamilika katika"
|
||||
msgid "Transaction deadline"
|
||||
msgstr "Mwisho wa shughuli"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Transaction pending"
|
||||
msgstr "Muamala unasubiri"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Transaction rejected"
|
||||
@ -2081,10 +2069,6 @@ msgstr "Uchimbaji wa ukwasi usiobadilika"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Mkataba wa uhamiaji usiobadilika↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Chanzo kisichojulikana"
|
||||
|
||||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||||
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Hitilafu isiyojulikana{0}. Jaribu kuongeza uvumilivu wako wa kuteleza. Kumbuka: ada ya uhamishaji na toa rehani haziendani na Uniswap V3."
|
||||
@ -2330,6 +2314,10 @@ msgstr "Imefungwa"
|
||||
msgid "Wrapping"
|
||||
msgstr "Kufunga"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Wrong network"
|
||||
msgstr "Mtandao mbaya"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
msgid "You already have an active or pending proposal"
|
||||
msgstr "Tayari una pendekezo linalotumika au linalosubiri"
|
||||
@ -2457,6 +2445,11 @@ msgstr "Nafasi zako"
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Kiwango chako"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Your swap was modified through your wallet. If this was a mistake, please cancel immediately or risk losing your funds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
msgid "Your total pool tokens:"
|
||||
@ -2553,18 +2546,6 @@ msgstr "zawadi"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "kwa"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
msgid "via {0}"
|
||||
msgstr "kupitia {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "via {0} token list"
|
||||
msgstr "kupitia orodha ya ishara {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Leta ishara} other {Leta tokeni}}"
|
||||
|
||||
#: src/constants/tokenSafety.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {This token isn't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.} other {These tokens aren't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Tokeni hii haiuzwi kwenye masoko ya kati ya Marekani au hubadilishwa mara kwa mara kwenye Uniswap.} other {Tokeni hizi haziuzwi kwenye masoko ya kati ya Marekani au hubadilishwa mara kwa mara kwenye Uniswap.}}"
|
||||
@ -2591,10 +2572,6 @@ msgstr "{0} %"
|
||||
msgid "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
msgstr "{0} <0 /> kwa <1 />"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "{0} Custom Tokens"
|
||||
msgstr "{0} Ishara za Kimila"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
@ -2703,6 +2680,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/profile/view/ViewMyNftsAsset.tsx
|
||||
msgid "{disabledTooltipText}"
|
||||
msgstr "{disabledTooltipText}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Polling/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} might be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} inaweza kuwa chini sasa hivi, au unaweza kuwa umepoteza muunganisho wako wa mtandao."
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:48\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 00:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: th_TH\n"
|
||||
"Language-Team: Thai\n"
|
||||
@ -145,7 +145,6 @@ msgstr "ยอมรับ"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "บัญชี"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "คล่องแคล่ว"
|
||||
@ -318,6 +317,10 @@ msgstr "สามารถฝากได้: {0}"
|
||||
msgid "Back to wallet selection"
|
||||
msgstr "กลับไปที่การเลือกกระเป๋าเงิน"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Bag"
|
||||
msgstr "ถุง"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "Balance: {0}"
|
||||
@ -351,10 +354,6 @@ msgstr "ที่อยู่ที่ถูกบล็อก"
|
||||
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "โดยการเพิ่มสภาพคล่อง คุณจะได้รับ 0.3% ของการซื้อขายทั้งหมดในคู่นี้ตามสัดส่วนของส่วนแบ่งในพูลของคุณ ค่าธรรมเนียมจะถูกเพิ่มเข้าในพูล สะสมตามเวลาจริง และสามารถอ้างสิทธิ์ได้โดยการถอนสภาพคล่องของคุณ"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
|
||||
msgstr "การเชื่อมต่อกระเป๋าเงินหมายความว่าคุณยอมรับข้อกำหนดในการให้บริการ <0></0> และรับทราบว่าคุณได้อ่านและทำความเข้าใจ Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>แล้ว"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and consent to its <1>Privacy Policy</1>."
|
||||
msgstr "การเชื่อมต่อกระเป๋าเงินหมายความว่าคุณยอมรับข้อกำหนดในการให้บริการ <0>ของ Uniswap Labs</0> และยินยอมตาม <1>นโยบายความเป็นส่วนตัว</1>"
|
||||
@ -443,10 +442,6 @@ msgstr "รับสิทธิ์ {0} UNI"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "ลบทั้งหมด"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Clear all"
|
||||
msgstr "ลบทั้งหมด"
|
||||
|
||||
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
@ -561,6 +556,10 @@ msgstr "เชื่อมต่อกับกระเป๋าเงินเ
|
||||
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
|
||||
msgstr "เชื่อมต่อกับกระเป๋าเงินเพื่อดูสภาพคล่องของคุณ"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Connect wallet"
|
||||
msgstr "เชื่อมต่อกระเป๋าสตางค์"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Connected with"
|
||||
msgstr "เชื่อมต่อกับ"
|
||||
@ -785,10 +784,6 @@ msgstr "ป้อนที่อยู่เพื่อเรียกใช้
|
||||
msgid "Enter an amount"
|
||||
msgstr "ใส่จำนวนเงิน"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Enter valid token address"
|
||||
msgstr "ป้อนที่อยู่โทเค็นที่ถูกต้อง"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
msgid "Enter {0} amount"
|
||||
@ -861,10 +856,6 @@ msgstr "หมดอายุ"
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr "สำรวจ"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Explore Top Tokens on Uniswap"
|
||||
msgstr "สำรวจโทเค็นยอดนิยมบน Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "สำรวจ Uniswap Analytics"
|
||||
@ -934,6 +925,11 @@ msgstr "ศูนย์ช่วยเหลือ"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "ซ่อน"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Hide closed positions"
|
||||
msgstr "ซ่อนตำแหน่งที่ปิด"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "High Price Impact"
|
||||
msgstr "ผลกระทบราคาสูง"
|
||||
@ -947,12 +943,6 @@ msgstr "ฉันเข้าใจ"
|
||||
msgid "If you believe this is an error, please send an email including your address to"
|
||||
msgstr "หากคุณเชื่อว่านี่เป็นข้อผิดพลาด โปรดส่งอีเมลพร้อมที่อยู่ของคุณไปที่"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "นำเข้า"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Import Pool"
|
||||
msgstr "นำเข้าพูล"
|
||||
@ -1092,10 +1082,6 @@ msgstr "ผู้ให้บริการสภาพคล่องจะไ
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "กำลังโหลด"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "Loading chart data"
|
||||
msgstr "กำลังโหลดข้อมูลแผนภูมิ"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "MAX"
|
||||
msgstr "MAX"
|
||||
@ -1209,7 +1195,7 @@ msgstr "คอลเลกชัน NFT"
|
||||
msgid "NFTs"
|
||||
msgstr "NFTs"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Name not found"
|
||||
msgstr "ไม่พบชื่อ"
|
||||
|
||||
@ -1327,6 +1313,11 @@ msgstr "เจ้าของ"
|
||||
msgid "Participating pools"
|
||||
msgstr "สระว่ายน้ำที่เข้าร่วม"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr "จ่าย"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
@ -1426,6 +1417,14 @@ msgstr "ราคา:"
|
||||
msgid "Prices and pool share"
|
||||
msgstr "ราคาและส่วนแบ่งสระว่ายน้ำ"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "นโยบายความเป็นส่วนตัว"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Proceed in wallet"
|
||||
msgstr "ดำเนินการในกระเป๋าสตางค์"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
|
||||
msgid "Proposal"
|
||||
msgstr "ข้อเสนอ"
|
||||
@ -1454,10 +1453,6 @@ msgstr "การดำเนินการที่เสนอ"
|
||||
msgid "Proposer"
|
||||
msgstr "ผู้เสนอ"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Protocol Disclaimer"
|
||||
msgstr "ข้อจำกัดความรับผิดชอบของโปรโตคอล"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
@ -1612,6 +1607,10 @@ msgstr "ตัวเอง"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "ผู้แทนตนเอง"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Sell"
|
||||
msgstr "ขาย"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
@ -1665,6 +1664,7 @@ msgid "Some assets are not available through this interface because they may not
|
||||
msgstr "สินทรัพย์บางรายการไม่สามารถใช้ได้ผ่านอินเทอร์เฟซนี้ เนื่องจากอาจทำงานได้ไม่ดีกับสัญญาอัจฉริยะ หรือเราไม่สามารถอนุญาตให้ซื้อขายได้ด้วยเหตุผลทางกฎหมาย"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "อะไรบางอย่างผิดปกติ"
|
||||
|
||||
@ -1672,10 +1672,6 @@ msgstr "อะไรบางอย่างผิดปกติ"
|
||||
msgid "Something went wrong. Please try again."
