chore(i18n): new Crowdin translations (#4395)

chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]

Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot] 2022-08-18 11:06:14 -07:00 committed by GitHub
parent dfd9196aa7
commit 801ddc0886
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
33 changed files with 1818 additions and 432 deletions

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-18 18:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: af_ZA\n" "Language: af_ZA\n"
"Language-Team: Afrikaans\n" "Language-Team: Afrikaans\n"
@ -289,6 +289,7 @@ msgstr "Auto Router API"
msgid "Available to deposit: {0}" msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "Beskikbaar vir deposito: {0}" msgstr "Beskikbaar vir deposito: {0}"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Back to wallet selection" msgid "Back to wallet selection"
msgstr "Terug na beursie seleksie" msgstr "Terug na beursie seleksie"
@ -341,6 +342,7 @@ msgstr "Deur likiditeit by te voeg, verdien u 0,3% van alle transaksies op hierd
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgstr "Deur hierdie lys by te voeg, vertrou u implisiet dat die data korrek is. Almal kan 'n lys opstel, insluitend die skep van vals weergawes van bestaande lyste en lyste wat beweer dat hulle projekte verteenwoordig wat nie een het nie." msgstr "Deur hierdie lys by te voeg, vertrou u implisiet dat die data korrek is. Almal kan 'n lys opstel, insluitend die skep van vals weergawes van bestaande lyste en lyste wat beweer dat hulle projekte verteenwoordig wat nie een het nie."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>." msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
msgstr "Deur 'n beursie te koppel, stem jy in tot Uniswap Labs se <0>Diensbepalings</0> en erken dat jy die Uniswap <1>Protokol Disclaimer</1>gelees en verstaan het." msgstr "Deur 'n beursie te koppel, stem jy in tot Uniswap Labs se <0>Diensbepalings</0> en erken dat jy die Uniswap <1>Protokol Disclaimer</1>gelees en verstaan het."
@ -369,6 +371,7 @@ msgstr "Gaan die netwerkstatus na"
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Kyk na ons v3 LP-deurleidings- en migrasiegidse." msgstr "Kyk na ons v3 LP-deurleidings- en migrasiegidse."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
@ -495,6 +498,10 @@ msgstr "Bevestig die aanbod"
msgid "Confirm Swap" msgid "Confirm Swap"
msgstr "Bevestig die ruil" msgstr "Bevestig die ruil"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Confirm this connection in your wallet"
msgstr "Bevestig hierdie verbinding in jou beursie"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
@ -550,10 +557,15 @@ msgstr "Gekonnekteer met"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Koppel tans …" msgstr "Koppel tans …"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Gekopieer!" msgstr "Gekopieer!"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Copy"
msgstr "Kopieer"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
msgstr "Kopieer adres" msgstr "Kopieer adres"
@ -605,6 +617,10 @@ msgstr "Huidige {0} prys:"
msgid "Dark Theme" msgid "Dark Theme"
msgstr "Donker tema" msgstr "Donker tema"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Dark theme"
msgstr "Donker tema"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Defeated" msgid "Defeated"
msgstr "Verslaan" msgstr "Verslaan"
@ -677,6 +693,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Besonderhede" msgstr "Besonderhede"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "Ontkoppel" msgstr "Ontkoppel"
@ -753,6 +770,7 @@ msgstr "Voer {0} bedrag in"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fout" msgstr "Fout"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Kon nie koppel nie" msgstr "Kon nie koppel nie"
@ -822,6 +840,14 @@ msgstr "Die kundige modus skakel die bevestiging van die transaksie uit en laat
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Verstreke" msgstr "Verstreke"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Verken"
#: src/pages/Tokens/index.tsx
msgid "Explore Tokens"
msgstr "Verken Tokens"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Verken Uniswap Analytics." msgstr "Verken Uniswap Analytics."
@ -883,11 +909,8 @@ msgstr "Steek weg"
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Hoë prysimpak" msgstr "Hoë prysimpak"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "I Understand"
msgstr "Ek verstaan"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "I understand" msgid "I understand"
msgstr "ek verstaan" msgstr "ek verstaan"
@ -986,6 +1009,8 @@ msgid "Invalid recipient"
msgstr "Ongeldige ontvanger" msgstr "Ongeldige ontvanger"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/LanguageMenu.tsx
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Taal" msgstr "Taal"
@ -993,10 +1018,6 @@ msgstr "Taal"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Leer" msgstr "Leer"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Leer meer"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Kom meer te wete oor die voorsiening van likiditeit" msgstr "Kom meer te wete oor die voorsiening van likiditeit"
@ -1004,6 +1025,7 @@ msgstr "Kom meer te wete oor die voorsiening van likiditeit"
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx #: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn more" msgid "Learn more"
msgstr "Leer meer" msgstr "Leer meer"
@ -1016,6 +1038,10 @@ msgstr "Reg en privaatheid"
msgid "Light Theme" msgid "Light Theme"
msgstr "Ligte tema" msgstr "Ligte tema"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Light theme"
msgstr "Ligte tema"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Liquidity" msgid "Liquidity"
@ -1258,6 +1284,7 @@ msgstr "Eienaar"
msgid "Participating pools" msgid "Participating pools"
msgstr "Deelnemende poele" msgstr "Deelnemende poele"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "In afwagting" msgstr "In afwagting"
@ -1320,8 +1347,8 @@ msgstr "Gepoel {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview" msgid "Pools"
msgstr "Poele Oorsig" msgstr "Swembaddens"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Portal Bridge" msgid "Portal Bridge"
@ -1689,6 +1716,7 @@ msgstr "Die toepassing teken anonieme gebruikstatistieke aan om mettertyd te ver
msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons." msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons."
msgstr "Die toepassing versamel jou beursie-adres veilig en deel dit met TRM Labs Inc. vir risiko- en voldoeningsredes." msgstr "Die toepassing versamel jou beursie-adres veilig en deel dit met TRM Labs Inc. vir risiko- en voldoeningsredes."
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet." msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet."
msgstr "Die verbindingspoging het misluk. Klik asseblief probeer weer en volg die stappe om in jou beursie te koppel." msgstr "Die verbindingspoging het misluk. Klik asseblief probeer weer en volg die stappe om in jou beursie te koppel."
@ -1876,10 +1904,16 @@ msgstr "Transaksiesperdatum"
msgid "Transaction rejected." msgid "Transaction rejected."
msgstr "Transaksie verwerp." msgstr "Transaksie verwerp."
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/TransactionMenu.tsx
msgid "Transactions"
msgstr "Transaksies"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Transfer Token" msgid "Transfer Token"
msgstr "Oordragtoken" msgstr "Oordragtoken"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again" msgid "Try Again"
msgstr "Probeer weer" msgstr "Probeer weer"
@ -2119,6 +2153,10 @@ msgstr "Stemming begin ongeveer {0}"
msgid "Waiting For Confirmation" msgid "Waiting For Confirmation"
msgstr "Wag op bevestiging" msgstr "Wag op bevestiging"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Waiting to connect"
msgstr "Wag om te koppel"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx #: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Wallet Address or ENS name" msgid "Wallet Address or ENS name"
msgstr "Wallet-adres of ENS-naam" msgstr "Wallet-adres of ENS-naam"
@ -2372,6 +2410,10 @@ msgstr "https: // of ipfs: // of ENS naam"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "minute" msgstr "minute"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "reward"
msgstr "beloning"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "via {0}" msgid "via {0}"
msgstr "via {0}" msgstr "via {0}"
@ -2549,6 +2591,6 @@ msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} per {tokenA}" msgstr "{tokenB} per {tokenA}"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview" msgid "← Back to Pools"
msgstr "← Terug na swembaddens" msgstr "← Terug na swembaddens"

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-18 18:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: ar_SA\n" "Language: ar_SA\n"
"Language-Team: Arabic\n" "Language-Team: Arabic\n"
@ -289,6 +289,7 @@ msgstr "API جهاز التوجيه التلقائي"
msgid "Available to deposit: {0}" msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "متاح للإيداع: {0}" msgstr "متاح للإيداع: {0}"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Back to wallet selection" msgid "Back to wallet selection"
msgstr "العودة إلى اختيار المحفظة" msgstr "العودة إلى اختيار المحفظة"
@ -341,6 +342,7 @@ msgstr "من خلال إضافة السيولة ستكسب 0.3٪ من جميع
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgstr "بإضافة هذه القائمة فإنك تثق ضمنًا بأن البيانات صحيحة. ويمكن لأي شخص أن ينشئ قائمة، بما في ذلك إنشاء صيغ مزيفة من القوائم القائمة والقوائم التي تزعم أنها تمثل مشاريع لا تملك قائمة." msgstr "بإضافة هذه القائمة فإنك تثق ضمنًا بأن البيانات صحيحة. ويمكن لأي شخص أن ينشئ قائمة، بما في ذلك إنشاء صيغ مزيفة من القوائم القائمة والقوائم التي تزعم أنها تمثل مشاريع لا تملك قائمة."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>." msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
msgstr "من خلال ربط المحفظة ، فإنك توافق على شروط الخدمة</0> <0>وتقر بأنك قد قرأت وفهمت إخلاء مسؤولية بروتوكول <1></1>." msgstr "من خلال ربط المحفظة ، فإنك توافق على شروط الخدمة</0> <0>وتقر بأنك قد قرأت وفهمت إخلاء مسؤولية بروتوكول <1></1>."
