chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]
This commit is contained in:
parent
d5ef7f9b24
commit
6d0c8037a8
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 18:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-13 19:19+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 19:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 20:04\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@ -27,10 +27,6 @@ msgstr "$ -"
|
||||
msgid "${0}"
|
||||
msgstr "${0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "${0} ETH"
|
||||
msgstr "${0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "(Max)"
|
||||
msgstr "(Maksimum)"
|
||||
@ -158,6 +154,7 @@ msgstr "Aktief"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Voeg by"
|
||||
|
||||
@ -166,6 +163,7 @@ msgid "Add Delegate +"
|
||||
msgstr "Voeg afgevaardigde + by"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add Liquidity"
|
||||
msgstr "Voeg likiditeit by"
|
||||
|
||||
@ -423,10 +421,6 @@ msgstr "Naby"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Gesluit"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Closed positions"
|
||||
msgstr "Geslote poste"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kode"
|
||||
@ -468,6 +462,10 @@ msgstr "Algemene basisse"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bevestig"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm Create"
|
||||
msgstr "Bevestig Skep"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "Confirm Supply"
|
||||
msgstr "Bevestig die aanbod"
|
||||
@ -584,6 +582,10 @@ msgstr "Huidige prys"
|
||||
msgid "Current {0} Price:"
|
||||
msgstr "Huidige {0} prys:"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Dark Theme"
|
||||
msgstr "Donker tema"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Defeated"
|
||||
msgstr "Verslaan"
|
||||
@ -623,6 +625,7 @@ msgstr "Plaas UNI-V2 LP-tekens"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Deponeer likiditeit"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
@ -793,12 +796,15 @@ msgstr "Van (hoogstens)"
|
||||
msgid "Full Range"
|
||||
msgstr "Volle omvang"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Full range positions may earn less fees than concentrated positions. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "Full-range posisies kan minder fooie verdien as gekonsentreerde posisies. Kom meer te wete <0> hier</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Kry ondersteuning op Discord"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Steek weg"
|
||||
|
||||
@ -911,10 +917,18 @@ msgstr "Ongeldige ontvanger"
|
||||
msgid "Learn"
|
||||
msgstr "Leer"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Learn about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Kom meer te wete oor die voorsiening van likiditeit"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Leer meer"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Light Theme"
|
||||
msgstr "Ligte tema"
|
||||
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Liquidity"
|
||||
@ -1018,10 +1032,6 @@ msgstr "Migreer likiditeit na V3"
|
||||
msgid "Migrate V2 Liquidity"
|
||||
msgstr "Migreer V2 Likiditeit"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate V2 liquidity"
|
||||
msgstr "Migreer V2-likiditeit"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Migreer u likiditeitsteken van Uniswap V2 na Uniswap V3."
|
||||
@ -1108,10 +1118,6 @@ msgstr "Af"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Aan"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "On Uniswap V3, setting a range across all prices like V2 is less capital efficient than a concentrated one. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "Op Uniswap V3 is die opstel van 'n reeks vir alle pryse soos V2 minder kapitaaleffektief as 'n gekonsentreerde. Kom meer te wete <0> hier</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Sodra u tevrede is met die tarief, klik op die aanbod om dit te hersien."
|
||||
@ -1124,6 +1130,22 @@ msgstr "Slegs stemgeregtigdes van UNI wat self gedelegeer is of na 'n ander adre
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
|
||||
msgstr "Oeps! 'N Onbekende fout het voorgekom. Verfris die bladsy of besoek 'n ander blaaier of toestel."
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism Scheduled Downtimes"
|
||||
msgstr "Optimisme Geskeduleerde stilstandtyd"
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism expects some scheduled downtime in the near future. <0>Read more.</0>"
|
||||
msgstr "Optimisme verwag in die nabye toekoms 'n bietjie stilstand. <0> Lees meer.</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic Etherscan"
|
||||
msgstr "Optimistiese Etherscan"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic L2 Gateway"
|
||||
msgstr "Optimistiese L2 Gateway"
|
||||
|
||||
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
||||
msgid "Out of range"
|
||||
msgstr "Buite bereik"
|
||||
@ -1153,6 +1175,10 @@ msgstr "Deelnemende poele"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "In afwagting"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Please confirm you would like to remove this list by typing REMOVE"
|
||||
msgstr "Bevestig dat u hierdie lys wil verwyder deur REMOVE in te tik"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Maak asseblief verbinding met Layer 1 Ethereum"
|
||||
@ -1227,7 +1253,6 @@ msgstr "Prysimpak te hoog"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Prys opgedateer"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Prysklas"
|
||||
@ -1388,6 +1413,8 @@ msgstr "Self"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Self Afgevaardigde"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "Set Price Range"
|
||||
msgstr "Stel prysklas in"
|
||||
@ -1396,10 +1423,6 @@ msgstr "Stel prysklas in"
|
||||
msgid "Set Starting Price"
|
||||
msgstr "Stel beginprys"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Set your Price Range"
|
||||
msgstr "Stel u prysklas in"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
|
||||
msgid "Share of Pool"
|
||||
msgstr "Deel van die swembad"
|
||||
@ -1408,14 +1431,14 @@ msgstr "Deel van die swembad"
|
||||
msgid "Share of Pool:"
|
||||
msgstr "Aandeel van die poel:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Wys"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Show Portis"
|
||||
msgstr "Wys Portis"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show closed positions"
|
||||
msgstr "Toon geslote posisies"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "Eenvoudig"
|
||||
@ -1433,6 +1456,10 @@ msgstr "Sommige bates is nie beskikbaar via hierdie koppelvlak nie, omdat dit mo
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Iets het verkeerd geloop"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Stap 1. Kry UNI-V2 likiditeitstekens"
|
||||
@ -1479,8 +1506,8 @@ msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Ruil {0} {1} vir {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Switch to Ethereum"
|
||||
msgstr "Skakel oor na Ethereum"
|
||||
msgid "Switch to L1 (Mainnet)"
|
||||
msgstr "Skakel oor na L1 (Mainnet)"
|
||||
|
||||
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
@ -1534,6 +1561,7 @@ msgstr "Daar is geen likiditeitsdata nie."
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Hierdie tekens word gewoonlik gekoppel aan ander tekens."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Dit is 'n alfa-vrystelling van Uniswap op die {0} netwerk."
|
||||
@ -1542,6 +1570,14 @@ msgstr "Dit is 'n alfa-vrystelling van Uniswap op die {0} netwerk."
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Dit is 'n alfa-vrystelling van Uniswap op die {0} netwerk. U moet L1-bates na die netwerk oorbrug om dit te verruil."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
|
||||
msgstr "Hierdie poel moet geïnisialiseer word voordat u likiditeit kan byvoeg. Kies 'n aanvangsprys vir die swembad om te initialiseer. Voer dan u likiditeitspryse en depositobedrag in. Gasfooie sal hoër wees as gewoonlik as gevolg van die initialiseringstransaksie."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized on {0} before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount."
|
||||
msgstr "Hierdie poel moet op {0} geïnisialiseer word voordat u likiditeit kan byvoeg. Kies 'n aanvangsprys vir die swembad om te initialiseer. Voer dan u likiditeitspryse en depositobedrag in."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Hierdie teken verskyn nie op die aktiewe tekenlys(te) nie. Maak seker dat dit die teken is wat u wil verhandel."
|
||||
@ -1679,10 +1715,6 @@ msgstr "Onbepaald"
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Onttrek bestuur"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 is hier!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap beskikbaar in: <0>{0}</0>"
|
||||
@ -1905,10 +1937,6 @@ msgstr "U skep 'n poel"
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
|
||||
msgstr "U is die eerste likiditeitsverskaffer vir hierdie Uniswap V3-poel. U likiditeit sal teen die huidige {0} prys migreer."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool.The transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
|
||||
msgstr "U is die eerste likiditeitsverskaffer vir hierdie Uniswap V3-poel. Die transaksiekoste sal baie hoër wees, want dit bevat die gas om die poel te skep."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider."
|
||||
msgstr "U is die eerste likiditeitsverskaffer."
|
||||
@ -1929,9 +1957,10 @@ msgstr "U het nie genoeg stemme om 'n voorstel in te dien nie"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "U het nog nie likiditeit in hierdie poel nie."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "U moet L1-bates na die netwerk oorbrug om dit te verruil."
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
msgstr "U moet L1-bates na die netwerk oorbrug om dit te gebruik."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
@ -2111,6 +2140,7 @@ msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} gestort"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2200,6 @@ msgstr "{0} per {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{0} tokens"
|
||||
msgstr "{0} tekens"
|
||||
|
||||
@ -2222,6 +2251,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 18:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-13 19:19+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 19:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 20:04\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@ -27,10 +27,6 @@ msgstr "$-"
|
||||
msgid "${0}"
|
||||
msgstr "${0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "${0} ETH"
|
||||
msgstr "${0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "(Max)"
|
||||
msgstr "(الحد الأقصى)"
|
||||
@ -158,6 +154,7 @@ msgstr "نشط"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "إضافة"
|
||||
|
||||
@ -166,6 +163,7 @@ msgid "Add Delegate +"
|
||||
msgstr "إضافة مندوب +"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add Liquidity"
|
||||
msgstr "إضافة سيولة"
|
||||
|
||||
@ -423,10 +421,6 @@ msgstr "إغلاق"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "مغلق"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Closed positions"
|
||||
msgstr "المراكز المغلقة"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "الكود"
|
||||
@ -468,6 +462,10 @@ msgstr "القواعد المشتركة"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "تأكيد"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm Create"
|
||||
msgstr "تأكيد إنشاء"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "Confirm Supply"
|
||||
msgstr "تأكيد الإمداد"
|
||||
@ -584,6 +582,10 @@ msgstr "السعر الحالي"
|
||||
msgid "Current {0} Price:"
|
||||
msgstr "سعر {0} الحالي:"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Dark Theme"
|
||||
msgstr "مظهر داكن"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Defeated"
|
||||
msgstr "هزم"
|
||||
@ -623,6 +625,7 @@ msgstr "إيداع رموز UNI-V2 LP"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "إيداع السيولة"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
@ -793,12 +796,15 @@ msgstr "من (على الأكثر)"
|
||||
msgid "Full Range"
|
||||
msgstr "مجموعة كاملة"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Full range positions may earn less fees than concentrated positions. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "قد تكسب المراكز الكاملة النطاق رسومًا أقل من المراكز المركزة. تعلم المزيد <0> هنا</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "احصل على الدعم على Discord"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "يخفي"
|
||||
|
||||
@ -911,10 +917,18 @@ msgstr "مستلم غير صالح"
|
||||
msgid "Learn"
|
||||
msgstr "تعلم"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Learn about providing liquidity"
|
||||
msgstr "تعرف على توفير السيولة"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "يتعلم أكثر"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Light Theme"
|
||||
msgstr "مظهر خفيف"
|
||||
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Liquidity"
|
||||
@ -1018,10 +1032,6 @@ msgstr "ترحيل السيولة إلى V3"
|
||||
msgid "Migrate V2 Liquidity"
|
||||
msgstr "ترحيل سيولة V2"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate V2 liquidity"
|
||||
msgstr "ترحيل سيولة V2"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
|
||||
msgstr "نقل رموز السيولة الخاصة بك من Uniswap V2 إلى Uniswap V3."
|
||||
@ -1108,10 +1118,6 @@ msgstr "إيقاف"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "تشغيل"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "On Uniswap V3, setting a range across all prices like V2 is less capital efficient than a concentrated one. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "في Uniswap V3 ، يكون تحديد نطاق عبر جميع الأسعار مثل V2 أقل كفاءة في رأس المال من النطاق المركّز. تعلم المزيد <0> هنا</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "بعد أن تكون راضيًا عن السعر، انقر على الإمداد للمراجعة."
|
||||
@ -1124,6 +1130,22 @@ msgstr "أصوات UNI التي تم تفويضها بنفسك أو تفويضه
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
|
||||
msgstr "عفواً! حدث خطأ غير معروف. يُرجى تحديث الصفحة، أو الزيارة من متصفح آخر أو جهاز آخر."
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism Scheduled Downtimes"
|
||||
msgstr "التفاؤل أوقات التعطل المجدولة"
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism expects some scheduled downtime in the near future. <0>Read more.</0>"
|
||||
msgstr "يتوقع التفاؤل بعض التوقفات المقررة في المستقبل القريب. <0> اقرأ المزيد.</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic Etherscan"
|
||||
msgstr "متفائل Etherscan"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic L2 Gateway"
|
||||
msgstr "بوابة L2 المتفائلة"
|
||||
|
||||
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
||||
msgid "Out of range"
|
||||
msgstr "خارج النطاق"
|
||||
@ -1153,6 +1175,10 @@ msgstr "المجموعات المشاركة"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "قيد الانتظار"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Please confirm you would like to remove this list by typing REMOVE"
|
||||
msgstr "يرجى تأكيد رغبتك في إزالة هذه القائمة بكتابة REMOVE"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "يرجى الاتصال بـ Layer 1 Ethereum"
|
||||
@ -1227,7 +1253,6 @@ msgstr "تأثير السعر مرتفع للغاية"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "تم تحديث السعر"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "نطاق السعر"
|
||||
@ -1388,6 +1413,8 @@ msgstr "نفسه"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "تفويض ذاتي"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "Set Price Range"
|
||||
msgstr "تعيين نطاق السعر"
|
||||
@ -1396,10 +1423,6 @@ msgstr "تعيين نطاق السعر"
|
||||
msgid "Set Starting Price"
|
||||
msgstr "تعيين سعر البدء"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Set your Price Range"
|
||||
msgstr "حدد النطاق السعري الخاص بك"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
|
||||
msgid "Share of Pool"
|
||||
msgstr "حصة من المجموعة"
|
||||
@ -1408,14 +1431,14 @@ msgstr "حصة من المجموعة"
|
||||
msgid "Share of Pool:"
|
||||
msgstr "مشاركة المجموعة:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "تبين"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Show Portis"
|
||||
msgstr "عرض Portis"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show closed positions"
|
||||
msgstr "إظهار المراكز المغلقة"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "بسيط"
|
||||
@ -1433,6 +1456,10 @@ msgstr "بعض الأصول غير متوفرة من خلال هذه الواج
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "حدث خطأ ما"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "حالة"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "الخطوة 1. احصل على رمز سيولة UNI-V2"
|
||||
@ -1479,8 +1506,8 @@ msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "مبادلة {0} {1} مقابل {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Switch to Ethereum"
|
||||
msgstr "قم بالتبديل إلى Ethereum"
|
||||
msgid "Switch to L1 (Mainnet)"
|
||||
msgstr "التبديل إلى L1 (الشبكة الرئيسية)"
|
||||
|
||||
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
@ -1534,6 +1561,7 @@ msgstr "لا توجد بيانات سيولة."
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "هذه الرموز عادة ما تقترن مع رموز أخرى."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "هذا إصدار ألفا من Uniswap على شبكة {0}"
|
||||
@ -1542,6 +1570,14 @@ msgstr "هذا إصدار ألفا من Uniswap على شبكة {0}"
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "هذا إصدار ألفا من Uniswap على شبكة {0} يجب ربط أصول L1 بالشبكة لتبديلها."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
|
||||
msgstr "يجب تهيئة هذا المستودع قبل أن تتمكن من إضافة السيولة. للتهيئة ، حدد سعر البداية للمجمع. ثم أدخل نطاق سعر السيولة ومبلغ الإيداع. ستكون رسوم الغاز أعلى من المعتاد بسبب معاملة التهيئة."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized on {0} before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount."
|
||||
msgstr "يجب تهيئة هذا المستودع على {0} قبل أن تتمكن من إضافة السيولة. للتهيئة ، حدد سعر البداية للمجمع. ثم أدخل نطاق سعر السيولة ومبلغ الإيداع."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "لا يظهر هذا الرمز في قائمة (قوائم) الرموز النشطة. تأكد من أن هذا هو الرمز الذي تريد تداوله."
|
||||
@ -1679,10 +1715,6 @@ msgstr "غير محدد"
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "إدارة Uniswitp"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 هنا!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap متاح في: <0>{0}</0>"
|
||||
@ -1905,10 +1937,6 @@ msgstr "أنت تقوم بإنشاء مجموعة"
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
|
||||
msgstr "أنت أول موفر للسيولة لمجموعة Uniswap V3 هذا. ستنتقل السيولة الخاصة بك بسعر {0} الحالي."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool.The transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
|
||||
msgstr "أنت أول موفر سيولة لمجمع Uniswap V3. ستكون تكلفة المعاملة أعلى بكثير لأنها تتضمن الغاز لإنشاء المجمع."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider."
|
||||
msgstr "أنت أول موفر للسيولة."
|
||||
@ -1929,9 +1957,10 @@ msgstr "ليس لديك ما يكفي من الأصوات لتقديم اقتر
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "ليس لديك سيولة في هذه المجموعة حتى الآن."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "يجب ربط أصول L1 بالشبكة لتبديلها."
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
msgstr "يجب عليك ربط أصول L1 بالشبكة لاستخدامها."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
@ -2111,6 +2140,7 @@ msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} مودعة"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2200,6 @@ msgstr "{0} لكل {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{0} tokens"
|
||||
msgstr "{0} رموز"
|
||||
|
||||
@ -2222,6 +2251,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} توكينز"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 18:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-13 19:19+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 19:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 20:04\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@ -27,10 +27,6 @@ msgstr "$-"
|
||||
msgid "${0}"
|
||||
msgstr "${0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "${0} ETH"
|
||||
msgstr "${0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "(Max)"
|
||||
msgstr "(Màxim)"
|
||||
@ -158,6 +154,7 @@ msgstr "Actiu"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Afegeix"
|
||||
|
||||
@ -166,6 +163,7 @@ msgid "Add Delegate +"
|
||||
msgstr "Afegeix delegat +"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add Liquidity"
|
||||
msgstr "Afegiu liquiditat"
|
||||
|
||||
@ -423,10 +421,6 @@ msgstr "Tanca"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Tancat"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Closed positions"
|
||||
msgstr "Posicions tancades"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Codi"
|
||||
@ -468,6 +462,10 @@ msgstr "Bases comunes"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmeu"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm Create"
|
||||
msgstr "Confirmeu Crea"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "Confirm Supply"
|
||||
msgstr "Confirmeu el subministrament"
|
||||
@ -584,6 +582,10 @@ msgstr "Preu actual"
|
||||
msgid "Current {0} Price:"
|
||||
msgstr "Preu actual {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Dark Theme"
|
||||
msgstr "Tema fosc"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Defeated"
|
||||
msgstr "Derrotat"
|
||||
@ -623,6 +625,7 @@ msgstr "Dipositeu fitxes LP UNI-V2"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Dipòsit de liquiditat"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
@ -793,12 +796,15 @@ msgstr "De (com a màxim)"
|
||||
msgid "Full Range"
|
||||
msgstr "Gamma completa"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Full range positions may earn less fees than concentrated positions. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "Les posicions de rang complet poden guanyar menys comissions que les posicions concentrades. Obteniu més informació <0> aquí</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Obteniu assistència a Discord"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Amaga"
|
||||
|
||||
@ -911,10 +917,18 @@ msgstr "Destinatari no vàlid"
|
||||
msgid "Learn"
|
||||
msgstr "Aprendre"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Learn about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Obteniu informació sobre com proporcionar liquiditat"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Aprèn més"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Light Theme"
|
||||
msgstr "Tema de la llum"
|
||||
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Liquidity"
|
||||
@ -1018,10 +1032,6 @@ msgstr "Migreu la liquiditat a la V3"
|
||||
msgid "Migrate V2 Liquidity"
|
||||
msgstr "Migrar la liquiditat V2"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate V2 liquidity"
|
||||
msgstr "Migrar liquiditat V2"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Migreu les vostres fitxes de liquiditat des d'Uniswap V2 a Uniswap V3."
|
||||
@ -1108,10 +1118,6 @@ msgstr "Desactivat"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Encès"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "On Uniswap V3, setting a range across all prices like V2 is less capital efficient than a concentrated one. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "A Uniswap V3, establir un interval a tots els preus, com ara V2, és menys eficient en termes de capital que un de concentrat. Obteniu més informació <0> aquí</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Quan estigueu satisfet amb la tarifa, feu clic a Subministrament per revisar-la."
|
||||
@ -1124,6 +1130,22 @@ msgstr "Només es poden votar els vots UNI que s’autodelegaven o delegaven a u
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
|
||||
msgstr "Vaja! S'ha produït un error desconegut. Actualitzeu la pàgina o visiteu-la des d’un altre navegador o dispositiu."
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism Scheduled Downtimes"
|
||||
msgstr "Temps d'aturada programat per a l'optimisme"
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism expects some scheduled downtime in the near future. <0>Read more.</0>"
|
||||
msgstr "L’optimisme espera un temps d’aturada programat en un futur proper. <0> Llegiu-ne més.</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic Etherscan"
|
||||
msgstr "Etherscan optimista"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic L2 Gateway"
|
||||
msgstr "Gateway L2 optimista"
|
||||
|
||||
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
||||
msgid "Out of range"
|
||||
msgstr "Fora de rang"
|
||||
@ -1153,6 +1175,10 @@ msgstr "Grups participants"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Pendents"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Please confirm you would like to remove this list by typing REMOVE"
|
||||
msgstr "Confirmeu que voleu eliminar aquesta llista escrivint ELIMINA"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Connecteu-vos a la capa 1 Ethereum"
|
||||
@ -1227,7 +1253,6 @@ msgstr "L’impacte en el preu és massa alt"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Preu actualitzat"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Gamma de preus"
|
||||
@ -1388,6 +1413,8 @@ msgstr "Auto"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Autodelegat"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "Set Price Range"
|
||||
msgstr "Estableix l'interval de preus"
|
||||
@ -1396,10 +1423,6 @@ msgstr "Estableix l'interval de preus"
|
||||
msgid "Set Starting Price"
|
||||
msgstr "Estableix el preu inicial"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Set your Price Range"
|
||||
msgstr "Establiu l'interval de preus"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
|
||||
msgid "Share of Pool"
|
||||
msgstr "Quota de grup"
|
||||
@ -1408,14 +1431,14 @@ msgstr "Quota de grup"
|
||||
msgid "Share of Pool:"
|
||||
msgstr "Quota de grup:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Espectacle"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Show Portis"
|
||||
msgstr "Mostra Portis"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show closed positions"
|
||||
msgstr "Mostra posicions tancades"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "Senzill"
|
||||
@ -1433,6 +1456,10 @@ msgstr "Alguns recursos no estan disponibles a través d’aquesta interfície p
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Alguna cosa ha anat malament"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estat"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Pas 1. Obteniu fitxes de liquiditat UNI-V2"
|
||||
@ -1479,8 +1506,8 @@ msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Intercanvi de {0} {1} per {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Switch to Ethereum"
|
||||
msgstr "Canvieu a Ethereum"
|
||||
msgid "Switch to L1 (Mainnet)"
|
||||
msgstr "Canviar a L1 (Mainnet)"
|
||||
|
||||
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
@ -1534,6 +1561,7 @@ msgstr "No hi ha dades de liquiditat."
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Aquestes fitxes solen aparellar-se amb altres fitxes."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Es tracta d’una versió alfa d’Uniswap a la xarxa {0}"
|
||||
@ -1542,6 +1570,14 @@ msgstr "Es tracta d’una versió alfa d’Uniswap a la xarxa {0}"
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Es tracta d’una versió alfa d’Uniswap a la xarxa {0} Heu de connectar els recursos L1 a la xarxa per canviar-los."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
|
||||
msgstr "Aquest grup s’ha d’inicialitzar abans d’afegir liquiditat. Per inicialitzar, seleccioneu un preu inicial per a la piscina. A continuació, introduïu l'interval de preus de liquiditat i l'import del dipòsit. Les comissions de gas seran superiors a l'habitual a causa de la transacció d'inicialització."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized on {0} before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount."
|
||||
msgstr "Aquest grup s’ha d’inicialitzar a {0} abans d’afegir liquiditat. Per inicialitzar, seleccioneu un preu inicial per a la piscina. A continuació, introduïu l'interval de preus de liquiditat i l'import del dipòsit."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Aquest testimoni no apareix a la llista de fitxes actives. Assegureu-vos que aquest sigui el testimoni que voleu canviar."
|
||||
@ -1679,10 +1715,6 @@ msgstr "Sense determinar"
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Governança Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 ja és aquí!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap disponible a: <0>{0}</0>"
|
||||
@ -1905,10 +1937,6 @@ msgstr "Esteu creant un grup"
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
|
||||
msgstr "Sou el primer proveïdor de liquiditat d’aquest grup Uniswap V3. La vostra liquiditat migrarà al preu {0}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool.The transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
|
||||
msgstr "Sou el primer proveïdor de liquiditat d’aquest grup Uniswap V3. El cost de la transacció serà molt més elevat, ja que inclou el gas per crear el grup."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider."
|
||||
msgstr "Sou el primer proveïdor de liquiditat."
|
||||
@ -1929,9 +1957,10 @@ msgstr "No teniu prou vots per enviar una proposta"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Encara no teniu liquiditat en aquest grup."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Heu de connectar els recursos L1 a la xarxa per canviar-los."
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
msgstr "Heu de connectar els actius L1 a la xarxa per utilitzar-los."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
@ -2111,6 +2140,7 @@ msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} Dipositat"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2200,6 @@ msgstr "{0} per {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{0} tokens"
|
||||
msgstr "{0} fitxes"
|
||||
|
||||
@ -2222,6 +2251,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} fitxes"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 18:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-13 19:19+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 19:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 20:04\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@ -27,10 +27,6 @@ msgstr "$-"
|
||||
msgid "${0}"
|
||||
msgstr "${0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "${0} ETH"
|
||||
msgstr "${0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "(Max)"
|
||||
msgstr "(Max)"
|
||||
@ -158,6 +154,7 @@ msgstr "Aktivní"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Přidat"
|
||||
|
||||
@ -166,6 +163,7 @@ msgid "Add Delegate +"
|
||||
msgstr "Přidat delegáta +"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add Liquidity"
|
||||
msgstr "Přidat likviditu"
|
||||
|
||||
@ -423,10 +421,6 @@ msgstr "Zavřít"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Zavřeno"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Closed positions"
|
||||
msgstr "Uzavřené pozice"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kód"
|
||||
@ -468,6 +462,10 @@ msgstr "Společné základny"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potvrdit"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm Create"
|
||||
msgstr "Potvrďte vytvoření"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "Confirm Supply"
|
||||
msgstr "Potvrdit zásobu"
|
||||
@ -584,6 +582,10 @@ msgstr "Aktuální cena"
|
||||
msgid "Current {0} Price:"
|
||||
msgstr "Aktuální {0} cena:"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Dark Theme"
|
||||
msgstr "Tmavé téma"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Defeated"
|
||||
msgstr "Poražený"
|
||||
@ -623,6 +625,7 @@ msgstr "Uložit žetony UNI-V2 LP"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Uložit likviditu"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
@ -793,12 +796,15 @@ msgstr "Od (nanejvýš)"
|
||||
msgid "Full Range"
|
||||
msgstr "Plný rozsah"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Full range positions may earn less fees than concentrated positions. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "Pozice v celém rozsahu mohou vydělávat méně poplatků než koncentrované pozice. Více informací <0> zde</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Získejte podporu o Discord"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Skrýt"
|
||||
|
||||
@ -911,10 +917,18 @@ msgstr "Neplatný příjemce"
|
||||
msgid "Learn"
|
||||
msgstr "Učit se"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Learn about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Zjistěte více o poskytování likvidity"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Zjistit více"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Light Theme"
|
||||
msgstr "Lehké téma"
|
||||
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Liquidity"
|
||||
@ -1018,10 +1032,6 @@ msgstr "Migrovat likviditu na V3"
|
||||
msgid "Migrate V2 Liquidity"
|
||||
msgstr "Migrovat likviditu V2"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate V2 liquidity"
|
||||
msgstr "Migrovat likviditu V2"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Migrujte své žetony likvidity z Uniswap V2 do Uniswap V3."
|
||||
@ -1108,10 +1118,6 @@ msgstr "Vypnuto"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Zapnuto"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "On Uniswap V3, setting a range across all prices like V2 is less capital efficient than a concentrated one. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "Na Uniswap V3 je nastavení rozsahu napříč všemi cenami, jako je V2, méně kapitálově efektivní než koncentrovaný. Více informací <0> zde</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Až budete spokojeni se sazbou, klikněte na zásobu pro kontrolu."
|
||||
@ -1124,6 +1130,22 @@ msgstr "Způsobilé k hlasování jsou jen hlasy UNI, které byly delegovány so
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
|
||||
msgstr "Jejda! Došlo k neznámé chybě. Obnovte prosím stránku nebo ji navštivte z jiného prohlížeče nebo zařízení."
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism Scheduled Downtimes"
|
||||
msgstr "Optimismus plánované odstávky"
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism expects some scheduled downtime in the near future. <0>Read more.</0>"
|
||||
msgstr "Optimismus očekává v blízké budoucnosti určité plánované odstávky. <0> Přečtěte si více.</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic Etherscan"
|
||||
msgstr "Optimistický Etherscan"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic L2 Gateway"
|
||||
msgstr "Optimistická brána L2"
|
||||
|
||||
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
||||
msgid "Out of range"
|
||||
msgstr "Mimo rozsah"
|
||||
@ -1153,6 +1175,10 @@ msgstr "Zúčastněné fondy"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "čekající"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Please confirm you would like to remove this list by typing REMOVE"
|
||||
msgstr "Potvrďte, že chcete tento seznam odstranit, zadáním ODSTRANIT"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Připojte se k Ethereu vrstvy 1"
|
||||
@ -1227,7 +1253,6 @@ msgstr "Příliš vysoký dopad ceny"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Cena byla aktualizována"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Cenové rozpětí"
|
||||
@ -1388,6 +1413,8 @@ msgstr "Sám"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Sobě delegovat"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "Set Price Range"
|
||||
msgstr "Nastavit cenové rozmezí"
|
||||
@ -1396,10 +1423,6 @@ msgstr "Nastavit cenové rozmezí"
|
||||
msgid "Set Starting Price"
|
||||
msgstr "Nastavit počáteční cenu"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Set your Price Range"
|
||||
msgstr "Nastavte své cenové rozpětí"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
|
||||
msgid "Share of Pool"
|
||||
msgstr "Podíl na fondu"
|
||||
@ -1408,14 +1431,14 @@ msgstr "Podíl na fondu"
|
||||
msgid "Share of Pool:"
|
||||
msgstr "Podíl na fondu:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Ukázat"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Show Portis"
|
||||
msgstr "Zobrazit Portis"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show closed positions"
|
||||
msgstr "Zobrazit uzavřené pozice"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "Jednoduché"
|
||||
@ -1433,6 +1456,10 @@ msgstr "Některá aktiva nejsou přes toto rozhraní dostupná, protože nemusí
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Něco je špatně"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Postavení"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Krok 1. Získejte žetony likvidity UNI-V2"
|
||||
@ -1479,8 +1506,8 @@ msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Výměna {0} {1} za {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Switch to Ethereum"
|
||||
msgstr "Přepněte na Ethereum"
|
||||
msgid "Switch to L1 (Mainnet)"
|
||||
msgstr "Přepnout na L1 (Mainnet)"
|
||||
|
||||
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
@ -1534,6 +1561,7 @@ msgstr "Neexistují žádné údaje o likviditě."