|
||||
msgstr "บางอย่างผิดพลาด. กรุณาลองอีกครั้ง."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Sort and filter assets across networks on the new Tokens page."
|
||||
msgstr "จัดเรียงและกรองเนื้อหาข้ามเครือข่ายในหน้าโทเค็นใหม่"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/StatsSection.tsx
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "สถิติ"
|
||||
@ -1752,7 +1748,11 @@ msgstr "การแลกเปลี่ยน"
|
||||
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "สลับ {0} {1} เป็น {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Switch networks"
|
||||
msgstr "สลับเครือข่าย"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Symbol not found"
|
||||
msgstr "ไม่พบสัญลักษณ์"
|
||||
|
||||
@ -1893,18 +1893,10 @@ msgstr "ข้อเสนอนี้อาจดำเนินการได
|
||||
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
|
||||
msgstr "เส้นทางนี้ปรับผลผลิตทั้งหมดของคุณให้เหมาะสมโดยพิจารณาจากเส้นทางแยก การกระโดดหลายครั้ง และต้นทุนน้ำมันของแต่ละขั้นตอน"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "โทเค็นนี้ไม่ปรากฏในรายการโทเค็นที่ใช้งานอยู่ ตรวจสอบให้แน่ใจว่านี่คือโทเค็นที่คุณต้องการซื้อขาย"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't have chart data because it hasn't been traded on Uniswap v3"
|
||||
msgstr "โทเค็นนี้ไม่มีข้อมูลแผนภูมิเนื่องจากไม่มีการซื้อขายบน Uniswap v3"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "This token is not supported in the Uniswap Labs app"
|
||||
msgstr "ไม่รองรับโทเค็นนี้ในแอป Uniswap Labs"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
|
||||
msgstr "เครื่องมือนี้จะย้าย {0} ของคุณไปยัง V3 อย่างปลอดภัย กระบวนการนี้ไม่น่าเชื่อถืออย่างสมบูรณ์ต้องขอบคุณ"
|
||||
@ -1917,10 +1909,6 @@ msgstr "ธุรกรรมนี้จะไม่สำเร็จเนื
|
||||
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
|
||||
msgstr "ธุรกรรมนี้จะไม่สำเร็จเนื่องจากการเคลื่อนไหวของราคาหรือค่าธรรมเนียมในการโอน ลองเพิ่มความทนทานต่อการเลื่อนหลุด"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
|
||||
msgstr "เคล็ดลับ: โทเค็นที่กำหนดเองจะถูกเก็บไว้ในเบราว์เซอร์ของคุณ"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
@ -1935,10 +1923,6 @@ msgstr "ถึง (อย่างน้อย)"
|
||||
msgid "Token name"
|
||||
msgstr "ชื่อโทเค็น"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "Token not supported"
|
||||
msgstr "ไม่รองรับโทเค็น"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavBar/SearchBarDropdown.tsx
|
||||
#: src/components/NavBar/index.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
@ -1990,6 +1974,10 @@ msgstr "ธุรกรรมเสร็จสมบูรณ์ใน"
|
||||
msgid "Transaction deadline"
|
||||
msgstr "กำหนดเวลาการทำธุรกรรม"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Transaction pending"
|
||||
msgstr "ธุรกรรมที่รอดำเนินการ"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Transaction rejected"
|
||||
@ -2081,10 +2069,6 @@ msgstr "การขุดสภาพคล่อง Uniswap"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "สัญญาการโยกย้าย Uniswap↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "ไม่ทราบแหล่งที่มา"
|
||||
|
||||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||||
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
|
||||
msgstr "ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก{0}ลองเพิ่มความทนทานต่อการเลื่อนหลุด หมายเหตุ: ค่าธรรมเนียมการโอนและโทเค็นการรีเบสเข้ากันไม่ได้กับ Uniswap V3"
|
||||
@ -2330,6 +2314,10 @@ msgstr "ห่อ"
|
||||
msgid "Wrapping"
|
||||
msgstr "ห่อ"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Wrong network"
|
||||
msgstr "ผิดเครือข่าย"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
msgid "You already have an active or pending proposal"
|
||||
msgstr "คุณมีข้อเสนอที่ใช้งานอยู่หรือรอดำเนินการอยู่แล้ว"
|
||||
@ -2457,6 +2445,11 @@ msgstr "ตำแหน่งของคุณ"
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "อัตราของคุณ"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Your swap was modified through your wallet. If this was a mistake, please cancel immediately or risk losing your funds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
msgid "Your total pool tokens:"
|
||||
@ -2553,18 +2546,6 @@ msgstr "รางวัล"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "ถึง"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
msgid "via {0}"
|
||||
msgstr "ผ่าน {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "via {0} token list"
|
||||
msgstr "ผ่าน {0} รายการโทเค็น"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {นำเข้าโทเค็น} other {นำเข้าโทเค็น}}"
|
||||
|
||||
#: src/constants/tokenSafety.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {This token isn't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.} other {These tokens aren't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {โทเค็นนี้ไม่ได้ซื้อขายในการแลกเปลี่ยนแบบรวมศูนย์ชั้นนำของสหรัฐอเมริกาหรือแลกเปลี่ยนบ่อยครั้งบน Uniswap} other {โทเค็นเหล่านี้ไม่ได้ซื้อขายในการแลกเปลี่ยนแบบรวมศูนย์ชั้นนำของสหรัฐอเมริกาหรือแลกเปลี่ยนบ่อยครั้งบน Uniswap}}"
|
||||
@ -2591,10 +2572,6 @@ msgstr "{0} %"
|
||||
msgid "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
msgstr "{0} <0/> ต่อ <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "{0} Custom Tokens"
|
||||
msgstr "{0} โทเค็นที่กำหนดเอง"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
@ -2703,6 +2680,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/profile/view/ViewMyNftsAsset.tsx
|
||||
msgid "{disabledTooltipText}"
|
||||
msgstr "{disabledTooltipText}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Polling/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} might be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} อาจหยุดทำงานในขณะนี้ หรือคุณอาจสูญเสียการเชื่อมต่อเครือข่าย"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:48\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 00:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
@ -145,7 +145,6 @@ msgstr "Kabul et"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Hesap"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktif"
|
||||
@ -318,6 +317,10 @@ msgstr "Para yatırmaya uygun: {0}"
|
||||
msgid "Back to wallet selection"
|
||||
msgstr "Cüzdan seçimine geri dön"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Bag"
|
||||
msgstr "Sırt çantası"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "Balance: {0}"
|
||||
@ -351,10 +354,6 @@ msgstr "Engellenen Adres"
|
||||
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Likidite ekleyerek, havuzdaki payınızla orantılı olarak bu çiftteki tüm işlemlerin %0,3'ünü kazanacaksınız. Ücretler havuza eklenir, gerçek zamanlı olarak tahakkuk eder ve likidite çekilerek talep edilebilir."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
|
||||
msgstr "Bir cüzdan bağlayarak, Uniswap Labs'ın kabul <0>Hizmet Şartları'nı</0> ve okuduğunuzu ve Uniswap anladığımı teyit <1>Protokol Uyarı</1>."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and consent to its <1>Privacy Policy</1>."
|
||||
msgstr "Bir cüzdan bağlayarak, Uniswap Labs'ın <0>Hizmet Şartlarını</0> ve <1>Gizlilik Politikasını</1>kabul etmiş olursunuz."
|
||||
@ -443,10 +442,6 @@ msgstr "{0} UNI talep ediliyor"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Tümünü Temizle"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Clear all"
|
||||
msgstr "Tümünü temizle"
|
||||
|
||||
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
@ -561,6 +556,10 @@ msgstr "V2 likiditenizi görüntülemek için bir cüzdana bağlanın."
|
||||
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
|
||||
msgstr "Likiditenizi görüntülemek için bir cüzdana bağlanın."