@ -369,6 +371,7 @@ msgstr "تحقق من حالة الشبكة"
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "تحقق من أدلة التجول والترحيل الخاصة بـ v3 LP." msgstr "تحقق من أدلة التجول والترحيل الخاصة بـ v3 LP."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
@ -495,6 +498,10 @@ msgstr "تأكيد الإمداد"
msgid "Confirm Swap" msgid "Confirm Swap"
msgstr "تأكيد المبادلة" msgstr "تأكيد المبادلة"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Confirm this connection in your wallet"
msgstr "قم بتأكيد هذا الاتصال في محفظتك"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
@ -550,10 +557,15 @@ msgstr "متصل مع"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "توصيل..." msgstr "توصيل..."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "نسخ!" msgstr "نسخ!"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Copy"
msgstr "ينسخ"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
msgstr "نسخ العنوان" msgstr "نسخ العنوان"
@ -605,6 +617,10 @@ msgstr "سعر {0} الحالي:"
msgid "Dark Theme" msgid "Dark Theme"
msgstr "مظهر داكن" msgstr "مظهر داكن"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Dark theme"
msgstr "مظهر داكن"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Defeated" msgid "Defeated"
msgstr "هزم" msgstr "هزم"
@ -677,6 +693,7 @@ msgid "Details"
msgstr "التفاصيل" msgstr "التفاصيل"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "قطع الاتصال" msgstr "قطع الاتصال"
@ -753,6 +770,7 @@ msgstr "أدخل مبلغ {0}"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "خطأ" msgstr "خطأ"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "خطأ في الاتصال" msgstr "خطأ في الاتصال"
@ -822,6 +840,14 @@ msgstr "وضع الخبراء يلغي تأكيد سرعة المعاملات و
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "منتهي الصلاحية" msgstr "منتهي الصلاحية"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Explore"
msgstr "يكتشف"
#: src/pages/Tokens/index.tsx
msgid "Explore Tokens"
msgstr "اكتشف الرموز"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "اكتشف تحليلات Uniswap." msgstr "اكتشف تحليلات Uniswap."
@ -883,11 +909,8 @@ msgstr "يخفي"
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "تأثير ارتفاع السعر" msgstr "تأثير ارتفاع السعر"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "I Understand"
msgstr "اني اتفهم"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "I understand" msgid "I understand"
msgstr "أنا أفهم" msgstr "أنا أفهم"
@ -986,6 +1009,8 @@ msgid "Invalid recipient"
msgstr "مستلم غير صالح" msgstr "مستلم غير صالح"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/LanguageMenu.tsx
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "لغة" msgstr "لغة"
@ -993,10 +1018,6 @@ msgstr "لغة"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "تعلم" msgstr "تعلم"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "يتعلم أكثر"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "تعرف على توفير السيولة" msgstr "تعرف على توفير السيولة"
@ -1004,6 +1025,7 @@ msgstr "تعرف على توفير السيولة"
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx #: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn more" msgid "Learn more"
msgstr "يتعلم أكثر" msgstr "يتعلم أكثر"
@ -1016,6 +1038,10 @@ msgstr "الشؤون القانونية والخصوصية"
msgid "Light Theme" msgid "Light Theme"
msgstr "مظهر خفيف" msgstr "مظهر خفيف"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Light theme"
msgstr "مظهر خفيف"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Liquidity" msgid "Liquidity"
@ -1258,6 +1284,7 @@ msgstr "المالك"
msgid "Participating pools" msgid "Participating pools"
msgstr "المجموعات المشاركة" msgstr "المجموعات المشاركة"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "قيد الانتظار" msgstr "قيد الانتظار"
@ -1320,8 +1347,8 @@ msgstr "مجمّع {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview" msgid "Pools"
msgstr "نظرة عامة على المجموعات" msgstr "حمامات السباحة"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Portal Bridge" msgid "Portal Bridge"
@ -1689,6 +1716,7 @@ msgstr "يسجل التطبيق إحصاءات الاستخدام مجهولة
msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons." msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons."
msgstr "يجمع التطبيق عنوان محفظتك بأمان ويشاركه مع TRM Labs Inc. لأسباب تتعلق بالمخاطر والامتثال." msgstr "يجمع التطبيق عنوان محفظتك بأمان ويشاركه مع TRM Labs Inc. لأسباب تتعلق بالمخاطر والامتثال."
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet." msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet."
msgstr "فشلت محاولة الاتصال. الرجاء النقر فوق المحاولة مرة أخرى واتباع الخطوات للاتصال في محفظتك." msgstr "فشلت محاولة الاتصال. الرجاء النقر فوق المحاولة مرة أخرى واتباع الخطوات للاتصال في محفظتك."
@ -1876,10 +1904,16 @@ msgstr "الموعد النهائي للمعاملة"
msgid "Transaction rejected." msgid "Transaction rejected."
msgstr "الصفقة مرفوضة." msgstr "الصفقة مرفوضة."
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/TransactionMenu.tsx
msgid "Transactions"
msgstr "المعاملات"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Transfer Token" msgid "Transfer Token"
msgstr "رمز التحويل" msgstr "رمز التحويل"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again" msgid "Try Again"
msgstr "حاول مرة أخرى" msgstr "حاول مرة أخرى"
@ -2119,6 +2153,10 @@ msgstr "يبدأ التصويت تقريبًا {0}"
msgid "Waiting For Confirmation" msgid "Waiting For Confirmation"
msgstr "في انتظار التأكيد" msgstr "في انتظار التأكيد"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Waiting to connect"
msgstr "في انتظار الاتصال"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx #: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Wallet Address or ENS name" msgid "Wallet Address or ENS name"
msgstr "عنوان المحفظة أو اسم ENS" msgstr "عنوان المحفظة أو اسم ENS"
@ -2372,6 +2410,10 @@ msgstr "https: // أو ipfs: // أو اسم ENS"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "دقائق" msgstr "دقائق"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "reward"
msgstr "جائزة"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "via {0}" msgid "via {0}"
msgstr "عبر {0}" msgstr "عبر {0}"
@ -2549,6 +2591,6 @@ msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} لكل {tokenA}" msgstr "{tokenB} لكل {tokenA}"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview" msgid "← Back to Pools"
msgstr "← العودة إلى نظرة عامة على المجموعات" msgstr "← الرجوع إلى حمامات السباحة"

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-18 18:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: ca_ES\n" "Language: ca_ES\n"
"Language-Team: Catalan\n" "Language-Team: Catalan\n"
@ -289,6 +289,7 @@ msgstr "Auto Router API"
msgid "Available to deposit: {0}" msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "Disponible per ingressar: {0}" msgstr "Disponible per ingressar: {0}"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Back to wallet selection" msgid "Back to wallet selection"
msgstr "Torna a la selecció de cartera" msgstr "Torna a la selecció de cartera"
@ -341,6 +342,7 @@ msgstr "Si afegiu liquiditat, guanyareu el 0,3% de totes les operacions daque
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgstr "En afegir aquesta llista, confieu implícitament que les dades són correctes. Qualsevol persona pot crear una llista, inclosa la creació de versions falses de llistes existents i llistes que afirmen representar projectes que no en tenen cap." msgstr "En afegir aquesta llista, confieu implícitament que les dades són correctes. Qualsevol persona pot crear una llista, inclosa la creació de versions falses de llistes existents i llistes que afirmen representar projectes que no en tenen cap."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>." msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
msgstr "En connectar una cartera, acceptes les Condicions del servei <0></0> i reconeixes que has llegit i entén l'exempció <1>responsabilitat del protocol d'</1>." msgstr "En connectar una cartera, acceptes les Condicions del servei <0></0> i reconeixes que has llegit i entén l'exempció <1>responsabilitat del protocol d'</1>."