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Tyto žetony bývají spárovány s jinými žetony."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Toto je alfa verze Uniswap v síti {0}"
|
||||
@ -1542,6 +1570,14 @@ msgstr "Toto je alfa verze Uniswap v síti {0}"
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Toto je alfa verze Uniswap v síti {0} Musíte přemostit aktiva L1 do sítě a vyměnit je."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
|
||||
msgstr "Tento fond musí být inicializován, než budete moci přidat likviditu. Chcete-li inicializovat, vyberte počáteční cenu fondu. Poté zadejte rozsah cen likvidity a částku vkladu. Poplatky za plyn budou kvůli inicializační transakci vyšší než obvykle."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized on {0} before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount."
|
||||
msgstr "Tento fond musí být inicializován na {0} než budete moci přidat likviditu. Chcete-li inicializovat, vyberte počáteční cenu fondu. Poté zadejte rozsah cen likvidity a částku vkladu."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Tento žeton není na seznamech aktivních žetonů. Ujistěte se, že toto je ten žeton, který chcete obchodovat."
|
||||
@ -1679,10 +1715,6 @@ msgstr "Neurčeno"
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Správa Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 je tady!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap k dispozici za: <0>{0}</0>"
|
||||
@ -1905,10 +1937,6 @@ msgstr "Vytváříte fond"
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
|
||||
msgstr "Jste prvním poskytovatelem likvidity pro tento fond Uniswap V3. Vaše likvidita bude migrovat za aktuální cenu {0}."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool.The transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
|
||||
msgstr "Jste prvním poskytovatelem likvidity pro tento fond Uniswap V3. Transakční náklady budou mnohem vyšší, protože zahrnují plyn k vytvoření fondu."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider."
|
||||
msgstr "Jste prvním poskytovatelem likvidity."
|
||||
@ -1929,9 +1957,10 @@ msgstr "Nemáte dostatek hlasů k odeslání návrhu"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "V tomto fondu zatím nemáte likviditu."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Musíte přemostit aktiva L1 do sítě a vyměnit je."
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
msgstr "Chcete-li aktiva L1 použít, musíte je přemostit do sítě."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
@ -2111,6 +2140,7 @@ msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} uloženo"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2200,6 @@ msgstr "{0} za {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{0} tokens"
|
||||
msgstr "{0} žetonů"
|
||||
|
||||
@ -2222,6 +2251,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} žetonů"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 18:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-13 19:19+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 19:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 20:04\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@ -27,10 +27,6 @@ msgstr "$-"
|
||||
msgid "${0}"
|
||||
msgstr "${0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "${0} ETH"
|
||||
msgstr "${0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "(Max)"
|
||||
msgstr "(Maks)"
|
||||
@ -158,6 +154,7 @@ msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Tilføj"
|
||||
|
||||
@ -166,6 +163,7 @@ msgid "Add Delegate +"
|
||||
msgstr "Tilføj delegeret +"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add Liquidity"
|
||||
msgstr "Tilføj likviditet"
|
||||
|
||||
@ -423,10 +421,6 @@ msgstr "Luk"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Lukket"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Closed positions"
|
||||
msgstr "Lukkede stillinger"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kode"
|
||||
@ -468,6 +462,10 @@ msgstr "Almindelige baser"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bekræft"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm Create"
|
||||
msgstr "Bekræft Opret"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "Confirm Supply"
|
||||
msgstr "Bekræft levering"
|
||||
@ -584,6 +582,10 @@ msgstr "Nuværende pris"
|
||||
msgid "Current {0} Price:"
|
||||
msgstr "Nuværende {0}-pris:"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Dark Theme"
|
||||
msgstr "Mørkt tema"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Defeated"
|
||||
msgstr "Besejret"
|
||||
@ -623,6 +625,7 @@ msgstr "Indbetal UNI-V2 LP-tokens"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Indbetalingslikviditet"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
@ -793,12 +796,15 @@ msgstr "Fra (mest)"
|
||||
msgid "Full Range"
|
||||
msgstr "Hele udvalget"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Full range positions may earn less fees than concentrated positions. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "Fuldtidsstillinger kan tjene mindre gebyrer end koncentrerede positioner. Lær mere <0> her</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Få support på Discord"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Skjule"
|
||||
|
||||
@ -911,10 +917,18 @@ msgstr "Ugyldig modtager"
|
||||
msgid "Learn"
|
||||
msgstr "Lær"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Learn about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Lær om levering af likviditet"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Lær mere"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Light Theme"
|
||||
msgstr "Let tema"
|
||||
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Liquidity"
|
||||
@ -1018,10 +1032,6 @@ msgstr "Migrer likviditet til V3"
|
||||
msgid "Migrate V2 Liquidity"
|
||||
msgstr "Migrer V2-likviditet"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate V2 liquidity"
|
||||
msgstr "Migrer V2-likviditet"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Migrer dine likviditetstokens fra Uniswap V2 til Uniswap V3."
|
||||
@ -1108,10 +1118,6 @@ msgstr "Fra"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Til"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "On Uniswap V3, setting a range across all prices like V2 is less capital efficient than a concentrated one. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "På Uniswap V3 er det mindre kapitaleffektivt at indstille et interval på tværs af alle priser som V2 end en koncentreret. Lær mere <0> her</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Når du er tilfreds med satsen, skal du klikke på forsyning for at gennemgå."
|
||||
@ -1124,6 +1130,22 @@ msgstr "Kun UNI-stemmer, der blev selvdelegeret eller delegeret til en anden adr
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
|
||||
msgstr "Ups! Der opstod en ukendt fejl. Opdater siden, eller besøg fra en anden browser eller enhed."
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism Scheduled Downtimes"
|
||||
msgstr "Optimisme Planlagte nedetid"
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism expects some scheduled downtime in the near future. <0>Read more.</0>"
|
||||
msgstr "Optimisme forventer noget planlagt nedetid i den nærmeste fremtid. <0> Læs mere.</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic Etherscan"
|
||||
msgstr "Optimistisk Etherscan"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic L2 Gateway"
|
||||
msgstr "Optimistisk L2 Gateway"
|
||||
|
||||
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
||||
msgid "Out of range"
|
||||
msgstr "Ikke inden for rækkevidde"
|
||||
@ -1153,6 +1175,10 @@ msgstr "Deltagende puljer"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Verserende"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Please confirm you would like to remove this list by typing REMOVE"
|
||||
msgstr "Bekræft, at du vil fjerne denne liste ved at skrive REMOVE"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Opret forbindelse til Layer 1 Ethereum"
|
||||
@ -1227,7 +1253,6 @@ msgstr "Prispåvirkning for høj"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Pris opdateret"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Prisinterval"
|
||||
@ -1388,6 +1413,8 @@ msgstr "Selv"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Selvuddelegering"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "Set Price Range"
|
||||
msgstr "Indstil prisinterval"
|
||||
@ -1396,10 +1423,6 @@ msgstr "Indstil prisinterval"
|
||||
msgid "Set Starting Price"
|
||||
msgstr "Indstil startpris"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Set your Price Range"
|
||||
msgstr "Indstil din prisinterval"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
|
||||
msgid "Share of Pool"
|
||||
msgstr "Andel i pulje"
|
||||
@ -1408,14 +1431,14 @@ msgstr "Andel i pulje"
|
||||
msgid "Share of Pool:"
|
||||
msgstr "Andel i pulje:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "At vise"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Show Portis"
|
||||
msgstr "Vis Portis"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show closed positions"
|
||||
msgstr "Vis lukkede positioner"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "Simpel"
|
||||
@ -1433,6 +1456,10 @@ msgstr "Nogle aktiver er ikke tilgængelige via denne grænseflade, fordi de må
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Noget gik galt"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Trin 1. Få UNI-V2 Likviditetstokens"
|
||||
@ -1479,8 +1506,8 @@ msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Byt {0} {1} til {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Switch to Ethereum"
|
||||
msgstr "Skift til Ethereum"
|
||||
msgid "Switch to L1 (Mainnet)"
|
||||
msgstr "Skift til L1 (Mainnet)"
|
||||
|
||||
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
@ -1534,6 +1561,7 @@ msgstr "Der er ingen likviditetsdata."
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Disse tokens er almindeligt parret med andre tokens."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Dette er en alfa-frigivelse af Uniswap på {0} netværket."
|
||||
@ -1542,6 +1570,14 @@ msgstr "Dette er en alfa-frigivelse af Uniswap på {0} netværket."
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Dette er en alfa-frigivelse af Uniswap på {0} netværket. Du skal bygge bro på L1-aktiver til netværket for at bytte dem."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
|
||||
msgstr "Denne pulje skal initialiseres, før du kan tilføje likviditet. For at initialisere skal du vælge en startpris for puljen. Indtast derefter dit likviditetsprisklasse og indbetalingsbeløb. Gasafgifter vil være højere end normalt på grund af initialiseringstransaktionen."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized on {0} before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount."
|
||||
msgstr "Denne pool skal initialiseres {0} før du kan tilføje likviditet. For at initialisere skal du vælge en startpris for puljen. Indtast derefter dit likviditetsprisklasse og indbetalingsbeløb."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Dette token vises ikke på den/de aktive tokenlister. Sørg for, at dette er det token, du vil handle."
|
||||
@ -1679,10 +1715,6 @@ msgstr "Ubestemt"
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Uniswap Governance"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 er her!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap tilgængelig i: <0>{0}</0>"
|
||||
@ -1905,10 +1937,6 @@ msgstr "Du opretter en pulje"
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
|
||||
msgstr "Du er den første likviditetsudbyder til denne Uniswap V3-pulje. Din likviditet vil migrere til den aktuelle {0}-pris."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool.The transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
|
||||
msgstr "Du er den første likviditetsudbyder til denne Uniswap V3-pool. Transaktionsomkostningerne vil være meget højere, da det inkluderer gassen til oprettelse af puljen."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider."
|
||||
msgstr "Du er den første likviditetsudbyder."
|
||||
@ -1929,9 +1957,10 @@ msgstr "Du har ikke nok stemmer til at indsende et forslag"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Du har ikke likviditet i denne pulje endnu."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Du skal bygge bro på L1-aktiver til netværket for at bytte dem."
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
msgstr "Du skal bygge L1-aktiver over til netværket for at bruge dem."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
@ -2111,6 +2140,7 @@ msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} Indbetalt"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2200,6 @@ msgstr "{0} pr. {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{0} tokens"
|
||||
msgstr "{0} tokens"
|
||||
|
||||
@ -2222,6 +2251,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} poletter"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider} %"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 18:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-13 19:19+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 19:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 22:04\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@ -27,17 +27,13 @@ msgstr "$-"
|
||||
msgid "${0}"
|
||||
msgstr "${0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "${0} ETH"
|
||||
msgstr "${0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "(Max)"
|
||||
msgstr "(Max)"
|
||||
|
||||
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "(View on Explorer)"
|
||||
msgstr "(Ansicht im Explorer)"
|
||||
msgstr "(Im Explorer anzeigen)"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
|
||||
msgid "(claim)"
|
||||
@ -109,7 +105,7 @@ msgstr "<0>Zurück zu </0>V3"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "<0>Current Price:</0><1><2/></1><3>{0} per {1}</3>"
|
||||
msgstr "<0>Aktueller Preis:</0> <1><2/></1> <3>{0} pro {1}</3>"
|
||||
msgstr "<0>Aktueller Preis:</0><1><2/></1> <3>{0} pro {1}</3>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underlying tokens at the current rate, proportional to your share of the pool. Accrued fees are included in the amounts you receive."
|
||||
@ -117,7 +113,7 @@ msgstr "<0>Tipp:</0> Durch das Entfernen von Pool-Token wird Ihre Position zum a
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
msgid "<0>Tip:</0> Select an action and describe your proposal for the community. The proposal cannot be modified after submission, so please verify all information before submitting. The voting period will begin immediately and last for 7 days. To propose a custom action, <1>read the docs</1>."
|
||||
msgstr "<0>Tipp:</0> Wählen Sie eine Aktion aus und beschreiben Sie Ihren Vorschlag für die Community. Der Vorschlag kann nach der Einreichung nicht mehr geändert werden. Überprüfen Sie daher alle Informationen vor dem Einreichen. Die Abstimmungsperiode beginnt sofort und dauert 7 Tage. Um eine benutzerdefinierte Aktion vorzuschlagen, <1>lesen Sie die Dokumentation</1> ."
|
||||
msgstr "<0>Tipp:</0> Wählen Sie eine Aktion aus und beschreiben Sie Ihren Antrag für die Community. Der Antrag kann nach der Einreichung nicht mehr geändert werden. Überprüfen Sie daher alle Informationen vor dem Einreichen. Die Abstimmungsperiode beginnt sofort und dauert 7 Tage. Um eine benutzerdefinierte Aktion vorzuschlagen, <1>lesen Sie die Dokumentation</1>."
|
||||
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
|
||||
@ -137,7 +133,7 @@ msgstr "<0>🎉 </0>Willkommen im Team Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
|
||||
msgstr "Für die Einreichung von Vorschlägen ist eine Mindestschwelle von 0,25% des gesamten UNI-Angebots erforderlich"
|
||||
msgstr "Für das Einreichen von Anträgen ist eine Mindestschwelle von 0,25% des gesamten UNI-Angebots erforderlich"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "About"
|
||||
@ -158,6 +154,7 @@ msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
||||
@ -166,6 +163,7 @@ msgid "Add Delegate +"
|
||||
msgstr "Delegierung hinzufügen +"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add Liquidity"
|
||||
msgstr "Liquidität hinzufügen"
|
||||
|
||||
@ -179,7 +177,7 @@ msgstr "Liquidität hinzufügen."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add more liquidity"
|
||||
msgstr "Fügen Sie mehr Liquidität hinzu"
|
||||
msgstr "Mehr Liquidität hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
msgid "Add {0} to Metamask <0/>"
|
||||
@ -404,7 +402,7 @@ msgstr "Beziehe UNI"
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||||
msgid "Claiming {0} UNI"
|
||||
msgstr "{0} UNI anfordern"
|
||||
msgstr "Fordere {0} UNI ein"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
@ -423,17 +421,13 @@ msgstr "Schließen"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Geschlossen"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Closed positions"
|
||||
msgstr "Geschlossene Positionen"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Collect"
|
||||
msgstr "Sammeln"
|
||||
msgstr "Beziehen"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
@ -468,6 +462,10 @@ msgstr "Häufige Basistoken"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bestätigen"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm Create"
|
||||
msgstr "Erstellen bestätigen"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "Confirm Supply"
|
||||
msgstr "Angebot bestätigen"
|
||||
@ -539,7 +537,7 @@ msgstr "Adresse kopieren"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Erstellen"
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "Create Pool & Supply"
|
||||
@ -548,7 +546,7 @@ msgstr "Pool erstellen & versorgen"
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Create Proposal"
|
||||
msgstr "Angebot erstellen"
|
||||
msgstr "Vorschlag erstellen"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
@ -584,9 +582,13 @@ msgstr "Aktueller Preis"
|
||||
msgid "Current {0} Price:"
|
||||
msgstr "Aktueller {0}-Preis:"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Dark Theme"
|
||||
msgstr "Dunkles Thema"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Defeated"
|
||||
msgstr "Besiegt"
|
||||
msgstr "Verloren"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Delegate Votes"
|
||||
@ -602,7 +604,7 @@ msgstr "Delegierte Stimmen"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Delegating votes"
|
||||
msgstr "Übertrage Stimmen"
|
||||
msgstr "Delegiere Stimmrecht"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
|
||||
@ -623,6 +625,7 @@ msgstr "UNI-V2 LP Token einzahlen"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Liquidität einzahlen"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
@ -630,7 +633,7 @@ msgstr "Einzahlung auf {0}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
|
||||
msgstr "Hinterlegen Sie Ihre Liquiditätsgeber Token um UNI zu erhalten, welches das Governance-Token des Uniswap Protokolls ist."
|
||||
msgstr "Deponieren Sie Ihre Liquiditäts-Provider Token um UNI zu erhalten, den Uniswap-Protokoll-Governance-Token."
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||||
msgid "Deposited liquidity:"
|
||||
@ -746,7 +749,7 @@ msgstr "Fehler beim Import der Liste"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Executed"
|
||||
msgstr "Hingerichtet"
|
||||
msgstr "Ausgeführt"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
|
||||
@ -778,7 +781,7 @@ msgstr "Dafür"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||||
msgid "For each pool shown below, click migrate to remove your liquidity from Uniswap V2 and deposit it into Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Klicken Sie für jeden unten angezeigten Pool auf migrieren, um Ihre Liquidität aus Uniswap V2 zu entfernen und sie bei Uniswap V3 hinzuzufügen."
|
||||
msgstr "Klicken Sie für jeden unten angezeigten Pool auf migrieren, um Ihre Liquidität aus Uniswap V2 zu entfernen und in Uniswap V3 zu deponieren."
|
||||
|
||||
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
@ -793,12 +796,15 @@ msgstr "Von (höchstens)"
|
||||
msgid "Full Range"
|
||||
msgstr "Vollständige Palette"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Full range positions may earn less fees than concentrated positions. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "Vollsortiment-Positionen können weniger Gebühren einbringen als konzentrierte Positionen. Erfahren Sie mehr <0>hier</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Holen Sie sich Unterstützung bei Discord"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Ausblenden"
|
||||
|
||||
@ -911,10 +917,18 @@ msgstr "Ungültiger Empfänger"
|
||||
msgid "Learn"
|
||||
msgstr "Lernen"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Learn about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Erfahren Sie mehr über die Bereitstellung von Liquidität"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Mehr erfahren"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Light Theme"
|
||||
msgstr "Lichtthema"
|
||||
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Liquidity"
|
||||
@ -922,7 +936,7 @@ msgstr "Liquidität"
|
||||
|
||||
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
|
||||
msgid "Liquidity Provider Fee"
|
||||
msgstr "Liquiditätsanbietergebühr"
|
||||
msgstr "Liquiditätsanbieter-Gebühr"
|
||||
|
||||
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
|
||||
msgid "Liquidity data not available."
|
||||
@ -1018,10 +1032,6 @@ msgstr "Liquidität nach V3 migrieren"
|
||||
msgid "Migrate V2 Liquidity"
|
||||
msgstr "V2-Liquidität migrieren"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate V2 liquidity"
|
||||
msgstr "V2-Liquidität migrieren"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Migrieren Sie Ihre Liquiditäts-Token von Uniswap V2 nach Uniswap V3."
|
||||
@ -1108,13 +1118,9 @@ msgstr "Aus"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Ein"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "On Uniswap V3, setting a range across all prices like V2 is less capital efficient than a concentrated one. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "Bei Uniswap V3 ist das Festlegen einer Spanne über alle Preise wie V2 weniger kapitaleffizient als eine konzentrierte. Erfahren Sie mehr <0>hier</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Sobald Sie mit dem Preis zufrieden sind, klicken Sie auf die Schaltfläche zum Überprüfen."
|
||||
msgstr "Sobald Sie mit dem Preis zufrieden sind, klicken Sie auf Bereitstellen zum Überprüfen."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
|
||||
@ -1124,9 +1130,25 @@ msgstr "Nur UNI-Stimmen, die vor Block {0} an die eigene oder eine fremde Adress
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
|
||||
msgstr "Hoppla! Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte aktualisieren Sie die Seite oder besuchen Sie uns von einem anderen Browser oder Gerät."
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism Scheduled Downtimes"
|
||||
msgstr "Geplante optimism Ausfallzeiten"
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism expects some scheduled downtime in the near future. <0>Read more.</0>"
|
||||
msgstr "Optimism erwartet in naher Zukunft geplante Ausfallzeiten. <0>Weiterlesen.</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic Etherscan"
|
||||
msgstr "Optimism Etherscan"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic L2 Gateway"
|
||||
msgstr "Optimism L2-Gateway"
|
||||
|
||||
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
||||
msgid "Out of range"
|
||||
msgstr "Außerhalb des Bereichs"
|
||||
msgstr "Nicht im Bereich"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
@ -1151,7 +1173,11 @@ msgstr "Teilnehmende Pools"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "steht aus"
|
||||
msgstr "Ausstehend"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Please confirm you would like to remove this list by typing REMOVE"
|
||||
msgstr "Bitte bestätigen Sie, dass Sie diese Liste entfernen möchten, indem Sie ENTFERNEN . eingeben"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
@ -1227,7 +1253,6 @@ msgstr "Preiseinfluss zu hoch"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Preis aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Preisbereich"
|
||||
@ -1250,7 +1275,7 @@ msgstr "Vorschlag eingereicht"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
|
||||
msgid "Proposal Title"
|
||||
msgstr "Angebotstitel"
|
||||
msgstr "Titel des Vorschlags"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Proposals"
|
||||
@ -1262,7 +1287,7 @@ msgstr "Vorschläge von Community-Mitgliedern werden hier erscheinen."
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
|
||||
msgid "Proposed Action"
|
||||
msgstr "Vorgeschlagene Maßnahmen"
|
||||
msgstr "Vorgeschlagene Aktion"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Proposer"
|
||||
@ -1388,6 +1413,8 @@ msgstr "Selbst"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Selbstdelegierung"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "Set Price Range"
|
||||
msgstr "Preisbereich festlegen"
|
||||
@ -1396,10 +1423,6 @@ msgstr "Preisbereich festlegen"
|
||||
msgid "Set Starting Price"
|
||||
msgstr "Startpreis festlegen"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Set your Price Range"
|
||||
msgstr "Legen Sie Ihre Preisspanne fest"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
|
||||
msgid "Share of Pool"
|
||||
msgstr "Anteil am Pool"
|
||||
@ -1408,14 +1431,14 @@ msgstr "Anteil am Pool"
|
||||
msgid "Share of Pool:"
|
||||
msgstr "Anteil am Pool:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Show"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Show Portis"
|
||||
msgstr "Portis anzeigen"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show closed positions"
|
||||
msgstr "Geschlossene Positionen anzeigen"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "Einfach"
|
||||
@ -1433,6 +1456,10 @@ msgstr "Einige Assets sind über diese Benutzeroberfläche nicht verfügbar, da
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Etwas ist schief gelaufen"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Schritt 1. Holen Sie sich UNI-V2-Liquiditätstoken"
|
||||
@ -1479,8 +1506,8 @@ msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Tausche {0} {1} gegen {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Switch to Ethereum"
|
||||
msgstr "Wechseln Sie zu Ethereum"
|
||||
msgid "Switch to L1 (Mainnet)"
|
||||
msgstr "Wechseln Sie zu L1 (Mainnet)"
|
||||
|
||||
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
@ -1534,13 +1561,22 @@ msgstr "Es liegen keine Liquiditätsdaten vor."
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Diese Token werden üblicherweise mit anderen Token gepaart."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Dies ist eine Alpha-Version von Uniswap im {0} Netzwerk."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Dies ist eine Alpha-Version von Uniswap im {0} Netzwerk. Sie müssen L1-Assets mit dem Netzwerk verbinden, um sie auszutauschen."
|
||||
msgstr "Dies ist eine Alpha-Version von Uniswap im {0} Netzwerk. Sie müssen L1-Assets auf das Netzwerk überbrücken, um sie auszutauschen."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
|
||||
msgstr "Dieser Pool muss initialisiert werden, bevor Sie Liquidität hinzufügen können. Wählen Sie zum Initialisieren einen Startpreis für den Pool aus. Geben Sie dann Ihre Liquiditätspreisspanne und den Einzahlungsbetrag ein. Die Gasgebühren werden aufgrund der Initialisierungstransaktion höher als üblich sein."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized on {0} before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount."
|
||||
msgstr "Dieser Pool muss auf {0} initialisiert werden, bevor Sie Liquidität hinzufügen können. Wählen Sie zum Initialisieren einen Startpreis für den Pool aus. Geben Sie dann Ihre Liquiditätspreisspanne und den Einzahlungsbetrag ein."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
@ -1556,7 +1592,7 @@ msgstr "Diese Transaktion wird aufgrund von Preisbewegungen nicht erfolgreich se
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
|
||||
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
|
||||
msgstr "Diese Transaktion wird nicht erfolgreich sein, entweder aufgrund von Preisbewegungen oder aufgrund von Gebühr-bei-Tranfer. Versuchen Sie, Ihre Schlupftoleranz zu erhöhen."
|
||||
msgstr "Diese Transaktion wird nicht erfolgreich sein, entweder aufgrund von Preisbewegungen oder aufgrund von Gebühr-bei-Transfer. Versuchen Sie, Ihre Schlupftoleranz zu erhöhen."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
|
||||
@ -1679,17 +1715,13 @@ msgstr "Unbestimmt"
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Uniswap Governance"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 ist da!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap verfügbar in: <0>{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Uniswap governance is only available on Layer 1. Switch your network to Ethereum Mainnet to view Proposals and Vote."
|
||||
msgstr "Uniswap-Governance ist nur auf Layer 1 verfügbar. Schalten Sie Ihr Netzwerk auf Ethereum Mainnet um, um Vorschläge und Abstimmungen anzuzeigen."
|
||||
msgstr "Uniswap-Governance ist nur auf Layer 1 verfügbar. Schalten Sie Ihr Netzwerk auf Ethereum Mainnet um, um Anträge und Abstimmungen anzuzeigen."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap liquidity mining"
|
||||
@ -1697,11 +1729,11 @@ msgstr "Uniswap Liquiditätsförderung"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Uniswap Migrations-contract ↗"
|
||||
msgstr "Uniswap Migrations-contract↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Uniswap on {0}"
|
||||
msgstr "Unswap auf {0}"
|
||||
msgstr "Uniswap auf {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
@ -1905,10 +1937,6 @@ msgstr "Sie erstellen einen Pool"
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
|
||||
msgstr "Sie sind der erste Liquiditätsgeber für diesen Uniswap V3 Pool. Ihre Liquidität wird zum aktuellen {0}-Preis migriert."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool.The transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
|
||||
msgstr "Sie sind der erste Liquiditätsanbieter für diesen Uniswap V3-Pool. Die Transaktionskosten werden viel höher sein, da sie das Gas zur Bildung des Pools enthalten."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider."
|
||||
msgstr "Sie sind der erste Liquiditätsanbieter."
|
||||
@ -1929,9 +1957,10 @@ msgstr "Sie haben nicht genug Stimmen, um einen Vorschlag einzureichen"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Sie haben noch keine Liquidität in diesem Pool."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Sie müssen L1-Assets mit dem Netzwerk verbinden, um sie auszutauschen."
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
msgstr "Sie müssen L1-Assets mit dem Netzwerk verbinden, um sie verwenden zu können."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
@ -2111,6 +2140,7 @@ msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} deponiert"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2200,6 @@ msgstr "{0} pro {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{0} tokens"
|
||||
msgstr "{0} Token"
|
||||
|
||||
@ -2222,6 +2251,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} Token"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 18:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-13 19:19+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Greek\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 19:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 20:05\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@ -27,10 +27,6 @@ msgstr "$-"
|
||||
msgid "${0}"
|
||||
msgstr "${0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "${0} ETH"
|
||||
msgstr "${0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "(Max)"
|
||||
msgstr "(Μέγιστο)"
|
||||
@ -158,6 +154,7 @@ msgstr "Ενεργός"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Προσθήκη"
|
||||
|
||||
@ -166,6 +163,7 @@ msgid "Add Delegate +"
|
||||
msgstr "Προσθήκη εκπροσώπου +"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add Liquidity"
|
||||
msgstr "Προσθήκη Ρευστότητας"
|
||||
|
||||
@ -423,10 +421,6 @@ msgstr "Κλείσιμο"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Κλειστό"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Closed positions"
|
||||
msgstr "Κλειστές θέσεις"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Κωδικός"
|
||||
@ -468,6 +462,10 @@ msgstr "Κοινές βάσεις"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm Create"
|
||||
msgstr "Επιβεβαίωση Δημιουργίας"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "Confirm Supply"
|
||||
msgstr "Επιβεβαίωση Παροχής"
|
||||
@ -584,6 +582,10 @@ msgstr "Τρέχουσα τιμή"
|
||||
msgid "Current {0} Price:"
|
||||
msgstr "Τρέχουσα τιμή {0}:"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Dark Theme"
|
||||
msgstr "Σκούρο θέμα"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Defeated"
|
||||
msgstr "Νίκησε"
|
||||
@ -623,6 +625,7 @@ msgstr "Κατάθεση μάρκας UNI-V2 LP"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Κατάθεση ρευστότητας"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
@ -793,12 +796,15 @@ msgstr "Από (το μέγιστο)"
|
||||
msgid "Full Range"
|
||||
msgstr "Πλήρες εύρος"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Full range positions may earn less fees than concentrated positions. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "Οι θέσεις πλήρους εμβέλειας μπορεί να κερδίζουν λιγότερα τέλη από τις συγκεντρωμένες θέσεις. Μάθετε περισσότερα <0> εδώ</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Βρείτε υποστήριξη για τη Διαφωνία"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Κρύβω"
|
||||
|
||||
@ -911,10 +917,18 @@ msgstr "Μη έγκυρος παραλήπτης"
|
||||
msgid "Learn"
|
||||
msgstr "Μάθετε"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Learn about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Μάθετε σχετικά με την παροχή ρευστότητας"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Μάθε περισσότερα"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Light Theme"
|
||||
msgstr "Ελαφρύ θέμα"
|
||||
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Liquidity"
|
||||
@ -1018,10 +1032,6 @@ msgstr "Μεταφορά ρευστότητας σε V3"
|
||||
msgid "Migrate V2 Liquidity"
|
||||
msgstr "Μεταφορά Ρευστότητας V2"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate V2 liquidity"
|
||||
msgstr "Μεταφορά ρευστότητας V2"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Μεταφορά της δίκης μάρκας ρευστότητας σας από Uniswap V2 σε Uniswap V3."
|
||||
@ -1108,10 +1118,6 @@ msgstr "Μακριά από"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Ανοικτο"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "On Uniswap V3, setting a range across all prices like V2 is less capital efficient than a concentrated one. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "Στο Uniswap V3, ο καθορισμός εύρους σε όλες τις τιμές, όπως το V2, είναι λιγότερο αποδοτικός ως προς το κεφάλαιο από έναν συγκεντρωτικό. Μάθετε περισσότερα <0> εδώ</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Μόλις είστε ευχαριστημένοι με τη τιμή κάντε κλικ στο παροχή για επανεξέταση."
|
||||
@ -1124,6 +1130,22 @@ msgstr "Μόνο οι ψήφοι UNI που ανατέθηκαν αυτοπρο
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
|
||||
msgstr "Ωχ! Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλώ ανανεώστε τη σελίδα ή επισκεφθείτε από άλλο πρόγραμμα περιήγησης ή συσκευή."
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism Scheduled Downtimes"
|
||||
msgstr "Προγραμματισμένος χρόνος διακοπής αισιοδοξίας"
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism expects some scheduled downtime in the near future. <0>Read more.</0>"
|
||||
msgstr "Η αισιοδοξία αναμένει κάποια προγραμματισμένη διακοπή λειτουργίας στο εγγύς μέλλον. <0> Διαβάστε περισσότερα.</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic Etherscan"
|
||||
msgstr "Αισιόδοξη Ethercan"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic L2 Gateway"
|
||||
msgstr "Αισιόδοξη πύλη L2"
|
||||
|
||||
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
||||
msgid "Out of range"
|
||||
msgstr "Εκτός εύρους"
|
||||
@ -1153,6 +1175,10 @@ msgstr "Συμμετέχουσες δεξαμενές"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "εκκρεμής"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Please confirm you would like to remove this list by typing REMOVE"
|
||||
msgstr "Επιβεβαιώστε ότι θέλετε να καταργήσετε αυτήν τη λίστα πληκτρολογώντας REMOVE"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Συνδεθείτε στο Layer 1 Ethereum"
|
||||
@ -1227,7 +1253,6 @@ msgstr "Πολύ υψηλή επίδραση σε τιμή"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Η Τιμή Ενημερώθηκε"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Εύρος τιμών"
|
||||
@ -1388,6 +1413,8 @@ msgstr "Αυτοπροσώπως"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Ανάθεση στον εαυτό μου"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "Set Price Range"
|
||||
msgstr "Ορισμός Εύρους Τιμών"
|
||||
@ -1396,10 +1423,6 @@ msgstr "Ορισμός Εύρους Τιμών"
|
||||
msgid "Set Starting Price"
|
||||
msgstr "Ορισμός Τιμής Εκκίνησης"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Set your Price Range"
|
||||
msgstr "Ορίστε το εύρος τιμών σας"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
|
||||
msgid "Share of Pool"
|
||||
msgstr "Μερίδιο από τη Δεξαμενή"
|
||||
@ -1408,14 +1431,14 @@ msgstr "Μερίδιο από τη Δεξαμενή"
|
||||
msgid "Share of Pool:"
|
||||
msgstr "Μερίδιο από τη Δεξαμενή:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "προβολή"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Show Portis"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση Portis"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show closed positions"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση κλειστών θέσεων"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "Απλό"
|
||||
@ -1433,6 +1456,10 @@ msgstr "Ορισμένα περιουσιακά στοιχεία δεν είνα
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Κάτι πήγε στραβά"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Κατάσταση"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Βήμα 1. Πάρτε τα διακριτικά ρευστότητας UNI-V2"
|
||||
@ -1479,8 +1506,8 @@ msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Ανταλλαγή {0} {1} για {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Switch to Ethereum"
|
||||
msgstr "Μετάβαση στο Ethereum"
|
||||
msgid "Switch to L1 (Mainnet)"
|
||||
msgstr "Εναλλαγή σε L1 (Mainnet)"
|
||||
|
||||
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
@ -1534,6 +1561,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν δεδομένα ρευστότητας."