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Connect wallet"
|
||||
msgstr "Cüzdan bağlayın"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Connected with"
|
||||
msgstr "ile bağlantılı"
|
||||
@ -785,10 +784,6 @@ msgstr "Bir UNI talebini tetiklemek için bir adres girin. Adreste talep edilebi
|
||||
msgid "Enter an amount"
|
||||
msgstr "Bir tutar girin"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Enter valid token address"
|
||||
msgstr "Geçerli jeton adresini girin"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
msgid "Enter {0} amount"
|
||||
@ -861,10 +856,6 @@ msgstr "Süresi doldu"
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr "Keşfetmek"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Explore Top Tokens on Uniswap"
|
||||
msgstr "Uniswap'ta En İyi Jetonları Keşfedin"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Uniswap Analytics'i keşfedin."
|
||||
@ -934,6 +925,11 @@ msgstr "Yardım Merkezi"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Saklamak"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Hide closed positions"
|
||||
msgstr "Kapalı pozisyonları gizle"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "High Price Impact"
|
||||
msgstr "Yüksek Fiyat Etkisi"
|
||||
@ -947,12 +943,6 @@ msgstr "Anladım"
|
||||
msgid "If you believe this is an error, please send an email including your address to"
|
||||
msgstr "Bunun bir hata olduğunu düşünüyorsanız, lütfen adresinizi içeren bir e-posta gönderin."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "İçe Aktar"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Import Pool"
|
||||
msgstr "Havuzu İçe Aktar"
|
||||
@ -1092,10 +1082,6 @@ msgstr "Likidite sağlayıcıları, havuzdaki paylarıyla orantılı olarak tüm
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Yükleniyor"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "Loading chart data"
|
||||
msgstr "Grafik verileri yükleniyor"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "MAX"
|
||||
msgstr "MAKS"
|
||||
@ -1209,7 +1195,7 @@ msgstr "NFT Koleksiyonları"
|
||||
msgid "NFTs"
|
||||
msgstr "NFT'ler"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Name not found"
|
||||
msgstr "Ad bulunamadı"
|
||||
|
||||
@ -1327,6 +1313,11 @@ msgstr "Sahip"
|
||||
msgid "Participating pools"
|
||||
msgstr "Katılımcı havuzlar"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr "Ödemek"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
@ -1426,6 +1417,14 @@ msgstr "Fiyat:"
|
||||
msgid "Prices and pool share"
|
||||
msgstr "Fiyatlar ve havuz payı"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "Gizlilik Politikası"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Proceed in wallet"
|
||||
msgstr "Cüzdanda ilerle"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
|
||||
msgid "Proposal"
|
||||
msgstr "teklif"
|
||||
@ -1454,10 +1453,6 @@ msgstr "Önerilen hareket"
|
||||
msgid "Proposer"
|
||||
msgstr "Teklif veren"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Protocol Disclaimer"
|
||||
msgstr "Protokol Sorumluluk Reddi"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
@ -1612,6 +1607,10 @@ msgstr "Kendisi"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Kendinden Temsilci"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Sell"
|
||||
msgstr "Satmak"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
@ -1665,6 +1664,7 @@ msgid "Some assets are not available through this interface because they may not
|
||||
msgstr "Bazı varlıklar bu arayüz aracılığıyla kullanılamaz. Bunun nedeni akıllı sözleşmelerle iyi sonuç vermemeleri veya yasal nedenlerle ticarete izin veremememizdir."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Bir şeyler yanlış gitti"
|
||||
|
||||
@ -1672,10 +1672,6 @@ msgstr "Bir şeyler yanlış gitti"
|
||||
msgid "Something went wrong. Please try again."
|
||||
msgstr "Bir şeyler yanlış gitti. Lütfen tekrar deneyin."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Sort and filter assets across networks on the new Tokens page."
|
||||
msgstr "Yeni Jetonlar sayfasındaki varlıkları ağlar arasında sıralayın ve filtreleyin."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/StatsSection.tsx
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "İstatistikler"
|
||||
@ -1752,7 +1748,11 @@ msgstr "takas"
|
||||
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "{2} {3} yerine {0} {1} swap ediliyor"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Switch networks"
|
||||
msgstr "Ağları değiştir"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Symbol not found"
|
||||
msgstr "Sembol bulunamadı"
|
||||
|
||||
@ -1893,18 +1893,10 @@ msgstr "Bu öneri {0}sonra yürütülebilir."
|
||||
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
|
||||
msgstr "Bu rota, bölünmüş rotaları, çoklu atlamaları ve her adımın gaz maliyetini dikkate alarak toplam çıktınızı optimize eder."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Bu jeton, aktif jeton listelerinde görünmüyor. Bunun takas etmek istediğiniz jeton olduğundan emin olun."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't have chart data because it hasn't been traded on Uniswap v3"
|
||||
msgstr "Bu jetonun grafik verileri yok çünkü Uniswap v3'te işlem görmedi"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "This token is not supported in the Uniswap Labs app"
|
||||
msgstr "Bu belirteç, Uniswap Labs uygulamasında desteklenmiyor"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
|
||||
msgstr "Bu araç, {0} likiditenizi güvenli bir şekilde V3'e geçirecektir. Bu süreç şunun sayesinde sayesinde tamamen güvensizdir:"
|
||||
@ -1917,10 +1909,6 @@ msgstr "Bu işlem, fiyat hareketi nedeniyle başarılı olamayacak. Kayma tolera
|
||||
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
|
||||
msgstr "Bu işlem, ya fiyat hareketinden dolayı ya da transfer ücretinden dolayı başarılı olmayacak. Kayma toleransınızı artırmayı deneyin."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
|
||||
msgstr "İpucu: Özel jetonlar tarayıcınızda yerel olarak depolanır"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
@ -1935,10 +1923,6 @@ msgstr "Alıcı (en az)"
|
||||
msgid "Token name"
|
||||
msgstr "jeton adı"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "Token not supported"
|
||||
msgstr "Jeton desteklenmiyor"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavBar/SearchBarDropdown.tsx
|
||||
#: src/components/NavBar/index.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
@ -1990,6 +1974,10 @@ msgstr "İşlem tamamlandı"
|
||||
msgid "Transaction deadline"
|
||||
msgstr "İşlem son tarihi"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Transaction pending"
|
||||
msgstr "İşlem beklemede"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Transaction rejected"
|
||||
@ -2081,10 +2069,6 @@ msgstr "Uniswap likidite madenciliği"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Uniswap geçiş sözleşmesi↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Bilinmeyen Kaynak"
|
||||
|
||||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||||
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Bilinmeyen hata{0}. Kayma toleransınızı artırmayı deneyin. Not: Transfer ve rebase jetonlarındaki ücret, Uniswap V3 ile uyumlu değildir."