@ -369,6 +371,7 @@ msgstr "Comproveu l'estat de la xarxa"
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Consulteu les nostres guies de migració i tutorial v3 LP." msgstr "Consulteu les nostres guies de migració i tutorial v3 LP."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
@ -495,6 +498,10 @@ msgstr "Confirmeu el subministrament"
msgid "Confirm Swap" msgid "Confirm Swap"
msgstr "Confirmeu l'intercanvi" msgstr "Confirmeu l'intercanvi"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Confirm this connection in your wallet"
msgstr "Confirmeu aquesta connexió a la vostra cartera"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
@ -550,10 +557,15 @@ msgstr "Connectat amb"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Connectant..." msgstr "Connectant..."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Copiat!" msgstr "Copiat!"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Copy"
msgstr "Còpia"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
msgstr "Copia l'adreça" msgstr "Copia l'adreça"
@ -605,6 +617,10 @@ msgstr "Preu actual {0}"
msgid "Dark Theme" msgid "Dark Theme"
msgstr "Tema fosc" msgstr "Tema fosc"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Dark theme"
msgstr "Tema fosc"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Defeated" msgid "Defeated"
msgstr "Derrotat" msgstr "Derrotat"
@ -677,6 +693,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Detalls" msgstr "Detalls"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "Desconnecta" msgstr "Desconnecta"
@ -753,6 +770,7 @@ msgstr "Introduïu {0} import"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Error de connexió" msgstr "Error de connexió"
@ -822,6 +840,14 @@ msgstr "El mode expert desactiva la sol·licitud de confirmació de la transacci
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Caducat" msgstr "Caducat"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Explora"
#: src/pages/Tokens/index.tsx
msgid "Explore Tokens"
msgstr "Exploreu fitxes"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Exploreu Uniswap Analytics." msgstr "Exploreu Uniswap Analytics."
@ -883,11 +909,8 @@ msgstr "Amaga"
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Alt impacte en els preus" msgstr "Alt impacte en els preus"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "I Understand"
msgstr "Entenc"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "I understand" msgid "I understand"
msgstr "Entenc" msgstr "Entenc"
@ -986,6 +1009,8 @@ msgid "Invalid recipient"
msgstr "Destinatari no vàlid" msgstr "Destinatari no vàlid"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/LanguageMenu.tsx
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Llenguatge" msgstr "Llenguatge"
@ -993,10 +1018,6 @@ msgstr "Llenguatge"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Aprendre" msgstr "Aprendre"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Aprèn més"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Obteniu informació sobre com proporcionar liquiditat" msgstr "Obteniu informació sobre com proporcionar liquiditat"
@ -1004,6 +1025,7 @@ msgstr "Obteniu informació sobre com proporcionar liquiditat"
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx #: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn more" msgid "Learn more"
msgstr "Aprèn més" msgstr "Aprèn més"
@ -1016,6 +1038,10 @@ msgstr "Legal i Privacitat"
msgid "Light Theme" msgid "Light Theme"
msgstr "Tema de la llum" msgstr "Tema de la llum"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Light theme"
msgstr "Tema lleuger"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Liquidity" msgid "Liquidity"
@ -1258,6 +1284,7 @@ msgstr "Propietari"
msgid "Participating pools" msgid "Participating pools"
msgstr "Grups participants" msgstr "Grups participants"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Pendents" msgstr "Pendents"
@ -1320,8 +1347,8 @@ msgstr "Agrupat {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview" msgid "Pools"
msgstr "Visió general dels grups" msgstr "Piscines"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Portal Bridge" msgid "Portal Bridge"
@ -1689,6 +1716,7 @@ msgstr "L'aplicació registra estadístiques d'ús anònimes per tal de millorar
msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons." msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons."
msgstr "L'aplicació recopila de manera segura l'adreça de la cartera i la comparteix amb TRM Labs Inc. per motius de risc i compliment." msgstr "L'aplicació recopila de manera segura l'adreça de la cartera i la comparteix amb TRM Labs Inc. per motius de risc i compliment."
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet." msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet."
msgstr "L'intent de connexió ha fallat. Feu clic a prova de nou i seguiu els passos per connectar-vos a la vostra cartera." msgstr "L'intent de connexió ha fallat. Feu clic a prova de nou i seguiu els passos per connectar-vos a la vostra cartera."
@ -1876,10 +1904,16 @@ msgstr "Termini de transacció"
msgid "Transaction rejected." msgid "Transaction rejected."
msgstr "S'ha rebutjat la transacció." msgstr "S'ha rebutjat la transacció."
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/TransactionMenu.tsx
msgid "Transactions"
msgstr "Transaccions"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Transfer Token" msgid "Transfer Token"
msgstr "Transferir el testimoni" msgstr "Transferir el testimoni"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again" msgid "Try Again"
msgstr "Torna-ho a provar" msgstr "Torna-ho a provar"
@ -2119,6 +2153,10 @@ msgstr "La votació comença aproximadament a {0}"
msgid "Waiting For Confirmation" msgid "Waiting For Confirmation"
msgstr "Esperant la confirmació" msgstr "Esperant la confirmació"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Waiting to connect"
msgstr "Esperant per connectar"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx #: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Wallet Address or ENS name" msgid "Wallet Address or ENS name"
msgstr "Adreça de cartera o nom ENS" msgstr "Adreça de cartera o nom ENS"
@ -2372,6 +2410,10 @@ msgstr "https: // o ipfs: // o nom ENS"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "minuts" msgstr "minuts"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "reward"
msgstr "recompensa"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "via {0}" msgid "via {0}"
msgstr "mitjançant {0}" msgstr "mitjançant {0}"
@ -2549,6 +2591,6 @@ msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} per {tokenA}" msgstr "{tokenB} per {tokenA}"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview" msgid "← Back to Pools"
msgstr "← Torna a la descripció general dels grups" msgstr "← Torna a Piscines"

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-18 18:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: cs_CZ\n" "Language: cs_CZ\n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
@ -289,6 +289,7 @@ msgstr "Auto Router API"
msgid "Available to deposit: {0}" msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "K dispozici k uložení: {0}" msgstr "K dispozici k uložení: {0}"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Back to wallet selection" msgid "Back to wallet selection"
msgstr "Zpět k výběru peněženky" msgstr "Zpět k výběru peněženky"
@ -341,6 +342,7 @@ msgstr "Přidáním likvidity získáte 0,3 % všech obchodů na tomto páru úm
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgstr "Přidáním tohoto seznamu implicitně vyjadřujete důvěru v to, že data jsou správná. Seznam může vytvořit kdokoli, včetně vytváření falešných verzí existujících seznamů a seznamů, které prohlašují, že reprezentují projekty, které žádný seznam nemají." msgstr "Přidáním tohoto seznamu implicitně vyjadřujete důvěru v to, že data jsou správná. Seznam může vytvořit kdokoli, včetně vytváření falešných verzí existujících seznamů a seznamů, které prohlašují, že reprezentují projekty, které žádný seznam nemají."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>." msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
msgstr "Připojením peněženky souhlasíte s <0>podmínkami služby</0> a potvrzujete, že jste si přečetli a rozumíte prohlášení o vyloučení odpovědnosti za protokol <1></1>." msgstr "Připojením peněženky souhlasíte s <0>podmínkami služby</0> a potvrzujete, že jste si přečetli a rozumíte prohlášení o vyloučení odpovědnosti za protokol <1></1>."