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Αυτές οι μάρκες δεν συνδυάζονται συνήθως με αλλά μάρκες."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Πρόκειται για μια έκδοση άλφα του Uniswap στο δίκτυο {0}"
|
||||
@ -1542,6 +1570,14 @@ msgstr "Πρόκειται για μια έκδοση άλφα του Uniswap σ
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Πρόκειται για μια έκδοση άλφα του Uniswap στο δίκτυο {0} Πρέπει να γεφυρώσετε στοιχεία L1 στο δίκτυο για να τα ανταλλάξετε."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
|
||||
msgstr "Αυτή η ομάδα πρέπει να προετοιμαστεί για να μπορέσετε να προσθέσετε ρευστότητα. Για να ξεκινήσετε, επιλέξτε μια τιμή εκκίνησης για την ομάδα. Στη συνέχεια, εισαγάγετε το εύρος τιμών ρευστότητας και το ποσό κατάθεσης. Τα τέλη φυσικού αερίου θα είναι υψηλότερα από το συνηθισμένο λόγω της αρχικής συναλλαγής."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized on {0} before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount."
|
||||
msgstr "Αυτή η ομάδα πρέπει να αρχικοποιηθεί στις {0} για να μπορέσετε να προσθέσετε ρευστότητα. Για να ξεκινήσετε, επιλέξτε μια τιμή εκκίνησης για την ομάδα. Στη συνέχεια, εισαγάγετε το εύρος τιμών ρευστότητας και το ποσό κατάθεσης."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Αυτή η μάρκα δεν εμφανίζεται στην(ις) ενεργή (ές) λίστα(ες). Βεβαιωθείτε ότι αυτή είναι η μάρκα που θέλετε να διαπραγματευτείτε."
|
||||
@ -1679,10 +1715,6 @@ msgstr "Αναποφάσιστος"
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Uniswap Διακυβέρνηση"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 είναι εδώ!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Το Uniswap διατίθεται σε: <0>{0}</0>"
|
||||
@ -1905,10 +1937,6 @@ msgstr "Δημιουργείτε μια ψηφοφορία"
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
|
||||
msgstr "Είστε ο πρώτος πάροχος ρευστότητας για αυτή τη Uniswap V3 ψηφοφορία. Η ρευστότητά σας θα μετακυλίσει στην τρέχουσα τιμή {0}."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool.The transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
|
||||
msgstr "Είστε ο πρώτος πάροχος ρευστότητας για αυτήν την ομάδα Uniswap V3. Το κόστος συναλλαγής θα είναι πολύ υψηλότερο καθώς περιλαμβάνει το αέριο για τη δημιουργία της ομάδας."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider."
|
||||
msgstr "Είστε ο πρώτος πάροχος ρευστότητας."
|
||||
@ -1929,9 +1957,10 @@ msgstr "Δεν έχετε αρκετές ψήφους για να υποβάλε
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Δεν έχετε ακόμα ρευστότητα σε αυτή την δεξαμενή."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Πρέπει να γεφυρώσετε στοιχεία L1 στο δίκτυο για να τα ανταλλάξετε."
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
msgstr "Πρέπει να γεφυρώσετε στοιχεία L1 στο δίκτυο για να τα χρησιμοποιήσετε."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
@ -2111,6 +2140,7 @@ msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} Κατατέθηκε"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2200,6 @@ msgstr "{0} ανά {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{0} tokens"
|
||||
msgstr "{0} μάρκες"
|
||||
|
||||
@ -2222,6 +2251,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} μάρκες"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 18:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-13 19:19+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 19:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 20:05\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@ -27,10 +27,6 @@ msgstr "$-"
|
||||
msgid "${0}"
|
||||
msgstr "${0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "${0} ETH"
|
||||
msgstr "${0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "(Max)"
|
||||
msgstr "(Máx)"
|
||||
@ -158,6 +154,7 @@ msgstr "Activo"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Añadir"
|
||||
|
||||
@ -166,6 +163,7 @@ msgid "Add Delegate +"
|
||||
msgstr "Añadir delegado+"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add Liquidity"
|
||||
msgstr "Añadir liquidez"
|
||||
|
||||
@ -423,10 +421,6 @@ msgstr "Cerrar"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Cerrado"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Closed positions"
|
||||
msgstr "Posiciones cerradas"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Código"
|
||||
@ -468,6 +462,10 @@ msgstr "Bases comunes"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm Create"
|
||||
msgstr "Confirmar Crear"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "Confirm Supply"
|
||||
msgstr "Confirmar suministro"
|
||||
@ -584,6 +582,10 @@ msgstr "Precio actual"
|
||||
msgid "Current {0} Price:"
|
||||
msgstr "Precio {0} actual:"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Dark Theme"
|
||||
msgstr "Tema oscuro"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Defeated"
|
||||
msgstr "Derrotado"
|
||||
@ -623,6 +625,7 @@ msgstr "Depositar Tokens LP UNI-V2"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Depositar liquidez"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
@ -793,12 +796,15 @@ msgstr "Desde (máximo)"
|
||||
msgid "Full Range"
|
||||
msgstr "Rango completo"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Full range positions may earn less fees than concentrated positions. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "Las posiciones de rango completo pueden ganar menos comisiones que las posiciones concentradas. Obtenga más información <0> aquí</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Obtenga apoyo en Discord"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Esconder"
|
||||
|
||||
@ -911,10 +917,18 @@ msgstr "Receptor no válido"
|
||||
msgid "Learn"
|
||||
msgstr "Aprender"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Learn about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Más información sobre cómo proporcionar liquidez"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Aprende más"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Light Theme"
|
||||
msgstr "Tema de luz"
|
||||
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Liquidity"
|
||||
@ -1018,10 +1032,6 @@ msgstr "Migrar liquidez a V3"
|
||||
msgid "Migrate V2 Liquidity"
|
||||
msgstr "Migrar liquidez V2"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate V2 liquidity"
|
||||
msgstr "Migrar liquidez V2"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Migre sus fichas de liquidez desde Uniswap V2 a Uniswap V3."
|
||||
@ -1108,10 +1118,6 @@ msgstr "Apagado"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Encendido"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "On Uniswap V3, setting a range across all prices like V2 is less capital efficient than a concentrated one. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "En Uniswap V3, establecer un rango en todos los precios como V2 es menos eficiente en términos de capital que uno concentrado. Obtenga más información <0> aquí</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Una vez que esté satisfecho con la comisión, haga clic en el suministro para revisar."
|
||||
@ -1124,6 +1130,22 @@ msgstr "Solo los votos de UNI que fueron autodelegados o delegados a otra direcc
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
|
||||
msgstr "¡Ups! Se ha producido un error desconocido. Actualice la página o acceda desde otro navegador o dispositivo."
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism Scheduled Downtimes"
|
||||
msgstr "Optimismo Tiempos de inactividad programados"
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism expects some scheduled downtime in the near future. <0>Read more.</0>"
|
||||
msgstr "El optimismo espera algún tiempo de inactividad programado en un futuro próximo. <0> Leer más.</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic Etherscan"
|
||||
msgstr "Etherscan optimista"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic L2 Gateway"
|
||||
msgstr "Puerta de enlace L2 optimista"
|
||||
|
||||
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
||||
msgid "Out of range"
|
||||
msgstr "Fuera de rango"
|
||||
@ -1153,6 +1175,10 @@ msgstr "Fondos comunes que participan"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Pendiente"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Please confirm you would like to remove this list by typing REMOVE"
|
||||
msgstr "Confirme que desea eliminar esta lista escribiendo ELIMINAR"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Conéctese a la capa 1 Ethereum"
|
||||
@ -1227,7 +1253,6 @@ msgstr "El Impacto de precios es demasiado alto"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Precio actualizado"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Rango de precios"
|
||||
@ -1388,6 +1413,8 @@ msgstr "Auto"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Autodelegado"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "Set Price Range"
|
||||
msgstr "Establecer rango de precio"
|
||||
@ -1396,10 +1423,6 @@ msgstr "Establecer rango de precio"
|
||||
msgid "Set Starting Price"
|
||||
msgstr "Fijar precio inicial"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Set your Price Range"
|
||||
msgstr "Establezca su rango de precios"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
|
||||
msgid "Share of Pool"
|
||||
msgstr "Participación del fondo común"
|
||||
@ -1408,14 +1431,14 @@ msgstr "Participación del fondo común"
|
||||
msgid "Share of Pool:"
|
||||
msgstr "Participación del fondo común:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Show"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Show Portis"
|
||||
msgstr "Mostrar Portis"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show closed positions"
|
||||
msgstr "Mostrar posiciones cerradas"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "Simple"
|
||||
@ -1433,6 +1456,10 @@ msgstr "Algunos activos no están disponibles a través de esta interfaz porque
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Algo salió mal"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Paso 1. Obtener tokens de liquidez UNI-V2"
|
||||
@ -1479,8 +1506,8 @@ msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Intercambiando {0} {1} por {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Switch to Ethereum"
|
||||
msgstr "Cambiar a Ethereum"
|
||||
msgid "Switch to L1 (Mainnet)"
|
||||
msgstr "Cambiar a L1 (Mainnet)"
|
||||
|
||||
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
@ -1534,6 +1561,7 @@ msgstr "No hay datos de liquidez."
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Estos tokens son comúnmente emparejados con otros tokens."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Esta es una versión alfa de Uniswap en la red {0}"
|
||||
@ -1542,6 +1570,14 @@ msgstr "Esta es una versión alfa de Uniswap en la red {0}"
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Esta es una versión alfa de Uniswap en la red {0} Debe conectar los activos L1 a la red para intercambiarlos."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
|
||||
msgstr "Este grupo debe inicializarse antes de poder agregar liquidez. Para inicializar, seleccione un precio inicial para el grupo. Luego, ingrese su rango de precio de liquidez y el monto del depósito. Las tarifas del gas serán más altas de lo habitual debido a la transacción de inicialización."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized on {0} before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount."
|
||||
msgstr "Este grupo debe inicializarse en {0} antes de que pueda agregar liquidez. Para inicializar, seleccione un precio inicial para el grupo. Luego, ingrese su rango de precio de liquidez y el monto del depósito."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Este token no aparece en las listas de tokens activos. Asegúrese de que este sea el token que desea intercambiar."
|
||||
@ -1679,10 +1715,6 @@ msgstr "Indeterminado"
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Gestión Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "¡Uniswap V3 está aquí!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap disponible en: <0>{0}</0>"
|
||||
@ -1905,10 +1937,6 @@ msgstr "Está creando un grupo"
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
|
||||
msgstr "Usted es el primer proveedor de liquidez para este grupo de Uniswap V3. Su liquidez migrará al precio actual de {0}."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool.The transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
|
||||
msgstr "Usted es el primer proveedor de liquidez para este pool de Uniswap V3. El costo de transacción será mucho mayor ya que incluye el gas para crear el pool."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider."
|
||||
msgstr "Usted es el primer proveedor de liquidez."
|
||||
@ -1929,9 +1957,10 @@ msgstr "No tienes suficientes votos para enviar una propuesta."
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Todavía no tiene liquidez en este fondo común."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Debe conectar los activos L1 a la red para intercambiarlos."
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
msgstr "Debe conectar los activos L1 a la red para usarlos."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
@ -2111,6 +2140,7 @@ msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} depositado"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2200,6 @@ msgstr "{0} por {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{0} tokens"
|
||||
msgstr "{0} tokens"
|
||||
|
||||
@ -2222,6 +2251,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} fichas"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider} %"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 18:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-13 19:19+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 19:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 20:05\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@ -27,10 +27,6 @@ msgstr "$-"
|
||||
msgid "${0}"
|
||||
msgstr "${0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "${0} ETH"
|
||||
msgstr "${0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "(Max)"
|
||||
msgstr "(Max)"
|
||||
@ -158,6 +154,7 @@ msgstr "Aktiivinen"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lisää"
|
||||
|
||||
@ -166,6 +163,7 @@ msgid "Add Delegate +"
|
||||
msgstr "Lisää delegaatti +"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add Liquidity"
|
||||
msgstr "Lisää likviditeettiä"
|
||||
|
||||
@ -423,10 +421,6 @@ msgstr "Sulje"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Suljettu"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Closed positions"
|
||||
msgstr "Suljetut asennot"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Koodi"
|
||||
@ -468,6 +462,10 @@ msgstr "Yleiset baset"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Vahvista"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm Create"
|
||||
msgstr "Vahvista Luo"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "Confirm Supply"
|
||||
msgstr "Vahvista tarjonta"
|
||||
@ -584,6 +582,10 @@ msgstr "Nykyinen hinta"
|
||||
msgid "Current {0} Price:"
|
||||
msgstr "Nykyinen {0} hinta:"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Dark Theme"
|
||||
msgstr "Tumma teema"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Defeated"
|
||||
msgstr "Voitettu"
|
||||
@ -623,6 +625,7 @@ msgstr "Talleta UNI-V2 LP -rahakkeita"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Talleta likviditeettiä"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
@ -793,12 +796,15 @@ msgstr "Alkaen (enintään)"
|
||||
msgid "Full Range"
|
||||
msgstr "Täysi valikoima"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Full range positions may earn less fees than concentrated positions. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "Täyden valikoiman positiot voivat ansaita vähemmän palkkioita kuin keskitetyt positiot. Lisätietoja <0> täältä</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Hae apua Discordista"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Piilottaa"
|
||||
|
||||
@ -911,10 +917,18 @@ msgstr "Virheellinen vastaanottaja"
|
||||
msgid "Learn"
|
||||
msgstr "Opi"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Learn about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Lisätietoja likviditeetin tarjoamisesta"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Lisätietoja"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Light Theme"
|
||||
msgstr "Kevyt teema"
|
||||
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Liquidity"
|
||||
@ -1018,10 +1032,6 @@ msgstr "Siirrä likviditeetti V3:een"
|
||||
msgid "Migrate V2 Liquidity"
|
||||
msgstr "Siirrä V2-likviditeetti"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate V2 liquidity"
|
||||
msgstr "Siirrä V2-likviditeetti"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Siirrä likviditeettirahakkeesi Uniswap V2:sta Uniswap V3:een."
|
||||
@ -1108,10 +1118,6 @@ msgstr "Off"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "On"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "On Uniswap V3, setting a range across all prices like V2 is less capital efficient than a concentrated one. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "Uniswap V3: lla vaihteluvälin asettaminen kaikkiin hintoihin, kuten V2, on vähemmän pääomatehokasta kuin keskitetty. Lisätietoja <0> täältä</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Kun olet tyytyväinen kurssiin, paina \"tarjonta\" tarkistaaksesi."
|
||||
@ -1124,6 +1130,22 @@ msgstr "Ainoastaan itsedelegoidut ja toiseen osoitteeseen ennen lohkoa {0} deleg
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
|
||||
msgstr "Hups! Tapahtui tuntematon virhe. Ole hyvä ja päivitä sivu tai vieraile sivulla toisella selaimella tai laitteella."
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism Scheduled Downtimes"
|
||||
msgstr "Optimismi suunnitellut seisokit"
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism expects some scheduled downtime in the near future. <0>Read more.</0>"
|
||||
msgstr "Optimismi odottaa joitain suunniteltuja seisokkeja lähitulevaisuudessa. <0> Lue lisää.</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic Etherscan"
|
||||
msgstr "Optimistinen eetteriskannaus"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic L2 Gateway"
|
||||
msgstr "Optimistinen L2-yhdyskäytävä"
|
||||
|
||||
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
||||
msgid "Out of range"
|
||||
msgstr "Alueen ulkopuolella"
|
||||
@ -1153,6 +1175,10 @@ msgstr "Osallistuvat poolit"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Odottaa"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Please confirm you would like to remove this list by typing REMOVE"
|
||||
msgstr "Vahvista, että haluat poistaa tämän luettelon kirjoittamalla POISTA"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Muodosta yhteys kerrokseen 1 Ethereum"
|
||||
@ -1227,7 +1253,6 @@ msgstr "Liian suuri hintavaikutus"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Hinta päivitetty"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Hintaluokka"
|
||||
@ -1388,6 +1413,8 @@ msgstr "Itse"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Delegoi itse"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "Set Price Range"
|
||||
msgstr "Aseta hintaluokka"
|
||||
@ -1396,10 +1423,6 @@ msgstr "Aseta hintaluokka"
|
||||
msgid "Set Starting Price"
|
||||
msgstr "Aseta aloitushinta"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Set your Price Range"
|
||||
msgstr "Aseta hintaluokka"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
|
||||
msgid "Share of Pool"
|
||||
msgstr "Poolin osuus"
|
||||
@ -1408,14 +1431,14 @@ msgstr "Poolin osuus"
|
||||
msgid "Share of Pool:"
|
||||
msgstr "Poolin osuus:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Näytä"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Show Portis"
|
||||
msgstr "Näytä Portis"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show closed positions"
|
||||
msgstr "Näytä suljetut sijainnit"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "Yksinkertainen"
|
||||
@ -1433,6 +1456,10 @@ msgstr "Jotkut varat eivät ole käytettävissä tämän käyttöliittymän kaut
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Jotain meni pieleen"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Tila"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Vaihe 1. Hanki UNI-V2 likviditeettirahakkeita"
|
||||
@ -1479,8 +1506,8 @@ msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Vaihdetaan {0} {1} kohteeseen {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Switch to Ethereum"
|
||||
msgstr "Vaihda Ethereumiin"
|
||||
msgid "Switch to L1 (Mainnet)"
|
||||
msgstr "Vaihda kohtaan L1 (Mainnet)"
|
||||
|
||||
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
@ -1534,6 +1561,7 @@ msgstr "Likviditeettitietoja ei ole."
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Näitä rahakkeita liitetään usein muihin rahakkeisiin."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Tämä on Uniswapin alfa-julkaisu {0} verkossa."
|
||||
@ -1542,6 +1570,14 @@ msgstr "Tämä on Uniswapin alfa-julkaisu {0} verkossa."
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Tämä on Uniswapin alfa-julkaisu {0} verkossa. Vaihda L1-varat verkkoon."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
|
||||
msgstr "Tämä pooli on alustettava, ennen kuin voit lisätä likviditeettiä. Alusta valitsemalla altaan aloitushinta. Syötä sitten likviditeetin hintaluokka ja talletussumma. Kaasumaksut ovat tavallista korkeampia alustustapahtuman takia."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized on {0} before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount."
|
||||
msgstr "Tämä pooli on alustettava arvoon {0} ennen kuin voit lisätä likviditeettiä. Alusta valitsemalla altaan aloitushinta. Syötä sitten likviditeetin hintaluokka ja talletussumma."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Tätä rahaketta ei näy aktiivisissa rahakeluetteloissa. Varmista, että tämä on rahake, jonka haluat vaihtaa."
|
||||
@ -1679,10 +1715,6 @@ msgstr "Ei määritelty"
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Uniswapin hallinto"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 on täällä!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap käytettävissä: <0>{0}</0>"
|
||||
@ -1905,10 +1937,6 @@ msgstr "Olet luomassa poolia"
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
|
||||
msgstr "Olet tämän Uniswap V3 -poolin ensimmäinen likviditeetin tarjoaja. Likviditeettisi siirtyy nykyiseen {0} hintaan."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool.The transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
|
||||
msgstr "Olet ensimmäinen likviditeetin tarjoaja tälle Uniswap V3 -poolille. Transaktiokustannukset ovat paljon korkeammat, koska ne sisältävät kaasun poolin luomiseen."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider."
|
||||
msgstr "Olet ensimmäinen likviditeetin tarjoaja."
|
||||
@ -1929,9 +1957,10 @@ msgstr "Sinulla ei ole tarpeeksi ääniä ehdotuksen lähettämiseen"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Sinulla ei ole vielä likviditeettiä tässä poolissa."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Vaihda L1-varat verkkoon."
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
msgstr "Sinun on yhdistettävä L1-resurssit verkkoon, jotta voit käyttää niitä."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
@ -2111,6 +2140,7 @@ msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} talletettu"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2200,6 @@ msgstr "{0} per {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{0} tokens"
|
||||
msgstr "{0} rahaketta"
|
||||
|
||||
@ -2222,6 +2251,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} rahaketta"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 18:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-13 19:19+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-09 18:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 20:05\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@ -27,10 +27,6 @@ msgstr "$-"
|
||||
msgid "${0}"
|
||||
msgstr "${0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "${0} ETH"
|
||||
msgstr "${0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "(Max)"
|
||||
msgstr "(Max)"
|
||||
@ -158,6 +154,7 @@ msgstr "Actif"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
|
||||
@ -166,6 +163,7 @@ msgid "Add Delegate +"
|
||||
msgstr "Ajouter un délégué +"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add Liquidity"
|
||||
msgstr "Ajouter de la liquidité"
|
||||
|
||||
@ -423,10 +421,6 @@ msgstr "Fermer"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Fermé"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Closed positions"
|
||||
msgstr "Positions clôturées"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
@ -468,6 +462,10 @@ msgstr "Bases communes"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Valider"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm Create"
|
||||
msgstr "Confirmer la création"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "Confirm Supply"
|
||||
msgstr "Valider la fourniture"
|
||||
@ -584,6 +582,10 @@ msgstr "Prix actuel"
|
||||
msgid "Current {0} Price:"
|
||||
msgstr "Prix actuel de {0} :"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Dark Theme"
|
||||
msgstr "Thème sombre"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Defeated"
|
||||
msgstr "Rejetée"
|
||||
@ -623,6 +625,7 @@ msgstr "Déposer des jetons UNI-V2 LP"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Dépôt de liquidités"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
@ -793,12 +796,15 @@ msgstr "De (au plus)"
|
||||
msgid "Full Range"
|
||||
msgstr "Range Complète"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Full range positions may earn less fees than concentrated positions. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "Les positions de gamme complète peuvent rapporter moins de frais que les positions concentrées. En savoir plus <0>ici</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Obtenez de l'aide sur Discord"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Cacher"
|
||||
|
||||
@ -911,10 +917,18 @@ msgstr "Destinataire invalide"
|
||||
msgid "Learn"
|
||||
msgstr "Apprendre"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Learn about providing liquidity"
|
||||
msgstr "En savoir plus sur la fourniture de liquidités"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "En savoir plus"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Light Theme"
|
||||
msgstr "Thème de la lumière"
|
||||
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Liquidity"
|
||||
@ -1018,10 +1032,6 @@ msgstr "Migrer la liquidité vers V3"
|
||||
msgid "Migrate V2 Liquidity"
|
||||
msgstr "Migrer la liquidité V2"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate V2 liquidity"
|
||||
msgstr "Migrer la liquidité V2"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Migrez vos jetons de liquidité de Uniswap V2 vers Uniswap V3."
|
||||
@ -1108,10 +1118,6 @@ msgstr "Désactivé"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Au"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "On Uniswap V3, setting a range across all prices like V2 is less capital efficient than a concentrated one. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "Sur Uniswap V3, définir une fourchette pour tous les prix comme sur V2 est moins efficace en termes de capital qu'une fourchette concentrée. En savoir plus <0>ici</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Une fois que vous êtes satisfait du taux cliquez sur fournir pour vérifier."
|
||||
@ -1124,6 +1130,22 @@ msgstr "Seuls les votes UNI qui ont été auto-délégués ou délégués à une
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
|
||||
msgstr "Oups ! Une erreur inconnue s'est produite. Veuillez rafraîchir la page ou visiter depuis un autre navigateur ou appareil."
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism Scheduled Downtimes"
|
||||
msgstr "Optimisme Temps d'arrêt programmés"
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism expects some scheduled downtime in the near future. <0>Read more.</0>"
|
||||
msgstr "Optimism s'attend à des temps d'arrêt programmés dans un proche avenir. <0>En savoir plus.</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic Etherscan"
|
||||
msgstr "Etherscan optimiste"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic L2 Gateway"
|
||||
msgstr "Passerelle L2 optimiste"
|
||||
|
||||
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
||||
msgid "Out of range"
|
||||
msgstr "Hors de portée"
|
||||
@ -1153,6 +1175,10 @@ msgstr "Pools participants"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "En attente"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Please confirm you would like to remove this list by typing REMOVE"
|
||||
msgstr "Veuillez confirmer que vous souhaitez supprimer cette liste en tapant SUPPRIMER"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Veuillez vous connecter à la Layer 1 d'Ethereum"
|
||||
@ -1227,7 +1253,6 @@ msgstr "Impact trop élevé sur les prix"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Prix mis à jour"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Fourchette de prix"
|
||||
@ -1388,6 +1413,8 @@ msgstr "Soi-même"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Auto-délégué"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "Set Price Range"
|
||||
msgstr "Fixer une fourchette de prix"
|
||||
@ -1396,26 +1423,22 @@ msgstr "Fixer une fourchette de prix"
|
||||
msgid "Set Starting Price"
|
||||
msgstr "Définir le prix de départ"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Set your Price Range"
|
||||
msgstr "Définissez votre fourchette de prix"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
|
||||
msgid "Share of Pool"
|
||||
msgstr "Part du pool"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "Share of Pool:"
|
||||
msgstr "Partage du pool :"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Afficher"
|
||||
msgstr "Part dans la pool :"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Show Portis"
|
||||
msgstr "Afficher Portis"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show closed positions"
|
||||
msgstr "Afficher les positions fermées"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "Simple"
|
||||
@ -1433,6 +1456,10 @@ msgstr "Certains actifs ne sont pas disponibles via cette interface parce qu'ils
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Un problème est survenu"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Statut"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Étape 1. Obtenir des jetons de liquidité UNI-V2"
|
||||
@ -1479,8 +1506,8 @@ msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Échange de {0} {1} contre {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Switch to Ethereum"
|
||||
msgstr "Passer à Ethereum"
|
||||
msgid "Switch to L1 (Mainnet)"
|
||||
msgstr "Passer à L1 (réseau principal)"
|
||||
|
||||
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
@ -1534,6 +1561,7 @@ msgstr "Il n'y a pas de données de liquidité."
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Ces jetons sont généralement jumelés avec d'autres jetons."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Il s'agit d'une version alpha d'Uniswap sur le réseau {0}."
|
||||
@ -1542,6 +1570,14 @@ msgstr "Il s'agit d'une version alpha d'Uniswap sur le réseau {0}."
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Il s'agit d'une version alpha d'Uniswap sur le réseau {0}. Vous devez transférer les actifs L1 au réseau pour les échanger."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
|
||||
msgstr "Ce pool doit être initialisé avant de pouvoir ajouter des liquidités. Pour initialiser, sélectionnez un prix de départ pour le pool. Ensuite, entrez votre fourchette de prix de liquidité et le montant du dépôt. Les frais de gaz seront plus élevés que d'habitude en raison de la transaction d'initialisation."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized on {0} before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount."
|
||||
msgstr "Ce pool doit être initialisé à {0} avant de pouvoir ajouter de la liquidité. Pour initialiser, sélectionnez un prix de départ pour le pool. Ensuite, entrez votre fourchette de prix de liquidité et le montant du dépôt."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Ce jeton n'apparaît pas sur la ou les listes de jetons actifs. Assurez-vous qu'il s'agit du jeton que vous souhaitez échanger."
|
||||
@ -1679,10 +1715,6 @@ msgstr "Indéterminé"
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Gouvernance Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 est là !"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap disponible en : <0>{0}</0>"
|
||||
@ -1905,10 +1937,6 @@ msgstr "Vous êtes en train de créer un pool"
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
|
||||
msgstr "Vous êtes le premier fournisseur de liquidités pour ce pool V3 d'Uniswap. Votre liquidité migrera au prix actuel de {0}."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool.The transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
|
||||
msgstr "Vous êtes le premier fournisseur de liquidités pour cette pool Uniswap V3. Le coût de la transaction sera beaucoup plus élevé car il inclut le gaz pour créer la pool."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider."
|
||||
msgstr "Vous êtes le premier fournisseur de liquidités."
|
||||
@ -1929,9 +1957,10 @@ msgstr "Vous n'avez pas assez de votes pour soumettre une proposition"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Vous n'avez pas encore de liquidités dans ce pool."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Vous devez transférer les actifs L1 au réseau pour les échanger."
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
msgstr "Vous devez relier les actifs L1 au réseau pour les utiliser."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
@ -2111,6 +2140,7 @@ msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} Déposé"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2200,6 @@ msgstr "{0} par {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{0} tokens"
|
||||
msgstr "{0} jetons"
|
||||
|
||||
@ -2222,6 +2251,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} jetons"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 18:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-13 19:19+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 19:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 20:05\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@ -27,10 +27,6 @@ msgstr "$-"
|
||||
msgid "${0}"
|
||||
msgstr "${0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "${0} ETH"
|
||||
msgstr "${0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "(Max)"
|
||||
msgstr "(מקסימום)"
|
||||
@ -158,6 +154,7 @@ msgstr "פָּעִיל"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "הוספה"
|
||||
|
||||
@ -166,6 +163,7 @@ msgid "Add Delegate +"
|
||||
msgstr "הוסף נציג +"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add Liquidity"
|
||||
msgstr "הוסף נזילות"
|
||||
|
||||
@ -423,10 +421,6 @@ msgstr "סגור"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "סָגוּר"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Closed positions"
|
||||
msgstr "תפקידים סגורים"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "קוד"
|
||||
@ -468,6 +462,10 @@ msgstr "מכנים משותפים"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "לְאַשֵׁר"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm Create"
|
||||
msgstr "אשר יצירת"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "Confirm Supply"
|
||||
msgstr "אשר אספקה"
|
||||
@ -584,6 +582,10 @@ msgstr "מחיר נוכחי"
|
||||
msgid "Current {0} Price:"
|
||||
msgstr "מחיר {0} נוכחי:"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Dark Theme"
|
||||
msgstr "ערכת נושא כהה"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Defeated"
|
||||
msgstr "מוּבָס"
|
||||
@ -623,6 +625,7 @@ msgstr "הפקדת אסימוני LP של UNI-V2"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "הפקדת נזילות"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
@ -793,12 +796,15 @@ msgstr "מאת (לכל היותר)"
|
||||
msgid "Full Range"
|
||||
msgstr "טווח מלא"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Full range positions may earn less fees than concentrated positions. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "תפקידים בטווח מלא עשויים להרוויח פחות שכר טרחה ממשרות מרוכזות. למידע נוסף <0> כאן</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "קבל תמיכה בדיסקורד"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "להתחבא"
|
||||
|
||||
@ -911,10 +917,18 @@ msgstr "נמען לא חוקי"
|
||||
msgid "Learn"
|
||||
msgstr "לִלמוֹד"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Learn about providing liquidity"
|
||||
msgstr "למד אודות מתן נזילות"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "למד עוד"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Light Theme"
|
||||
msgstr "נושא קל"
|
||||
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Liquidity"
|
||||
@ -1018,10 +1032,6 @@ msgstr "העבר נזילות ל- V3"
|
||||
msgid "Migrate V2 Liquidity"
|
||||
msgstr "העבר נזילות V2"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate V2 liquidity"
|
||||
msgstr "העבר נזילות V2"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
|
||||
msgstr "העבר את אסימוני הנזילות שלך מ- Uniswap V2 ל- Uniswap V3."
|
||||
@ -1108,10 +1118,6 @@ msgstr "כבוי"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "דלוק"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "On Uniswap V3, setting a range across all prices like V2 is less capital efficient than a concentrated one. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "ב- Uniswap V3, הגדרת טווח בכל המחירים כמו V2 היא פחות יעילה הונית מזו המרוכזת. למידע נוסף <0> כאן</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "ברגע שאתה מרוצה מההספק לחץ על האספקה לבדיקה."
|
||||
@ -1124,6 +1130,22 @@ msgstr "זכאים להצביע רק קולות של UNI שהועברו בעצמ
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
|
||||
msgstr "אופס! אירעה שגיאה לא ידועה. אנא רענן את הדף, או בקר בדפדפן או במכשיר אחר."