|
||||
@ -2330,6 +2314,10 @@ msgstr "sarılmış"
|
||||
msgid "Wrapping"
|
||||
msgstr "Sarma"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Wrong network"
|
||||
msgstr "Yanlış ağ"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
msgid "You already have an active or pending proposal"
|
||||
msgstr "Zaten etkin veya bekleyen bir teklifiniz var"
|
||||
@ -2457,6 +2445,11 @@ msgstr "Pozisyonlarınız"
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Oranınız"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Your swap was modified through your wallet. If this was a mistake, please cancel immediately or risk losing your funds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
msgid "Your total pool tokens:"
|
||||
@ -2553,18 +2546,6 @@ msgstr "ödül"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "ile"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
msgid "via {0}"
|
||||
msgstr "{0} üzerinden"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "via {0} token list"
|
||||
msgstr "{0} jeton listesi aracılığıyla"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Simgeyi içe aktar} other {Jetonları içe aktarın}}"
|
||||
|
||||
#: src/constants/tokenSafety.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {This token isn't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.} other {These tokens aren't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Bu token, önde gelen ABD merkezi borsalarında işlem görmez veya Uniswap'ta sıklıkla takas edilmez.} other {Bu tokenler, önde gelen ABD merkezi borsalarında işlem görmez veya Uniswap'ta sıklıkla takas edilmez.}}"
|
||||
@ -2591,10 +2572,6 @@ msgstr "% {0}"
|
||||
msgid "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
msgstr "{0} <0/> / <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "{0} Custom Tokens"
|
||||
msgstr "{0} Özel Jeton"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
@ -2703,6 +2680,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/profile/view/ViewMyNftsAsset.tsx
|
||||
msgid "{disabledTooltipText}"
|
||||
msgstr "{disabledTooltipText}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Polling/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} might be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} şu anda çalışmıyor olabilir veya ağ bağlantınızı kaybetmiş olabilirsiniz."
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:48\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 00:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: uk_UA\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
@ -145,7 +145,6 @@ msgstr "Прийняти"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Обліковий запис"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Активний"
|
||||
@ -318,6 +317,10 @@ msgstr "Доступно для депозиту: {0}"
|
||||
msgid "Back to wallet selection"
|
||||
msgstr "Повернутися до вибору гаманця"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Bag"
|
||||
msgstr "Сумка"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "Balance: {0}"
|
||||
@ -351,10 +354,6 @@ msgstr "Заблокована адреса"
|
||||
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Додавши ліквідність, ви заробите 0,3% усієї торгівлі за цією парою пропорційно вашій частці пула. До пула додається комісія, що нараховується в режимі реального часу й може бути отримана шляхом зняття ліквідності."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
|
||||
msgstr "Підключаючи гаманець, ви погоджуєтеся з Умовами надання послуг <0></0> і підтверджуєте, що прочитали та розумієте відмову від відповідальності</1><1>."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and consent to its <1>Privacy Policy</1>."
|
||||
msgstr "Підключаючи гаманець, ви приймаєте <0>Умови обслуговування</0> Uniswap Labs і погоджуєтеся з <1>Політикою конфіденційності</1>."
|
||||
@ -443,10 +442,6 @@ msgstr "Відбувається збирання UNI {0}"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Очистити все"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Clear all"
|
||||
msgstr "Очистити все"
|
||||
|
||||
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
@ -561,6 +556,10 @@ msgstr "Підключіться до гаманця, щоб перегляну
|
||||
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
|
||||
msgstr "Підключіться до гаманця, щоб переглянути свою ліквідність."
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Connect wallet"
|
||||
msgstr "Підключити гаманець"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Connected with"
|
||||
msgstr "Пов'язаний с"
|
||||
@ -785,10 +784,6 @@ msgstr "Введіть адресу для ініціювання збору UNI
|
||||
msgid "Enter an amount"
|
||||
msgstr "Введіть суму"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Enter valid token address"
|
||||
msgstr "Введіть дійсну адресу токена"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
msgid "Enter {0} amount"
|
||||
@ -861,10 +856,6 @@ msgstr "Термін дії закінчився"
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr "Досліджуйте"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Explore Top Tokens on Uniswap"
|
||||
msgstr "Досліджуйте найкращі токени на Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Ознайомтеся з Uniswap Analytics."
|
||||
@ -934,6 +925,11 @@ msgstr "Центр допомоги"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Сховати"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Hide closed positions"
|
||||
msgstr "Приховати закриті позиції"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "High Price Impact"
|
||||
msgstr "Вплив високої ціни"
|
||||
@ -947,12 +943,6 @@ msgstr "Я розумію"
|
||||
msgid "If you believe this is an error, please send an email including your address to"
|
||||
msgstr "Якщо ви вважаєте, що це помилка, надішліть електронний лист із вашою адресою"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Імпортувати"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Import Pool"
|
||||
msgstr "Імпортувати пул"
|
||||
@ -1092,10 +1082,6 @@ msgstr "Постачальники ліквідності заробляють
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Завантажується"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "Loading chart data"
|
||||
msgstr "Завантаження даних діаграми"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "MAX"
|
||||
msgstr "МАКС"
|
||||
@ -1209,7 +1195,7 @@ msgstr "Колекції NFT"
|
||||
msgid "NFTs"
|
||||
msgstr "NFT"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Name not found"
|
||||
msgstr "Ім'я не знайдено"
|
||||
|
||||
@ -1327,6 +1313,11 @@ msgstr "Власник"
|
||||
msgid "Participating pools"
|
||||
msgstr "Пули, що беруть участь"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr "платити"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
@ -1426,6 +1417,14 @@ msgstr "Ціна:"
|
||||
msgid "Prices and pool share"
|
||||
msgstr "Ціни та частка пулу"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "Політика конфіденційності"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Proceed in wallet"
|
||||
msgstr "Перейти в гаманець"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
|
||||
msgid "Proposal"
|
||||
msgstr "Пропозиція"
|
||||
@ -1454,10 +1453,6 @@ msgstr "Запропонована дія"
|
||||
msgid "Proposer"
|
||||
msgstr "Пропонувач"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Protocol Disclaimer"
|
||||
msgstr "Відмова від відповідальності протоколу"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
@ -1612,6 +1607,10 @@ msgstr "Самостійний аналіз"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Самостійно делеговано"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Sell"
|
||||
msgstr "Продати"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
@ -1665,6 +1664,7 @@ msgid "Some assets are not available through this interface because they may not
|
||||
msgstr "Деякі активи недоступні через цей інтерфейс, оскільки вони можуть погано працювати зі смарт-контрактами, або ж ми не можемо дозволити торгівлю з законних причин."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Сталася помилка"
|
||||
|
||||
@ -1672,10 +1672,6 @@ msgstr "Сталася помилка"
|
||||
msgid "Something went wrong. Please try again."
|
||||
msgstr "Щось пішло не так. Будь ласка спробуйте ще раз."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Sort and filter assets across networks on the new Tokens page."
|
||||
msgstr "Сортуйте та фільтруйте активи в мережах на новій сторінці маркерів."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/StatsSection.tsx
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "статистика"
|
||||
@ -1752,7 +1748,11 @@ msgstr "Обмін"
|
||||
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Обмін {0} {1} на {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Switch networks"
|
||||
msgstr "Перемикання мереж"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Symbol not found"
|
||||
msgstr "Символ не знайдено"
|
||||
|
||||
@ -1893,18 +1893,10 @@ msgstr "Ця пропозиція може бути виконана після
|
||||
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
|
||||
msgstr "Цей маршрут оптимізує вашу загальну продуктивність, враховуючи розділені маршрути, кілька стрибків і вартість газу на кожному етапі."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Цей токен не відображається в списку (-ах) активних токенів. Переконайтеся в тому, що це токен, яким ви хочете торгувати."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't have chart data because it hasn't been traded on Uniswap v3"
|
||||
msgstr "Цей токен не має даних графіка, оскільки він не торгувався на Uniswap v3"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "This token is not supported in the Uniswap Labs app"
|
||||
msgstr "Цей маркер не підтримується в додатку Uniswap Labs"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
|
||||
msgstr "Цей інструмент безпечно перенесе вашу ліквідність {0} до V3. Цей процес абсолютно не вимагає надійності завдяки"
|
||||
@ -1917,10 +1909,6 @@ msgstr "Ця операція не буде успішною через рух
|
||||
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
|
||||
msgstr "Ця транзакція не буде успішною ані через рух ціни, ані через комісію за переказ. Спробуйте збільшити свою толерантність до проковзування."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
|
||||
msgstr "Порада: спеціальні токени зберігаються локально у вашому браузері"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
@ -1935,10 +1923,6 @@ msgstr "До (не менше)"
|
||||
msgid "Token name"
|
||||
msgstr "Назва маркера"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "Token not supported"
|
||||
msgstr "Токен не підтримується"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavBar/SearchBarDropdown.tsx
|
||||
#: src/components/NavBar/index.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
@ -1990,6 +1974,10 @@ msgstr "Транзакція завершена в"
|
||||
msgid "Transaction deadline"
|
||||
msgstr "Кінцевий термін транзакції"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Transaction pending"
|
||||
msgstr "Транзакція очікує на розгляд"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Transaction rejected"
|
||||
@ -2081,10 +2069,6 @@ msgstr "Майнінг ліквідності Uniswap"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Контракт Uniswap щодо перенесення↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Невідоме джерело"
|
||||
|
||||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||||
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Невідома помилка{0}. Спробуйте збільшити свою толерантність до проковзування. Зауважте: комісія за перенесення й перебазування токенів несумісна з Uniswap V3."