@ -369,6 +371,7 @@ msgstr "Zkontrolujte stav sítě"
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Podívejte se na naše průvodce v3 LP a migrační průvodce." msgstr "Podívejte se na naše průvodce v3 LP a migrační průvodce."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
@ -495,6 +498,10 @@ msgstr "Potvrdit zásobu"
msgid "Confirm Swap" msgid "Confirm Swap"
msgstr "Potvrdit výměnu" msgstr "Potvrdit výměnu"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Confirm this connection in your wallet"
msgstr "Potvrďte toto spojení ve své peněžence"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
@ -550,10 +557,15 @@ msgstr "Spojen s"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Spojovací..." msgstr "Spojovací..."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Zkopírováno!" msgstr "Zkopírováno!"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Copy"
msgstr "kopírovat"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
msgstr "Zkopírovat adresu" msgstr "Zkopírovat adresu"
@ -605,6 +617,10 @@ msgstr "Aktuální {0} cena:"
msgid "Dark Theme" msgid "Dark Theme"
msgstr "Tmavé téma" msgstr "Tmavé téma"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Dark theme"
msgstr "Tmavé téma"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Defeated" msgid "Defeated"
msgstr "Poražený" msgstr "Poražený"
@ -677,6 +693,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti" msgstr "Podrobnosti"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "Odpojit" msgstr "Odpojit"
@ -753,6 +770,7 @@ msgstr "Zadejte částku {0}"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Chyba" msgstr "Chyba"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Chyba připojení" msgstr "Chyba připojení"
@ -822,6 +840,14 @@ msgstr "Režim Expert vypne výzvu k potvrzení transakce a umožní obchody s v
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Vypršela" msgstr "Vypršela"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Prozkoumat"
#: src/pages/Tokens/index.tsx
msgid "Explore Tokens"
msgstr "Prozkoumejte tokeny"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Prozkoumejte Uniswap Analytics." msgstr "Prozkoumejte Uniswap Analytics."
@ -883,11 +909,8 @@ msgstr "Skrýt"
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Vysoký dopad na cenu" msgstr "Vysoký dopad na cenu"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "I Understand"
msgstr "Rozumím"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "I understand" msgid "I understand"
msgstr "Rozumím" msgstr "Rozumím"
@ -986,6 +1009,8 @@ msgid "Invalid recipient"
msgstr "Neplatný příjemce" msgstr "Neplatný příjemce"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/LanguageMenu.tsx
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Jazyk" msgstr "Jazyk"
@ -993,10 +1018,6 @@ msgstr "Jazyk"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Učit se" msgstr "Učit se"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Další informace"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Zjistěte více o poskytování likvidity" msgstr "Zjistěte více o poskytování likvidity"
@ -1004,6 +1025,7 @@ msgstr "Zjistěte více o poskytování likvidity"
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx #: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn more" msgid "Learn more"
msgstr "Zjistěte více" msgstr "Zjistěte více"
@ -1016,6 +1038,10 @@ msgstr "Právní otázky a soukromí"
msgid "Light Theme" msgid "Light Theme"
msgstr "Lehké téma" msgstr "Lehké téma"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Light theme"
msgstr "Světlé téma"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Liquidity" msgid "Liquidity"
@ -1258,6 +1284,7 @@ msgstr "Vlastník"
msgid "Participating pools" msgid "Participating pools"
msgstr "Zúčastněné fondy" msgstr "Zúčastněné fondy"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "čekající" msgstr "čekající"
@ -1320,8 +1347,8 @@ msgstr "Sestaveno do fondu {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview" msgid "Pools"
msgstr "Přehled fondů" msgstr "Bazény"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Portal Bridge" msgid "Portal Bridge"
@ -1689,6 +1716,7 @@ msgstr "Aplikace zaznamenává anonymizované statistiky používání, aby se p
msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons." msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons."
msgstr "Aplikace bezpečně shromažďuje adresu vaší peněženky a sdílí ji s TRM Labs Inc. z důvodu rizika a dodržování předpisů." msgstr "Aplikace bezpečně shromažďuje adresu vaší peněženky a sdílí ji s TRM Labs Inc. z důvodu rizika a dodržování předpisů."
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet." msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet."
msgstr "Pokus o připojení se nezdařil. Klikněte prosím na zkusit znovu a postupujte podle pokynů pro připojení v peněžence." msgstr "Pokus o připojení se nezdařil. Klikněte prosím na zkusit znovu a postupujte podle pokynů pro připojení v peněžence."
@ -1876,10 +1904,16 @@ msgstr "Lhůta pro transakce"
msgid "Transaction rejected." msgid "Transaction rejected."
msgstr "Transakce zamítnuta." msgstr "Transakce zamítnuta."
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/TransactionMenu.tsx
msgid "Transactions"
msgstr "Transakce"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Transfer Token" msgid "Transfer Token"
msgstr "Přenosový token" msgstr "Přenosový token"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again" msgid "Try Again"
msgstr "Zkusit znovu" msgstr "Zkusit znovu"
@ -2119,6 +2153,10 @@ msgstr "Hlasování začíná přibližně od {0}"
msgid "Waiting For Confirmation" msgid "Waiting For Confirmation"
msgstr "Čeká se na potvrzení" msgstr "Čeká se na potvrzení"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Waiting to connect"
msgstr "Čekání na připojení"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx #: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Wallet Address or ENS name" msgid "Wallet Address or ENS name"
msgstr "Adresa peněženky nebo název ENS" msgstr "Adresa peněženky nebo název ENS"
@ -2372,6 +2410,10 @@ msgstr "https:// nebo ipfs:// nebo název ENS"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "minuty" msgstr "minuty"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "reward"
msgstr "odměna"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "via {0}" msgid "via {0}"
msgstr "přes {0}" msgstr "přes {0}"
@ -2549,6 +2591,6 @@ msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} na {tokenA}" msgstr "{tokenB} na {tokenA}"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview" msgid "← Back to Pools"
msgstr "← Zpět na přehled fondů" msgstr "← Zpět na Bazény"

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-18 18:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: da_DK\n" "Language: da_DK\n"
"Language-Team: Danish\n" "Language-Team: Danish\n"
@ -289,6 +289,7 @@ msgstr "Auto Router API"
msgid "Available to deposit: {0}" msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "Tilgængelig for depositum: {0}" msgstr "Tilgængelig for depositum: {0}"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Back to wallet selection" msgid "Back to wallet selection"
msgstr "Tilbage til valg af pung" msgstr "Tilbage til valg af pung"
@ -341,6 +342,7 @@ msgstr "Ved at tilføje likviditet optjener du 0,3 % af alle handler på dette p
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgstr "Ved at tilføje denne liste har du implicit tillid til, at dataene er korrekte. Alle kan oprette en liste, herunder skabe falske versioner af eksisterende lister og lister, der hævder at repræsentere projekter, der ikke har en." msgstr "Ved at tilføje denne liste har du implicit tillid til, at dataene er korrekte. Alle kan oprette en liste, herunder skabe falske versioner af eksisterende lister og lister, der hævder at repræsentere projekter, der ikke har en."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>." msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
msgstr "Ved at tilslutte en tegnebog accepterer du Uniswap Labs' <0>Servicevilkår</0> og anerkender, at du har læst og forstået Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>." msgstr "Ved at tilslutte en tegnebog accepterer du Uniswap Labs' <0>Servicevilkår</0> og anerkender, at du har læst og forstået Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
@ -369,6 +371,7 @@ msgstr "Kontroller netværksstatus"
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Tjek vores v3 LP-gennemgang og migrationsguider." msgstr "Tjek vores v3 LP-gennemgang og migrationsguider."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
@ -495,6 +498,10 @@ msgstr "Bekræft levering"
msgid "Confirm Swap" msgid "Confirm Swap"
msgstr "Bekræft skift" msgstr "Bekræft skift"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Confirm this connection in your wallet"
msgstr "Bekræft denne forbindelse i din tegnebog"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
@ -550,10 +557,15 @@ msgstr "Forbundet med"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Tilslutning..." msgstr "Tilslutning..."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Kopieret!" msgstr "Kopieret!"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Copy"
msgstr "Kopi"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
msgstr "Kopiér adresse" msgstr "Kopiér adresse"
@ -605,6 +617,10 @@ msgstr "Nuværende {0}-pris:"
msgid "Dark Theme" msgid "Dark Theme"
msgstr "Mørkt tema" msgstr "Mørkt tema"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Dark theme"
msgstr "Mørkt tema"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Defeated" msgid "Defeated"
msgstr "Besejret" msgstr "Besejret"
@ -677,6 +693,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Detaljer" msgstr "Detaljer"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "Afbryd" msgstr "Afbryd"
@ -753,6 +770,7 @@ msgstr "Indtast {0} beløb"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fejl" msgstr "Fejl"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Fejl ved tilslutning" msgstr "Fejl ved tilslutning"
@ -822,6 +840,14 @@ msgstr "Eksperttilstand slukker for bekræft transaktion-prompten og tillader h
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Udløbet" msgstr "Udløbet"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Udforske"
#: src/pages/Tokens/index.tsx
msgid "Explore Tokens"
msgstr "Udforsk Tokens"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Udforsk Uniswap Analytics." msgstr "Udforsk Uniswap Analytics."