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism Scheduled Downtimes"
|
||||
msgstr "זמני השבתה של אופטימיות"
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism expects some scheduled downtime in the near future. <0>Read more.</0>"
|
||||
msgstr "האופטימיות צופה זמן השבתה מתוכנן בזמן הקרוב. <0> קרא עוד.</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic Etherscan"
|
||||
msgstr "את'רקאן אופטימי"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic L2 Gateway"
|
||||
msgstr "שער L2 אופטימי"
|
||||
|
||||
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
||||
msgid "Out of range"
|
||||
msgstr "מחוץ לטווח"
|
||||
@ -1153,6 +1175,10 @@ msgstr "בריכות המשתתפות"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "ממתין ל"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Please confirm you would like to remove this list by typing REMOVE"
|
||||
msgstr "אנא אשר שברצונך להסיר רשימה זו על ידי הקלדה REMOVE"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "אנא התחבר לאתריום של שכבה 1"
|
||||
@ -1227,7 +1253,6 @@ msgstr "השפעת המחיר גבוהה מדי"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "המחיר עודכן"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "טווח מחירים"
|
||||
@ -1388,6 +1413,8 @@ msgstr "עצמי"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "נציג עצמי"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "Set Price Range"
|
||||
msgstr "הגדר טווח מחירים"
|
||||
@ -1396,10 +1423,6 @@ msgstr "הגדר טווח מחירים"
|
||||
msgid "Set Starting Price"
|
||||
msgstr "הגדר מחיר התחלתי"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Set your Price Range"
|
||||
msgstr "הגדר את טווח המחירים שלך"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
|
||||
msgid "Share of Pool"
|
||||
msgstr "נתח המאגר"
|
||||
@ -1408,14 +1431,14 @@ msgstr "נתח המאגר"
|
||||
msgid "Share of Pool:"
|
||||
msgstr "נתח המאגר:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "הופעה"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Show Portis"
|
||||
msgstr "הראה את פורטיס"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show closed positions"
|
||||
msgstr "הראה עמדות סגורות"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "פָּשׁוּט"
|
||||
@ -1433,6 +1456,10 @@ msgstr "חלק מהנכסים אינם זמינים דרך ממשק זה מכי
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "משהו השתבש"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "סטָטוּס"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "שלב 1. קבל תווי נזילות של UNI-V2"
|
||||
@ -1479,8 +1506,8 @@ msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "החלפת {0} {1} ב- {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Switch to Ethereum"
|
||||
msgstr "עברו לאת'ריום"
|
||||
msgid "Switch to L1 (Mainnet)"
|
||||
msgstr "עבור ל- L1 (Mainnet)"
|
||||
|
||||
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
@ -1534,6 +1561,7 @@ msgstr "אין נתוני נזילות."
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "אסימונים אלה משויכים בדרך כלל לאסימונים אחרים."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "זהו שחרור אלפא של Uniswap ברשת {0}"
|
||||
@ -1542,6 +1570,14 @@ msgstr "זהו שחרור אלפא של Uniswap ברשת {0}"
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "זהו שחרור אלפא של Uniswap ברשת {0} עליך לגשר על נכסי L1 לרשת כדי להחליף אותם."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
|
||||
msgstr "יש לאתחל את המאגר הזה לפני שתוכל להוסיף נזילות. כדי לאתחל, בחר מחיר התחלתי לבריכה. לאחר מכן, הזן את טווח מחירי הנזילות ואת סכום ההפקדה. דמי הגז יהיו גבוהים מהרגיל עקב עסקת האתחול."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized on {0} before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount."
|
||||
msgstr "יש לאתחל את המאגר הזה ב- {0} לפני שתוכל להוסיף נזילות. כדי לאתחל, בחר מחיר התחלתי לבריכה. לאחר מכן, הזן את טווח מחירי הנזילות ואת סכום ההפקדה."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "אסימון זה אינו מופיע ברשימות האסימונים הפעילות. ודא שזה האסימון שאתה רוצה לסחור בו."
|
||||
@ -1679,10 +1715,6 @@ msgstr "לא נקבע"
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "ממשל לא מוחלף"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Un3wap V3 כבר כאן!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap זמין ב: <0>{0}</0>"
|
||||
@ -1905,10 +1937,6 @@ msgstr "אתה יוצר בריכה"
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
|
||||
msgstr "אתה ספק הנזילות הראשון לבריכת Uniswap V3 זו. הנזילות שלך תעבור במחיר {0} הנוכחי."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool.The transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
|
||||
msgstr "אתה ספק הנזילות הראשון לבריכת Uniswap V3 זו. עלות העסקה תהיה גבוהה בהרבה מכיוון שהיא כוללת את הגז ליצירת הבריכה."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider."
|
||||
msgstr "אתה ספק הנזילות הראשון."
|
||||
@ -1929,9 +1957,10 @@ msgstr "אין לך מספיק קולות כדי להגיש הצעה"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "עדיין אין לך נזילות במאגר זה."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "עליך לגשר על נכסי L1 לרשת כדי להחליף אותם."
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
msgstr "עליך לגשר על נכסי L1 לרשת כדי להשתמש בהם."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
@ -2111,6 +2140,7 @@ msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} מופקד"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2200,6 @@ msgstr "{0} לכל {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{0} tokens"
|
||||
msgstr "{0} אסימונים"
|
||||
|
||||
@ -2222,6 +2251,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} אסימונים"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 18:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-13 19:19+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 19:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 20:05\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@ -27,10 +27,6 @@ msgstr "$ -"
|
||||
msgid "${0}"
|
||||
msgstr "${0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "${0} ETH"
|
||||
msgstr "${0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "(Max)"
|
||||
msgstr "(Max)"
|
||||
@ -158,6 +154,7 @@ msgstr "Aktív"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hozzáadás"
|
||||
|
||||
@ -166,6 +163,7 @@ msgid "Add Delegate +"
|
||||
msgstr "Adja hozzá a Delegate + elemet"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add Liquidity"
|
||||
msgstr "Adja hozzá a likviditást"
|
||||
|
||||
@ -423,10 +421,6 @@ msgstr "Bezárás"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Zárva"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Closed positions"
|
||||
msgstr "Zárt pozíciók"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kód"
|
||||
@ -468,6 +462,10 @@ msgstr "Közös alapok"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Megerősítés"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm Create"
|
||||
msgstr "Erősítse meg a létrehozást"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "Confirm Supply"
|
||||
msgstr "Kínálat megerősítése"
|
||||
@ -584,6 +582,10 @@ msgstr "Jelenlegi ár"
|
||||
msgid "Current {0} Price:"
|
||||
msgstr "Jelenlegi {0} ár:"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Dark Theme"
|
||||
msgstr "Sötét téma"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Defeated"
|
||||
msgstr "Legyőzött"
|
||||
@ -623,6 +625,7 @@ msgstr "UNI-V2 LP tokenek letétbe helyezése"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Likviditás letétbe helyezése"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
@ -794,12 +797,15 @@ msgstr "Feladó (legfeljebb)"
|
||||
msgid "Full Range"
|
||||
msgstr "Teljes körű"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Full range positions may earn less fees than concentrated positions. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "A teljes körű pozíciók kevesebb díjat kereshetnek, mint a koncentrált pozíciók. További információ <0> itt</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Kérjen támogatást a Discordon"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Elrejt"
|
||||
|
||||
@ -912,10 +918,18 @@ msgstr "Érvénytelen címzett"
|
||||
msgid "Learn"
|
||||
msgstr "Tanulás"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Learn about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Tudjon meg többet a likviditás biztosításáról"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Tudj meg többet"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Light Theme"
|
||||
msgstr "Fény téma"
|
||||
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Liquidity"
|
||||
@ -1019,10 +1033,6 @@ msgstr "Likviditás migrálása a V3-ra"
|
||||
msgid "Migrate V2 Liquidity"
|
||||
msgstr "V2 likviditás migrálása"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate V2 liquidity"
|
||||
msgstr "V2 likviditás migrálása"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Likviditási tokenek migrálása az Uniswap V2-ről az Uniswap V3-ra."
|
||||
@ -1109,10 +1119,6 @@ msgstr "Ki"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Be"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "On Uniswap V3, setting a range across all prices like V2 is less capital efficient than a concentrated one. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "Az Uniswap V3-on az összes ár, például a V2 közötti tartomány beállítása kevésbé tőkehatékony, mint egy koncentrált. További információ <0> itt</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Ha elégedett az árfolyammal, kattintson a kínálatra az áttekintéshez."
|
||||
@ -1125,6 +1131,22 @@ msgstr "Csak azok az UNI-szavazatok jogosultak szavazni, amelyeket a {0} blokk e
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
|
||||
msgstr "Hoppá! Ismeretlen hiba történt. Kérjük, frissítse az oldalt, vagy látogasson el egy másik böngészőből vagy eszközről."
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism Scheduled Downtimes"
|
||||
msgstr "Optimizmus ütemezett leállások"
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism expects some scheduled downtime in the near future. <0>Read more.</0>"
|
||||
msgstr "Az optimizmus a közeljövőben néhány tervezett leállásra számít. <0> További információ.</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic Etherscan"
|
||||
msgstr "Optimista Etherscan"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic L2 Gateway"
|
||||
msgstr "Optimista L2 átjáró"
|
||||
|
||||
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
||||
msgid "Out of range"
|
||||
msgstr "Tartományon kívül"
|
||||
@ -1154,6 +1176,10 @@ msgstr "Résztvevő poolok"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Függőben levő"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Please confirm you would like to remove this list by typing REMOVE"
|
||||
msgstr "Kérjük, erősítse meg, hogy el szeretné távolítani ezt a listát, írja be a TÖRLÉS parancsot"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Kérjük, csatlakozzon az 1. réteg Ethereumhoz"
|
||||
@ -1228,7 +1254,6 @@ msgstr "Az ár hatása túl nagy"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Ár frissítve"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Ártartomány"
|
||||
@ -1389,6 +1414,8 @@ msgstr "Saját"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Saját delegált"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "Set Price Range"
|
||||
msgstr "Árfolyamtartomány beállítása"
|
||||
@ -1397,10 +1424,6 @@ msgstr "Árfolyamtartomány beállítása"
|
||||
msgid "Set Starting Price"
|
||||
msgstr "Induló árfolyam beállítása"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Set your Price Range"
|
||||
msgstr "Állítsa be az ártartományt"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
|
||||
msgid "Share of Pool"
|
||||
msgstr "Pool részesedése"
|
||||
@ -1409,14 +1432,14 @@ msgstr "Pool részesedése"
|
||||
msgid "Share of Pool:"
|
||||
msgstr "Pool részesedése:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Előadás"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Show Portis"
|
||||
msgstr "Portis megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show closed positions"
|
||||
msgstr "Zárt pozíciók megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "Egyszerű"
|
||||
@ -1434,6 +1457,10 @@ msgstr "Egyes eszközök nem érhetők el ezen a felületen keresztül, mert el
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Valami elromlott"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Állapot"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "1. lépés: Szerezzen UNI-V2 likviditási tokeneket"
|
||||
@ -1480,8 +1507,8 @@ msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "{0} {1} cseréje a következőre {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Switch to Ethereum"
|
||||
msgstr "Váltson Ethereumra"
|
||||
msgid "Switch to L1 (Mainnet)"
|
||||
msgstr "Váltás L1-re (Mainnet)"
|
||||
|
||||
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
@ -1535,6 +1562,7 @@ msgstr "Nincs likviditási adat."
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Ezeket a tokeneket általában más tokenekkel párosítják."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Ez az Uniswap alfa kiadása a {0} hálózaton."
|
||||
@ -1543,6 +1571,14 @@ msgstr "Ez az Uniswap alfa kiadása a {0} hálózaton."
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Ez az Uniswap alfa kiadása a {0} hálózaton. Az L1 eszközöket át kell kapcsolnia a hálózatra, hogy felcserélje őket."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
|
||||
msgstr "Ezt a készletet inicializálni kell a likviditás növelése előtt. Az inicializáláshoz válassza ki a készlet kikiáltási árát. Ezután adja meg likviditási ártartományát és betéti összegét. Az inicializálási tranzakció miatt a gázdíjak a szokásosnál magasabbak lesznek."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized on {0} before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount."
|
||||
msgstr "{0} on kell inicializálni, mielőtt hozzáadhatná a likviditást. Az inicializáláshoz válassza ki a készlet kikiáltási árát. Ezután adja meg likviditási ártartományát és betéti összegét."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Ez a token nem jelenik meg az aktív tokenek listájában. Győződjön meg arról, hogy ez az a token, amelyet kereskedni szeretne."
|
||||
@ -1680,10 +1716,6 @@ msgstr "Meghatározatlan"
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Uniswap irányítás"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Itt van az Uniswap V3!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Az Uniswap itt érhető el: <0>{0}</0>"
|
||||
@ -1906,10 +1938,6 @@ msgstr "Poolt hoz létre"
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
|
||||
msgstr "Ön az első likviditásszolgáltató ebben az Uniswap V3 poolban. Likviditása a jelenlegi {0} áron migrál."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool.The transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
|
||||
msgstr "Te vagy az első likviditásszolgáltató ennek az Uniswap V3 készletnek. A tranzakciós költség sokkal magasabb lesz, mivel magában foglalja a készlet létrehozásához szükséges gázt."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider."
|
||||
msgstr "Ön az első likviditásszolgáltató."
|
||||
@ -1930,9 +1958,10 @@ msgstr "Nincs elég szavazata a javaslat benyújtásához"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Ebben a poolban még nincs likviditása."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Az L1 eszközöket át kell kapcsolnia a hálózatra, hogy felcserélje őket."
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
msgstr "Az L1 eszközöket át kell kapcsolnia a hálózatra, hogy használhassa őket."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
@ -2112,6 +2141,7 @@ msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} letétbe helyezve"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
@ -2171,7 +2201,6 @@ msgstr "{0} per {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{0} tokens"
|
||||
msgstr "{0} token"
|
||||
|
||||
@ -2224,6 +2253,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} token"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 18:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-13 19:19+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 19:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 20:05\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@ -27,10 +27,6 @@ msgstr "$-"
|
||||
msgid "${0}"
|
||||
msgstr "${0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "${0} ETH"
|
||||
msgstr "${0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "(Max)"
|
||||
msgstr "(Maks)"
|
||||
@ -158,6 +154,7 @@ msgstr "Aktif"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Tambahkan"
|
||||
|
||||
@ -166,6 +163,7 @@ msgid "Add Delegate +"
|
||||
msgstr "Tambahkan Delegasi +"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add Liquidity"
|
||||
msgstr "Tambahkan Likuiditas"
|
||||
|
||||
@ -423,10 +421,6 @@ msgstr "Tutup"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Ditutup"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Closed positions"
|
||||
msgstr "Posisi tertutup"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kode"
|
||||
@ -468,6 +462,10 @@ msgstr "Basis umum"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Konfirmasikan"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm Create"
|
||||
msgstr "Konfirmasi Buat"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "Confirm Supply"
|
||||
msgstr "Konfirmasikan Pasokan"
|
||||
@ -584,6 +582,10 @@ msgstr "Harga saat ini"
|
||||
msgid "Current {0} Price:"
|
||||
msgstr "Harga {0} saat ini:"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Dark Theme"
|
||||
msgstr "Tema gelap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Defeated"
|
||||
msgstr "Dikalahkan"
|
||||
@ -623,6 +625,7 @@ msgstr "Setor Token LP UNI-V2"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Setor likuiditas"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
@ -793,12 +796,15 @@ msgstr "Dari (paling banyak)"
|
||||
msgid "Full Range"
|
||||
msgstr "Lengkap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Full range positions may earn less fees than concentrated positions. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "Posisi rentang penuh dapat memperoleh biaya lebih sedikit daripada posisi terkonsentrasi. Pelajari lebih lanjut <0>di sini</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Dapatkan dukungan di Discord"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Menyembunyikan"
|
||||
|
||||
@ -911,10 +917,18 @@ msgstr "Penerima tidak valid"
|
||||
msgid "Learn"
|
||||
msgstr "Belajar"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Learn about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Pelajari tentang menyediakan likuiditas"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Belajarlah lagi"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Light Theme"
|
||||
msgstr "Tema Cahaya"
|
||||
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Liquidity"
|
||||
@ -1018,10 +1032,6 @@ msgstr "Migrasi Likuiditas ke V3"
|
||||
msgid "Migrate V2 Liquidity"
|
||||
msgstr "Migrasikan Likuiditas V2"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate V2 liquidity"
|
||||
msgstr "Migrasikan likuiditas V2"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Migrasikan token likuiditas Anda dari Uniswap V2 ke Uniswap V3."
|
||||
@ -1108,10 +1118,6 @@ msgstr "Mati"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Hidup"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "On Uniswap V3, setting a range across all prices like V2 is less capital efficient than a concentrated one. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "Di Uniswap V3, menetapkan kisaran di semua harga seperti V2 kurang efisien modal daripada yang terkonsentrasi. Pelajari lebih lanjut <0>di sini</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Setelah Anda puas dengan penawaran harga klik untuk meninjau."
|
||||
@ -1124,6 +1130,22 @@ msgstr "Hanya suara UNI yang didelegasikan sendiri atau didelegasikan ke alamat
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
|
||||
msgstr "Ups! Terjadi kesalahan yang tidak diketahui. Harap segarkan halaman, atau kunjungi dari browser atau perangkat lain."
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism Scheduled Downtimes"
|
||||
msgstr "Optimisme Waktu Henti Terjadwal"
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism expects some scheduled downtime in the near future. <0>Read more.</0>"
|
||||
msgstr "Optimisme mengharapkan beberapa waktu henti yang dijadwalkan dalam waktu dekat. <0>Baca selengkapnya.</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic Etherscan"
|
||||
msgstr "Optimis Etherscan"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic L2 Gateway"
|
||||
msgstr "Gerbang L2 yang Optimis"
|
||||
|
||||
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
||||
msgid "Out of range"
|
||||
msgstr "Diluar jangkauan"
|
||||
@ -1153,6 +1175,10 @@ msgstr "Kolam yang berpartisipasi"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Tertunda"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Please confirm you would like to remove this list by typing REMOVE"
|
||||
msgstr "Konfirmasikan bahwa Anda ingin menghapus daftar ini dengan mengetik HAPUS"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Silakan terhubung ke Layer 1 Ethereum"
|
||||
@ -1227,7 +1253,6 @@ msgstr "Dampak Harga Terlalu Tinggi"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Harga Diperbarui"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Rentang harga"
|
||||
@ -1388,6 +1413,8 @@ msgstr "Sendiri"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Delegasikan Sendiri"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "Set Price Range"
|
||||
msgstr "Tetapkan Rentang Harga"
|
||||
@ -1396,10 +1423,6 @@ msgstr "Tetapkan Rentang Harga"
|
||||
msgid "Set Starting Price"
|
||||
msgstr "Tetapkan Harga Awal"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Set your Price Range"
|
||||
msgstr "Tetapkan Kisaran Harga Anda"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
|
||||
msgid "Share of Pool"
|
||||
msgstr "Bagian dari Pool"
|
||||
@ -1408,14 +1431,14 @@ msgstr "Bagian dari Pool"
|
||||
msgid "Share of Pool:"
|
||||
msgstr "Bagian dari Pool:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Menunjukkan"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Show Portis"
|
||||
msgstr "Tampilkan Portis"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show closed positions"
|
||||
msgstr "Tampilkan posisi tertutup"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "Sederhana"
|
||||
@ -1433,6 +1456,10 @@ msgstr "Sejumlah aset tidak tersedia melalui antarmuka ini karena mereka mungkin
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Ada yang salah"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Langkah 1. Dapatkan token Likuiditas UNI-V2"
|
||||
@ -1479,8 +1506,8 @@ msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Menukar {0} {1} untuk {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Switch to Ethereum"
|
||||
msgstr "Beralih ke Ethereum"
|
||||
msgid "Switch to L1 (Mainnet)"
|
||||
msgstr "Beralih ke L1 (Mainnet)"
|
||||
|
||||
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
@ -1534,6 +1561,7 @@ msgstr "Tidak ada data likuiditas."
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Token ini biasanya dipasangkan dengan token lain."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Ini adalah rilis alfa Uniswap di jaringan {0}"
|
||||
@ -1542,6 +1570,14 @@ msgstr "Ini adalah rilis alfa Uniswap di jaringan {0}"
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Ini adalah rilis alfa Uniswap di jaringan {0} Anda harus menjembatani aset L1 ke jaringan untuk menukarnya."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
|
||||
msgstr "Kumpulan ini harus diinisialisasi sebelum Anda dapat menambahkan likuiditas. Untuk menginisialisasi, pilih harga awal untuk kumpulan. Kemudian, masukkan kisaran harga likuiditas dan jumlah deposit Anda. Biaya gas akan lebih tinggi dari biasanya karena transaksi inisialisasi."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized on {0} before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount."
|
||||
msgstr "Kumpulan ini harus diinisialisasi pada {0} sebelum Anda dapat menambahkan likuiditas. Untuk menginisialisasi, pilih harga awal untuk kumpulan. Kemudian, masukkan kisaran harga likuiditas dan jumlah deposit Anda."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Token ini tidak muncul di daftar token yang aktif. Pastikan ini adalah token yang ingin Anda perdagangkan."
|
||||
@ -1679,10 +1715,6 @@ msgstr "Yg tak dpt ditentukan"
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Tata Kelola Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 ada di sini!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap tersedia dalam: <0>{0}</0>"
|
||||
@ -1905,10 +1937,6 @@ msgstr "Anda sedang membuat pool"
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
|
||||
msgstr "Anda adalah penyedia likuiditas pertama untuk pool Uniswap V3 ini. Likuiditas Anda akan bermigrasi pada harga {0} saat ini."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool.The transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
|
||||
msgstr "Anda adalah penyedia likuiditas pertama untuk pool Uniswap V3 ini. Biaya transaksi akan jauh lebih tinggi karena termasuk gas untuk membuat pool."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider."
|
||||
msgstr "Anda adalah penyedia likuiditas pertama."
|
||||
@ -1929,9 +1957,10 @@ msgstr "Anda tidak memiliki cukup suara untuk mengirimkan proposal"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Anda belum memiliki likuiditas di pool ini."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Anda harus menjembatani aset L1 ke jaringan untuk menukarnya."
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
msgstr "Anda harus menjembatani aset L1 ke jaringan untuk menggunakannya."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
@ -2111,6 +2140,7 @@ msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} Disetor"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2200,6 @@ msgstr "{0} per {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{0} tokens"
|
||||
msgstr "{0} token"
|
||||
|
||||
@ -2222,6 +2251,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} token"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 18:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-13 19:19+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 19:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 20:05\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@ -27,10 +27,6 @@ msgstr "$-"
|
||||
msgid "${0}"
|
||||
msgstr "${0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "${0} ETH"
|
||||
msgstr "${0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "(Max)"
|
||||
msgstr "(Massimo)"
|
||||
@ -158,6 +154,7 @@ msgstr "Attivo"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Aggiungi"
|
||||
|
||||
@ -166,6 +163,7 @@ msgid "Add Delegate +"
|
||||
msgstr "Aggiungi Delegato +"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add Liquidity"
|
||||
msgstr "Aggiungi Liquidità"
|
||||
|
||||
@ -423,10 +421,6 @@ msgstr "Chiudi"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Chiuso"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Closed positions"
|
||||
msgstr "Posizioni chiuse"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Codice"
|
||||
@ -468,6 +462,10 @@ msgstr "Basi comuni"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Conferma"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm Create"
|
||||
msgstr "Conferma Crea"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "Confirm Supply"
|
||||
msgstr "Conferma Fornitura"
|
||||
@ -584,6 +582,10 @@ msgstr "Prezzo corrente"
|
||||
msgid "Current {0} Price:"
|
||||
msgstr "Prezzo {0} corrente:"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Dark Theme"
|
||||
msgstr "Tema scuro"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Defeated"
|
||||
msgstr "sconfitto"
|
||||
@ -623,6 +625,7 @@ msgstr "Token del deposito UNI-V2 LP"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Liquidità dei depositi"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
@ -793,12 +796,15 @@ msgstr "Da (al massimo)"
|
||||
msgid "Full Range"
|
||||
msgstr "Gamma completa"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Full range positions may earn less fees than concentrated positions. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "Le posizioni a gamma completa possono guadagnare meno commissioni rispetto alle posizioni concentrate. Scopri di più <0>qui</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Ottieni supporto su Discord"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Nascondere"
|
||||
|
||||
@ -911,10 +917,18 @@ msgstr "Destinatario non valido"
|
||||
msgid "Learn"
|
||||
msgstr "Impara"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Learn about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Scopri come fornire liquidità"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Per saperne di più"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Light Theme"
|
||||
msgstr "Tema chiaro"
|
||||
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Liquidity"
|
||||
@ -1018,10 +1032,6 @@ msgstr "Migra la liquidità a V3"
|
||||
msgid "Migrate V2 Liquidity"
|
||||
msgstr "Migra Liquidità V2"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate V2 liquidity"
|
||||
msgstr "Migra liquidità V2"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Migra i tuoi token di liquidità da Uniswap V2 a Uniswap V3."
|
||||
@ -1108,10 +1118,6 @@ msgstr "Off"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "On"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "On Uniswap V3, setting a range across all prices like V2 is less capital efficient than a concentrated one. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "Su Uniswap V3, impostare un intervallo tra tutti i prezzi come V2 è meno efficiente in termini di capitale di uno concentrato. Scopri di più <0>qui</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Una volta che sei soddisfatto del tasso di fornitura fai clic per recensire."
|
||||
@ -1124,6 +1130,22 @@ msgstr "Solo i voti UNI che sono stati auto-delegati o delegati a un altro indir
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
|
||||
msgstr "Oops! Si è verificato un errore sconosciuto. Si prega di aggiornare la pagina, o visitare da un altro browser o dispositivo."
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism Scheduled Downtimes"
|
||||
msgstr "Ottimismo Tempi di inattività programmati"
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism expects some scheduled downtime in the near future. <0>Read more.</0>"
|
||||
msgstr "L'ottimismo prevede alcuni tempi di inattività programmati nel prossimo futuro. <0>Leggi di più.</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic Etherscan"
|
||||
msgstr "Etherscan ottimista"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic L2 Gateway"
|
||||
msgstr "Gateway L2 ottimista"
|
||||
|
||||
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
||||
msgid "Out of range"
|
||||
msgstr "Fuori portata"
|
||||
@ -1153,6 +1175,10 @@ msgstr "Pool partecipanti"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "in attesa di"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Please confirm you would like to remove this list by typing REMOVE"
|
||||
msgstr "Conferma che desideri rimuovere questo elenco digitando REMOVE"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Si prega di connettersi a Layer 1 Ethereum"
|
||||
@ -1227,7 +1253,6 @@ msgstr "Impatto Prezzo Troppo Alto"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Prezzo Aggiornato"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Intervallo di prezzo"
|
||||
@ -1388,6 +1413,8 @@ msgstr "Se stesso"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Auto-Delegato"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "Set Price Range"
|
||||
msgstr "Imposta Intervallo Di Prezzo"
|
||||
@ -1396,10 +1423,6 @@ msgstr "Imposta Intervallo Di Prezzo"
|
||||
msgid "Set Starting Price"
|
||||
msgstr "Imposta Prezzo iniziale"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Set your Price Range"
|
||||
msgstr "Imposta la tua fascia di prezzo"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
|
||||
msgid "Share of Pool"
|
||||
msgstr "Quota del pool"
|
||||
@ -1408,14 +1431,14 @@ msgstr "Quota del pool"
|
||||
msgid "Share of Pool:"
|
||||
msgstr "Quota del pool:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Mostrare"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Show Portis"
|
||||
msgstr "Show Portis"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show closed positions"
|
||||
msgstr "Mostra posizioni chiuse"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "Semplice"
|
||||
@ -1433,6 +1456,10 @@ msgstr "Alcuni asset non sono disponibili attraverso questa interfaccia perché
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Qualcosa è andato storto"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Stato"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Passo 1. Ottieni i token di liquidità UNI-V2"
|
||||
@ -1479,8 +1506,8 @@ msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Scambio di {0} {1} per {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Switch to Ethereum"
|
||||
msgstr "Passa a Ethereum"
|
||||
msgid "Switch to L1 (Mainnet)"
|
||||
msgstr "Passa a L1 (Mainnet)"
|
||||
|
||||
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
@ -1534,6 +1561,7 @@ msgstr "Non ci sono dati sulla liquidità."
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Questi gettoni sono comunemente accoppiati con altri gettoni."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Questa è una versione alpha di Uniswap sulla rete {0}"
|
||||
@ -1542,6 +1570,14 @@ msgstr "Questa è una versione alpha di Uniswap sulla rete {0}"
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Questa è una versione alpha di Uniswap sulla rete {0} È necessario collegare le risorse L1 alla rete per scambiarle."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
|
||||
msgstr "Questo pool deve essere inizializzato prima di poter aggiungere liquidità. Per inizializzare, seleziona un prezzo di partenza per il pool. Quindi, inserisci la tua fascia di prezzo della liquidità e l'importo del deposito. Le tariffe del gas saranno più alte del solito a causa della transazione di inizializzazione."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized on {0} before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount."
|
||||
msgstr "Questo pool deve essere inizializzato su {0} prima di poter aggiungere liquidità. Per inizializzare, seleziona un prezzo di partenza per il pool. Quindi, inserisci la tua fascia di prezzo della liquidità e l'importo del deposito."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Questo token non viene visualizzato negli elenchi di token attivi. Assicurati che questo sia il token che vuoi scambiare."
|
||||
@ -1679,10 +1715,6 @@ msgstr "Indeterminato"
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Uniswap Governance"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 è qui!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap disponibile tra: <0>{0}</0>"
|
||||
@ -1905,10 +1937,6 @@ msgstr "Stai creando un pool"
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
|
||||
msgstr "Sei il primo fornitore di liquidità per questo pool di Uniswap V3. La tua liquidità migrerà al prezzo corrente di {0}."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool.The transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
|
||||
msgstr "Sei il primo fornitore di liquidità per questo pool Uniswap V3. Il costo della transazione sarà molto più alto in quanto include il gas per creare il pool."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider."
|
||||
msgstr "Sei il primo fornitore di liquidità."
|
||||
@ -1929,9 +1957,10 @@ msgstr "Non hai abbastanza voti per inviare una proposta"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Non hai ancora liquidità in questo pool."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "È necessario collegare le risorse L1 alla rete per scambiarle."