|
||||
@ -2330,6 +2314,10 @@ msgstr "Загорнутий"
|
||||
msgid "Wrapping"
|
||||
msgstr "обгортання"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Wrong network"
|
||||
msgstr "Неправильна мережа"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
msgid "You already have an active or pending proposal"
|
||||
msgstr "У вас вже є активна або очікувана пропозиція"
|
||||
@ -2457,6 +2445,11 @@ msgstr "Ваші позиції"
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Ваша ставка"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Your swap was modified through your wallet. If this was a mistake, please cancel immediately or risk losing your funds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
msgid "Your total pool tokens:"
|
||||
@ -2553,18 +2546,6 @@ msgstr "нагорода"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "до"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
msgid "via {0}"
|
||||
msgstr "через {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "via {0} token list"
|
||||
msgstr "через {0} список токенів"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Імпортувати маркер} other {Імпорт токенів}}"
|
||||
|
||||
#: src/constants/tokenSafety.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {This token isn't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.} other {These tokens aren't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Цей токен не торгується на провідних централізованих біржах США або часто обмінюється на Uniswap.} other {Ці токени не торгуються на провідних централізованих біржах США або часто обмінюються на Uniswap.}}"
|
||||
@ -2591,10 +2572,6 @@ msgstr "{0} %"
|
||||
msgid "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
msgstr "{0} <0/> на <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "{0} Custom Tokens"
|
||||
msgstr "{0} спеціальних токенів"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
@ -2703,6 +2680,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/profile/view/ViewMyNftsAsset.tsx
|
||||
msgid "{disabledTooltipText}"
|
||||
msgstr "{disabledTooltipText}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Polling/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} might be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} може зараз не працювати, або ви втратили з’єднання з мережею."
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:48\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 00:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: vi_VN\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||
@ -145,7 +145,6 @@ msgstr "Chấp nhận"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Tài khoản"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Hoạt động"
|
||||
@ -318,6 +317,10 @@ msgstr "Có sẵn để đặt cọc: {0}"
|
||||
msgid "Back to wallet selection"
|
||||
msgstr "Quay lại lựa chọn ví"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Bag"
|
||||
msgstr "Cái túi"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "Balance: {0}"
|
||||
@ -351,10 +354,6 @@ msgstr "Địa chỉ bị chặn"
|
||||
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Bằng cách thêm thanh khoản, bạn sẽ kiếm được 0,3% tất cả các giao dịch trên cặp tiền này tỷ lệ với phần của bạn trong nhóm. Phí được thêm vào nhóm, tích lũy trong thời gian thực và có thể được yêu cầu bằng cách rút tiền thanh khoản của bạn."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
|
||||
msgstr "Bằng cách kết nối ví, bạn đồng ý với <0>Điều khoản dịch vụ</0> của Uniswap Labs và xác nhận rằng bạn đã đọc và hiểu Tuyên bố từ chối trách nhiệm</1><1>."
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and consent to its <1>Privacy Policy</1>."
|
||||
msgstr "Bằng cách kết nối ví, bạn đồng ý với <0>Điều khoản dịch vụ</0> của Uniswap Labs và đồng ý với <1>Chính sách quyền riêng tư</1>của Uniswap Labs."
|
||||
@ -443,10 +442,6 @@ msgstr "Đang yêu cầu {0} UNI"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "Xóa tất cả"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Clear all"
|
||||
msgstr "Xóa tất cả"
|
||||
|
||||
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
@ -561,6 +556,10 @@ msgstr "Kết nối với ví để xem tính thanh khoản V2 của bạn."
|
||||
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
|
||||
msgstr "Kết nối với ví để xem tính thanh khoản của bạn."
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Connect wallet"
|
||||
msgstr "Kết nối ví"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Connected with"
|
||||
msgstr "Kết nối với"
|
||||
@ -785,10 +784,6 @@ msgstr "Nhập địa chỉ để kích hoạt khiếu nại UNI. Nếu địa c
|
||||
msgid "Enter an amount"
|
||||
msgstr "Nhập số tiền"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Enter valid token address"
|
||||
msgstr "Nhập địa chỉ mã token hợp lệ"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
msgid "Enter {0} amount"
|
||||
@ -861,10 +856,6 @@ msgstr "Đã hết hạn"
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr "Khám phá"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Explore Top Tokens on Uniswap"
|
||||
msgstr "Khám phá các mã thông báo hàng đầu trên Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Khám phá Uniswap Analytics."
|
||||
@ -934,6 +925,11 @@ msgstr "Trung tâm trợ giúp"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Ẩn giấu"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Hide closed positions"
|
||||
msgstr "Ẩn các vị trí đã đóng"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "High Price Impact"
|
||||
msgstr "Tác động giá cao"
|
||||
@ -947,12 +943,6 @@ msgstr "Tôi hiểu"
|
||||
msgid "If you believe this is an error, please send an email including your address to"
|
||||
msgstr "Nếu bạn cho rằng đây là lỗi, vui lòng gửi email bao gồm địa chỉ của bạn tới"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Nhập"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Import Pool"
|
||||
msgstr "Nhập Pool"
|
||||
@ -1092,10 +1082,6 @@ msgstr "Các nhà cung cấp thanh khoản kiếm được một khoản phí 0,
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Đang tải"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "Loading chart data"
|
||||
msgstr "Đang tải dữ liệu biểu đồ"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "MAX"
|
||||
msgstr "TỐI ĐA"
|
||||
@ -1209,7 +1195,7 @@ msgstr "Bộ sưu tập NFT"
|
||||
msgid "NFTs"
|
||||
msgstr "NFT"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Name not found"
|
||||
msgstr "Không tìm thấy tên"
|
||||
|
||||
@ -1327,6 +1313,11 @@ msgstr "Chủ sở hữu"
|
||||
msgid "Participating pools"
|
||||
msgstr "Pool tham gia"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr "Trả tiền"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
@ -1426,6 +1417,14 @@ msgstr "Giá:"
|
||||
msgid "Prices and pool share"
|
||||
msgstr "Giá và pool chia sẻ"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "Chính sách bảo mật"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Proceed in wallet"
|
||||
msgstr "Tiếp tục trong ví"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
|
||||
msgid "Proposal"
|
||||
msgstr "Đề nghị"
|
||||
@ -1454,10 +1453,6 @@ msgstr "Đề xuất hành động"
|
||||
msgid "Proposer"
|
||||
msgstr "Người đề xuất"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Protocol Disclaimer"
|
||||
msgstr "Tuyên bố từ chối trách nhiệm"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
@ -1612,6 +1607,10 @@ msgstr "Bản thân"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Tự ủy quyền"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Sell"
|
||||
msgstr "Bán"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
@ -1665,6 +1664,7 @@ msgid "Some assets are not available through this interface because they may not
|
||||
msgstr "Một số tài sản không khả dụng thông qua giao diện này vì chúng không hoạt động tốt với các hợp đồng thông minh hoặc chúng tôi không thể cho phép giao dịch vì lý do pháp lý."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Đã xảy ra sự cố"
|
||||
|
||||
@ -1672,10 +1672,6 @@ msgstr "Đã xảy ra sự cố"
|
||||
msgid "Something went wrong. Please try again."