@ -883,11 +909,8 @@ msgstr "Skjule"
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Høj prispåvirkning" msgstr "Høj prispåvirkning"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "I Understand"
msgstr "Jeg forstår"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "I understand" msgid "I understand"
msgstr "Jeg har forstået" msgstr "Jeg har forstået"
@ -986,6 +1009,8 @@ msgid "Invalid recipient"
msgstr "Ugyldig modtager" msgstr "Ugyldig modtager"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/LanguageMenu.tsx
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Sprog" msgstr "Sprog"
@ -993,10 +1018,6 @@ msgstr "Sprog"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Lær" msgstr "Lær"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Lær mere"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Lær om levering af likviditet" msgstr "Lær om levering af likviditet"
@ -1004,6 +1025,7 @@ msgstr "Lær om levering af likviditet"
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx #: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn more" msgid "Learn more"
msgstr "Lær mere" msgstr "Lær mere"
@ -1016,6 +1038,10 @@ msgstr "Juridisk og privatliv"
msgid "Light Theme" msgid "Light Theme"
msgstr "Let tema" msgstr "Let tema"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Light theme"
msgstr "Lys tema"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Liquidity" msgid "Liquidity"
@ -1258,6 +1284,7 @@ msgstr "Ejer"
msgid "Participating pools" msgid "Participating pools"
msgstr "Deltagende puljer" msgstr "Deltagende puljer"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Verserende" msgstr "Verserende"
@ -1320,8 +1347,8 @@ msgstr "Pulje {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview" msgid "Pools"
msgstr "Puljeoversigt" msgstr "Pools"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Portal Bridge" msgid "Portal Bridge"
@ -1689,6 +1716,7 @@ msgstr "Appen logger anonymiseret brugsstatistik for at forbedre sig over tid."
msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons." msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons."
msgstr "Appen indsamler sikkert din tegnebogsadresse og deler den med TRM Labs Inc. af risiko- og overholdelsesårsager." msgstr "Appen indsamler sikkert din tegnebogsadresse og deler den med TRM Labs Inc. af risiko- og overholdelsesårsager."
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet." msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet."
msgstr "Tilslutningsforsøget mislykkedes. Klik venligst på prøv igen og følg trinene for at oprette forbindelse i din tegnebog." msgstr "Tilslutningsforsøget mislykkedes. Klik venligst på prøv igen og følg trinene for at oprette forbindelse i din tegnebog."
@ -1876,10 +1904,16 @@ msgstr "Frist for transaktion"
msgid "Transaction rejected." msgid "Transaction rejected."
msgstr "Transaktionen blev afvist." msgstr "Transaktionen blev afvist."
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/TransactionMenu.tsx
msgid "Transactions"
msgstr "Transaktioner"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Transfer Token" msgid "Transfer Token"
msgstr "Overførselstoken" msgstr "Overførselstoken"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again" msgid "Try Again"
msgstr "Prøv igen" msgstr "Prøv igen"
@ -2119,6 +2153,10 @@ msgstr "Afstemningen starter cirka {0}"
msgid "Waiting For Confirmation" msgid "Waiting For Confirmation"
msgstr "Afventer bekræftelse" msgstr "Afventer bekræftelse"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Waiting to connect"
msgstr "Venter på at oprette forbindelse"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx #: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Wallet Address or ENS name" msgid "Wallet Address or ENS name"
msgstr "Wallet Address eller ENS-navn" msgstr "Wallet Address eller ENS-navn"
@ -2372,6 +2410,10 @@ msgstr "https: // eller ipfs: // eller ENS-navn"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "minutter" msgstr "minutter"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "reward"
msgstr "belønning"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "via {0}" msgid "via {0}"
msgstr "via {0}" msgstr "via {0}"
@ -2549,6 +2591,6 @@ msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} pr. {tokenA}" msgstr "{tokenB} pr. {tokenA}"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview" msgid "← Back to Pools"
msgstr "← Tilbage til puljeoversigt" msgstr "← Tilbage til Pools"

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-18 18:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
@ -289,6 +289,7 @@ msgstr "Auto-Router-API"
msgid "Available to deposit: {0}" msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "Zur Einlage verfügbar: {0}" msgstr "Zur Einlage verfügbar: {0}"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Back to wallet selection" msgid "Back to wallet selection"
msgstr "Zurück zur Brieftaschenauswahl" msgstr "Zurück zur Brieftaschenauswahl"
@ -341,6 +342,7 @@ msgstr "Durch das Hinzufügen von Liquidität verdienen Sie 0,3% aller Transakti
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgstr "Durch das Hinzufügen dieser Liste vertrauen Sie implizit darauf, dass die Daten korrekt sind. Jeder kann eine Liste erstellen, einschließlich gefälschter Versionen bestehender Listen oder Listen die vorgeben Projekte zu repräsentieren, die keine Liste haben." msgstr "Durch das Hinzufügen dieser Liste vertrauen Sie implizit darauf, dass die Daten korrekt sind. Jeder kann eine Liste erstellen, einschließlich gefälschter Versionen bestehender Listen oder Listen die vorgeben Projekte zu repräsentieren, die keine Liste haben."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>." msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
msgstr "Durch das Verbinden einer Brieftasche stimmen Sie den <0>Nutzungsbedingungen von</0> und bestätigen, dass Sie den Haftungsausschluss für das Protokoll von <1></1>." msgstr "Durch das Verbinden einer Brieftasche stimmen Sie den <0>Nutzungsbedingungen von</0> und bestätigen, dass Sie den Haftungsausschluss für das Protokoll von <1></1>."
@ -369,6 +371,7 @@ msgstr "Netzwerkstatus prüfen"
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Schauen Sie sich unsere v3 LP Einführung und die Hilfe zur Liquiditätsmigration an." msgstr "Schauen Sie sich unsere v3 LP Einführung und die Hilfe zur Liquiditätsmigration an."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
@ -495,6 +498,10 @@ msgstr "Angebot bestätigen"
msgid "Confirm Swap" msgid "Confirm Swap"
msgstr "Tausch bestätigen" msgstr "Tausch bestätigen"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Confirm this connection in your wallet"
msgstr "Bestätigen Sie diese Verbindung in Ihrem Wallet"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
@ -550,10 +557,15 @@ msgstr "Verbunden mit"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden..." msgstr "Verbinden..."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Kopiert!" msgstr "Kopiert!"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
msgstr "Adresse kopieren" msgstr "Adresse kopieren"
@ -605,6 +617,10 @@ msgstr "Aktueller {0}-Preis:"
msgid "Dark Theme" msgid "Dark Theme"
msgstr "Dunkles Design" msgstr "Dunkles Design"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Dark theme"
msgstr "Dunkles Thema"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Defeated" msgid "Defeated"
msgstr "Verloren" msgstr "Verloren"
@ -677,6 +693,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Details" msgstr "Details"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "Verbindung trennen" msgstr "Verbindung trennen"
@ -753,6 +770,7 @@ msgstr "{0} Betrag eingeben"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Verbindungsfehler" msgstr "Verbindungsfehler"
@ -822,6 +840,14 @@ msgstr "Der Expertenmodus schaltet die Transaktions-Bestätigung aus und ermögl
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Verfallen" msgstr "Verfallen"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Entdecken"
#: src/pages/Tokens/index.tsx
msgid "Explore Tokens"
msgstr "Entdecken Sie Token"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Entdecken Sie Uniswap Analytics." msgstr "Entdecken Sie Uniswap Analytics."