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
msgstr "È necessario collegare le risorse L1 alla rete per utilizzarle."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
@ -2111,6 +2140,7 @@ msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} Depositato"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2200,6 @@ msgstr "{0} per {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{0} tokens"
|
||||
msgstr "{0} token"
|
||||
|
||||
@ -2222,6 +2251,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} gettoni"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 18:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-13 19:19+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-10 23:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 20:05\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@ -27,10 +27,6 @@ msgstr "$-"
|
||||
msgid "${0}"
|
||||
msgstr "${0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "${0} ETH"
|
||||
msgstr "${0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "(Max)"
|
||||
msgstr "(最大)"
|
||||
@ -158,6 +154,7 @@ msgstr "アクティブ"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "追加"
|
||||
|
||||
@ -166,6 +163,7 @@ msgid "Add Delegate +"
|
||||
msgstr "第三者に投票を委任する"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add Liquidity"
|
||||
msgstr "流動性を追加"
|
||||
|
||||
@ -423,10 +421,6 @@ msgstr "閉じる"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "終了済"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Closed positions"
|
||||
msgstr "決済したポジション"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "コード"
|
||||
@ -468,6 +462,10 @@ msgstr "共通のベース"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "確認"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm Create"
|
||||
msgstr "作成の確認"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "Confirm Supply"
|
||||
msgstr "供給を確認"
|
||||
@ -584,6 +582,10 @@ msgstr "現在価格"
|
||||
msgid "Current {0} Price:"
|
||||
msgstr "{0} の現在価格:"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Dark Theme"
|
||||
msgstr "暗いテーマ"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Defeated"
|
||||
msgstr "否決"
|
||||
@ -623,6 +625,7 @@ msgstr "UNI-V2 LP トークンを預け入れる"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "流動性を預ける"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
@ -793,12 +796,15 @@ msgstr "(最大)売るトークン"
|
||||
msgid "Full Range"
|
||||
msgstr "全範囲"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Full range positions may earn less fees than concentrated positions. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "フルレンジのポジションは、集中ポジションよりも少ない手数料を稼ぐことができます。詳細はこちら<0></0> 。"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Discordでサポートを受ける"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "非表示"
|
||||
|
||||
@ -911,10 +917,18 @@ msgstr "受け取りアドレスが無効です"
|
||||
msgid "Learn"
|
||||
msgstr "資料"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Learn about providing liquidity"
|
||||
msgstr "流動性の提供について学ぶ"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "もっと詳しく知る"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Light Theme"
|
||||
msgstr "ライトテーマ"
|
||||
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Liquidity"
|
||||
@ -1018,10 +1032,6 @@ msgstr "流動性をV3に移行"
|
||||
msgid "Migrate V2 Liquidity"
|
||||
msgstr "V2の流動性を移行"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate V2 liquidity"
|
||||
msgstr "V2の流動性を移行"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Uniswap V2からUniswap V3に流動性トークンを移行します。"
|
||||
@ -1108,10 +1118,6 @@ msgstr "OFF"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "ON"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "On Uniswap V3, setting a range across all prices like V2 is less capital efficient than a concentrated one. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "Uniswap V3では、V2のようにすべての価格に範囲を設定することは、集中型よりも資本効率が低くなります。詳細はこちら<0></0> 。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "価格に問題がなければ、「追加」をクリックして確認します。"
|
||||
@ -1124,6 +1130,22 @@ msgstr "ブロック{0} 以前に自己委任、または他のアドレスに
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
|
||||
msgstr "不明なエラーが発生しました。ページを更新するか、別のブラウザまたはデバイスからアクセスしてください。"
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism Scheduled Downtimes"
|
||||
msgstr "楽観的なスケジュールされたダウンタイム"
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism expects some scheduled downtime in the near future. <0>Read more.</0>"
|
||||
msgstr "Optimismは、近い将来、予定されたダウンタイムが発生すると予想しています。 <0>続きを読む。</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic Etherscan"
|
||||
msgstr "楽観的なEtherscan"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic L2 Gateway"
|
||||
msgstr "楽観的なL2ゲートウェイ"
|
||||
|
||||
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
||||
msgid "Out of range"
|
||||
msgstr "範囲外"
|
||||
@ -1153,6 +1175,10 @@ msgstr "参加中のプール"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "保留中"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Please confirm you would like to remove this list by typing REMOVE"
|
||||
msgstr "REMOVEと入力して、このリストを削除することを確認してください"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "イーサリアムのレイヤー1に接続してください"
|
||||
@ -1227,7 +1253,6 @@ msgstr "価格の影響が大きすぎます"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "価格が更新されています"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "価格範囲"
|
||||
@ -1388,6 +1413,8 @@ msgstr "自分"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "自己委任する"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "Set Price Range"
|
||||
msgstr "価格範囲を設定"
|
||||
@ -1396,10 +1423,6 @@ msgstr "価格範囲を設定"
|
||||
msgid "Set Starting Price"
|
||||
msgstr "開始価格を設定"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Set your Price Range"
|
||||
msgstr "価格帯を設定する"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
|
||||
msgid "Share of Pool"
|
||||
msgstr "プールのシェア"
|
||||
@ -1408,14 +1431,14 @@ msgstr "プールのシェア"
|
||||
msgid "Share of Pool:"
|
||||
msgstr "プールのシェア:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "表示"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Show Portis"
|
||||
msgstr "Portisを表示"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show closed positions"
|
||||
msgstr "閉じた位置を表示する"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "シンプル"
|
||||
@ -1433,6 +1456,10 @@ msgstr "一部のトークンは、スマートコントラクトでうまく動
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "何らかの問題が発生しました"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "状態"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "ステップ1. UNI-V2流動性トークンを入手"
|
||||
@ -1479,8 +1506,8 @@ msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "{0} {1} を {2} {3} にスワップ中"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Switch to Ethereum"
|
||||
msgstr "イーサリアムに切り替え"
|
||||
msgid "Switch to L1 (Mainnet)"
|
||||
msgstr "L1(メインネット)に切り替えます"
|
||||
|
||||
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
@ -1534,6 +1561,7 @@ msgstr "流動性データはありません。"
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "これらのトークンは一般的に他のトークンとペアになっています。"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "{0} ネットワークでのUniswapのアルファリリースです。"
|
||||
@ -1542,6 +1570,14 @@ msgstr "{0} ネットワークでのUniswapのアルファリリースです。"
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "{0} ネットワークでのUniswapのアルファリリースです。それらを交換するには、L1アセットをネットワークにブリッジする必要があります。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
|
||||
msgstr "流動性を追加する前に、このプールを初期化する必要があります。初期化するには、プールの開始価格を選択します。次に、流動性の価格帯と預金額を入力します。初期化取引のため、ガス料金は通常より高くなります。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized on {0} before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount."
|
||||
msgstr "流動性を追加する前に {0} に初期化する必要があります。初期化するには、プールの開始価格を選択します。次に、流動性の価格帯と預金額を入力します。"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "このトークンはご利用中のトークンリストに存在しません。取引したいトークンであることを確認してください。"
|
||||
@ -1679,10 +1715,6 @@ msgstr "未定"
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Uniswapのガバナンス"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3登場!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "利用可能言語: <0>{0}</0>"
|
||||
@ -1905,10 +1937,6 @@ msgstr "プールを作成しています"
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
|
||||
msgstr "あなたはUniswap V3プールの最初の流動性提供者です。流動性は現在の {0} での価格で移行されます。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool.The transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
|
||||
msgstr "あなたはこのUniswapV3プールの最初の流動性プロバイダーです。プールを作成するためのガスが含まれているため、取引コストははるかに高くなります。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider."
|
||||
msgstr "あなたは最初の流動性プロバイダーです。"
|
||||
@ -1929,9 +1957,10 @@ msgstr "提案を提出するのに十分な票がありません"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "プールにはまだ流動性がありません。"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "それらを交換するには、L1アセットをネットワークにブリッジする必要があります。"
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
msgstr "L1アセットを使用するには、L1アセットをネットワークにブリッジする必要があります。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
@ -2111,6 +2140,7 @@ msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "預け入れる {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2200,6 @@ msgstr "{0} / {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{0} tokens"
|
||||
msgstr "{0} トークン"
|
||||
|
||||
@ -2222,6 +2251,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} トークン"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 18:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-13 19:19+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 19:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 20:05\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@ -27,10 +27,6 @@ msgstr "$-"
|
||||
msgid "${0}"
|
||||
msgstr "${0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "${0} ETH"
|
||||
msgstr "${0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "(Max)"
|
||||
msgstr "(최대)"
|
||||
@ -158,6 +154,7 @@ msgstr "활성"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "추가"
|
||||
|
||||
@ -166,6 +163,7 @@ msgid "Add Delegate +"
|
||||
msgstr "대리인 추가 +"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add Liquidity"
|
||||
msgstr "유동성 추가"
|
||||
|
||||
@ -423,10 +421,6 @@ msgstr "닫기"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "닫힘"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Closed positions"
|
||||
msgstr "폐쇄 포지션"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "코드"
|
||||
@ -468,6 +462,10 @@ msgstr "공통 기준"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "확인"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm Create"
|
||||
msgstr "생성 확인"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "Confirm Supply"
|
||||
msgstr "공급 확인"
|
||||
@ -584,6 +582,10 @@ msgstr "현재 가격"
|
||||
msgid "Current {0} Price:"
|
||||
msgstr "현재 {0} 가격 :"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Dark Theme"
|
||||
msgstr "어두운 테마"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Defeated"
|
||||
msgstr "패배"
|
||||
@ -623,6 +625,7 @@ msgstr "UNI-V2 LP 토큰 예치"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "예금 유동성"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
@ -793,12 +796,15 @@ msgstr "스왑 전(최대)"
|
||||
msgid "Full Range"
|
||||
msgstr "전체 범위"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Full range positions may earn less fees than concentrated positions. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "전체 범위 포지션은 집중 포지션보다 적은 수수료를 받을 수 있습니다. 여기에서 <0>자세히 알아보기</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Discord에서 지원 받기"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "숨는 장소"
|
||||
|
||||
@ -911,10 +917,18 @@ msgstr "잘못된 수령인"
|
||||
msgid "Learn"
|
||||
msgstr "학습"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Learn about providing liquidity"
|
||||
msgstr "유동성 제공에 대해 알아보기"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "더 알아보기"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Light Theme"
|
||||
msgstr "밝은 테마"
|
||||
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Liquidity"
|
||||
@ -1018,10 +1032,6 @@ msgstr "유동성을 V3로 마이그레이션"
|
||||
msgid "Migrate V2 Liquidity"
|
||||
msgstr "V2 유동성 마이그레이션"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate V2 liquidity"
|
||||
msgstr "V2 유동성 마이그레이션"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
|
||||
msgstr "유동성 토큰을 Uniswap V2에서 Uniswap V3로 마이그레이션하십시오."
|
||||
@ -1108,10 +1118,6 @@ msgstr "Off"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "On"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "On Uniswap V3, setting a range across all prices like V2 is less capital efficient than a concentrated one. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "Uniswap V3에서 V2와 같은 모든 가격에 범위를 설정하는 것은 집중된 가격보다 자본 효율성이 떨어집니다. <0> 여기에서 자세히 알아보기</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "요율에 만족하면 공급을 클릭하여 검토하십시오."
|
||||
@ -1124,6 +1130,22 @@ msgstr "{0} 차단 이전에 자체 위임되었거나 다른 주소로 위임
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
|
||||
msgstr "죄송합니다! 알 수없는 오류가 발생했습니다. 페이지를 새로 고침하거나 다른 브라우저 또는 기기에서 방문하세요."
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism Scheduled Downtimes"
|
||||
msgstr "낙관주의 예정된 다운타임"
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism expects some scheduled downtime in the near future. <0>Read more.</0>"
|
||||
msgstr "낙관론은 가까운 장래에 예정된 가동 중지 시간을 예상합니다. <0>더 읽어보세요.</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic Etherscan"
|
||||
msgstr "낙관적 Etherscan"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic L2 Gateway"
|
||||
msgstr "낙관적 L2 게이트웨이"
|
||||
|
||||
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
||||
msgid "Out of range"
|
||||
msgstr "범위를 벗어남"
|
||||
@ -1153,6 +1175,10 @@ msgstr "참여 풀"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "보류 중"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Please confirm you would like to remove this list by typing REMOVE"
|
||||
msgstr "REMOVE를 입력하여 이 목록을 제거할 것인지 확인하십시오."
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "레이어 1 이더 리움에 연결하세요"
|
||||
@ -1227,7 +1253,6 @@ msgstr "가격 영향이 너무 높음"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "가격 업데이트됨"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "가격 범위"
|
||||
@ -1388,6 +1413,8 @@ msgstr "본인"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "셀프 위임"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "Set Price Range"
|
||||
msgstr "가격 범위 설정"
|
||||
@ -1396,10 +1423,6 @@ msgstr "가격 범위 설정"
|
||||
msgid "Set Starting Price"
|
||||
msgstr "시작 가격 설정"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Set your Price Range"
|
||||
msgstr "가격대 설정"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
|
||||
msgid "Share of Pool"
|
||||
msgstr "풀 쉐어"
|
||||
@ -1408,14 +1431,14 @@ msgstr "풀 쉐어"
|
||||
msgid "Share of Pool:"
|
||||
msgstr "풀 쉐어:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "보여 주다"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Show Portis"
|
||||
msgstr "Portis 표시"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show closed positions"
|
||||
msgstr "마감된 위치 표시"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "단순한"
|
||||
@ -1433,6 +1456,10 @@ msgstr "일부 자산은 스마트 계약과 잘 작동하지 않거나 법적
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "문제가 발생했습니다"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "상태"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "1 단계. UNI-V2 유동성 토큰 받기"
|
||||
@ -1479,8 +1506,8 @@ msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "{0} {1} 을 {2} {3}(으)로 스왑"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Switch to Ethereum"
|
||||
msgstr "이더 리움으로 전환"
|
||||
msgid "Switch to L1 (Mainnet)"
|
||||
msgstr "L1(메인넷)으로 전환"
|
||||
|
||||
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
@ -1534,6 +1561,7 @@ msgstr "유동성 데이터가 없습니다."
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "이러한 토큰은 일반적으로 다른 토큰과 쌍을 이룹니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "{0} 네트워크에서 Uniswap의 알파 릴리스입니다."
|
||||
@ -1542,6 +1570,14 @@ msgstr "{0} 네트워크에서 Uniswap의 알파 릴리스입니다."
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "{0} 네트워크에서 Uniswap의 알파 릴리스입니다. L1 자산을 네트워크에 연결하여 스왑해야합니다."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
|
||||
msgstr "유동성을 추가하려면 이 풀을 초기화해야 합니다. 초기화하려면 풀의 시작 가격을 선택하십시오. 그런 다음 유동성 가격 범위와 예금 금액을 입력하십시오. 초기화 트랜잭션으로 인해 가스 요금이 평소보다 높아집니다."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized on {0} before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount."
|
||||
msgstr "유동성을 추가하려면 이 풀을 {0} 초기화하려면 풀의 시작 가격을 선택하십시오. 그런 다음 유동성 가격 범위와 예금 금액을 입력하십시오."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "이 토큰은 활성 토큰 목록에 표시되지 않습니다. 이것이 거래하려는 토큰인지 확인하십시오."
|
||||
@ -1679,10 +1715,6 @@ msgstr "분명치 않은"
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Uniswap 거버넌스"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3가 출시되었습니다!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap 사용 가능 : <0>{0}</0>"
|
||||
@ -1905,10 +1937,6 @@ msgstr "풀을 만들고 있습니다."
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
|
||||
msgstr "귀하는 이 Uniswap V3 풀의 최초 유동성 제공자입니다. 유동성은 현재 {0} 가격으로 마이그레이션됩니다."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool.The transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
|
||||
msgstr "귀하는이 Uniswap V3 풀에 대한 최초의 유동성 공급자이며, 풀을 생성하는 데 필요한 가스를 포함하므로 거래 비용이 훨씬 더 높을 것입니다."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider."
|
||||
msgstr "귀하는 최초의 유동성 제공자입니다."
|
||||
@ -1929,9 +1957,10 @@ msgstr "제안서를 제출할 수있는 표가 충분하지 않습니다."
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "아직 이 풀에 유동성이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "L1 자산을 네트워크에 연결하여 스왑해야합니다."
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
msgstr "L1 자산을 사용하려면 네트워크에 브리지해야 합니다."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
@ -2111,6 +2140,7 @@ msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} 예치됨"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2200,6 @@ msgstr "{0}/{1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{0} tokens"
|
||||
msgstr "{0} 토큰"
|
||||
|
||||
@ -2222,6 +2251,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} 토큰"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 18:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-13 19:19+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 19:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 20:04\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@ -27,10 +27,6 @@ msgstr "$-"
|
||||
msgid "${0}"
|
||||
msgstr "${0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "${0} ETH"
|
||||
msgstr "${0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "(Max)"
|
||||
msgstr "(Max)"
|
||||
@ -158,6 +154,7 @@ msgstr "Actief"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Toevoegen"
|
||||
|
||||
@ -166,6 +163,7 @@ msgid "Add Delegate +"
|
||||
msgstr "Gemachtigde toevoegen +"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add Liquidity"
|
||||
msgstr "Liquiditeit toevoegen"
|
||||
|
||||
@ -423,10 +421,6 @@ msgstr "Sluiten"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Gesloten"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Closed positions"
|
||||
msgstr "Gesloten posities"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
@ -468,6 +462,10 @@ msgstr "Gemeenschappelijke bases"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bevestigen"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm Create"
|
||||
msgstr "Bevestig Aanmaken"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "Confirm Supply"
|
||||
msgstr "Bevestig levering"
|
||||
@ -584,6 +582,10 @@ msgstr "Huidige prijs"
|
||||
msgid "Current {0} Price:"
|
||||
msgstr "Huidige {0} prijs:"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Dark Theme"
|
||||
msgstr "Donker thema"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Defeated"
|
||||
msgstr "Verslagen"
|
||||
@ -623,6 +625,7 @@ msgstr "Stort UNI-V2 LP Tokens"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Stort liquiditeit"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
@ -793,12 +796,15 @@ msgstr "Vanaf (ten hoogste)"
|
||||
msgid "Full Range"
|
||||
msgstr "Volledig bereik"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Full range positions may earn less fees than concentrated positions. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "Full-range posities kunnen minder kosten opleveren dan geconcentreerde posities. Lees <0>hier meer</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Ontvang ondersteuning op Discord"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Zich verstoppen"
|
||||
|
||||
@ -911,10 +917,18 @@ msgstr "Ongeldige ontvanger"
|
||||
msgid "Learn"
|
||||
msgstr "Leren"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Learn about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Meer informatie over het verstrekken van liquiditeit"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Kom meer te weten"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Light Theme"
|
||||
msgstr "Licht thema"
|
||||
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Liquidity"
|
||||
@ -1018,10 +1032,6 @@ msgstr "Liquiditeit migreren naar V3"
|
||||
msgid "Migrate V2 Liquidity"
|
||||
msgstr "Migreer V2-liquiditeit"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate V2 liquidity"
|
||||
msgstr "Migreer V2-liquiditeit"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Migreer uw liquiditeitstokens van Uniswap V2 naar Uniswap V3."
|
||||
@ -1108,10 +1118,6 @@ msgstr "Uit"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Aan"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "On Uniswap V3, setting a range across all prices like V2 is less capital efficient than a concentrated one. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "Op Uniswap V3 is het instellen van een bereik voor alle prijzen zoals V2 minder kapitaalefficiënt dan een geconcentreerde. Lees <0>hier meer</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Zodra u tevreden bent met het tarief, klikt u op het aanbod om te beoordelen."
|
||||
@ -1124,6 +1130,22 @@ msgstr "Alleen UNI-stemmen die zelf zijn gedelegeerd of gedelegeerd aan een ande
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
|
||||
msgstr "Oeps! Er is een onbekende fout opgetreden. Ververs de pagina of bezoek vanaf een andere browser of apparaat."
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism Scheduled Downtimes"
|
||||
msgstr "Optimisme geplande uitvaltijden"
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism expects some scheduled downtime in the near future. <0>Read more.</0>"
|
||||
msgstr "Optimisme verwacht in de nabije toekomst enige geplande downtime. <0>Lees meer.</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic Etherscan"
|
||||
msgstr "Optimistische Etherscan"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic L2 Gateway"
|
||||
msgstr "Optimistische L2-gateway"
|
||||
|
||||
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
||||
msgid "Out of range"
|
||||
msgstr "Buiten bereik"
|
||||
@ -1153,6 +1175,10 @@ msgstr "Deelnemende pools"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "In afwachting"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Please confirm you would like to remove this list by typing REMOVE"
|
||||
msgstr "Bevestig dat u deze lijst wilt verwijderen door REMOVE . te typen"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Maak verbinding met Layer 1 Ethereum"
|
||||
@ -1227,7 +1253,6 @@ msgstr "Prijsimpact te hoog"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Prijs bijgewerkt"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Prijsbereik"
|
||||
@ -1388,6 +1413,8 @@ msgstr "Eigen"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Zelf gedelegeerd"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "Set Price Range"
|
||||
msgstr "Stel prijsbereik in"
|
||||
@ -1396,10 +1423,6 @@ msgstr "Stel prijsbereik in"
|
||||
msgid "Set Starting Price"
|
||||
msgstr "Stel startprijs in"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Set your Price Range"
|
||||
msgstr "Stel uw prijsklasse in"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
|
||||
msgid "Share of Pool"
|
||||
msgstr "Aandeel in pool"
|
||||
@ -1408,14 +1431,14 @@ msgstr "Aandeel in pool"
|
||||
msgid "Share of Pool:"
|
||||
msgstr "Aandeel in pool:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Tonen"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Show Portis"
|
||||
msgstr "Toon Portis"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show closed positions"
|
||||
msgstr "Toon gesloten posities"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "Eenvoudig"
|
||||
@ -1433,6 +1456,10 @@ msgstr "Sommige activa zijn niet beschikbaar via deze interface omdat ze mogelij
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Er is iets fout gegaan"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Toestand"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Stap 1. Verkrijg UNI-V2 liquiditeitstokens"
|
||||
@ -1479,8 +1506,8 @@ msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "{0} {1} ruilen voor {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Switch to Ethereum"
|
||||
msgstr "Overschakelen naar Ethereum"
|
||||
msgid "Switch to L1 (Mainnet)"
|
||||
msgstr "Overschakelen naar L1 (Mainnet)"
|
||||
|
||||
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
@ -1534,6 +1561,7 @@ msgstr "Er zijn geen liquiditeitsgegevens."
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Deze tokens worden meestal gekoppeld aan andere tokens."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Dit is een alfaversie van Uniswap op het {0} netwerk."
|
||||
@ -1542,6 +1570,14 @@ msgstr "Dit is een alfaversie van Uniswap op het {0} netwerk."
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Dit is een alfaversie van Uniswap op het {0} netwerk. U moet L1-activa overbruggen naar het netwerk om ze te wisselen."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
|
||||
msgstr "Deze pool moet worden geïnitialiseerd voordat u liquiditeit kunt toevoegen. Selecteer een startprijs voor het zwembad om te initialiseren. Voer vervolgens uw liquiditeitsprijsbereik en stortingsbedrag in. Vanwege de initialisatietransactie zullen de gaskosten hoger zijn dan normaal."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized on {0} before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount."
|
||||
msgstr "Deze pool moet worden geïnitialiseerd op {0} voordat u liquiditeit kunt toevoegen. Selecteer een startprijs voor het zwembad om te initialiseren. Voer vervolgens uw liquiditeitsprijsbereik en stortingsbedrag in."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Deze token wordt niet weergegeven op de actieve tokenlijst(en). Zorg ervoor dat dit de token is die u wilt verhandelen."
|
||||
@ -1679,10 +1715,6 @@ msgstr "Onbepaald"
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Uniswap-bestuur"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 is er!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap beschikbaar in: <0>{0}</0>"
|
||||
@ -1905,10 +1937,6 @@ msgstr "U maakt een pool aan"
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
|
||||
msgstr "U bent de eerste liquiditeitsaanbieder voor deze Uniswap V3 pool. Uw liquiditeit zal migreren tegen de huidige {0} prijs."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool.The transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
|
||||
msgstr "U bent de eerste liquiditeitsverschaffer voor deze Uniswap V3-pool. De transactiekosten zullen veel hoger zijn omdat het gas om de pool te creëren is inbegrepen."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider."
|
||||
msgstr "U bent de eerste liquiditeitsverschaffer."
|
||||
@ -1929,9 +1957,10 @@ msgstr "Je hebt niet genoeg stemmen om een voorstel in te dienen"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "U heeft nog geen liquiditeit in deze pool."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "U moet L1-activa overbruggen naar het netwerk om ze te wisselen."
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
msgstr "U moet L1-assets overbruggen naar het netwerk om ze te gebruiken."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
@ -2111,6 +2140,7 @@ msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} gestort"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2200,6 @@ msgstr "{0} per {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{0} tokens"
|
||||
msgstr "{0} tokens"
|
||||
|
||||
@ -2222,6 +2251,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 18:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-13 19:19+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 19:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 20:05\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@ -27,10 +27,6 @@ msgstr "$-"
|
||||
msgid "${0}"
|
||||
msgstr "${0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "${0} ETH"
|
||||
msgstr "${0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "(Max)"
|
||||
msgstr "(Maks)"
|
||||
@ -158,6 +154,7 @@ msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Legg til"
|
||||
|
||||
@ -166,6 +163,7 @@ msgid "Add Delegate +"
|
||||
msgstr "Legg til delegat +"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add Liquidity"
|
||||
msgstr "Legg til likviditet"
|
||||
|
||||
@ -423,10 +421,6 @@ msgstr "Lukk"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Lukket"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Closed positions"
|
||||
msgstr "Stengte stillinger"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kode"
|
||||
@ -468,6 +462,10 @@ msgstr "Vanlige baser"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bekreft"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm Create"
|
||||
msgstr "Bekreft Opprett"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "Confirm Supply"
|
||||
msgstr "Bekreft levering"
|
||||
@ -584,6 +582,10 @@ msgstr "Nåværende pris"
|
||||
msgid "Current {0} Price:"
|
||||
msgstr "Nåværende {0} pris:"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Dark Theme"
|
||||
msgstr "Mørkt tema"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Defeated"
|
||||
msgstr "Nedkjempet"
|
||||
@ -623,6 +625,7 @@ msgstr "Sett inn UNI-V2 LP-polletter"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Innskuddslikviditet"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
@ -793,12 +796,15 @@ msgstr "Fra (til mest)"
|
||||
msgid "Full Range"
|
||||
msgstr "Hele spekteret"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Full range positions may earn less fees than concentrated positions. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "Fulltidsstillinger kan tjene mindre avgifter enn konsentrerte stillinger. Lær mer <0> her</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Få støtte på Discord"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Gjemme seg"
|
||||
|
||||
@ -911,10 +917,18 @@ msgstr "Ugyldig mottaker"
|
||||
msgid "Learn"
|
||||
msgstr "Finn ut mer"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Learn about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Lær om å skaffe likviditet"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Lære mer"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Light Theme"
|
||||
msgstr "Lys tema"
|
||||
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Liquidity"
|
||||
@ -1018,10 +1032,6 @@ msgstr "Overfør likviditet til V3"
|
||||
msgid "Migrate V2 Liquidity"
|
||||
msgstr "Migrer V2-likviditet"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate V2 liquidity"
|
||||
msgstr "Overføre V2-likviditet"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Overføre likviditetspolletten din fra Uniswap V2 til Uniswap V3."
|
||||
@ -1108,10 +1118,6 @@ msgstr "Av"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "På"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "On Uniswap V3, setting a range across all prices like V2 is less capital efficient than a concentrated one. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "På Uniswap V3 er det mindre kapitaleffektivt å sette et utvalg på tvers av alle priser som V2 enn en konsentrert. Lær mer <0> her</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Når du er fornøyd med satsen, klikker du på lever for å gjennomgå."
|
||||
@ -1124,6 +1130,22 @@ msgstr "Bare UNI-stemmer som ble delegert eller delegert til annen adresse før
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
|
||||
msgstr "Det oppstod en ukjent feil. Oppdater siden, eller besøk fra en annen nettleser eller enhet."
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism Scheduled Downtimes"
|
||||
msgstr "Optimisme Planlagte nedetid"
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism expects some scheduled downtime in the near future. <0>Read more.</0>"
|
||||
msgstr "Optimisme forventer noe planlagt nedetid i nær fremtid. <0> Les mer.</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic Etherscan"
|
||||
msgstr "Optimistisk Etherscan"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic L2 Gateway"
|
||||
msgstr "Optimistisk L2 Gateway"
|
||||
|
||||
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
||||
msgid "Out of range"
|
||||
msgstr "Utenfor rekkevidde"
|
||||
@ -1153,6 +1175,10 @@ msgstr "Deltagende samlinger"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Avventer"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Please confirm you would like to remove this list by typing REMOVE"
|
||||
msgstr "Bekreft at du vil fjerne denne listen ved å skrive FJERN"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Vennligst koble til Layer 1 Ethereum"
|
||||
@ -1227,7 +1253,6 @@ msgstr "For høy prispåvirkning"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Pris oppdatert"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Prisintervall"
|
||||
@ -1388,6 +1413,8 @@ msgstr "Selv"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Selvdelegat"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "Set Price Range"
|
||||
msgstr "Angi prisområde"
|
||||
@ -1396,10 +1423,6 @@ msgstr "Angi prisområde"
|
||||
msgid "Set Starting Price"
|
||||
msgstr "Angi startpris"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Set your Price Range"
|
||||
msgstr "Angi prisklasse"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
|
||||
msgid "Share of Pool"
|
||||
msgstr "Andel av pott"
|
||||
@ -1408,14 +1431,14 @@ msgstr "Andel av pott"
|
||||
msgid "Share of Pool:"
|
||||
msgstr "Deling av pott:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Vise fram"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Show Portis"
|
||||
msgstr "Vis portis"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show closed positions"
|
||||
msgstr "Vis lukkede stillinger"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "Enkel"
|
||||
@ -1433,6 +1456,10 @@ msgstr "Noen aktiva er ikke tilgjengelige gjennom dette grensesnittet fordi de k
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Noe gikk galt"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Trinn 1. Få UNI-V2-likviditetspolletter"
|
||||
@ -1479,8 +1506,8 @@ msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Bytte {0} {1} mot {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Switch to Ethereum"
|
||||
msgstr "Bytt til Ethereum"
|
||||
msgid "Switch to L1 (Mainnet)"
|
||||
msgstr "Bytt til L1 (Mainnet)"
|
||||
|
||||
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
@ -1534,6 +1561,7 @@ msgstr "Det er ingen likviditetsdata."
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Disse pollettene er ofte sammenkoblet med andre polletter."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Dette er en alfa-utgivelse av Uniswap på {0} nettverket."
|
||||
@ -1542,6 +1570,14 @@ msgstr "Dette er en alfa-utgivelse av Uniswap på {0} nettverket."
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Dette er en alfa-utgivelse av Uniswap på {0} nettverket. Du må bygge bro på L1-eiendeler til nettverket for å bytte dem."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
|
||||
msgstr "Dette bassenget må initialiseres før du kan tilføre likviditet. For å initialisere, velg en startpris for bassenget. Deretter angir du likviditetsprisklasse og innskuddsbeløp. Bensinavgifter vil være høyere enn vanlig på grunn av initialiseringstransaksjonen."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized on {0} before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount."
|
||||
msgstr "Dette bassenget må initialiseres {0} før du kan tilføre likviditet. For å initialisere, velg en startpris for bassenget. Deretter angir du likviditetsprisklasse og innskuddsbeløp."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Denne polletten vises ikke på den / de aktive pollettlistene. Forsikre deg om at dette er polletten du vil handle."
|
||||
@ -1679,10 +1715,6 @@ msgstr "Ubestemt"
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Uniswap-styring"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uiswap V3 er her!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap er tilgjengelig om: <0>{0}</0>"
|
||||
@ -1905,10 +1937,6 @@ msgstr "Du lager en pott"
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
|
||||
msgstr "Du er den første likviditetsleverandøren til denne Uniswap V3-potten. Likviditeten din vil migrere til gjeldende {0}-pris."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool.The transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
|
||||
msgstr "Du er den første likviditetsleverandøren for dette Uniswap V3-bassenget. Transaksjonskostnadene vil være mye høyere ettersom det inkluderer gass som lager bassenget."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider."
|
||||
msgstr "Du er den første likviditetsleverandøren."
|
||||
@ -1929,9 +1957,10 @@ msgstr "Du har ikke nok stemmer til å sende inn et forslag"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Du har ikke likviditet i denne potten ennå."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Du må bygge bro på L1-eiendeler til nettverket for å bytte dem."