|
||||
msgstr "Đã xảy ra lỗi. Vui lòng thử lại."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Sort and filter assets across networks on the new Tokens page."
|
||||
msgstr "Sắp xếp và lọc nội dung trên các mạng trên trang Mã thông báo mới."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/StatsSection.tsx
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Số liệu thống kê"
|
||||
@ -1752,7 +1748,11 @@ msgstr "Hoán đổi"
|
||||
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Đổi {0} {1} lấy {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Switch networks"
|
||||
msgstr "Chuyển đổi mạng"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Symbol not found"
|
||||
msgstr "Không tìm thấy ký hiệu"
|
||||
|
||||
@ -1893,18 +1893,10 @@ msgstr "Đề xuất này có thể được thực hiện sau {0}."
|
||||
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
|
||||
msgstr "Lộ trình này tối ưu hóa tổng sản lượng của bạn bằng cách xem xét các lộ trình chia nhỏ, nhiều bước nhảy và chi phí xăng của mỗi bước."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Mã token này không xuất hiện trên (các) danh sách mã token đang hoạt động. Đảm bảo rằng đây là mã token mà bạn muốn giao dịch."
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't have chart data because it hasn't been traded on Uniswap v3"
|
||||
msgstr "Mã thông báo này không có dữ liệu biểu đồ vì nó chưa được giao dịch trên Uniswap v3"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "This token is not supported in the Uniswap Labs app"
|
||||
msgstr "Mã thông báo này không được hỗ trợ trong ứng dụng Uniswap Labs"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
|
||||
msgstr "Công cụ này sẽ chuyển thanh khoản {0} sang V3. Quá trình này hoàn toàn không đáng tin cậy nhờ vào"
|
||||
@ -1917,10 +1909,6 @@ msgstr "Giao dịch này sẽ không thành công do biến động giá. Hãy t
|
||||
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
|
||||
msgstr "Giao dịch này sẽ không thành công do biến động giá hoặc phí chuyển nhượng. Hãy thử tăng khả năng chịu trượt của bạn."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
|
||||
msgstr "Mẹo: Mã token tùy chỉnh được lưu trữ cục bộ trong trình duyệt của bạn"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
@ -1935,10 +1923,6 @@ msgstr "Đến (Ít nhất)"
|
||||
msgid "Token name"
|
||||
msgstr "Tên mã thông báo"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "Token not supported"
|
||||
msgstr "Mã thông báo không được hỗ trợ"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavBar/SearchBarDropdown.tsx
|
||||
#: src/components/NavBar/index.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
@ -1990,6 +1974,10 @@ msgstr "Giao dịch đã hoàn tất trong"
|
||||
msgid "Transaction deadline"
|
||||
msgstr "Thời hạn giao dịch"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Transaction pending"
|
||||
msgstr "Giao dịch đang chờ xử lý"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Transaction rejected"
|
||||
@ -2081,10 +2069,6 @@ msgstr "Khai thác thanh khoản Uniswap"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Hợp đồng di chuyển Uniswap↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Nguồn không rõ"
|
||||
|
||||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||||
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Lỗi không xác định{0}. Hãy thử tăng khả năng chịu trượt của bạn. Lưu ý: phí chuyển và mã thông báo rebase không tương thích với Uniswap V3."
|
||||
@ -2330,6 +2314,10 @@ msgstr "Bọc"
|
||||
msgid "Wrapping"
|
||||
msgstr "Gói"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Wrong network"
|
||||
msgstr "Mạng sai"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
msgid "You already have an active or pending proposal"
|
||||
msgstr "Bạn đã có một đề xuất đang hoạt động hoặc đang chờ xử lý"
|
||||
@ -2457,6 +2445,11 @@ msgstr "Vị trí của bạn"
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Tỷ lệ của bạn"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Your swap was modified through your wallet. If this was a mistake, please cancel immediately or risk losing your funds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
msgid "Your total pool tokens:"
|
||||
@ -2553,18 +2546,6 @@ msgstr "giải thưởng"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "đến"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
msgid "via {0}"
|
||||
msgstr "qua {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "via {0} token list"
|
||||
msgstr "thông qua {0} mã token"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Nhập mã thông báo} other {Nhập mã thông báo}}"
|
||||
|
||||
#: src/constants/tokenSafety.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {This token isn't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.} other {These tokens aren't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {Mã thông báo này không được giao dịch trên các sàn giao dịch tập trung hàng đầu của Hoa Kỳ hoặc thường xuyên được hoán đổi trên Uniswap.} other {Các mã thông báo này không được giao dịch trên các sàn giao dịch tập trung hàng đầu của Hoa Kỳ hoặc thường xuyên được hoán đổi trên Uniswap.}}"
|
||||
@ -2591,10 +2572,6 @@ msgstr "{0} %"
|
||||
msgid "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
msgstr "{0} <0/> mỗi <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "{0} Custom Tokens"
|
||||
msgstr "{0} Token tùy chỉnh"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
@ -2703,6 +2680,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/profile/view/ViewMyNftsAsset.tsx
|
||||
msgid "{disabledTooltipText}"
|
||||
msgstr "{disabledTooltipText}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Polling/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} might be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} có thể không hoạt động ngay bây giờ hoặc bạn có thể đã mất kết nối mạng."
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:48\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 00:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
@ -145,7 +145,6 @@ msgstr "接受"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "账户"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "已激活"
|
||||
@ -318,6 +317,10 @@ msgstr "可调用的数额:{0}"
|
||||
msgid "Back to wallet selection"
|
||||
msgstr "返回钱包选择"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Bag"
|
||||
msgstr "包"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "Balance: {0}"
|
||||
@ -351,10 +354,6 @@ msgstr "封锁地址"
|
||||
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "通过添加流动性,您将按您在流动池中所占比例赚取对应交易量的0.3%手续费。手续费将实时累加到流动池中,在您取回流动性时也将同时取回您赚取的手续费。"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
|
||||
msgstr "连接钱包即表示您同意 Uniswap Labs 的 <0>服务条款</0> 并确认您已阅读并理解 Uniswap <1>协议免责声明</1>。"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and consent to its <1>Privacy Policy</1>."