@ -883,11 +909,8 @@ msgstr "Ausblenden"
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Hoher Preiseinfluss" msgstr "Hoher Preiseinfluss"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "I Understand"
msgstr "Ich verstehe"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "I understand" msgid "I understand"
msgstr "Einverstanden" msgstr "Einverstanden"
@ -986,6 +1009,8 @@ msgid "Invalid recipient"
msgstr "Ungültiger Empfänger" msgstr "Ungültiger Empfänger"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/LanguageMenu.tsx
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Sprache" msgstr "Sprache"
@ -993,10 +1018,6 @@ msgstr "Sprache"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Lernen" msgstr "Lernen"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Lern mehr"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Erfahren Sie mehr über die Bereitstellung von Liquidität" msgstr "Erfahren Sie mehr über die Bereitstellung von Liquidität"
@ -1004,6 +1025,7 @@ msgstr "Erfahren Sie mehr über die Bereitstellung von Liquidität"
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx #: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn more" msgid "Learn more"
msgstr "Mehr erfahren" msgstr "Mehr erfahren"
@ -1016,6 +1038,10 @@ msgstr "Rechtliches & Datenschutz"
msgid "Light Theme" msgid "Light Theme"
msgstr "Helles Design" msgstr "Helles Design"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Light theme"
msgstr "Lichtthema"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Liquidity" msgid "Liquidity"
@ -1258,6 +1284,7 @@ msgstr "Besitzer"
msgid "Participating pools" msgid "Participating pools"
msgstr "Teilnehmende Pools" msgstr "Teilnehmende Pools"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend" msgstr "Ausstehend"
@ -1320,8 +1347,8 @@ msgstr "{0} gepoolt:"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview" msgid "Pools"
msgstr "Pool-Übersicht" msgstr "Schwimmbecken"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Portal Bridge" msgid "Portal Bridge"
@ -1689,6 +1716,7 @@ msgstr "Die App protokolliert anonymisierte Nutzungsstatistiken, um sie im Laufe
msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons." msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons."
msgstr "Die App sammelt sicher Ihre Wallet-Adresse und teilt sie aus Risiko- und Compliance-Gründen mit TRM Labs Inc." msgstr "Die App sammelt sicher Ihre Wallet-Adresse und teilt sie aus Risiko- und Compliance-Gründen mit TRM Labs Inc."
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet." msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet."
msgstr "Der Verbindungsversuch ist fehlgeschlagen. Bitte klicken Sie auf „Erneut versuchen“ und befolgen Sie die Schritte, um sich in Ihrem Wallet zu verbinden." msgstr "Der Verbindungsversuch ist fehlgeschlagen. Bitte klicken Sie auf „Erneut versuchen“ und befolgen Sie die Schritte, um sich in Ihrem Wallet zu verbinden."
@ -1876,10 +1904,16 @@ msgstr "Transaktionsfrist"
msgid "Transaction rejected." msgid "Transaction rejected."
msgstr "Transaktion abgelehnt." msgstr "Transaktion abgelehnt."
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/TransactionMenu.tsx
msgid "Transactions"
msgstr "Transaktionen"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Transfer Token" msgid "Transfer Token"
msgstr "Token übertragen" msgstr "Token übertragen"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again" msgid "Try Again"
msgstr "Erneut versuchen" msgstr "Erneut versuchen"
@ -2119,6 +2153,10 @@ msgstr "Die Abstimmung beginnt ungefähr {0}"
msgid "Waiting For Confirmation" msgid "Waiting For Confirmation"
msgstr "Warte auf Bestätigung" msgstr "Warte auf Bestätigung"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Waiting to connect"
msgstr "Warten auf Verbindung"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx #: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Wallet Address or ENS name" msgid "Wallet Address or ENS name"
msgstr "Wallet-Adresse oder ENS-Name" msgstr "Wallet-Adresse oder ENS-Name"
@ -2372,6 +2410,10 @@ msgstr "https: // oder ipfs: // oder ENS-Name"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "Minuten" msgstr "Minuten"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "reward"
msgstr "belohnen"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "via {0}" msgid "via {0}"
msgstr "über {0}" msgstr "über {0}"
@ -2549,6 +2591,6 @@ msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} pro {tokenA}" msgstr "{tokenB} pro {tokenA}"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview" msgid "← Back to Pools"
msgstr "← Zurück zur Pool-Übersicht" msgstr "← Zurück zu Schwimmbecken"

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-18 18:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: el_GR\n" "Language: el_GR\n"
"Language-Team: Greek\n" "Language-Team: Greek\n"
@ -289,6 +289,7 @@ msgstr "Auto Router API"
msgid "Available to deposit: {0}" msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "Διαθέσιμο για κατάθεση: {0}" msgstr "Διαθέσιμο για κατάθεση: {0}"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Back to wallet selection" msgid "Back to wallet selection"
msgstr "Επιστροφή στην επιλογή πορτοφολιού" msgstr "Επιστροφή στην επιλογή πορτοφολιού"
@ -341,6 +342,7 @@ msgstr "Προσθέτοντας ρευστότητα θα κερδίσετε τ
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgstr "Προσθέτοντας αυτή τη λίστα, εμπιστεύεστε έμμεσα ότι τα δεδομένα είναι σωστά. Οποιοσδήποτε μπορεί να δημιουργήσει μια λίστα, συμπεριλαμβανομένης της δημιουργίας πλαστών εκδόσεων των υφιστάμενων καταλόγων και καταλόγων που ισχυρίζονται ότι αντιπροσωπεύουν έργα που δεν έχουν ένα." msgstr "Προσθέτοντας αυτή τη λίστα, εμπιστεύεστε έμμεσα ότι τα δεδομένα είναι σωστά. Οποιοσδήποτε μπορεί να δημιουργήσει μια λίστα, συμπεριλαμβανομένης της δημιουργίας πλαστών εκδόσεων των υφιστάμενων καταλόγων και καταλόγων που ισχυρίζονται ότι αντιπροσωπεύουν έργα που δεν έχουν ένα."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>." msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
msgstr "Συνδέοντας ένα πορτοφόλι, συμφωνείτε με τους Όρους Παροχής Υπηρεσιών <0></0> και αναγνωρίζετε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει τη Δήλωση Αποποίησης ευθυνών Πρωτοκόλλου <1></1>." msgstr "Συνδέοντας ένα πορτοφόλι, συμφωνείτε με τους Όρους Παροχής Υπηρεσιών <0></0> και αναγνωρίζετε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει τη Δήλωση Αποποίησης ευθυνών Πρωτοκόλλου <1></1>."
@ -369,6 +371,7 @@ msgstr "Ελέγξτε την κατάσταση του δικτύου"
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Ρίξτε μια ματιά στους οδηγούς μας συνέχειας και μεταφοράς παρόχων ρευστότητας (LP) της v3." msgstr "Ρίξτε μια ματιά στους οδηγούς μας συνέχειας και μεταφοράς παρόχων ρευστότητας (LP) της v3."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
@ -495,6 +498,10 @@ msgstr "Επιβεβαίωση Παροχής"
msgid "Confirm Swap" msgid "Confirm Swap"
msgstr "Επιβεβαίωση ανταλλαγής" msgstr "Επιβεβαίωση ανταλλαγής"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Confirm this connection in your wallet"
msgstr "Επιβεβαιώστε αυτήν τη σύνδεση στο πορτοφόλι σας"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
@ -550,10 +557,15 @@ msgstr "Συνδεδεμένη με"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Συνδετικός..." msgstr "Συνδετικός..."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Αντιγράφηκε!" msgstr "Αντιγράφηκε!"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Copy"
msgstr "αντίγραφο"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
msgstr "Αντιγραφή Διεύθυνσης" msgstr "Αντιγραφή Διεύθυνσης"
@ -605,6 +617,10 @@ msgstr "Τρέχουσα τιμή {0}:"
msgid "Dark Theme" msgid "Dark Theme"
msgstr "Σκούρο θέμα" msgstr "Σκούρο θέμα"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Dark theme"
msgstr "Σκοτεινό θέμα"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Defeated" msgid "Defeated"
msgstr "Νίκησε" msgstr "Νίκησε"
@ -677,6 +693,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες" msgstr "Λεπτομέρειες"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "Αποσύνδεση" msgstr "Αποσύνδεση"
@ -753,6 +770,7 @@ msgstr "Εισαγάγετε {0} ποσό"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα" msgstr "Σφάλμα"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Σφάλμα σύνδεσης" msgstr "Σφάλμα σύνδεσης"
@ -822,6 +840,14 @@ msgstr "Η λειτουργία εμπειρογνωμόνων απενεργο
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "έχει λήξει" msgstr "έχει λήξει"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Εξερευνώ"
#: src/pages/Tokens/index.tsx
msgid "Explore Tokens"
msgstr "Εξερευνήστε τα Tokens"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Εξερευνήστε το Uniswap Analytics." msgstr "Εξερευνήστε το Uniswap Analytics."