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
msgstr "Du må bygge bro på L1-eiendeler til nettverket for å bruke dem."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
@ -2111,6 +2140,7 @@ msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} Innskutt"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2200,6 @@ msgstr "{0} per {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{0} tokens"
|
||||
msgstr "{0} symboler"
|
||||
|
||||
@ -2222,6 +2251,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} poletter"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider} %"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 18:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-13 19:19+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 19:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 20:05\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@ -27,10 +27,6 @@ msgstr "$-"
|
||||
msgid "${0}"
|
||||
msgstr "${0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "${0} ETH"
|
||||
msgstr "${0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "(Max)"
|
||||
msgstr "(Max)"
|
||||
@ -158,6 +154,7 @@ msgstr "Aktywne"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Dodaj"
|
||||
|
||||
@ -166,6 +163,7 @@ msgid "Add Delegate +"
|
||||
msgstr "Dodaj Delegata +"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add Liquidity"
|
||||
msgstr "Dodaj płynność"
|
||||
|
||||
@ -423,10 +421,6 @@ msgstr "Zamknij"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Zamknięte"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Closed positions"
|
||||
msgstr "Pozycje zamknięte"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kod"
|
||||
@ -468,6 +462,10 @@ msgstr "Wspólne podstawy"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potwierdź"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm Create"
|
||||
msgstr "Potwierdź utworzenie"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "Confirm Supply"
|
||||
msgstr "Potwierdź dostawę"
|
||||
@ -584,6 +582,10 @@ msgstr "Aktualna cena"
|
||||
msgid "Current {0} Price:"
|
||||
msgstr "Aktualna cena {0}:"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Dark Theme"
|
||||
msgstr "Ciemny schemat"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Defeated"
|
||||
msgstr "Pokonany"
|
||||
@ -623,6 +625,7 @@ msgstr "Depozyt UNI-V2 LP Tokens"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Depozyt płynności"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
@ -793,12 +796,15 @@ msgstr "Od (maksymalnie)"
|
||||
msgid "Full Range"
|
||||
msgstr "Pełny zasięg"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Full range positions may earn less fees than concentrated positions. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "Pozycje z pełnym zakresem mogą generować mniejsze opłaty niż pozycje skoncentrowane. . Dowiedz się więcej <0>tutaj</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Uzyskaj wsparcie na Discord"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Ukryć"
|
||||
|
||||
@ -911,10 +917,18 @@ msgstr "Nieprawidłowy odbiorca"
|
||||
msgid "Learn"
|
||||
msgstr "Ucz się"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Learn about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Dowiedz się, jak zapewnić płynność"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Ucz się więcej"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Light Theme"
|
||||
msgstr "Jasny motyw"
|
||||
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Liquidity"
|
||||
@ -1018,10 +1032,6 @@ msgstr "Przenieś płynność do V3"
|
||||
msgid "Migrate V2 Liquidity"
|
||||
msgstr "Migracja płynności V2"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate V2 liquidity"
|
||||
msgstr "Migracja płynności V2"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Migracja tokenów płynności z Uniswap V2 do Uniswap V3."
|
||||
@ -1108,10 +1118,6 @@ msgstr "Poza"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Na"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "On Uniswap V3, setting a range across all prices like V2 is less capital efficient than a concentrated one. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "W przypadku Uniswap V3 ustawienie zakresu dla wszystkich cen, takich jak V2, jest mniej efektywne kapitałowo niż skoncentrowane. Dowiedz się więcej <0>tutaj</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Gdy będziesz zadowolony z kursu, kliknij przycisk zaopatrzenia, aby przejrzeć."
|
||||
@ -1124,6 +1130,22 @@ msgstr "Do głosowania kwalifikują się tylko głosy UNI, które zostały samod
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
|
||||
msgstr "Ups! Wystąpił nieznany błąd. Odśwież stronę lub odwiedź z innej przeglądarki lub urządzenia."
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism Scheduled Downtimes"
|
||||
msgstr "Zaplanowane przestoje"
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism expects some scheduled downtime in the near future. <0>Read more.</0>"
|
||||
msgstr "Optymizm spodziewa się w najbliższej przyszłości zaplanowanego przestoju. <0>Czytaj więcej.</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic Etherscan"
|
||||
msgstr "Optymistyczny Etherscan"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic L2 Gateway"
|
||||
msgstr "Optymistyczna bramka L2"
|
||||
|
||||
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
||||
msgid "Out of range"
|
||||
msgstr "Poza zasięgiem"
|
||||
@ -1153,6 +1175,10 @@ msgstr "Uczestniczące grupy"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "W oczekiwaniu"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Please confirm you would like to remove this list by typing REMOVE"
|
||||
msgstr "Potwierdź, że chcesz usunąć tę listę, wpisując USUŃ"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Połącz się z Ethereum warstwy 1"
|
||||
@ -1227,7 +1253,6 @@ msgstr "Wpływ cenowy za wysoki"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Cena zaktualizowana"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Zakres cen"
|
||||
@ -1388,6 +1413,8 @@ msgstr "Samego siebie"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Własny Delegat"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "Set Price Range"
|
||||
msgstr "Ustaw zakres cenowy"
|
||||
@ -1396,10 +1423,6 @@ msgstr "Ustaw zakres cenowy"
|
||||
msgid "Set Starting Price"
|
||||
msgstr "Ustaw początkową cenę"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Set your Price Range"
|
||||
msgstr "Ustaw swój przedział cenowy"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
|
||||
msgid "Share of Pool"
|
||||
msgstr "Udział puli"
|
||||
@ -1408,14 +1431,14 @@ msgstr "Udział puli"
|
||||
msgid "Share of Pool:"
|
||||
msgstr "Udział w puli:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Pokazać"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Show Portis"
|
||||
msgstr "Show Portis"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show closed positions"
|
||||
msgstr "Pokaż zamknięte pozycje"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "Prosty"
|
||||
@ -1433,6 +1456,10 @@ msgstr "Niektóre aktywa nie są dostępne za pośrednictwem tego interfejsu, po
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Coś poszło nie tak"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Krok 1. Pobierz tokeny płynności UNI-V2"
|
||||
@ -1479,8 +1506,8 @@ msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Zamiana {0} {1} na {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Switch to Ethereum"
|
||||
msgstr "Przełącz się na Ethereum"
|
||||
msgid "Switch to L1 (Mainnet)"
|
||||
msgstr "Przełącz na L1 (sieć główna)"
|
||||
|
||||
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
@ -1534,6 +1561,7 @@ msgstr "Brak danych o płynności."
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Te żetony są zwykle sparowane z innymi żetonami."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Jest to wersja alfa Uniswap w sieci {0}"
|
||||
@ -1542,6 +1570,14 @@ msgstr "Jest to wersja alfa Uniswap w sieci {0}"
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Jest to wersja alfa Uniswap w sieci {0} Aby je zamienić, musisz połączyć zasoby L1 z siecią."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
|
||||
msgstr "Ta pula musi zostać zainicjowana, zanim będzie można dodać płynność. Aby zainicjować, wybierz cenę wywoławczą dla puli. Następnie wprowadź zakres cen płynności i kwotę depozytu. Opłaty za gaz będą wyższe niż zwykle ze względu na transakcję inicjalizacji."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized on {0} before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount."
|
||||
msgstr "Ta pula musi zostać zainicjowana na {0} zanim będzie można dodać płynność. Aby zainicjować, wybierz cenę wywoławczą dla puli. Następnie wprowadź zakres cen płynności i kwotę depozytu."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Ten token nie pojawia się na aktywnych listach tokenów. Upewnij się, że jest to token, którym chcesz handlować."
|
||||
@ -1679,10 +1715,6 @@ msgstr "Nieokreślony"
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Zarządzanie uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 jest tutaj!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap dostępny w: <0>{0}</0>"
|
||||
@ -1905,10 +1937,6 @@ msgstr "Tworzysz pulę"
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
|
||||
msgstr "Jesteś pierwszym dostawcą płynności dla tej puli Uniswap V3. Twoja płynność zostanie zmigrowana po bieżącej cenie {0}."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool.The transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
|
||||
msgstr "Jesteś pierwszym dostawcą płynności dla tej puli Uniswap V3. Koszt transakcji będzie znacznie wyższy, ponieważ obejmuje gaz do utworzenia puli."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider."
|
||||
msgstr "Jesteś pierwszym dostawcą płynności."
|
||||
@ -1929,9 +1957,10 @@ msgstr "Nie masz wystarczającej liczby głosów, aby przesłać propozycję"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Nie masz jeszcze płynności w tej puli."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Aby je zamienić, musisz połączyć zasoby L1 z siecią."
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
msgstr "Aby z nich korzystać, musisz połączyć zasoby L1 z siecią."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
@ -2111,6 +2140,7 @@ msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} zdeponowane"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2200,6 @@ msgstr "{0} na {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{0} tokens"
|
||||
msgstr "{0} tokenów"
|
||||
|
||||
@ -2222,6 +2251,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} tokenów"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 18:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-13 19:19+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 19:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 20:05\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@ -27,10 +27,6 @@ msgstr "$-"
|
||||
msgid "${0}"
|
||||
msgstr "${0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "${0} ETH"
|
||||
msgstr "${0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "(Max)"
|
||||
msgstr "(Máx)"
|
||||
@ -158,6 +154,7 @@ msgstr "Ativa"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
||||
@ -166,6 +163,7 @@ msgid "Add Delegate +"
|
||||
msgstr "Adicionar Delegado +"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add Liquidity"
|
||||
msgstr "Adicionar Liquidez"
|
||||
|
||||
@ -423,10 +421,6 @@ msgstr "Fechar"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Fechado"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Closed positions"
|
||||
msgstr "Posições fechadas"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Código"
|
||||
@ -468,6 +462,10 @@ msgstr "Bases comuns"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm Create"
|
||||
msgstr "Confirme a criação"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "Confirm Supply"
|
||||
msgstr "Confirmar fornecimento"
|
||||
@ -584,6 +582,10 @@ msgstr "Preço atual"
|
||||
msgid "Current {0} Price:"
|
||||
msgstr "Preço {0} atual:"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Dark Theme"
|
||||
msgstr "Tema escuro"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Defeated"
|
||||
msgstr "Derrotado"
|
||||
@ -623,6 +625,7 @@ msgstr "Depositar tokens LP UNI-V2"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Liquidez do depósito"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
@ -793,12 +796,15 @@ msgstr "De (no máximo)"
|
||||
msgid "Full Range"
|
||||
msgstr "Gama completa"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Full range positions may earn less fees than concentrated positions. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "As posições completas podem render menos taxas do que as posições concentradas. Saiba mais <0> aqui</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Obtenha suporte em caso de Discordância"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Esconder"
|
||||
|
||||
@ -911,10 +917,18 @@ msgstr "Destinatário inválido"
|
||||
msgid "Learn"
|
||||
msgstr "Aprender"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Learn about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Aprenda sobre como fornecer liquidez"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Saber mais"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Light Theme"
|
||||
msgstr "Tema claro"
|
||||
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Liquidity"
|
||||
@ -1018,10 +1032,6 @@ msgstr "Migrar Liquidez para V3"
|
||||
msgid "Migrate V2 Liquidity"
|
||||
msgstr "Migrar Liquidez V2"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate V2 liquidity"
|
||||
msgstr "Migrar liquidez V2"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Migrar seus tokens de liquidez do Uniswap V2 para o Uniswap V3."
|
||||
@ -1108,10 +1118,6 @@ msgstr "Desligado"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Ligado"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "On Uniswap V3, setting a range across all prices like V2 is less capital efficient than a concentrated one. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "No Uniswap V3, definir um intervalo entre todos os preços como V2 é menos eficiente em termos de capital do que um concentrado. Saiba mais <0> aqui</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Quando estiver satisfeito com a taxa, clique em fornecimento para analisar."
|
||||
@ -1124,6 +1130,22 @@ msgstr "Somente votos de UNI autodelegados ou delegados para outro endereço ant
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
|
||||
msgstr "Opa! Ocorreu um erro desconhecido. Atualize a página ou visite-a em outro navegador ou dispositivo."
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism Scheduled Downtimes"
|
||||
msgstr "Tempo de inatividade programado para otimismo"
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism expects some scheduled downtime in the near future. <0>Read more.</0>"
|
||||
msgstr "O otimismo espera algum tempo de inatividade programado em um futuro próximo. <0> Leia mais.</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic Etherscan"
|
||||
msgstr "Etherscan otimista"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic L2 Gateway"
|
||||
msgstr "Gateway L2 otimista"
|
||||
|
||||
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
||||
msgid "Out of range"
|
||||
msgstr "Fora da faixa"
|
||||
@ -1153,6 +1175,10 @@ msgstr "Lotes participantes"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Pendente"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Please confirm you would like to remove this list by typing REMOVE"
|
||||
msgstr "Confirme que deseja remover esta lista digitando REMOVE"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Conecte-se à Camada 1 Ethereum"
|
||||
@ -1227,7 +1253,6 @@ msgstr "Impacto do preço muito alto"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Preço atualizado"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Intervalo de preço"
|
||||
@ -1388,6 +1413,8 @@ msgstr "Auto"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Autodelegação"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "Set Price Range"
|
||||
msgstr "Definir faixa de preços"
|
||||
@ -1396,10 +1423,6 @@ msgstr "Definir faixa de preços"
|
||||
msgid "Set Starting Price"
|
||||
msgstr "Definir preço inicial"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Set your Price Range"
|
||||
msgstr "Defina sua faixa de preço"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
|
||||
msgid "Share of Pool"
|
||||
msgstr "Compartilhamento de Lotes"
|
||||
@ -1408,14 +1431,14 @@ msgstr "Compartilhamento de Lotes"
|
||||
msgid "Share of Pool:"
|
||||
msgstr "Compartilhamento do Lote:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "mostrar"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Show Portis"
|
||||
msgstr "Exibir Portas"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show closed positions"
|
||||
msgstr "Mostrar posições fechadas"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "Simples"
|
||||
@ -1433,6 +1456,10 @@ msgstr "Alguns ativos não estão disponíveis nesta interface, porque não func
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Etapa 1. Obtenha Tokens de Liquidez UNI-V2"
|
||||
@ -1479,8 +1506,8 @@ msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Convertendo {0} {1} para {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Switch to Ethereum"
|
||||
msgstr "Mudar para Ethereum"
|
||||
msgid "Switch to L1 (Mainnet)"
|
||||
msgstr "Mudar para L1 (Mainnet)"
|
||||
|
||||
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
@ -1534,6 +1561,7 @@ msgstr "Não há dados de liquidez."
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Esses tokens costumam ser pareados com outros tokens."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Esta é uma versão alfa do Uniswap na rede {0}"
|
||||
@ -1542,6 +1570,14 @@ msgstr "Esta é uma versão alfa do Uniswap na rede {0}"
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Esta é uma versão alfa do Uniswap na rede {0} Você deve conectar os ativos L1 à rede para trocá-los."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
|
||||
msgstr "Este pool deve ser inicializado antes que você possa adicionar liquidez. Para inicializar, selecione um preço inicial para o pool. Em seguida, insira sua faixa de preço de liquidez e o valor do depósito. As taxas de gás serão mais altas do que o normal devido à transação de inicialização."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized on {0} before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount."
|
||||
msgstr "Este pool deve ser inicializado em {0} antes que você possa adicionar liquidez. Para inicializar, selecione um preço inicial para o pool. Em seguida, insira sua faixa de preço de liquidez e o valor do depósito."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Este token não figura na(s) lista(s) de tokens ativos. Certifique-se de que este é o tokens que você pretende negociar."
|
||||
@ -1679,10 +1715,6 @@ msgstr "Indeterminado"
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Governança do Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Chegou o Uniswap V3!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap disponível em: <0>{0}</0>"
|
||||
@ -1905,10 +1937,6 @@ msgstr "Você está abrindo um novo lote"
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
|
||||
msgstr "Você é o primeiro fornecedor com liquidez neste lote do Uniswap V3. Sua liquidez será migrada ao preço atual de {0}."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool.The transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
|
||||
msgstr "Você é o primeiro provedor de liquidez para este pool Uniswap V3. O custo de transação será muito mais alto, pois inclui o gás para criar o pool."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider."
|
||||
msgstr "Você é o primeiro fornecedor com liquidez."
|
||||
@ -1929,9 +1957,10 @@ msgstr "Você não tem votos suficientes para enviar uma proposta"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Você ainda não tem liquidez neste lote."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Você deve conectar os ativos L1 à rede para trocá-los."
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
msgstr "Você deve conectar os ativos L1 à rede para usá-los."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
@ -2111,6 +2140,7 @@ msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} Depositados"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2200,6 @@ msgstr "{0} por {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{0} tokens"
|
||||
msgstr "{0} tokens"
|
||||
|
||||
@ -2222,6 +2251,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 18:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-13 19:19+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 19:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 20:05\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@ -27,10 +27,6 @@ msgstr "$-"
|
||||
msgid "${0}"
|
||||
msgstr "${0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "${0} ETH"
|
||||
msgstr "${0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "(Max)"
|
||||
msgstr "(Máximo)"
|
||||
@ -158,6 +154,7 @@ msgstr "Ativo"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
||||
@ -166,6 +163,7 @@ msgid "Add Delegate +"
|
||||
msgstr "Adicionar Delegado +"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add Liquidity"
|
||||
msgstr "Adicionar Liquidez"
|
||||
|
||||
@ -423,10 +421,6 @@ msgstr "Fechar"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Fechado"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Closed positions"
|
||||
msgstr "Posições fechadas"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Código"
|
||||
@ -468,6 +462,10 @@ msgstr "Bases comuns"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm Create"
|
||||
msgstr "Confirme a criação"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "Confirm Supply"
|
||||
msgstr "Confirmar fornecimento"
|
||||
@ -584,6 +582,10 @@ msgstr "Preço atual"
|
||||
msgid "Current {0} Price:"
|
||||
msgstr "Preço atual {0}:"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Dark Theme"
|
||||
msgstr "Tema escuro"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Defeated"
|
||||
msgstr "Derrotado"
|
||||
@ -623,6 +625,7 @@ msgstr "Depositar Tokens UNI-V2 LP"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Depositar liquidez"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
@ -793,12 +796,15 @@ msgstr "De (no máximo)"
|
||||
msgid "Full Range"
|
||||
msgstr "Gama completa"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Full range positions may earn less fees than concentrated positions. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "As posições completas podem render menos taxas do que as posições concentradas. Saiba mais <0> aqui</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Obtenha suporte no Discord"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Esconder"
|
||||
|
||||
@ -911,10 +917,18 @@ msgstr "Destinatário inválido"
|
||||
msgid "Learn"
|
||||
msgstr "Aprender"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Learn about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Aprenda sobre como fornecer liquidez"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Saber mais"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Light Theme"
|
||||
msgstr "Tema claro"
|
||||
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Liquidity"
|
||||
@ -1018,10 +1032,6 @@ msgstr "Migrar Liquidez para V3"
|
||||
msgid "Migrate V2 Liquidity"
|
||||
msgstr "Migrar Liquidez V2"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate V2 liquidity"
|
||||
msgstr "Migrar liquidez V2"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Migre os seus tokens de liquidez do Uniswap V2 para Uniswap V3."
|
||||
@ -1108,10 +1118,6 @@ msgstr "Desligado"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Ligado"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "On Uniswap V3, setting a range across all prices like V2 is less capital efficient than a concentrated one. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "No Uniswap V3, definir um intervalo entre todos os preços como V2 é menos eficiente em termos de capital do que um concentrado. Saiba mais <0> aqui</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Quando estiver satisfeito com a taxa, clique em fornecer para rever."
|
||||
@ -1124,6 +1130,22 @@ msgstr "Apenas os votos UNI que foram auto delegados ou delegados em outro ender
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
|
||||
msgstr "Ups! Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, atualize a página, ou visite a partir de outro navegador ou dispositivo."
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism Scheduled Downtimes"
|
||||
msgstr "Tempo de inatividade programado para otimismo"
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism expects some scheduled downtime in the near future. <0>Read more.</0>"
|
||||
msgstr "O otimismo espera algum tempo de inatividade programado em um futuro próximo. <0> Leia mais.</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic Etherscan"
|
||||
msgstr "Etherscan otimista"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic L2 Gateway"
|
||||
msgstr "Gateway L2 otimista"
|
||||
|
||||
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
||||
msgid "Out of range"
|
||||
msgstr "Fora do intervalo"
|
||||
@ -1153,6 +1175,10 @@ msgstr "Pools participantes"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Pendente"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Please confirm you would like to remove this list by typing REMOVE"
|
||||
msgstr "Confirme que deseja remover esta lista digitando REMOVE"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Conecte-se à Camada 1 Ethereum"
|
||||
@ -1227,7 +1253,6 @@ msgstr "Impacto nos preços muito alto"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Preço Atualizado"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Intervalo de preço"
|
||||
@ -1388,6 +1413,8 @@ msgstr "Auto"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Auto Delegar"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "Set Price Range"
|
||||
msgstr "Definir Intervalo de Preço"
|
||||
@ -1396,10 +1423,6 @@ msgstr "Definir Intervalo de Preço"
|
||||
msgid "Set Starting Price"
|
||||
msgstr "Definir Preço Inicial"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Set your Price Range"
|
||||
msgstr "Defina sua faixa de preço"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
|
||||
msgid "Share of Pool"
|
||||
msgstr "Parcela da Pool"
|
||||
@ -1408,14 +1431,14 @@ msgstr "Parcela da Pool"
|
||||
msgid "Share of Pool:"
|
||||
msgstr "Parcela da Pool:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "mostrar"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Show Portis"
|
||||
msgstr "Apresentar Portis"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show closed positions"
|
||||
msgstr "Mostrar posições fechadas"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "Simples"
|
||||
@ -1433,6 +1456,10 @@ msgstr "Alguns ativos não estão disponíveis através desta interface porque p
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Ocorreu um problema"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Passo 1. Obtenha tokens de Liquidez UNI-V2"
|
||||
@ -1479,8 +1506,8 @@ msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "A Trocar {0} {1} por {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Switch to Ethereum"
|
||||
msgstr "Mudar para Ethereum"
|
||||
msgid "Switch to L1 (Mainnet)"
|
||||
msgstr "Mudar para L1 (Mainnet)"
|
||||
|
||||
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
@ -1534,6 +1561,7 @@ msgstr "Não há dados de liquidez."
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Estes tokens são normalmente emparelhados com outros tokens."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Esta é uma versão alfa do Uniswap na rede {0}"
|
||||
@ -1542,6 +1570,14 @@ msgstr "Esta é uma versão alfa do Uniswap na rede {0}"
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Esta é uma versão alfa do Uniswap na rede {0} Você deve conectar os ativos L1 à rede para trocá-los."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
|
||||
msgstr "Este pool deve ser inicializado antes que você possa adicionar liquidez. Para inicializar, selecione um preço inicial para o pool. Em seguida, insira sua faixa de preço de liquidez e o valor do depósito. As taxas de gás serão mais altas do que o normal devido à transação de inicialização."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized on {0} before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount."
|
||||
msgstr "Este pool deve ser inicializado em {0} antes que você possa adicionar liquidez. Para inicializar, selecione um preço inicial para o pool. Em seguida, insira sua faixa de preço de liquidez e o valor do depósito."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Este token não aparece na(s) lista(s) de tokens ativos. Certifique-se que este é o token que deseja negociar."
|
||||
@ -1679,10 +1715,6 @@ msgstr "Indeterminado"
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Uniswap Governança"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 já chegou!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap disponível em: <0>{0}</0>"
|
||||
@ -1905,10 +1937,6 @@ msgstr "Está a criar uma pool"
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
|
||||
msgstr "É o primeiro fornecedor de liquidez desta pool Uniswap V3. A sua liquidez irá migrar ao preço atual {0}."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool.The transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
|
||||
msgstr "Você é o primeiro provedor de liquidez para este pool Uniswap V3. O custo de transação será muito mais alto, pois inclui o gás para criar o pool."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider."
|
||||
msgstr "É o primeiro fornecedor de liquidez."
|
||||
@ -1929,9 +1957,10 @@ msgstr "Você não tem votos suficientes para enviar uma proposta"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Ainda não tem liquidez nesta pool."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Você deve conectar os ativos L1 à rede para trocá-los."
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
msgstr "Você deve conectar os ativos L1 à rede para usá-los."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
@ -2111,6 +2140,7 @@ msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} Depositado"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2200,6 @@ msgstr "{0} por {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{0} tokens"
|
||||
msgstr "{0} tokens"
|
||||
|
||||
@ -2222,6 +2251,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 18:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-13 19:19+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 19:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 20:05\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@ -27,10 +27,6 @@ msgstr "$-"
|
||||
msgid "${0}"
|
||||
msgstr "${0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "${0} ETH"
|
||||
msgstr "${0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "(Max)"
|
||||
msgstr "(Max)"
|
||||
@ -158,6 +154,7 @@ msgstr "Activ"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adăugare"
|
||||
|
||||
@ -166,6 +163,7 @@ msgid "Add Delegate +"
|
||||
msgstr "Adaugă Delegat +"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add Liquidity"
|
||||
msgstr "Adaugă lichiditate"
|
||||
|
||||
@ -423,10 +421,6 @@ msgstr "Închide"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Închis"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Closed positions"
|
||||
msgstr "Poziții închise"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Cod"
|
||||
@ -468,6 +462,10 @@ msgstr "Baze comune"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmare"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm Create"
|
||||
msgstr "Confirmați Creați"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "Confirm Supply"
|
||||
msgstr "Confirmă Aprovizionarea"
|
||||
@ -584,6 +582,10 @@ msgstr "Prețul actual"
|
||||
msgid "Current {0} Price:"
|
||||
msgstr "Prețul actual {0}:"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Dark Theme"
|
||||
msgstr "Tema întunecată"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Defeated"
|
||||
msgstr "Învins"
|
||||
@ -623,6 +625,7 @@ msgstr "Depune Jetoane UNI-V2 LP"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Lichiditate de depozit"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
@ -793,12 +796,15 @@ msgstr "De la (cel mult)"
|
||||
msgid "Full Range"
|
||||
msgstr "Gamă completă"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Full range positions may earn less fees than concentrated positions. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "Pozițiile din gama completă pot câștiga mai puține comisioane decât pozițiile concentrate. Aflați mai multe <0> aici</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Obține asistență pentru Discord"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Ascunde"
|
||||
|
||||
@ -911,10 +917,18 @@ msgstr "Destinatar nevalid"
|
||||
msgid "Learn"
|
||||
msgstr "Învață"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Learn about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Aflați despre furnizarea de lichiditate"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Află mai multe"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Light Theme"
|
||||
msgstr "Tema luminii"
|
||||
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Liquidity"
|
||||
@ -1018,10 +1032,6 @@ msgstr "Migrare Lichiditate la V3"
|
||||
msgid "Migrate V2 Liquidity"
|
||||
msgstr "Migrare Lichiditate V2"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate V2 liquidity"
|
||||
msgstr "Migrare lichiditate V2"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Migrează jetoanele tale de lichiditate de la Uniswap V2 la Uniswap V3."
|
||||
@ -1108,10 +1118,6 @@ msgstr "Dezactivat"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Activat"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "On Uniswap V3, setting a range across all prices like V2 is less capital efficient than a concentrated one. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "Pe Uniswap V3, setarea unei game pentru toate prețurile, cum ar fi V2, este mai puțin eficientă din punct de vedere al capitalului decât cea concentrată. Aflați mai multe <0> aici</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Odată ce ești mulțumit de rata de schimb fă clic pe ofertă pentru a o examina."
|
||||
@ -1124,6 +1130,22 @@ msgstr "Doar voturile UNI care au fost auto-delegate sau delegate la o altă adr
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
|
||||
msgstr "Ups! A avut loc o eroare necunoscută. Reîmprospătează pagina, sau vizitează un alt browser sau dispozitiv."
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism Scheduled Downtimes"
|
||||
msgstr "Timpurile de nefuncționare programate pentru optimism"
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism expects some scheduled downtime in the near future. <0>Read more.</0>"
|
||||
msgstr "Optimismul așteaptă o perioadă de nefuncționare programată în viitorul apropiat. <0> Citiți mai multe.</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic Etherscan"
|
||||
msgstr "Etherscan optimist"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic L2 Gateway"
|
||||
msgstr "Gateway L2 optimist"
|
||||
|
||||
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
||||
msgid "Out of range"
|
||||
msgstr "Prea departe"
|
||||
@ -1153,6 +1175,10 @@ msgstr "Grupuri participante"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "In asteptarea"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Please confirm you would like to remove this list by typing REMOVE"
|
||||
msgstr "Vă rugăm să confirmați că doriți să eliminați această listă tastând ELIMINARE"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Vă rugăm să vă conectați la Layer 1 Ethereum"
|
||||
@ -1227,7 +1253,6 @@ msgstr "Impact de Preț este Prea Mare"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Preț Actualizat"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Interval de preț"
|
||||
@ -1388,6 +1413,8 @@ msgstr "Sine"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Auto Delegare"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "Set Price Range"
|
||||
msgstr "Setează Intervalul de Preț"
|
||||
@ -1396,10 +1423,6 @@ msgstr "Setează Intervalul de Preț"
|
||||
msgid "Set Starting Price"
|
||||
msgstr "Setează Prețul de Început"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Set your Price Range"
|
||||
msgstr "Setați gama de prețuri"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
|
||||
msgid "Share of Pool"
|
||||
msgstr "Cota de Grup"
|
||||
@ -1408,14 +1431,14 @@ msgstr "Cota de Grup"
|
||||
msgid "Share of Pool:"
|
||||
msgstr "Cota de Grup:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Spectacol"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Show Portis"
|
||||
msgstr "Arată Portis"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show closed positions"
|
||||
msgstr "Afișați pozițiile închise"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "Simplu"
|
||||
@ -1433,6 +1456,10 @@ msgstr "Unele active nu sunt disponibile prin intermediul acestei interfețe deo
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Ceva nu a funcţionat corect"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "stare"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Pasul 1. Obține jetoane de Lichiditate UNI-V2"
|
||||
@ -1479,8 +1506,8 @@ msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Se schimbă {0} {1} cu {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Switch to Ethereum"
|
||||
msgstr "Treceți la Ethereum"
|
||||
msgid "Switch to L1 (Mainnet)"
|
||||
msgstr "Treceți la L1 (Mainnet)"
|
||||
|
||||
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
@ -1534,6 +1561,7 @@ msgstr "Nu există date privind lichiditatea."
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Aceste jetoane sunt de obicei asociate cu alte jetoane."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Aceasta este o versiune alfa a Uniswap în rețeaua {0}"
|
||||
@ -1542,6 +1570,14 @@ msgstr "Aceasta este o versiune alfa a Uniswap în rețeaua {0}"
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Aceasta este o versiune alfa a Uniswap în rețeaua {0} Trebuie să conectați activele L1 la rețea pentru a le schimba."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
|
||||
msgstr "Acest pool trebuie inițializat înainte de a putea adăuga lichidități. Pentru a inițializa, selectați un preț de pornire pentru piscină. Apoi, introduceți intervalul de preț al lichidității și suma depozitului. Taxele pe gaz vor fi mai mari decât de obicei datorită tranzacției de inițializare."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized on {0} before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount."
|
||||
msgstr "Acest pool trebuie inițializat la {0} înainte de a putea adăuga lichiditate. Pentru a inițializa, selectați un preț de pornire pentru piscină. Apoi, introduceți intervalul de preț al lichidității și suma depozitului."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Acest jeton nu apare pe lista (listele) de jetoane active. Asigură-te că acesta este jetonul pe care vrei să îl tranzacționezi."
|
||||
@ -1679,10 +1715,6 @@ msgstr "Nedeterminat"
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Guvernare Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 este aici!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap disponibil în: <0>{0}</0>"
|
||||
@ -1905,10 +1937,6 @@ msgstr "Creezi o rezervă"
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
|
||||
msgstr "Ești primul furnizor de lichidități pentru această rezervă Uniswap V3. Lichiditatea ta va migra la prețul actual de {0}."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool.The transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
|
||||
msgstr "Sunteți primul furnizor de lichidități pentru acest pool Uniswap V3. Costul tranzacției va fi mult mai mare, deoarece include gazul pentru crearea pool-ului."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider."
|
||||
msgstr "Ești primul furnizor de lichidități."
|
||||
@ -1929,9 +1957,10 @@ msgstr "Nu aveți suficiente voturi pentru a trimite o propunere"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Încă nu ai lichidități în această rezervă."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Trebuie să conectați activele L1 la rețea pentru a le schimba."