|
||||
msgstr "连接钱包即表示您同意 Uniswap Labs 的 <0>服务条款</0> 并同意其 <1>隐私政策</1>。"
|
||||
@ -443,10 +442,6 @@ msgstr "正在领取 {0} UNI 代币"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "全部清除"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Clear all"
|
||||
msgstr "全部清除"
|
||||
|
||||
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
@ -561,6 +556,10 @@ msgstr "连接到钱包以查看您的 V2 流动资金。"
|
||||
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
|
||||
msgstr "连接到钱包以查看您的流动资金。"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Connect wallet"
|
||||
msgstr "连接钱包"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Connected with"
|
||||
msgstr "与"
|
||||
@ -785,10 +784,6 @@ msgstr "输入地址来查看领取 UNI 代币的资质。如果地址有任何
|
||||
msgid "Enter an amount"
|
||||
msgstr "输入数额"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Enter valid token address"
|
||||
msgstr "输入有效的代币合约地址"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
msgid "Enter {0} amount"
|
||||
@ -861,10 +856,6 @@ msgstr "已过期"
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr "探索"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Explore Top Tokens on Uniswap"
|
||||
msgstr "探索 Uniswap 上的热门代币"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "查看 Uniswap 分析。"
|
||||
@ -934,6 +925,11 @@ msgstr "帮助中心"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "隐藏"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Hide closed positions"
|
||||
msgstr "隐藏已关闭的仓位"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "High Price Impact"
|
||||
msgstr "对兑换率有高度影响"
|
||||
@ -947,12 +943,6 @@ msgstr "我已知悉"
|
||||
msgid "If you believe this is an error, please send an email including your address to"
|
||||
msgstr "如果您认为这是一个错误,请将包含您的地址的电子邮件发送至"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "导入"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Import Pool"
|
||||
msgstr "导入流动池"
|
||||
@ -1092,10 +1082,6 @@ msgstr "流动资金提供者在所有交易中按其在流动池中的份额获
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "正在加载"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "Loading chart data"
|
||||
msgstr "加载图表数据"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "MAX"
|
||||
msgstr "最大值"
|
||||
@ -1209,7 +1195,7 @@ msgstr "NFT 集合"
|
||||
msgid "NFTs"
|
||||
msgstr "NFT"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Name not found"
|
||||
msgstr "未找到名称"
|
||||
|
||||
@ -1327,6 +1313,11 @@ msgstr "拥有者"
|
||||
msgid "Participating pools"
|
||||
msgstr "参与的流动池"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr "支付"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
@ -1426,6 +1417,14 @@ msgstr "兑换率:"
|
||||
msgid "Prices and pool share"
|
||||
msgstr "兑换率和流动池份额"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "隐私政策"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Proceed in wallet"
|
||||
msgstr "继续钱包"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
|
||||
msgid "Proposal"
|
||||
msgstr "提案"
|
||||
@ -1454,10 +1453,6 @@ msgstr "提议操作"
|
||||
msgid "Proposer"
|
||||
msgstr "提案者"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Protocol Disclaimer"
|
||||
msgstr "协议免责声明"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
@ -1612,6 +1607,10 @@ msgstr "自我"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "自我委托"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Sell"
|
||||
msgstr "卖"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
@ -1665,6 +1664,7 @@ msgid "Some assets are not available through this interface because they may not
|
||||
msgstr "有些代币无法通过此界面使用,因为它们可能无法很好地调用智能合约,或者由于法律原因无法允许交易。"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "出错了"
|
||||
|
||||
@ -1672,10 +1672,6 @@ msgstr "出错了"
|
||||
msgid "Something went wrong. Please try again."
|
||||
msgstr "出问题了。请再试一次。"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Sort and filter assets across networks on the new Tokens page."
|
||||
msgstr "在新的令牌页面上跨网络对资产进行排序和过滤。"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/StatsSection.tsx
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "统计数据"
|
||||
@ -1752,7 +1748,11 @@ msgstr "交换"
|
||||
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "将 {0} {1} 兑换为 {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Switch networks"
|
||||
msgstr "切换网络"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Symbol not found"
|
||||
msgstr "找不到符号"
|
||||
|
||||
@ -1893,18 +1893,10 @@ msgstr "这个提议可能会在 {0}之后执行。"
|
||||
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
|
||||
msgstr "此路线通过考虑拆分路线、多跳和每一步的 gas 成本来优化您的总输出额。"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "此代币未出现在激活的代币列表中。请确保这是您想要交易的代币。"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't have chart data because it hasn't been traded on Uniswap v3"
|
||||
msgstr "此代币没有图表数据,因为它尚未在 Uniswap v3 上交易"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "This token is not supported in the Uniswap Labs app"
|
||||
msgstr "Uniswap Labs 应用程序不支持此代币"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
|
||||
msgstr "该工具将安全地将您的 {0} 流动资金迁移到 V3。该过程完全不依赖任何信任需求"
|
||||
@ -1917,10 +1909,6 @@ msgstr "由于兑换率变动,此交易将不会成功。尝试增加您的滑
|
||||
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
|
||||
msgstr "由于兑换率变动或代币带有转账时的扣除费用(fee-on-transfer),该交易将不会成功。请尝试增加滑点容差。"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
|
||||
msgstr "提示:自定义代币信息会本地存储在您的浏览器中"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
@ -1935,10 +1923,6 @@ msgstr "兑换到(至少数额)"
|
||||
msgid "Token name"
|
||||
msgstr "令牌名称"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "Token not supported"
|
||||
msgstr "不支持该代币"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavBar/SearchBarDropdown.tsx
|
||||
#: src/components/NavBar/index.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
@ -1990,6 +1974,10 @@ msgstr "交易完成于"
|
||||
msgid "Transaction deadline"
|
||||
msgstr "交易截止期限"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Transaction pending"
|
||||
msgstr "交易等待中"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Transaction rejected"
|
||||
@ -2081,10 +2069,6 @@ msgstr "Uniswap 流动性挖矿:"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Uniswap 迁移合约↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "未知来源"
|
||||
|
||||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||||
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
|
||||
msgstr "未知错误{0}。可以尝试增加滑点容差。注:转账时额外抽取费用(fee-on-transfer)的代币和弹性供应(rebase)代币都与Uniswap V3不兼容。"
|
||||
@ -2330,6 +2314,10 @@ msgstr "包裹"
|
||||
msgid "Wrapping"
|
||||
msgstr "包装"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Wrong network"
|
||||
msgstr "错误的网络"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
msgid "You already have an active or pending proposal"
|
||||
msgstr "您已经有一个现有或待处理的提案"
|
||||
@ -2457,6 +2445,11 @@ msgstr "您的仓位"
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "您的费率"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Your swap was modified through your wallet. If this was a mistake, please cancel immediately or risk losing your funds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
msgid "Your total pool tokens:"
|
||||
@ -2553,18 +2546,6 @@ msgstr "报酬"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "至"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
msgid "via {0}"
|
||||
msgstr "通过 {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "via {0} token list"
|
||||
msgstr "从 {0} 代币列表"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {导入令牌} other {导入代币}}"
|
||||
|
||||
#: src/constants/tokenSafety.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {This token isn't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.} other {These tokens aren't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {该代币不在美国领先的中心化交易所交易,也不经常在 Uniswap 上交换。} other {这些代币不在美国领先的中心化交易所交易,也不经常在 Uniswap 上交换。}}"
|
||||
@ -2591,10 +2572,6 @@ msgstr "{0} %"
|
||||
msgid "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
msgstr "{0} <0/> 每 <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "{0} Custom Tokens"
|
||||
msgstr "{0} 自定义代币"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
@ -2703,6 +2680,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI 代币"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI 代币"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/profile/view/ViewMyNftsAsset.tsx
|
||||
msgid "{disabledTooltipText}"
|
||||
msgstr "{disabledTooltipText}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Polling/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} might be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} 现在可能已关闭,或者您可能已丢失网络连接。"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 02:48\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 00:17\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||
@ -145,7 +145,6 @@ msgstr "接受"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "帳戶"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "啟用"
|
||||
@ -318,6 +317,10 @@ msgstr "可存入的數額:{0}"
|
||||
msgid "Back to wallet selection"
|
||||
msgstr "返回錢包選擇"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Bag"
|
||||
msgstr "包"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/SwapCurrencyInputPanel.tsx
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "Balance: {0}"
|
||||
@ -351,10 +354,6 @@ msgstr "封鎖地址"
|
||||
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "通過添加流動性,您將按您在流動池中所佔比例賺取對應交易量的0.3%手續費。手續費將實時累加到流動池中,在您取回流動性時也將同時取回您賺取的手續費。"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
|
||||
msgstr "連接錢包即表示您同意 Uniswap Labs 的 <0>服務條款</0> 並確認您已閱讀並理解 Uniswap <1>協議免責聲明</1>。"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and consent to its <1>Privacy Policy</1>."