@ -883,11 +909,8 @@ msgstr "Κρύβω"
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Υψηλή Επίδραση Τιμών" msgstr "Υψηλή Επίδραση Τιμών"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "I Understand"
msgstr "Καταλαβαίνω"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "I understand" msgid "I understand"
msgstr "Κατανοώ" msgstr "Κατανοώ"
@ -986,6 +1009,8 @@ msgid "Invalid recipient"
msgstr "Μη έγκυρος παραλήπτης" msgstr "Μη έγκυρος παραλήπτης"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/LanguageMenu.tsx
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα" msgstr "Γλώσσα"
@ -993,10 +1018,6 @@ msgstr "Γλώσσα"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Μάθετε" msgstr "Μάθετε"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Μάθε περισσότερα"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Μάθετε σχετικά με την παροχή ρευστότητας" msgstr "Μάθετε σχετικά με την παροχή ρευστότητας"
@ -1004,6 +1025,7 @@ msgstr "Μάθετε σχετικά με την παροχή ρευστότητ
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx #: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn more" msgid "Learn more"
msgstr "Μάθε περισσότερα" msgstr "Μάθε περισσότερα"
@ -1016,6 +1038,10 @@ msgstr "Νομική και Απόρρητο"
msgid "Light Theme" msgid "Light Theme"
msgstr "Ελαφρύ θέμα" msgstr "Ελαφρύ θέμα"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Light theme"
msgstr "Ελαφρύ θέμα"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Liquidity" msgid "Liquidity"
@ -1258,6 +1284,7 @@ msgstr "Ιδιοκτήτης"
msgid "Participating pools" msgid "Participating pools"
msgstr "Συμμετέχουσες δεξαμενές" msgstr "Συμμετέχουσες δεξαμενές"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "εκκρεμής" msgstr "εκκρεμής"
@ -1320,8 +1347,8 @@ msgstr "Συγκεντρώθηκε(αν) {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview" msgid "Pools"
msgstr "Επισκόπηση Δεξαμενών" msgstr "Πισίνες"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Portal Bridge" msgid "Portal Bridge"
@ -1689,6 +1716,7 @@ msgstr "Η εφαρμογή καταγράφει ανώνυμα στατιστι
msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons." msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons."
msgstr "Η εφαρμογή συλλέγει με ασφάλεια τη διεύθυνση του πορτοφολιού σας και τη μοιράζεται με την TRM Labs Inc. για λόγους κινδύνου και συμμόρφωσης." msgstr "Η εφαρμογή συλλέγει με ασφάλεια τη διεύθυνση του πορτοφολιού σας και τη μοιράζεται με την TRM Labs Inc. για λόγους κινδύνου και συμμόρφωσης."
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet." msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet."
msgstr "Η προσπάθεια σύνδεσης απέτυχε. Κάντε κλικ στην επιλογή Προσπαθήστε ξανά και ακολουθήστε τα βήματα για να συνδεθείτε στο πορτοφόλι σας." msgstr "Η προσπάθεια σύνδεσης απέτυχε. Κάντε κλικ στην επιλογή Προσπαθήστε ξανά και ακολουθήστε τα βήματα για να συνδεθείτε στο πορτοφόλι σας."
@ -1876,10 +1904,16 @@ msgstr "Προθεσμία συναλλαγής"
msgid "Transaction rejected." msgid "Transaction rejected."
msgstr "Η συναλλαγή απορρίφθηκε." msgstr "Η συναλλαγή απορρίφθηκε."
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/TransactionMenu.tsx
msgid "Transactions"
msgstr "Συναλλαγές"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Transfer Token" msgid "Transfer Token"
msgstr "Μεταφορά κουπονιού" msgstr "Μεταφορά κουπονιού"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again" msgid "Try Again"
msgstr "Δοκιμάστε Ξανά" msgstr "Δοκιμάστε Ξανά"
@ -2119,6 +2153,10 @@ msgstr "Η ψηφοφορία ξεκινά περίπου {0}"
msgid "Waiting For Confirmation" msgid "Waiting For Confirmation"
msgstr "Αναμονή Επιβεβαίωσης" msgstr "Αναμονή Επιβεβαίωσης"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Waiting to connect"
msgstr "Αναμονή για σύνδεση"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx #: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Wallet Address or ENS name" msgid "Wallet Address or ENS name"
msgstr "Διεύθυνση Πορτοφολιού ή όνομα ENS" msgstr "Διεύθυνση Πορτοφολιού ή όνομα ENS"
@ -2372,6 +2410,10 @@ msgstr "https: // ή ipfs: // ή όνομα ENS"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "λεπτά" msgstr "λεπτά"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "reward"
msgstr "ανταμοιβή"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "via {0}" msgid "via {0}"
msgstr "μέσω {0}" msgstr "μέσω {0}"
@ -2549,6 +2591,6 @@ msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} ανά {tokenA}" msgstr "{tokenB} ανά {tokenA}"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview" msgid "← Back to Pools"
msgstr "← Επιστροφή στην επισκόπηση ψηφοφοριών" msgstr "← Επιστροφή στις Πισίνες"

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-18 18:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: es_ES\n" "Language: es_ES\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
@ -289,6 +289,7 @@ msgstr "API de enrutador automático"
msgid "Available to deposit: {0}" msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "Disponible para depositar: {0}" msgstr "Disponible para depositar: {0}"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Back to wallet selection" msgid "Back to wallet selection"
msgstr "Volver a la selección de billetera" msgstr "Volver a la selección de billetera"
@ -341,6 +342,7 @@ msgstr "Al añadir liquidez, ganará un 0,3 % de todas las operaciones con este
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgstr "Al añadir esta lista está confiando implícitamente en que los datos son correctos. Cualquiera puede crear una lista; incluso se pueden crear versiones falsas de listas existentes y listas que afirman representar proyectos que no tienen una." msgstr "Al añadir esta lista está confiando implícitamente en que los datos son correctos. Cualquiera puede crear una lista; incluso se pueden crear versiones falsas de listas existentes y listas que afirman representar proyectos que no tienen una."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>." msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
msgstr "Al conectar una billetera, acepta los <0>Términos de servicio</0> Uniswap Labs y reconoce que ha leído y comprendido el Descargo <1>responsabilidad del protocolo</1>." msgstr "Al conectar una billetera, acepta los <0>Términos de servicio</0> Uniswap Labs y reconoce que ha leído y comprendido el Descargo <1>responsabilidad del protocolo</1>."
@ -369,6 +371,7 @@ msgstr "Verificar el estado de la red"
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Eche un vistazo a nuestras guías de navegación y migración de LP v3." msgstr "Eche un vistazo a nuestras guías de navegación y migración de LP v3."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
@ -495,6 +498,10 @@ msgstr "Confirmar suministro"
msgid "Confirm Swap" msgid "Confirm Swap"
msgstr "Confirmar intercambio" msgstr "Confirmar intercambio"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Confirm this connection in your wallet"
msgstr "Confirma esta conexión en tu billetera"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
@ -550,10 +557,15 @@ msgstr "Conectado con"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..." msgstr "Conectando..."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "¡Copiado!" msgstr "¡Copiado!"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
msgstr "Copiar dirección" msgstr "Copiar dirección"
@ -605,6 +617,10 @@ msgstr "Precio {0} actual:"
msgid "Dark Theme" msgid "Dark Theme"
msgstr "Tema oscuro" msgstr "Tema oscuro"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Dark theme"
msgstr "tema oscuro"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Defeated" msgid "Defeated"
msgstr "Derrotado" msgstr "Derrotado"
@ -677,6 +693,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Detalles" msgstr "Detalles"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar" msgstr "Desconectar"
@ -753,6 +770,7 @@ msgstr "Ingrese {0} monto"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Error al conectar" msgstr "Error al conectar"
@ -822,6 +840,14 @@ msgstr "El modo experto desactiva el indicador de transacción de confirmación
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Caducado" msgstr "Caducado"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Explorar"
#: src/pages/Tokens/index.tsx
msgid "Explore Tokens"
msgstr "Explora fichas"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Explore Uniswap Analytics." msgstr "Explore Uniswap Analytics."