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
msgstr "Trebuie să conectați activele L1 la rețea pentru a le utiliza."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
@ -2111,6 +2140,7 @@ msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} Depozitate"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2200,6 @@ msgstr "{0} pe {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{0} tokens"
|
||||
msgstr "{0} jetoane"
|
||||
|
||||
@ -2222,6 +2251,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} jetoane"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 18:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-13 19:19+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-09 12:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 20:05\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@ -27,10 +27,6 @@ msgstr "$-"
|
||||
msgid "${0}"
|
||||
msgstr "${0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "${0} ETH"
|
||||
msgstr "${0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "(Max)"
|
||||
msgstr "(Макс.)"
|
||||
@ -158,6 +154,7 @@ msgstr "Активный"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Добавить"
|
||||
|
||||
@ -166,6 +163,7 @@ msgid "Add Delegate +"
|
||||
msgstr "Добавить делегата +"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add Liquidity"
|
||||
msgstr "Добавить ликвидность"
|
||||
|
||||
@ -423,10 +421,6 @@ msgstr "Закрыть"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Закрыто"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Closed positions"
|
||||
msgstr "Закрытые позиции"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Код"
|
||||
@ -468,6 +462,10 @@ msgstr "Часто используемые базовые"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Подтвердить"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm Create"
|
||||
msgstr "Подтвердите создание"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "Confirm Supply"
|
||||
msgstr "Подтвердить внесение"
|
||||
@ -584,6 +582,10 @@ msgstr "Текущая цена"
|
||||
msgid "Current {0} Price:"
|
||||
msgstr "Текущая цена {0}:"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Dark Theme"
|
||||
msgstr "Темная тема"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Defeated"
|
||||
msgstr "Отклонено"
|
||||
@ -623,6 +625,7 @@ msgstr "Внести LP-токены UNI-V2"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Внести ликвидность"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
@ -793,12 +796,15 @@ msgstr "Обменять токены (максимум)"
|
||||
msgid "Full Range"
|
||||
msgstr "Полный диапазон"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Full range positions may earn less fees than concentrated positions. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "Позиции полного диапазона могут приносить меньше комиссионных, чем позиции концентрированных. Подробнее <0> здесь</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Получите поддержку в Discord"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Скрыть"
|
||||
|
||||
@ -911,10 +917,18 @@ msgstr "Неверный получатель"
|
||||
msgid "Learn"
|
||||
msgstr "Узнать больше"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Learn about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Узнайте о предоставлении ликвидности"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Узнать больше"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Light Theme"
|
||||
msgstr "Светлая тема"
|
||||
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Liquidity"
|
||||
@ -1018,10 +1032,6 @@ msgstr "Перенести ликвидность в V3"
|
||||
msgid "Migrate V2 Liquidity"
|
||||
msgstr "Перенести ликвидность из V2"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate V2 liquidity"
|
||||
msgstr "Перенести ликвидность из V2"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Перенесите ваши токены ликвидности из Uniswap V2 в Uniswap V3."
|
||||
@ -1108,10 +1118,6 @@ msgstr "Выкл"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Вкл"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "On Uniswap V3, setting a range across all prices like V2 is less capital efficient than a concentrated one. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "В Uniswap V3 установка диапазона, покрывающего все возможные цены, как в V2, ведёт к меньшей эффективности использования капитала, чем установка концентрированного. Подробнее <0>здесь</0>."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Как только вы будете довольны курсом, нажмите «Внести», чтобы перейти к подтверждению."
|
||||
@ -1124,6 +1130,22 @@ msgstr "Проголосовать могут только те голоса UNI
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
|
||||
msgstr "Ой! Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, обновите страницу или откройте из другого браузера или с другого устройства."
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism Scheduled Downtimes"
|
||||
msgstr "Перерывы в работе Optimism"
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism expects some scheduled downtime in the near future. <0>Read more.</0>"
|
||||
msgstr "В ближайшее время ожидается запланированный перерыв в работе Optimism. <0>Узнать подробности.</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic Etherscan"
|
||||
msgstr "Оптимистичный Etherscan"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic L2 Gateway"
|
||||
msgstr "Оптимистичный шлюз L2"
|
||||
|
||||
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
||||
msgid "Out of range"
|
||||
msgstr "Вне диапазона"
|
||||
@ -1153,6 +1175,10 @@ msgstr "Участвующие пулы"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Ожидает"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Please confirm you would like to remove this list by typing REMOVE"
|
||||
msgstr "Подтвердите, что вы хотите удалить этот список, набрав УДАЛИТЬ"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, подключитесь к Уровню 1 Ethereum"
|
||||
@ -1227,7 +1253,6 @@ msgstr "Слишком высокое влияние на цену"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Цена была обновлена"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Диапазон цен"
|
||||
@ -1388,6 +1413,8 @@ msgstr "Себе"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Делегировать себе"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "Set Price Range"
|
||||
msgstr "Установите диапазон цен"
|
||||
@ -1396,10 +1423,6 @@ msgstr "Установите диапазон цен"
|
||||
msgid "Set Starting Price"
|
||||
msgstr "Установите начальную цену"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Set your Price Range"
|
||||
msgstr "Установите свой диапазон цен"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
|
||||
msgid "Share of Pool"
|
||||
msgstr "Доля в пуле"
|
||||
@ -1408,14 +1431,14 @@ msgstr "Доля в пуле"
|
||||
msgid "Share of Pool:"
|
||||
msgstr "Доля в пуле:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Показать"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Show Portis"
|
||||
msgstr "Показать Portis"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show closed positions"
|
||||
msgstr "Показать закрытые позиции"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "Простой"
|
||||
@ -1433,6 +1456,10 @@ msgstr "Некоторые активы недоступны через этот
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Что-то пошло не так"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Статус"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Шаг 1. Получите токены ликвидности UNI-V2"
|
||||
@ -1479,8 +1506,8 @@ msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Идет обмен {0} {1} на {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Switch to Ethereum"
|
||||
msgstr "Переключиться на Ethereum"
|
||||
msgid "Switch to L1 (Mainnet)"
|
||||
msgstr "Переключиться на L1 (Mainnet)"
|
||||
|
||||
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
@ -1534,6 +1561,7 @@ msgstr "Нет данных о ликвидности."
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Пары с этими токенами создаются чаще всего."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Это альфа-версия Uniswap в сети {0}"
|
||||
@ -1542,6 +1570,14 @@ msgstr "Это альфа-версия Uniswap в сети {0}"
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Это альфа-версия Uniswap в сети {0}. Вам нужно перенести L1-активы в эту сеть через мост, чтобы обменивать их."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
|
||||
msgstr "Этот пул необходимо инициализировать, прежде чем вы сможете добавить ликвидность. Для инициализации выберите начальную цену для пула. Затем введите диапазон цен ликвидности и сумму депозита. Плата за газ будет выше, чем обычно, из-за транзакции инициализации."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized on {0} before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount."
|
||||
msgstr "Этот пул должен быть инициализирован на {0} прежде чем вы сможете добавить ликвидность. Для инициализации выберите начальную цену для пула. Затем введите диапазон цен ликвидности и сумму депозита."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Этот токен не входит в активные списки токенов. Убедитесь, что это действительно тот токен, которым вы хотите торговать."
|
||||
@ -1679,10 +1715,6 @@ msgstr "Не определено"
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Управление Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 запустился!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap доступен на языке <0>{0}</0>"
|
||||
@ -1905,10 +1937,6 @@ msgstr "Вы создаете пул"
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
|
||||
msgstr "Вы первый поставщик ликвидности в этом пуле Uniswap V3. Ваша ликвидность будет перенесена по текущей цене {0}."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool.The transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
|
||||
msgstr "Вы — первый поставщик ликвидности в этом пуле Uniswap V3. Стоимость транзакции будет намного выше, поскольку она включает газ для создания пула."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider."
|
||||
msgstr "Вы первый поставщик ликвидности."
|
||||
@ -1929,9 +1957,10 @@ msgstr "У вас недостаточно голосов для внесени
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "У вас пока нет ликвидности в этом пуле."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Вам нужно перенести L1-активы в эту сеть через мост, чтобы обменивать их."
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
msgstr "Необходимо перенести L1-активы в эту сеть через мост, чтобы использовать их."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
@ -2111,6 +2140,7 @@ msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} внесено"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2200,6 @@ msgstr "{0} за {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{0} tokens"
|
||||
msgstr "{0} токенов"
|
||||
|
||||
@ -2222,6 +2251,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} токенов"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 18:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-13 19:19+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 19:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 20:05\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@ -27,10 +27,6 @@ msgstr "$ -"
|
||||
msgid "${0}"
|
||||
msgstr "${0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "${0} ETH"
|
||||
msgstr "${0} ЕТХ"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "(Max)"
|
||||
msgstr "(Макс)"
|
||||
@ -158,6 +154,7 @@ msgstr "Активно"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Додати"
|
||||
|
||||
@ -166,6 +163,7 @@ msgid "Add Delegate +"
|
||||
msgstr "Додајте делегата +"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add Liquidity"
|
||||
msgstr "Додајте ликвидност"
|
||||
|
||||
@ -423,10 +421,6 @@ msgstr "Затвори"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Затворено"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Closed positions"
|
||||
msgstr "Затворене позиције"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Код"
|
||||
@ -468,6 +462,10 @@ msgstr "Заједничке основе"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Потврди"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm Create"
|
||||
msgstr "Потврдите Створи"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "Confirm Supply"
|
||||
msgstr "Потврдите снабдевање"
|
||||
@ -584,6 +582,10 @@ msgstr "Тренутна цена"
|
||||
msgid "Current {0} Price:"
|
||||
msgstr "Тренутна {0} цена:"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Dark Theme"
|
||||
msgstr "Мрачна тема"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Defeated"
|
||||
msgstr "Поражени"
|
||||
@ -623,6 +625,7 @@ msgstr "Положите UNI-V2 LP токене"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Ликвидност депозита"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
@ -793,12 +796,15 @@ msgstr "Од (највише)"
|
||||
msgid "Full Range"
|
||||
msgstr "Пун Опсег"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Full range positions may earn less fees than concentrated positions. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "Позиције пуног опсега могу зарадити мање накнаде од концентрисаних позиција. Сазнајте више <0> овде</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Затражите подршку на Discord-у"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Сакрити"
|
||||
|
||||
@ -911,10 +917,18 @@ msgstr "Неважећи прималац"
|
||||
msgid "Learn"
|
||||
msgstr "Научи"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Learn about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Сазнајте више о обезбеђивању ликвидности"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Сазнајте више"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Light Theme"
|
||||
msgstr "Лигхт Тхеме"
|
||||
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Liquidity"
|
||||
@ -1018,10 +1032,6 @@ msgstr "Пребаците ликвидност на V3"
|
||||
msgid "Migrate V2 Liquidity"
|
||||
msgstr "Миграција V2 ликвидности"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate V2 liquidity"
|
||||
msgstr "Миграција ликвидности V2"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Пребаците своје токене ликвидности са Uniswap V2 на Uniswap V3."
|
||||
@ -1108,10 +1118,6 @@ msgstr "Иск"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Укљ"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "On Uniswap V3, setting a range across all prices like V2 is less capital efficient than a concentrated one. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "На Унисвап В3, постављање опсега за све цене попут В2 је мање капитално ефикасно од концентрисане. Сазнајте више <0> овде</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Једном када сте задовољни курсом, кликните снабдевање како бисте прегледали."
|
||||
@ -1124,6 +1130,22 @@ msgstr "Само УНИ гласови који су самостално или
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
|
||||
msgstr "Упс! Дошло је до непознате грешке. Освежите страницу или је посетите из другог прегледача или уређаја."
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism Scheduled Downtimes"
|
||||
msgstr "Оптимизам заказани застоји"
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism expects some scheduled downtime in the near future. <0>Read more.</0>"
|
||||
msgstr "Оптимизам очекује предвиђени застој у блиској будућности. <0> Прочитајте више.</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic Etherscan"
|
||||
msgstr "Оптимистични Етхерсцан"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic L2 Gateway"
|
||||
msgstr "Оптимистични Л2 пролаз"
|
||||
|
||||
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
||||
msgid "Out of range"
|
||||
msgstr "Ван опсега"
|
||||
@ -1153,6 +1175,10 @@ msgstr "Фондови који учествују"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "нерешен"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Please confirm you would like to remove this list by typing REMOVE"
|
||||
msgstr "Потврдите да желите да уклоните ову листу тако што ћете откуцати УКЛОНИ"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Повежите се са слојем 1 Етхереум"
|
||||
@ -1227,7 +1253,6 @@ msgstr "Учинак на цену је превисок"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Цена ажурирана"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Распон цена"
|
||||
@ -1388,6 +1413,8 @@ msgstr "Сопствени"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Сопствени делегат"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "Set Price Range"
|
||||
msgstr "Поставите опсег цена"
|
||||
@ -1396,10 +1423,6 @@ msgstr "Поставите опсег цена"
|
||||
msgid "Set Starting Price"
|
||||
msgstr "Поставите почетну цену"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Set your Price Range"
|
||||
msgstr "Поставите свој опсег цена"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
|
||||
msgid "Share of Pool"
|
||||
msgstr "Удео фонда"
|
||||
@ -1408,14 +1431,14 @@ msgstr "Удео фонда"
|
||||
msgid "Share of Pool:"
|
||||
msgstr "Удео фонда:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Прикажи"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Show Portis"
|
||||
msgstr "Прикажи Portis"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show closed positions"
|
||||
msgstr "Покажите затворене позиције"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "Једноставно"
|
||||
@ -1433,6 +1456,10 @@ msgstr "Нека средства нису доступна путем овог
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Нешто није у реду"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Статус"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Корак 1. Набавите UNI-V2 токене ликвидности"
|
||||
@ -1479,8 +1506,8 @@ msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Замена {0} {1} за {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Switch to Ethereum"
|
||||
msgstr "Пребаците се на Етхереум"
|
||||
msgid "Switch to L1 (Mainnet)"
|
||||
msgstr "Пребаците се на Л1 (Маиннет)"
|
||||
|
||||
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
@ -1534,6 +1561,7 @@ msgstr "Нема података о ликвидности."
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Ови токени су обично упарени са другим токенима."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Ово је алфа издање Унисвап-а на мрежи {0}"
|
||||
@ -1542,6 +1570,14 @@ msgstr "Ово је алфа издање Унисвап-а на мрежи {0}"
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Ово је алфа издање Унисвап-а на мрежи {0} Морате повезати средства Л1 на мрежу да бисте их заменили."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
|
||||
msgstr "Овај фонд мора бити иницијализован да бисте могли да додате ликвидност. Да бисте иницијализирали, одаберите почетну цену за базен. Затим унесите опсег цена ликвидности и износ депозита. Накнаде за плин биће веће него обично због трансакције иницијализације."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized on {0} before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount."
|
||||
msgstr "Овај фонд мора бити иницијализован на {0} да бисте могли да додате ликвидност. Да бисте иницијализирали, одаберите почетну цену за базен. Затим унесите опсег цена ликвидности и износ депозита."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Овај токен се не појављује на листи активних токена. Уверите се да је ово жетон којим желите да тргујете."
|
||||
@ -1679,10 +1715,6 @@ msgstr "Неодређено"
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Uniswap управљање"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 је стигао!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap доступан у: <0>{0}</0>"
|
||||
@ -1905,10 +1937,6 @@ msgstr "Стварате фонд"
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
|
||||
msgstr "Ви сте први пружалац ликвидности за овај Uniswap V3 фонд. Ваша ликвидност ће се мигрирати по тренутној цени {0}."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool.The transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
|
||||
msgstr "Ви сте први добављач ликвидности за овај Унисвап В3 фонд. Трошкови трансакције биће много већи јер укључују гас за стварање базена."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider."
|
||||
msgstr "Ви сте први пружалац ликвидности."
|
||||
@ -1929,9 +1957,10 @@ msgstr "Немате довољно гласова за подношење пр
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Још увек немате ликвидност у овом фонду."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Морате повезати средства Л1 на мрежу да бисте их заменили."
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
msgstr "Морате повезати средства Л1 на мрежу да бисте их користили."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
@ -2111,6 +2140,7 @@ msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} Депоновано"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2200,6 @@ msgstr "{0} по {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{0} tokens"
|
||||
msgstr "{0} жетона"
|
||||
|
||||
@ -2222,6 +2251,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} жетона"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 18:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-13 19:19+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 19:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 20:05\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@ -27,10 +27,6 @@ msgstr "$-"
|
||||
msgid "${0}"
|
||||
msgstr "${0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "${0} ETH"
|
||||
msgstr "${0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "(Max)"
|
||||
msgstr "(Max)"
|
||||
@ -158,6 +154,7 @@ msgstr "Aktivt"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lägg till"
|
||||
|
||||
@ -166,6 +163,7 @@ msgid "Add Delegate +"
|
||||
msgstr "Lägg till delegat +"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add Liquidity"
|
||||
msgstr "Fyll på likviditet"
|
||||
|
||||
@ -423,10 +421,6 @@ msgstr "Stäng"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Stängd"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Closed positions"
|
||||
msgstr "Stängda positioner"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kod"
|
||||
@ -468,6 +462,10 @@ msgstr "Gemensamma baser"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bekräfta"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm Create"
|
||||
msgstr "Bekräfta Skapa"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "Confirm Supply"
|
||||
msgstr "Bekräfta tillförsel"
|
||||
@ -584,6 +582,10 @@ msgstr "Nuvarande pris"
|
||||
msgid "Current {0} Price:"
|
||||
msgstr "Nuvarande {0} pris:"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Dark Theme"
|
||||
msgstr "Mörkt tema"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Defeated"
|
||||
msgstr "Besegrad"
|
||||
@ -623,6 +625,7 @@ msgstr "Sätt in UNI-V2 LP-tokens"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Insättningslikviditet"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
@ -793,12 +796,15 @@ msgstr "Från (som mest)"
|
||||
msgid "Full Range"
|
||||
msgstr "Komplett utbud"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Full range positions may earn less fees than concentrated positions. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "Fullständiga positioner kan tjäna mindre avgifter än koncentrerade positioner. Läs mer <0> här</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Få support angående brist på överensstämmelse"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Dölj"
|
||||
|
||||
@ -911,10 +917,18 @@ msgstr "Ogiltig mottagare"
|
||||
msgid "Learn"
|
||||
msgstr "Lär dig"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Learn about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Lär dig mer om att tillhandahålla likviditet"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Läs mer"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Light Theme"
|
||||
msgstr "Ljus tema"
|
||||
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Liquidity"
|
||||
@ -1018,10 +1032,6 @@ msgstr "Migrera likviditet till V3"
|
||||
msgid "Migrate V2 Liquidity"
|
||||
msgstr "Migrera V2-likviditet"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate V2 liquidity"
|
||||
msgstr "Migrera V2-likviditet"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Migrera dina likviditetstoken från Uniswap V2 till Uniswap V3."
|
||||
@ -1108,10 +1118,6 @@ msgstr "Av"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "På"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "On Uniswap V3, setting a range across all prices like V2 is less capital efficient than a concentrated one. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "På Uniswap V3 är det mindre kapitaleffektivt att ställa in ett intervall över alla priser som V2 än en koncentrerad. Läs mer <0> här</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "När du är nöjd med kursen klicka leverans för att granska."
|
||||
@ -1124,6 +1130,22 @@ msgstr "Endast UNI-röster som var självdelegerade eller delegerade till en ann
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
|
||||
msgstr "Hoppsan! Ett okänt fel inträffade. Uppdatera sidan eller använd en annan webbläsare eller enhet."
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism Scheduled Downtimes"
|
||||
msgstr "Optimism schemalagda stilleståndstider"
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism expects some scheduled downtime in the near future. <0>Read more.</0>"
|
||||
msgstr "Optimism förväntar sig en viss schemalagd driftstopp inom en snar framtid. <0> Läs mer.</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic Etherscan"
|
||||
msgstr "Optimistisk Etherscan"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic L2 Gateway"
|
||||
msgstr "Optimistisk L2 Gateway"
|
||||
|
||||
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
||||
msgid "Out of range"
|
||||
msgstr "Utanför intervallet"
|
||||
@ -1153,6 +1175,10 @@ msgstr "Deltagande pooler"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "I väntan på"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Please confirm you would like to remove this list by typing REMOVE"
|
||||
msgstr "Bekräfta att du vill ta bort listan genom att skriva REMOVE"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Anslut till Layer 1 Ethereum"
|
||||
@ -1227,7 +1253,6 @@ msgstr "Prispåverkan för hög"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Priset uppdaterat"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Prisintervall"
|
||||
@ -1388,6 +1413,8 @@ msgstr "Själv"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Självdelegering"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "Set Price Range"
|
||||
msgstr "Ange prisintervall"
|
||||
@ -1396,10 +1423,6 @@ msgstr "Ange prisintervall"
|
||||
msgid "Set Starting Price"
|
||||
msgstr "Ställ in startpris"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Set your Price Range"
|
||||
msgstr "Ställ in ditt prisklass"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
|
||||
msgid "Share of Pool"
|
||||
msgstr "Andel av poolen"
|
||||
@ -1408,14 +1431,14 @@ msgstr "Andel av poolen"
|
||||
msgid "Share of Pool:"
|
||||
msgstr "Andel av Pool:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Show"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Show Portis"
|
||||
msgstr "Visa Portis"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show closed positions"
|
||||
msgstr "Visa stängda positioner"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "Enkel"
|
||||
@ -1433,6 +1456,10 @@ msgstr "Vissa tillgångar är inte tillgängliga via detta gränssnitt eftersom
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Något gick snett"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Steg 1. Få UNI-V2 likviditetstokens"
|
||||
@ -1479,8 +1506,8 @@ msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Byter ut {0} {1} mot {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Switch to Ethereum"
|
||||
msgstr "Byt till Ethereum"
|
||||
msgid "Switch to L1 (Mainnet)"
|
||||
msgstr "Byt till L1 (Mainnet)"
|
||||
|
||||
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
@ -1534,6 +1561,7 @@ msgstr "Det finns inga likviditetsdata."
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Dessa tokens paras vanligtvis ihop med andra tokens."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Detta är en alfa-release av Uniswap i {0} nätverket."
|
||||
@ -1542,6 +1570,14 @@ msgstr "Detta är en alfa-release av Uniswap i {0} nätverket."
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Detta är en alfa-release av Uniswap i {0} nätverket. Du måste överbrygga L1-tillgångar till nätverket för att byta dem."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
|
||||
msgstr "Denna pool måste initieras innan du kan lägga till likviditet. För att initialisera, välj ett startpris för poolen. Ange sedan ditt likviditetsprisklass och insättningsbelopp. Gasavgifterna kommer att vara högre än vanligt på grund av initialiseringstransaktionen."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized on {0} before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount."
|
||||
msgstr "Denna pool måste initieras den {0} innan du kan lägga till likviditet. För att initialisera, välj ett startpris för poolen. Ange sedan ditt likviditetsprisklass och insättningsbelopp."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Den här token visas inte i den eller de aktiva tokenlistorna. Se till att detta är den token som du vill handla med."
|
||||
@ -1679,10 +1715,6 @@ msgstr "Obestämd"
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Uniswap-styrning"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 är här!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap tillgänglig på: <0>{0}</0>"
|
||||
@ -1905,10 +1937,6 @@ msgstr "Du skapar en pool"
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
|
||||
msgstr "Du är den första likviditetsleverantören för denna Uniswap V3-pool. Din likviditet kommer att migrera till nuvarande {0} pris."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool.The transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
|
||||
msgstr "Du är den första likviditetsleverantören för denna Uniswap V3-pool. Transaktionskostnaden kommer att bli mycket högre eftersom den inkluderar gasen för att skapa poolen."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider."
|
||||
msgstr "Du är den första likviditetsleverantören."
|
||||
@ -1929,9 +1957,10 @@ msgstr "Du har inte tillräckligt med röster för att skicka in ett förslag"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Du har inte likviditet i denna pool ännu."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Du måste överbrygga L1-tillgångar till nätverket för att byta dem."
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
msgstr "Du måste överbrygga L1-tillgångar till nätverket för att kunna använda dem."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
@ -2111,6 +2140,7 @@ msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} insatta"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2200,6 @@ msgstr "{0} per {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{0} tokens"
|
||||
msgstr "{0} tokens"
|
||||
|
||||
@ -2222,6 +2251,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 18:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-13 19:19+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 19:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 20:05\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@ -27,10 +27,6 @@ msgstr "$-"
|
||||
msgid "${0}"
|
||||
msgstr "${0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "${0} ETH"
|
||||
msgstr "${0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "(Max)"
|
||||
msgstr "(Maks.)"
|
||||
@ -158,6 +154,7 @@ msgstr "Aktif"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ekle"
|
||||
|
||||
@ -166,6 +163,7 @@ msgid "Add Delegate +"
|
||||
msgstr "Temsilci Ekle +"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add Liquidity"
|
||||
msgstr "Likidite Ekle"
|
||||
|
||||
@ -423,10 +421,6 @@ msgstr "Kapat"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Kapalı"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Closed positions"
|
||||
msgstr "Kapalı pozisyonlar"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Kod"
|
||||
@ -468,6 +462,10 @@ msgstr "Ortak tabanlar"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Onayla"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm Create"
|
||||
msgstr "Oluşturmayı Onayla"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "Confirm Supply"
|
||||
msgstr "Kaynağı Onayla"
|
||||
@ -584,6 +582,10 @@ msgstr "Güncel fiyat"
|
||||
msgid "Current {0} Price:"
|
||||
msgstr "Güncel {0} Fiyatı:"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Dark Theme"
|
||||
msgstr "Karanlık Tema"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Defeated"
|
||||
msgstr "mağlup"
|
||||
@ -623,6 +625,7 @@ msgstr "UNI-V2 LP Jetonlarını yatırın"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Mevduat likiditesi"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
@ -793,12 +796,15 @@ msgstr "Gönderen (en fazla)"
|
||||
msgid "Full Range"
|
||||
msgstr "Tam aralık"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Full range positions may earn less fees than concentrated positions. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "Tam aralıklı pozisyonlar, konsantre pozisyonlardan daha az ücret alabilir. <0>buradan daha fazla bilgi edinin</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Discord ile ilgili destek alın"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Saklamak"
|
||||
|
||||
@ -911,10 +917,18 @@ msgstr "Geçersiz alıcı"
|
||||
msgid "Learn"
|
||||
msgstr "Öğren"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Learn about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Likidite sağlama hakkında bilgi edinin"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Daha fazla bilgi edin"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Light Theme"
|
||||
msgstr "Işık Tema"
|
||||
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Liquidity"
|
||||
@ -1018,10 +1032,6 @@ msgstr "Likiditeyi V3'e Geçirin"
|
||||
msgid "Migrate V2 Liquidity"
|
||||
msgstr "V2 Likiditesini Geçirin"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate V2 liquidity"
|
||||
msgstr "V2 likiditesini geçirin"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Likidite jetonlarınızı Uniswap V2'den Uniswap V3'e geçirin."
|
||||
@ -1108,10 +1118,6 @@ msgstr "Kapalı"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Açık"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "On Uniswap V3, setting a range across all prices like V2 is less capital efficient than a concentrated one. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "Uniswap V3'te, V2 gibi tüm fiyatlar için bir aralık belirlemek, konsantre bir fiyattan daha az sermaye verimlidir. <0>buradan daha fazla bilgi edinin</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Fiyattan memnun olduğunuzda, incelemek için kaynağa tıklayın."
|
||||
@ -1124,6 +1130,22 @@ msgstr "Yalnızca {0} bloğundan önce kendi kendine verilen veya başka bir adr
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
|
||||
msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen sayfayı yenileyin veya başka bir tarayıcı ya da cihazdan ziyaret edin."
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism Scheduled Downtimes"
|
||||
msgstr "İyimserlik Planlı Duruş Süreleri"
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism expects some scheduled downtime in the near future. <0>Read more.</0>"
|
||||
msgstr "İyimserlik, yakın gelecekte bazı planlanmış kesintiler beklemektedir. <0>Daha fazlasını okuyun.</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic Etherscan"
|
||||
msgstr "İyimser Etherscan"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic L2 Gateway"
|
||||
msgstr "İyimser L2 Ağ Geçidi"
|
||||
|
||||
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
||||
msgid "Out of range"
|
||||
msgstr "Aralık dışında"
|
||||
@ -1153,6 +1175,10 @@ msgstr "Katılımcı havuzlar"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Bekliyor"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Please confirm you would like to remove this list by typing REMOVE"
|
||||
msgstr "Lütfen KALDIR yazarak bu listeyi kaldırmak istediğinizi onaylayın."
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Lütfen Katman 1 Ethereum'a bağlanın"
|
||||
@ -1227,7 +1253,6 @@ msgstr "Fiyat Etkisi Çok Yüksek"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Fiyat Güncellendi"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Fiyat aralığı"
|
||||
@ -1388,6 +1413,8 @@ msgstr "Kendisi"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Kendinden Temsilci"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "Set Price Range"
|
||||
msgstr "Fiyat Aralığını Ayarla"
|
||||
@ -1396,10 +1423,6 @@ msgstr "Fiyat Aralığını Ayarla"
|
||||
msgid "Set Starting Price"
|
||||
msgstr "Başlangıç Fiyatını Belirleyin"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Set your Price Range"
|
||||
msgstr "Fiyat Aralığınızı Belirleyin"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
|
||||
msgid "Share of Pool"
|
||||
msgstr "Havuz Payı"
|
||||
@ -1408,14 +1431,14 @@ msgstr "Havuz Payı"
|
||||
msgid "Share of Pool:"
|
||||
msgstr "Havuz Payı:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Göstermek"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Show Portis"
|
||||
msgstr "Portis'i göster"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show closed positions"
|
||||
msgstr "Kapalı pozisyonları göster"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "Basit"
|
||||
@ -1433,6 +1456,10 @@ msgstr "Bazı varlıklar bu arayüz aracılığıyla kullanılamaz. Bunun nedeni
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Bir şeyler yanlış gitti"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Durum"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Adım 1. UNI-V2 Likidite jetonları alın"
|
||||
@ -1479,8 +1506,8 @@ msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "{2} {3} yerine {0} {1} swap ediliyor"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Switch to Ethereum"
|
||||
msgstr "Ethereum'a geç"
|
||||
msgid "Switch to L1 (Mainnet)"
|
||||
msgstr "L1'e geç (Ana ağ)"
|
||||
|
||||
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
@ -1534,6 +1561,7 @@ msgstr "Likidite verisi yok."
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Bu jetonlar genellikle diğer jetonlarla eşleştirilir."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "{0} ağında Uniswap'ın alfa sürümüdür."
|
||||
@ -1542,6 +1570,14 @@ msgstr "{0} ağında Uniswap'ın alfa sürümüdür."
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "{0} ağında Uniswap'ın alfa sürümüdür. Bunları takas etmek için L1 varlıklarını ağa bağlamanız gerekir."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
|
||||
msgstr "Likidite eklemeden önce bu havuzun başlatılması gerekir. Başlatmak için havuz için bir başlangıç fiyatı seçin. Ardından likidite fiyat aralığınızı ve mevduat tutarınızı girin. Başlatma işlemi nedeniyle gaz ücretleri normalden daha yüksek olacaktır."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized on {0} before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount."
|
||||
msgstr "Likidite ekleyebilmeniz için bu havuzun {0} Başlatmak için havuz için bir başlangıç fiyatı seçin. Ardından likidite fiyat aralığınızı ve mevduat tutarınızı girin."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Bu jeton, aktif jeton listelerinde görünmüyor. Bunun takas etmek istediğiniz jeton olduğundan emin olun."
|
||||
@ -1679,10 +1715,6 @@ msgstr "belirsiz"
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Uniswap Yönetimi"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 burada!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap kullanılabilir: <0>{0}</0>"
|
||||
@ -1905,10 +1937,6 @@ msgstr "Bir havuz oluşturuyorsunuz"
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
|
||||
msgstr "Bu Uniswap V3 havuzu için ilk likidite sağlayıcısısınız. Likiditeniz mevcut {0} fiyatından geçecek."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool.The transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
|
||||
msgstr "Bu Uniswap V3 havuzu için ilk likidite sağlayıcısınız. Havuzu oluşturmak için gereken gazı içerdiğinden işlem maliyeti çok daha yüksek olacaktır."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider."
|
||||
msgstr "İlk likidite sağlayıcısısınız."
|
||||
@ -1929,9 +1957,10 @@ msgstr "Bir teklif göndermek için yeterli oya sahip değilsiniz"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Bu havuzda henüz likiditeniz yok."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Bunları takas etmek için L1 varlıklarını ağa bağlamanız gerekir."
