chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]

This commit is contained in:
Crowdin Bot 2021-12-24 21:06:39 +00:00
parent 339a35cb1b
commit 7cc1b899ea

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 21:06\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-24 21:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: ru_RU\n"
"Language-Team: Russian\n"
@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Внести ликвидность"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit tokens to the {label} network."
msgstr "Внесите токены в сеть {label}"
msgstr "Внесите токены в сеть {label}."
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "Введите правильный адрес токена"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
msgid "Enter {0} amount"
msgstr "Введите {0} сумму"
msgstr "Введите сумму в {0}"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Изучите Uniswap Analytics."
#: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
msgstr "Не удалось переключить сети из интерфейса Uniswap. Чтобы использовать Uniswap на {0}, вы должны изменить сеть в своем кошельке."
msgstr "Не удалось переключить сеть через интерфейс Uniswap. Чтобы использовать Uniswap в {0}, вам нужно переключить сеть в своем кошельке."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier"
@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "Шлюз в Optimism"
#: src/components/DowntimeWarning/index.tsx
msgid "Optimism is in Beta and may experience downtime. Optimism expects planned downtime to upgrade the network in the near future. During downtime, your position will not earn fees and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more.</0>"
msgstr "Оптимизм находится на стадии бета-тестирования, и возможны простои. Оптимизм ожидает запланированного простоя для обновления сети в ближайшем будущем. Во время простоя с вашей позиции не будет начисляться комиссия, и вы не сможете снять ликвидность. <0>Читать дальше.</0>"
msgstr "Optimism находится на стадии бета-тестирования, возможны перерывы в работе. В ближайшем будущем ожидается плановый перерыв в работе Optimism для обновления сети. Во время перерыва ваша позиция не будет зарабатывать комиссии, и вы не сможете удалить ликвидность. <0>Читать дальше.</0>"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Optimistic Etherscan"
@ -1248,11 +1248,11 @@ msgstr "Пожалуйста, введите слово \"{confirmWord}\", чт
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Polygon Bridge"
msgstr "Полигональный мост"
msgstr "Мост в Polygon"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Polygonscan"
msgstr "Полигональное сканирование"
msgstr "Polygonscan"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Стоимость отправки этой транзакции пре
#: src/components/Header/Polling.tsx
msgid "The current fast gas amount for sending a transaction on L1. Gas fees are paid in Ethereum's native currency Ether (ETH) and denominated in GWEI."
msgstr "Текущее количество быстрого газа для отправки транзакции на L1. Плата за газ оплачивается в национальной валюте Ethereum, Ether (ETH), и номинирована в GWEI."
msgstr "Текущая стоимость газа для быстрого подтверждения транзакции на L1. Комиссия за газ оплачивается в собственной валюте сети Ethereum — эфире (ETH) и деноминируется в GWEI."
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
msgid "The estimated difference between the USD values of input and output amounts."
@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "Развернуть"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Unwrap <0/> to {0}"
msgstr "Развернуть от <0/> до {0}"
msgstr "Развернуть <0/> в {0}"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation"
@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr "Завернуть"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Обернуть от <0/> до {0}"
msgstr "Завернуть <0/> в {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr "Ваша ликвидность в V2"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Здесь появятся ваши активные позиции ликвидности V3."
msgstr "Здесь появятся ваши активные позиции ликвидности в V3."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits"
@ -2417,7 +2417,7 @@ msgstr "{activeTokensOnThisChain} токенов"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} токен-мост"
msgstr "Мост токена {label}"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"