|
||||
msgstr "通過連接錢包,您同意 Uniswap Labs 的 <0>服務條款</0> 並同意其 <1>隱私政策</1>。"
|
||||
@ -443,10 +442,6 @@ msgstr "正在領取 {0} UNI 代幣"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr "全部清除"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Clear all"
|
||||
msgstr "全部清除"
|
||||
|
||||
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
@ -561,6 +556,10 @@ msgstr "連接到錢包以查看您的 V2 流動資金。"
|
||||
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
|
||||
msgstr "連接到錢包以查看您的流動資金。"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Connect wallet"
|
||||
msgstr "連接錢包"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Connected with"
|
||||
msgstr "與"
|
||||
@ -785,10 +784,6 @@ msgstr "輸入地址來查看領取 UNI 代幣的資質。如果地址有任何
|
||||
msgid "Enter an amount"
|
||||
msgstr "輸入數額"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Enter valid token address"
|
||||
msgstr "輸入有效的代幣地址"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||||
msgid "Enter {0} amount"
|
||||
@ -861,10 +856,6 @@ msgstr "已過期"
|
||||
msgid "Explore"
|
||||
msgstr "探索"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Explore Top Tokens on Uniswap"
|
||||
msgstr "探索 Uniswap 上的熱門代幣"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "探索 Uniswap 分析。"
|
||||
@ -934,6 +925,11 @@ msgstr "幫助中心"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "隱藏"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Hide closed positions"
|
||||
msgstr "隱藏已關閉的倉位"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "High Price Impact"
|
||||
msgstr "高兌換率影響"
|
||||
@ -947,12 +943,6 @@ msgstr "我已知悉"
|
||||
msgid "If you believe this is an error, please send an email including your address to"
|
||||
msgstr "如果您認為這是一個錯誤,請發送包含您的地址的電子郵件至"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "導入"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Import Pool"
|
||||
msgstr "導入流動池"
|
||||
@ -1092,10 +1082,6 @@ msgstr "流動資金提供者在所有交易中按其在流動池中的份額獲
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "載入中"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "Loading chart data"
|
||||
msgstr "加載圖表數據"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "MAX"
|
||||
msgstr "最大值"
|
||||
@ -1209,7 +1195,7 @@ msgstr "NFT 集合"
|
||||
msgid "NFTs"
|
||||
msgstr "NFT"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Name not found"
|
||||
msgstr "未找到名稱"
|
||||
|
||||
@ -1327,6 +1313,11 @@ msgstr "擁有者"
|
||||
msgid "Participating pools"
|
||||
msgstr "參與的流動池"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr "支付"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
@ -1426,6 +1417,14 @@ msgstr "兌換率:"
|
||||
msgid "Prices and pool share"
|
||||
msgstr "兌換率和流動池份額"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "隱私政策"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Proceed in wallet"
|
||||
msgstr "繼續錢包"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
|
||||
msgid "Proposal"
|
||||
msgstr "提案"
|
||||
@ -1454,10 +1453,6 @@ msgstr "提議操作"
|
||||
msgid "Proposer"
|
||||
msgstr "提案人"
|
||||
|
||||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||||
msgid "Protocol Disclaimer"
|
||||
msgstr "協議免責聲明"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/QueueModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
@ -1612,6 +1607,10 @@ msgstr "自身"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "自我代表"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagHeader.tsx
|
||||
msgid "Sell"
|
||||
msgstr "賣"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
@ -1665,6 +1664,7 @@ msgid "Some assets are not available through this interface because they may not
|
||||
msgstr "有些代幣無法通過此界面使用,因為它們可能無法很好地調用智能合約,或者由於法律原因無法允許交易。"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "出問題了"
|
||||
|
||||
@ -1672,10 +1672,6 @@ msgstr "出問題了"
|
||||
msgid "Something went wrong. Please try again."
|
||||
msgstr "出問題了。請再試一次。"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokensBanner.tsx
|
||||
msgid "Sort and filter assets across networks on the new Tokens page."
|
||||
msgstr "在新的令牌頁面上跨網絡對資產進行排序和過濾。"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/StatsSection.tsx
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "統計數據"
|
||||
@ -1752,7 +1748,11 @@ msgstr "交換"
|
||||
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "將 {0} {1} 兌換為 {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/ChartSection.tsx
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Switch networks"
|
||||
msgstr "切換網絡"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Symbol not found"
|
||||
msgstr "找不到符號"
|
||||
|
||||
@ -1893,18 +1893,10 @@ msgstr "這個提議可能會在 {0}之後執行。"
|
||||
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
|
||||
msgstr "此路線通過考慮拆分路線、多跳和每一步的 gas 成本來優化您的總輸出額。"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "此代幣未出現在激活的代幣列表中。請確保這是您想要交易的代幣。"
|
||||
|
||||
#: src/components/Tokens/TokenDetails/PriceChart.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't have chart data because it hasn't been traded on Uniswap v3"
|
||||
msgstr "該代幣沒有圖表數據,因為它尚未在 Uniswap v3 上交易"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "This token is not supported in the Uniswap Labs app"
|
||||
msgstr "Uniswap Labs 應用程序不支持此代幣"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
|
||||
msgstr "該工具將安全地將您的 {0} 流動資金遷移到 V3。該過程完全不依賴任何信任需求"
|
||||
@ -1917,10 +1909,6 @@ msgstr "由於兌換率變動,該交易將不會成功。請嘗試增加滑點
|
||||
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
|
||||
msgstr "由於兌換率變動或代幣帶有轉賬時的扣除費用(fee-on-transfer),該交易將不會成功。請嘗試增加滑點容差。"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
|
||||
msgstr "提示:自定義代幣信息會本地存儲在您的瀏覽器中"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
@ -1935,10 +1923,6 @@ msgstr "到(至少)"
|
||||
msgid "Token name"
|
||||
msgstr "Token name"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||||
msgid "Token not supported"
|
||||
msgstr "不支持此代幣"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavBar/SearchBarDropdown.tsx
|
||||
#: src/components/NavBar/index.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
@ -1990,6 +1974,10 @@ msgstr "交易完成於"
|
||||
msgid "Transaction deadline"
|
||||
msgstr "交易截止期限"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Transaction pending"
|
||||
msgstr "交易待定"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Transaction rejected"
|
||||
@ -2081,10 +2069,6 @@ msgstr "Uniswap 流動資金挖礦"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Uniswap 遷移合約↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "未知來源"
|
||||
|
||||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||||
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
|
||||
msgstr "未知錯誤{0}。請嘗試增加滑點容差。註:轉賬時帶扣除費用(fee-on-transfer)的代幣和會自動重新定價(rebase)的代幣都與Uniswap V3不相容。"
|
||||
@ -2330,6 +2314,10 @@ msgstr "包裹"
|
||||
msgid "Wrapping"
|
||||
msgstr "包裝"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/bag/BagFooter.tsx
|
||||
msgid "Wrong network"
|
||||
msgstr "錯誤的網絡"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
msgid "You already have an active or pending proposal"
|
||||
msgstr "您已經有一個現有或待處理的提案"
|
||||
@ -2457,6 +2445,11 @@ msgstr "您的倉位"
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "您的費率"
|
||||
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||||
msgid "Your swap was modified through your wallet. If this was a mistake, please cancel immediately or risk losing your funds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
msgid "Your total pool tokens:"
|
||||
@ -2553,18 +2546,6 @@ msgstr "報酬"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "至"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
msgid "via {0}"
|
||||
msgstr "通過 {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||||
msgid "via {0} token list"
|
||||
msgstr "從 {0} 代幣列表"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {導入令牌} other {導入代幣}}"
|
||||
|
||||
#: src/constants/tokenSafety.tsx
|
||||
msgid "{0, plural, =1 {This token isn't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.} other {These tokens aren't traded on leading U.S. centralized exchanges or frequently swapped on Uniswap.}}"
|
||||
msgstr "{0, plural, =1 {該代幣不在美國領先的中心化交易所交易,也不經常在 Uniswap 上交換。} other {這些代幣不在美國領先的中心化交易所交易,也不經常在 Uniswap 上交換。}}"
|
||||
@ -2591,10 +2572,6 @@ msgstr "{0} %"
|
||||
msgid "{0} <0/> per <1/>"
|
||||
msgstr "{0} <0/> 每 <1/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "{0} Custom Tokens"
|
||||
msgstr "{0} 自定義代幣"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
@ -2703,6 +2680,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI 代幣"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/nft/components/profile/view/ViewMyNftsAsset.tsx
|
||||
msgid "{disabledTooltipText}"
|
||||
msgstr "{disabledTooltipText}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Polling/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} might be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} 現在可能已關閉,或者您可能已丟失網絡連接。"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user