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
msgstr "Bunları kullanmak için L1 varlıklarını ağa bağlamanız gerekir."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
@ -2111,6 +2140,7 @@ msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} Yatırıldı"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2200,6 @@ msgstr "{0} / {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{0} tokens"
|
||||
msgstr "{0} jeton"
|
||||
|
||||
@ -2222,6 +2251,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} jeton"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "%{percentForSlider}"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 18:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-13 19:19+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 19:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 20:05\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@ -27,10 +27,6 @@ msgstr "$-"
|
||||
msgid "${0}"
|
||||
msgstr "${0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "${0} ETH"
|
||||
msgstr "${0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "(Max)"
|
||||
msgstr "(Максимум)"
|
||||
@ -158,6 +154,7 @@ msgstr "Активний"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Додати"
|
||||
|
||||
@ -166,6 +163,7 @@ msgid "Add Delegate +"
|
||||
msgstr "Додати Delegate +"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add Liquidity"
|
||||
msgstr "Додати ліквідність"
|
||||
|
||||
@ -423,10 +421,6 @@ msgstr "Закрити"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Закрито"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Closed positions"
|
||||
msgstr "Закриті позиції"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Код"
|
||||
@ -468,6 +462,10 @@ msgstr "Загальні основи"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Підтвердити"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm Create"
|
||||
msgstr "Підтвердьте Створити"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "Confirm Supply"
|
||||
msgstr "Підтвердити пропозицію"
|
||||
@ -584,6 +582,10 @@ msgstr "Поточна ціна"
|
||||
msgid "Current {0} Price:"
|
||||
msgstr "Поточна {0} ціна:"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Dark Theme"
|
||||
msgstr "Темна тема"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Defeated"
|
||||
msgstr "Переможений"
|
||||
@ -623,6 +625,7 @@ msgstr "Токени для внесення на UNI-V2"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Ліквідність внеску"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
@ -793,12 +796,15 @@ msgstr "Від (максимум)"
|
||||
msgid "Full Range"
|
||||
msgstr "Повний діапазон"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Full range positions may earn less fees than concentrated positions. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "Позиції в повному діапазоні можуть заробити менше плати, ніж концентровані позиції. Дізнайтеся більше <0> тут</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Отримайте підтримку в Discord"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Сховати"
|
||||
|
||||
@ -911,10 +917,18 @@ msgstr "Недійсний одержувач"
|
||||
msgid "Learn"
|
||||
msgstr "Ознайомитися"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Learn about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Дізнайтеся про забезпечення ліквідності"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Вивчайте більше"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Light Theme"
|
||||
msgstr "Світла тема"
|
||||
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Liquidity"
|
||||
@ -1018,10 +1032,6 @@ msgstr "Перенесення ліквідності до V3"
|
||||
msgid "Migrate V2 Liquidity"
|
||||
msgstr "Перенесення ліквідності V2"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate V2 liquidity"
|
||||
msgstr "Перенесення ліквідності V2"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Перенесіть свої токени ліквідності з Uniswap V2 lj Uniswap V3."
|
||||
@ -1108,10 +1118,6 @@ msgstr "Вимк."
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Увімк."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "On Uniswap V3, setting a range across all prices like V2 is less capital efficient than a concentrated one. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "На Uniswap V3 встановлення діапазону для всіх цін, таких як V2, є менш економічним, ніж концентрований. Дізнайтеся більше <0> тут</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Щойно ви будете задоволені ставкою, клацніть для перегляду."
|
||||
@ -1124,6 +1130,22 @@ msgstr "Участь у голосуванні можуть брати лише
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
|
||||
msgstr "Ой! Сталася невідома помилка. Оновіть сторінку або зайдіть з іншого браузера чи пристрою."
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism Scheduled Downtimes"
|
||||
msgstr "Оптимізм запланованих простоїв"
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism expects some scheduled downtime in the near future. <0>Read more.</0>"
|
||||
msgstr "Оптимізм очікує певного запланованого простою найближчим часом. <0> Детальніше.</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic Etherscan"
|
||||
msgstr "Оптимістичний Etherscan"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic L2 Gateway"
|
||||
msgstr "Оптимістичний шлюз L2"
|
||||
|
||||
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
||||
msgid "Out of range"
|
||||
msgstr "Поза діапазоном"
|
||||
@ -1153,6 +1175,10 @@ msgstr "Пули, що беруть участь"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Очікується"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Please confirm you would like to remove this list by typing REMOVE"
|
||||
msgstr "Підтвердьте, що хочете видалити цей список, набравши ВИДАЛИТИ"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Будь ласка, підключіться до рівня 1 Ефіріум"
|
||||
@ -1227,7 +1253,6 @@ msgstr "Вплив ціни занадто високий"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Ціну оновлено"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Діапазон цін"
|
||||
@ -1388,6 +1413,8 @@ msgstr "Самостійний аналіз"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Самостійно делеговано"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "Set Price Range"
|
||||
msgstr "Встановити ціновий діапазон"
|
||||
@ -1396,10 +1423,6 @@ msgstr "Встановити ціновий діапазон"
|
||||
msgid "Set Starting Price"
|
||||
msgstr "Встановити стартову ціну"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Set your Price Range"
|
||||
msgstr "Встановіть свій діапазон цін"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
|
||||
msgid "Share of Pool"
|
||||
msgstr "Частка пулу"
|
||||
@ -1408,14 +1431,14 @@ msgstr "Частка пулу"
|
||||
msgid "Share of Pool:"
|
||||
msgstr "Частка пулу:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Показати"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Show Portis"
|
||||
msgstr "Показати Portis"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show closed positions"
|
||||
msgstr "Показати закриті позиції"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "Простий"
|
||||
@ -1433,6 +1456,10 @@ msgstr "Деякі активи недоступні через цей інте
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Сталася помилка"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Статус"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Крок 1. Отримайте токени ліквідності UNI-V2"
|
||||
@ -1479,8 +1506,8 @@ msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Обмін {0} {1} на {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Switch to Ethereum"
|
||||
msgstr "Перейдіть на Ethereum"
|
||||
msgid "Switch to L1 (Mainnet)"
|
||||
msgstr "Переключитися на L1 (Mainnet)"
|
||||
|
||||
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
@ -1534,6 +1561,7 @@ msgstr "Даних про ліквідність немає."
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Ці токени зазвичай поєднані в пари з іншими токенами."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Це альфа-версія Uniswap в мережі {0}"
|
||||
@ -1542,6 +1570,14 @@ msgstr "Це альфа-версія Uniswap в мережі {0}"
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Це альфа-версія Uniswap в мережі {0} Ви повинні підключити активи L1 до мережі, щоб їх обміняти."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
|
||||
msgstr "Цей пул потрібно ініціалізувати, перш ніж ви зможете додати ліквідність. Для ініціалізації виберіть початкову ціну пулу. Потім введіть діапазон цін ліквідності та суму депозиту. Плата за газ буде вищою, ніж зазвичай, через транзакцію ініціалізації."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized on {0} before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount."
|
||||
msgstr "Цей пул потрібно ініціалізувати на {0} перш ніж ви зможете додати ліквідність. Для ініціалізації виберіть початкову ціну пулу. Потім введіть діапазон цін ліквідності та суму депозиту."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Цей токен не відображається в списку (-ах) активних токенів. Переконайтеся в тому, що це токен, яким ви хочете торгувати."
|
||||
@ -1679,10 +1715,6 @@ msgstr "Невизначено"
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Управління Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 вже тут!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap доступно в: <0>{0}</0>"
|
||||
@ -1905,10 +1937,6 @@ msgstr "Ви створюєте пул"
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
|
||||
msgstr "Ви є першим постачальником ліквідності для цього пулу Uniswap V3. Ваша ліквідність перейде за поточною ціною {0}."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool.The transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
|
||||
msgstr "Ви є першим постачальником ліквідності для цього пулу Uniswap V3. Вартість транзакції буде набагато вищою, оскільки включає газ для створення пулу."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider."
|
||||
msgstr "Ви перший постачальник ліквідності."
|
||||
@ -1929,9 +1957,10 @@ msgstr "Вам не вистачає голосів, щоб подати про
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "У вас ще немає ліквідності в цьому пулі."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Ви повинні підключити активи L1 до мережі, щоб їх обміняти."
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
msgstr "Ви повинні з'єднати ресурси L1 з мережею, щоб використовувати їх."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
@ -2111,6 +2140,7 @@ msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "Внесено {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2200,6 @@ msgstr "{0} на {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{0} tokens"
|
||||
msgstr "{0} токенів"
|
||||
|
||||
@ -2222,6 +2251,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} лексем"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 18:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-13 19:19+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 19:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 20:05\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@ -27,10 +27,6 @@ msgstr "$-"
|
||||
msgid "${0}"
|
||||
msgstr "${0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "${0} ETH"
|
||||
msgstr "${0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "(Max)"
|
||||
msgstr "(Tối đa)"
|
||||
@ -158,6 +154,7 @@ msgstr "Hoạt động"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Thêm vào"
|
||||
|
||||
@ -166,6 +163,7 @@ msgid "Add Delegate +"
|
||||
msgstr "Thêm đại biểu +"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add Liquidity"
|
||||
msgstr "Thêm thanh khoản"
|
||||
|
||||
@ -423,10 +421,6 @@ msgstr "Đóng"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Đã đóng cửa"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Closed positions"
|
||||
msgstr "Các vị trí đã đóng"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Mã"
|
||||
@ -468,6 +462,10 @@ msgstr "Cơ sở chung"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Xác nhận"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm Create"
|
||||
msgstr "Xác nhận Tạo"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "Confirm Supply"
|
||||
msgstr "Xác nhận cung cấp"
|
||||
@ -584,6 +582,10 @@ msgstr "Giá hiện tại"
|
||||
msgid "Current {0} Price:"
|
||||
msgstr "Giá {0} hiện tại:"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Dark Theme"
|
||||
msgstr "Chủ đề tối"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Defeated"
|
||||
msgstr "Bị đánh bại"
|
||||
@ -623,6 +625,7 @@ msgstr "Gửi token UNI-V2 LP"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Thanh khoản tiền gửi"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
@ -793,12 +796,15 @@ msgstr "Từ (nhiều nhất)"
|
||||
msgid "Full Range"
|
||||
msgstr "Phạm vi đầy đủ"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Full range positions may earn less fees than concentrated positions. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "Các vị trí đầy đủ có thể kiếm được ít phí hơn các vị trí tập trung. Tìm hiểu thêm <0> tại đây</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Nhận hỗ trợ về Discord"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Ẩn giấu"
|
||||
|
||||
@ -911,10 +917,18 @@ msgstr "Người nhận không hợp lệ"
|
||||
msgid "Learn"
|
||||
msgstr "Học hỏi"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Learn about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Tìm hiểu về cung cấp tính thanh khoản"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Tìm hiểu thêm"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Light Theme"
|
||||
msgstr "Chủ đề ánh sáng"
|
||||
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Liquidity"
|
||||
@ -1018,10 +1032,6 @@ msgstr "Di chuyển thanh khoản sang V3"
|
||||
msgid "Migrate V2 Liquidity"
|
||||
msgstr "Di chuyển Thanh khoản V2"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate V2 liquidity"
|
||||
msgstr "Di chuyển thanh khoản V2"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Di chuyển mã token thanh khoản của bạn từ Uniswap V2 sang Uniswap V3."
|
||||
@ -1108,10 +1118,6 @@ msgstr "Tắt"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Bật"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "On Uniswap V3, setting a range across all prices like V2 is less capital efficient than a concentrated one. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "Trên Uniswap V3, việc đặt phạm vi trên tất cả các mức giá như V2 sẽ ít hiệu quả hơn về vốn so với mức tập trung. Tìm hiểu thêm <0> tại đây</0> ."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Một khi bạn hài lòng với tỷ lệ, nhấp vào cung cấp để xem xét."
|
||||
@ -1124,6 +1130,22 @@ msgstr "Chỉ những phiếu bầu UNI đã được tự ủy quyền hoặc
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
|
||||
msgstr "Ối! Đã xảy ra lỗi không xác định. Vui lòng làm mới trang hoặc truy cập từ trình duyệt hoặc thiết bị khác."
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism Scheduled Downtimes"
|
||||
msgstr "Thời gian ngừng hoạt động theo lịch trình lạc quan"
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism expects some scheduled downtime in the near future. <0>Read more.</0>"
|
||||
msgstr "Lạc quan mong đợi một số thời gian ngừng hoạt động theo lịch trình trong tương lai gần. <0> Đọc thêm.</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic Etherscan"
|
||||
msgstr "Etherscan lạc quan"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic L2 Gateway"
|
||||
msgstr "Cổng L2 lạc quan"
|
||||
|
||||
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
||||
msgid "Out of range"
|
||||
msgstr "Ngoài phạm vi"
|
||||
@ -1153,6 +1175,10 @@ msgstr "Pool tham gia"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Đang chờ xử lý"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Please confirm you would like to remove this list by typing REMOVE"
|
||||
msgstr "Vui lòng xác nhận rằng bạn muốn xóa danh sách này bằng cách gõ XÓA"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Vui lòng kết nối với Ethereum Lớp 1"
|
||||
@ -1227,7 +1253,6 @@ msgstr "Tác động giá quá cao"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Đã cập nhật giá"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Phạm vi giá"
|
||||
@ -1388,6 +1413,8 @@ msgstr "Bản thân"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Tự ủy quyền"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "Set Price Range"
|
||||
msgstr "Đặt phạm vi giá"
|
||||
@ -1396,10 +1423,6 @@ msgstr "Đặt phạm vi giá"
|
||||
msgid "Set Starting Price"
|
||||
msgstr "Đặt giá khởi điểm"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Set your Price Range"
|
||||
msgstr "Đặt phạm vi giá của bạn"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
|
||||
msgid "Share of Pool"
|
||||
msgstr "Chia sẻ của Pool"
|
||||
@ -1408,14 +1431,14 @@ msgstr "Chia sẻ của Pool"
|
||||
msgid "Share of Pool:"
|
||||
msgstr "Chia sẻ của Pool:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Chỉ"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Show Portis"
|
||||
msgstr "Hiển thị Portis"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show closed positions"
|
||||
msgstr "Hiển thị các vị trí đã đóng"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "Đơn giản"
|
||||
@ -1433,6 +1456,10 @@ msgstr "Một số tài sản không khả dụng thông qua giao diện này v
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Đã xảy ra sự cố"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Trạng thái"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Bước 1. Nhận mã token thanh khoản UNI-V2"
|
||||
@ -1479,8 +1506,8 @@ msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "Đổi {0} {1} lấy {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Switch to Ethereum"
|
||||
msgstr "Chuyển sang Ethereum"
|
||||
msgid "Switch to L1 (Mainnet)"
|
||||
msgstr "Chuyển sang L1 (Mainnet)"
|
||||
|
||||
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
@ -1534,6 +1561,7 @@ msgstr "Không có dữ liệu thanh khoản."
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Các mã token này thường được ghép nối với các mã token khác."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Đây là bản phát hành alpha của Uniswap trên mạng {0}"
|
||||
@ -1542,6 +1570,14 @@ msgstr "Đây là bản phát hành alpha của Uniswap trên mạng {0}"
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Đây là bản phát hành alpha của Uniswap trên mạng {0} Bạn phải kết nối nội dung L1 với mạng để hoán đổi chúng."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
|
||||
msgstr "Nhóm này phải được khởi tạo trước khi bạn có thể thêm thanh khoản. Để khởi tạo, hãy chọn giá khởi điểm cho nhóm. Sau đó, nhập phạm vi giá thanh khoản và số tiền ký quỹ của bạn. Phí gas sẽ cao hơn bình thường do giao dịch khởi tạo."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized on {0} before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount."
|
||||
msgstr "Nhóm này phải được khởi tạo bằng {0} trước khi bạn có thể thêm thanh khoản. Để khởi tạo, hãy chọn giá khởi điểm cho nhóm. Sau đó, nhập phạm vi giá thanh khoản và số tiền ký quỹ của bạn."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Mã token này không xuất hiện trên (các) danh sách mã token đang hoạt động. Đảm bảo rằng đây là mã token mà bạn muốn giao dịch."
|
||||
@ -1679,10 +1715,6 @@ msgstr "Không xác định"
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Quản trị Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 ở đây!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap có sẵn ở: <0>{0}</0>"
|
||||
@ -1905,10 +1937,6 @@ msgstr "Bạn đang tạo một pool"
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
|
||||
msgstr "Bạn là nhà cung cấp thanh khoản đầu tiên cho pool Uniswap V3 này. Thanh khoản của bạn sẽ thay đổi ở mức giá {0}."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool.The transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
|
||||
msgstr "Bạn là nhà cung cấp thanh khoản đầu tiên cho nhóm Uniswap V3 này. Chi phí giao dịch sẽ cao hơn nhiều vì nó bao gồm khí để tạo nhóm."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider."
|
||||
msgstr "Bạn là nhà cung cấp thanh khoản đầu tiên."
|
||||
@ -1929,9 +1957,10 @@ msgstr "Bạn không có đủ phiếu bầu để gửi đề xuất"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Bạn chưa có thanh khoản trong pool này."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Bạn phải kết nối nội dung L1 với mạng để hoán đổi chúng."
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
msgstr "Bạn phải kết nối nội dung L1 với mạng để sử dụng chúng."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
@ -2111,6 +2140,7 @@ msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} Đã gửi"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2200,6 @@ msgstr "{0} trên {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{0} tokens"
|
||||
msgstr "{0} mã token"
|
||||
|
||||
@ -2222,6 +2251,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} mã thông báo"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 18:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-13 19:19+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-09 12:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 20:04\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@ -27,10 +27,6 @@ msgstr "$-"
|
||||
msgid "${0}"
|
||||
msgstr "${0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "${0} ETH"
|
||||
msgstr "${0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "(Max)"
|
||||
msgstr "(最大值)"
|
||||
@ -158,6 +154,7 @@ msgstr "已激活"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "添加"
|
||||
|
||||
@ -166,6 +163,7 @@ msgid "Add Delegate +"
|
||||
msgstr "添加委托 +"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add Liquidity"
|
||||
msgstr "注入流动资金"
|
||||
|
||||
@ -423,10 +421,6 @@ msgstr "关闭"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "已关闭"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Closed positions"
|
||||
msgstr "已关闭的仓位"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "代码"
|
||||
@ -468,6 +462,10 @@ msgstr "常用代币"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "确认"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm Create"
|
||||
msgstr "确认创建"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "Confirm Supply"
|
||||
msgstr "确认供应"
|
||||
@ -584,6 +582,10 @@ msgstr "当前兑换率"
|
||||
msgid "Current {0} Price:"
|
||||
msgstr "当前 {0} 兑换率:"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Dark Theme"
|
||||
msgstr "黑暗主题"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Defeated"
|
||||
msgstr "未通过"
|
||||
@ -623,6 +625,7 @@ msgstr "充入 UNI-V2 流动池代币"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "充入流动资金"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
@ -793,12 +796,15 @@ msgstr "来源 (最多为)"
|
||||
msgid "Full Range"
|
||||
msgstr "全范围"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Full range positions may earn less fees than concentrated positions. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "全范围头寸可能比集中头寸赚取的费用少。点击此处<0>了解更多信息</0>."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "在Discord上寻求支持"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "隐藏"
|
||||
|
||||
@ -911,10 +917,18 @@ msgstr "无效的接收方"
|
||||
msgid "Learn"
|
||||
msgstr "学习"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Learn about providing liquidity"
|
||||
msgstr "了解提供流动性"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "了解更多"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Light Theme"
|
||||
msgstr "轻主题"
|
||||
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Liquidity"
|
||||
@ -1018,10 +1032,6 @@ msgstr "将流动资金迁移到V3"
|
||||
msgid "Migrate V2 Liquidity"
|
||||
msgstr "迁移V2 流动资金"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate V2 liquidity"
|
||||
msgstr "迁移V2流动资金"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
|
||||
msgstr "将您的流动资金从 Uniswap V2 迁移到 Uniswap V3。"
|
||||
@ -1108,10 +1118,6 @@ msgstr "关闭"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "开启"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "On Uniswap V3, setting a range across all prices like V2 is less capital efficient than a concentrated one. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "在 Uniswap V3 上,像 V2 一样设置兑换率全范围的资本效率将比集中兑换率范围低。 <0>在此</0>了解更多信息。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "对费率感到满意的话,请点击“供应”键,到审查步骤。"
|
||||
@ -1124,6 +1130,22 @@ msgstr "只有在 {0} 区块编号之前已自行委托或委托给另一个区
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
|
||||
msgstr "糟糕!出现未知错误。请刷新页面,或从其他浏览器或设备访问。"
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism Scheduled Downtimes"
|
||||
msgstr "Optimism 预定的下线时间段"
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism expects some scheduled downtime in the near future. <0>Read more.</0>"
|
||||
msgstr "Optimism 近期将有一些预定的下线时间段。<0>阅读更多。</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic Etherscan"
|
||||
msgstr "乐观 Etherscan"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic L2 Gateway"
|
||||
msgstr "乐观 L2 网关"
|
||||
|
||||
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
||||
msgid "Out of range"
|
||||
msgstr "超出范围"
|
||||
@ -1153,6 +1175,10 @@ msgstr "参与的流动池"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "待办"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Please confirm you would like to remove this list by typing REMOVE"
|
||||
msgstr "请输入 REMOVE 确认您要删除此列表"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "请连接到以太坊 Layer 1"
|
||||
@ -1227,7 +1253,6 @@ msgstr "太过影响兑换率"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "兑换率已更新"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "兑换率范围"
|
||||
@ -1388,6 +1413,8 @@ msgstr "自我"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "自我代表"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "Set Price Range"
|
||||
msgstr "设置兑换率范围"
|
||||
@ -1396,10 +1423,6 @@ msgstr "设置兑换率范围"
|
||||
msgid "Set Starting Price"
|
||||
msgstr "设置起始兑换率"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Set your Price Range"
|
||||
msgstr "设置兑换率范围"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
|
||||
msgid "Share of Pool"
|
||||
msgstr "流动池份额"
|
||||
@ -1408,14 +1431,14 @@ msgstr "流动池份额"
|
||||
msgid "Share of Pool:"
|
||||
msgstr "流动池份额:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "显示"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Show Portis"
|
||||
msgstr "显示 Portis"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show closed positions"
|
||||
msgstr "显示平仓"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "简单型"
|
||||
@ -1433,6 +1456,10 @@ msgstr "有些代币无法通过此界面使用,因为它们可能无法很好
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "出错了"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "地位"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "第 1 步:获取 UNI-V2 流动池代币"
|
||||
@ -1479,8 +1506,8 @@ msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "将 {0} {1} 兑换为 {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Switch to Ethereum"
|
||||
msgstr "切换到以太坊"
|
||||
msgid "Switch to L1 (Mainnet)"
|
||||
msgstr "切换到 L1(主网)"
|
||||
|
||||
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
@ -1534,6 +1561,7 @@ msgstr "没有流动性数据。"
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "这些代币通常与其他代币配对。"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "这是 Uniswap 在 {0} 网络上的 alpha 版本。"
|
||||
@ -1542,6 +1570,14 @@ msgstr "这是 Uniswap 在 {0} 网络上的 alpha 版本。"
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "这是 Uniswap 在 {0} 网络上的 alpha 版本。您必须将 L1 资产桥接到网络后才能进行兑换。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
|
||||
msgstr "必须先初始化此池,然后才能添加流动性。要初始化,请选择池的起始价格。然后,输入您的流动性价格范围和存款金额。由于初始化交易,Gas 费用将比平时高。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized on {0} before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount."
|
||||
msgstr "在您添加流动性之前,此池必须初始化为 {0} 要初始化,请选择池的起始价格。然后,输入您的流动性价格范围和存款金额。"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "此代币未出现在激活的代币列表中。请确保这是您想要交易的代币。"
|
||||
@ -1679,10 +1715,6 @@ msgstr "未定"
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Uniswap治理"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3已发布!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap可用:<0>{0}</0>"
|
||||
@ -1905,10 +1937,6 @@ msgstr "您正在创建一个流动池"
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
|
||||
msgstr "您是此 Uniswap V3 流动池的第一个流动资金提供者。您的流动资金将以当前的 {0} 兑换率迁移。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool.The transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
|
||||
msgstr "您是这个 Uniswap V3 池的第一个流动性提供者。由于需包括创建池的 gas 费用,交易成本会高出许多。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider."
|
||||
msgstr "您是第一个流动资金提供者。"
|
||||
@ -1929,9 +1957,10 @@ msgstr "您没有足够的票数来提交提案"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "您在此流动池中还未有流动资金。"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "您必须将 L1 资产桥接到网络后才能进行兑换。"
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
msgstr "您必须将 L1 资产桥接到网络后才能使用它们。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
@ -2111,6 +2140,7 @@ msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "注入 {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2200,6 @@ msgstr "{0} 每 {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{0} tokens"
|
||||
msgstr "{0} 代币"
|
||||
|
||||
@ -2222,6 +2251,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI 代币"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI 代币"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} 代币"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-08 18:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-13 19:19+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-09 12:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-13 20:04\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@ -27,10 +27,6 @@ msgstr "$-"
|
||||
msgid "${0}"
|
||||
msgstr "${0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "${0} ETH"
|
||||
msgstr "${0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "(Max)"
|
||||
msgstr "(最大值)"
|
||||
@ -158,6 +154,7 @@ msgstr "啟用"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "新增"
|
||||
|
||||
@ -166,6 +163,7 @@ msgid "Add Delegate +"
|
||||
msgstr "添加委托 +"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Add Liquidity"
|
||||
msgstr "註入流動資金"
|
||||
|
||||
@ -423,10 +421,6 @@ msgstr "關閉"
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "已關閉"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Closed positions"
|
||||
msgstr "已關閉的倉位"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "代碼"
|
||||
@ -468,6 +462,10 @@ msgstr "常用代幣"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "確認"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm Create"
|
||||
msgstr "確認創建"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "Confirm Supply"
|
||||
msgstr "確認供應"
|
||||
@ -584,6 +582,10 @@ msgstr "當前兌換率"
|
||||
msgid "Current {0} Price:"
|
||||
msgstr "當前 {0} 兌換率:"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Dark Theme"
|
||||
msgstr "黑暗主題"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Defeated"
|
||||
msgstr "未通過"
|
||||
@ -623,6 +625,7 @@ msgstr "存入 UNI-V2 流動池代幣"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "存入流動資金"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
@ -793,12 +796,15 @@ msgstr "來源 (最多為)"
|
||||
msgid "Full Range"
|
||||
msgstr "全範圍"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Full range positions may earn less fees than concentrated positions. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "全範圍倉位可能比集中倉位賺取更少的費用。在此處<0>了解更多</0>."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "在 Discord 上尋求技術支持"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "隱藏"
|
||||
|
||||
@ -911,10 +917,18 @@ msgstr "無效的接收方"
|
||||
msgid "Learn"
|
||||
msgstr "瞭解"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Learn about providing liquidity"
|
||||
msgstr "了解提供流動性"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "瞭解更多"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Light Theme"
|
||||
msgstr "輕主題"
|
||||
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Liquidity"
|
||||
@ -1018,10 +1032,6 @@ msgstr "將流動資金遷移到V3"
|
||||
msgid "Migrate V2 Liquidity"
|
||||
msgstr "遷移 V2 流動資金"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate V2 liquidity"
|
||||
msgstr "遷移 V2 流動資金"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
|
||||
msgstr "將您的流動資金從 Uniswap V2 遷移到 Uniswap V3。"
|
||||
@ -1108,10 +1118,6 @@ msgstr "關閉"
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "開啟"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "On Uniswap V3, setting a range across all prices like V2 is less capital efficient than a concentrated one. Learn more <0>here</0>."
|
||||
msgstr "在 Uniswap V3 上,像 V2 一樣設置兌換率全範圍的資本效率將比集中兌換率範圍低。 <0>在此</0>了解更多信息。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "對費率感到滿意的話,請點擊“供應”鍵,到審查步驟。"
|
||||
@ -1124,6 +1130,22 @@ msgstr "只有在 {0} 區塊編號之前已自行委托或委托給另一個區
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
|
||||
msgstr "糟糕!出現未知錯誤。請刷新頁面,或從其他瀏覽器或設備訪問。"
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism Scheduled Downtimes"
|
||||
msgstr "Optimism 預定的下線時間段"
|
||||
|
||||
#: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx
|
||||
msgid "Optimism expects some scheduled downtime in the near future. <0>Read more.</0>"
|
||||
msgstr "Optimism 近期將有一些預定的下線時間段。 <0>閱讀更多。 </0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic Etherscan"
|
||||
msgstr "樂觀 Etherscan"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Optimistic L2 Gateway"
|
||||
msgstr "樂觀 L2 網關"
|
||||
|
||||
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
||||
msgid "Out of range"
|
||||
msgstr "超出範圍"
|
||||
@ -1153,6 +1175,10 @@ msgstr "參與的流動池"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "待辦"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Please confirm you would like to remove this list by typing REMOVE"
|
||||
msgstr "請輸入 REMOVE 確認你要刪除此列表"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "請連接到以太坊 Layer 1"
|
||||
@ -1227,7 +1253,6 @@ msgstr "兌換率影響太高"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "兌換率已更新"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "兌換率範圍"
|
||||
@ -1388,6 +1413,8 @@ msgstr "自身"
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "自我代表"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "Set Price Range"
|
||||
msgstr "設置兌換率範圍"
|
||||
@ -1396,10 +1423,6 @@ msgstr "設置兌換率範圍"
|
||||
msgid "Set Starting Price"
|
||||
msgstr "設置起始兌換率"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Set your Price Range"
|
||||
msgstr "設置兌換率範圍"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
|
||||
msgid "Share of Pool"
|
||||
msgstr "流動池份額"
|
||||
@ -1408,14 +1431,14 @@ msgstr "流動池份額"
|
||||
msgid "Share of Pool:"
|
||||
msgstr "流動池份額:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "顯示"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Show Portis"
|
||||
msgstr "顯示 Portis"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Show closed positions"
|
||||
msgstr "顯示平倉"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "簡單型"
|
||||
@ -1433,6 +1456,10 @@ msgstr "有些代幣無法通過此界面使用,因為它們可能無法很好
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "出問題了"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "地位"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "第 1 步:獲取 UNI-V2 流動池代幣"
|
||||
@ -1479,8 +1506,8 @@ msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||||
msgstr "將 {0} {1} 兌換為 {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "Switch to Ethereum"
|
||||
msgstr "切換到以太坊"
|
||||
msgid "Switch to L1 (Mainnet)"
|
||||
msgstr "切換到 L1(主網)"
|
||||
|
||||
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
@ -1534,6 +1561,7 @@ msgstr "沒有流動性數據。"
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "這些代幣通常與其他代幣配對。"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "這是 Uniswap 在 {0} 網絡上的 alpha 版本。"
|
||||
@ -1542,6 +1570,14 @@ msgstr "這是 Uniswap 在 {0} 網絡上的 alpha 版本。"
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "這是 Uniswap 在 {0} 網絡上的 alpha 版本。您必須將 L1 資產橋接到網絡才能進行兌換。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
|
||||
msgstr "必須先初始化此池,然後才能添加流動性。要初始化,請選擇池的起始價格。然後,輸入您的流動性價格範圍和存款金額。由於初始化交易,Gas 費用將比平時高。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized on {0} before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount."
|
||||
msgstr "在您添加流動性之前,此池必須初始化為 {0} 要初始化,請選擇池的起始價格。然後,輸入您的流動性價格範圍和存款金額。"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "此代幣未出現在激活的代幣列表中。請確保這是您想要交易的代幣。"
|
||||
@ -1679,10 +1715,6 @@ msgstr "未定"
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Uniswap治理"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 已發布!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap 可選語言:<0>{0}</0>"
|
||||
@ -1905,10 +1937,6 @@ msgstr "您正在創建一個流動池"
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
|
||||
msgstr "您是此 Uniswap V3 流動池的第一個流動資金提供者。您的流動資金將以當前的 {0} 兌換率遷移。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool.The transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
|
||||
msgstr "您是這個 Uniswap V3 池的第一個流動性提供者。由於需包括創建池的 gas 費用,交易成本會高出許多。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "You are the first liquidity provider."
|
||||
msgstr "您是第一個流動資金提供者。"
|
||||
@ -1929,9 +1957,10 @@ msgstr "您沒有足夠的票數來提交提案"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "您在此流動池中還未有流動資金。"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "您必須將 L1 資產橋接到網絡才能進行兌換。"
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
msgstr "您必須將 L1 資產橋接到網絡後才能使用它們。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
@ -2111,6 +2140,7 @@ msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "註入 {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
@ -2170,7 +2200,6 @@ msgstr "{0} 每 {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{0} tokens"
|
||||
msgstr "{0} 代幣"
|
||||
|
||||
@ -2222,6 +2251,10 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI 代幣"
|
||||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} 代幣"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user