@ -883,11 +909,8 @@ msgstr "Esconder"
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Impacto de precio alto" msgstr "Impacto de precio alto"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "I Understand"
msgstr "Entiendo"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "I understand" msgid "I understand"
msgstr "Entiendo" msgstr "Entiendo"
@ -986,6 +1009,8 @@ msgid "Invalid recipient"
msgstr "Receptor no válido" msgstr "Receptor no válido"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/LanguageMenu.tsx
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
@ -993,10 +1018,6 @@ msgstr "Idioma"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Aprender" msgstr "Aprender"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Aprende más"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Más información sobre cómo proporcionar liquidez" msgstr "Más información sobre cómo proporcionar liquidez"
@ -1004,6 +1025,7 @@ msgstr "Más información sobre cómo proporcionar liquidez"
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx #: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn more" msgid "Learn more"
msgstr "Aprende más" msgstr "Aprende más"
@ -1016,6 +1038,10 @@ msgstr "Legal y Privacidad"
msgid "Light Theme" msgid "Light Theme"
msgstr "Tema de luz" msgstr "Tema de luz"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Light theme"
msgstr "Tema ligero"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Liquidity" msgid "Liquidity"
@ -1258,6 +1284,7 @@ msgstr "Propietario"
msgid "Participating pools" msgid "Participating pools"
msgstr "Fondos comunes que participan" msgstr "Fondos comunes que participan"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Pendiente" msgstr "Pendiente"
@ -1320,8 +1347,8 @@ msgstr "Conjunto {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview" msgid "Pools"
msgstr "Vista general del fondo común" msgstr "Quinielas"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Portal Bridge" msgid "Portal Bridge"
@ -1689,6 +1716,7 @@ msgstr "La aplicación registra estadísticas de uso anónimas para mejorar con
msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons." msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons."
msgstr "La aplicación recopila de forma segura la dirección de su billetera y la comparte con TRM Labs Inc. por razones de riesgo y cumplimiento." msgstr "La aplicación recopila de forma segura la dirección de su billetera y la comparte con TRM Labs Inc. por razones de riesgo y cumplimiento."
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet." msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet."
msgstr "El intento de conexión falló. Haga clic en intentarlo de nuevo y siga los pasos para conectarse en su billetera." msgstr "El intento de conexión falló. Haga clic en intentarlo de nuevo y siga los pasos para conectarse en su billetera."
@ -1876,10 +1904,16 @@ msgstr "Fecha límite de la transacción"
msgid "Transaction rejected." msgid "Transaction rejected."
msgstr "Transacción rechazada." msgstr "Transacción rechazada."
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/TransactionMenu.tsx
msgid "Transactions"
msgstr "Actas"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Transfer Token" msgid "Transfer Token"
msgstr "Token de transferencia" msgstr "Token de transferencia"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again" msgid "Try Again"
msgstr "Inténtalo de nuevo" msgstr "Inténtalo de nuevo"
@ -2119,6 +2153,10 @@ msgstr "La votación comienza aproximadamente {0}"
msgid "Waiting For Confirmation" msgid "Waiting For Confirmation"
msgstr "Esperando por confirmación" msgstr "Esperando por confirmación"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Waiting to connect"
msgstr "Esperando para conectar"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx #: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Wallet Address or ENS name" msgid "Wallet Address or ENS name"
msgstr "Dirección de billetera o nombre de ENS" msgstr "Dirección de billetera o nombre de ENS"
@ -2372,6 +2410,10 @@ msgstr "https:// o ipfs:// o nombre ENS"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "minutos" msgstr "minutos"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "reward"
msgstr "premio"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "via {0}" msgid "via {0}"
msgstr "vía {0}" msgstr "vía {0}"
@ -2549,6 +2591,6 @@ msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} por {tokenA}" msgstr "{tokenB} por {tokenA}"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview" msgid "← Back to Pools"
msgstr "← Volver a la vista general de fondos comunes" msgstr "← Volver a Piscinas"

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-18 18:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: fi_FI\n" "Language: fi_FI\n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
@ -289,6 +289,7 @@ msgstr "Auto Router API"
msgid "Available to deposit: {0}" msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "Talletettavissa: {0}" msgstr "Talletettavissa: {0}"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Back to wallet selection" msgid "Back to wallet selection"
msgstr "Takaisin lompakon valintaan" msgstr "Takaisin lompakon valintaan"
@ -341,6 +342,7 @@ msgstr "Lisäämällä likviditeettiä ansaitset 0,3 % kaikista tämän parin ka
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgstr "Lisäämällä tämän luettelon luotat ehdottomasti siihen, että tiedot ovat oikein. Kuka tahansa voi luoda luettelon ja luoda myös väärennettyjä versioita olemassa olevista luetteloista ja luetteloista, jotka väittävät edustavansa hankkeita, joilla ei sellaista ole." msgstr "Lisäämällä tämän luettelon luotat ehdottomasti siihen, että tiedot ovat oikein. Kuka tahansa voi luoda luettelon ja luoda myös väärennettyjä versioita olemassa olevista luetteloista ja luetteloista, jotka väittävät edustavansa hankkeita, joilla ei sellaista ole."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>." msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
msgstr "Yhdistämällä lompakon hyväksyt Uniswap Labsin <0>-palveluehdot</0> ja vahvistat lukeneesi ja ymmärtäväsi Uniswap <1>-protokollan vastuuvapauslausekkeen</1>." msgstr "Yhdistämällä lompakon hyväksyt Uniswap Labsin <0>-palveluehdot</0> ja vahvistat lukeneesi ja ymmärtäväsi Uniswap <1>-protokollan vastuuvapauslausekkeen</1>."
@ -369,6 +371,7 @@ msgstr "Tarkista verkon tila"
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Tutustu v3 LP -läpikävelyymme ja siirto-oppaisiimme." msgstr "Tutustu v3 LP -läpikävelyymme ja siirto-oppaisiimme."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
@ -495,6 +498,10 @@ msgstr "Vahvista tarjonta"
msgid "Confirm Swap" msgid "Confirm Swap"
msgstr "Vahvista vaihto" msgstr "Vahvista vaihto"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Confirm this connection in your wallet"
msgstr "Vahvista tämä yhteys lompakossasi"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
@ -550,10 +557,15 @@ msgstr "Yhdistetty"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Yhdistetään..." msgstr "Yhdistetään..."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Kopioitu!" msgstr "Kopioitu!"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Copy"
msgstr "Kopio"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
msgstr "Kopioi osoite" msgstr "Kopioi osoite"
@ -605,6 +617,10 @@ msgstr "Nykyinen {0} hinta:"
msgid "Dark Theme" msgid "Dark Theme"
msgstr "Tumma teema" msgstr "Tumma teema"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Dark theme"
msgstr "Tumma teema"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Defeated" msgid "Defeated"
msgstr "Voitettu" msgstr "Voitettu"
@ -677,6 +693,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Tiedot" msgstr "Tiedot"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "Katkaise yhteys" msgstr "Katkaise yhteys"
@ -753,6 +770,7 @@ msgstr "Syötä {0} summa"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Virhe" msgstr "Virhe"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Virhe yhdistettäessä" msgstr "Virhe yhdistettäessä"
@ -822,6 +840,14 @@ msgstr "Asiantuntijatila ottaa vahvistuskehotuksen pois käytöstä ja mahdollis
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Vanhentunut" msgstr "Vanhentunut"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Tutkia"
#: src/pages/Tokens/index.tsx
msgid "Explore Tokens"
msgstr "Tutustu Tokeneihin"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Tutustu Uniswap Analyticsiin." msgstr "Tutustu Uniswap Analyticsiin."
@ -883,11 +909,8 @@ msgstr "Piilottaa"
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Korkea hintavaikutus" msgstr "Korkea hintavaikutus"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "I Understand"
msgstr "Ymmärrän"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "I understand" msgid "I understand"
msgstr "Ymmärrän" msgstr "Ymmärrän"
@ -986,6 +1009,8 @@ msgid "Invalid recipient"
msgstr "Virheellinen vastaanottaja" msgstr "Virheellinen vastaanottaja"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/LanguageMenu.tsx
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Kieli" msgstr "Kieli"
@ -993,10 +1018,6 @@ msgstr "Kieli"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Opi" msgstr "Opi"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Lisätietoja"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Lisätietoja likviditeetin tarjoamisesta" msgstr "Lisätietoja likviditeetin tarjoamisesta"
@ -1004,6 +1025,7 @@ msgstr "Lisätietoja likviditeetin tarjoamisesta"
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx #: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn more" msgid "Learn more"
msgstr "Lue lisää" msgstr "Lue lisää"
@ -1016,6 +1038,10 @@ msgstr "Laki ja yksityisyys"
msgid "Light Theme" msgid "Light Theme"
msgstr "Kevyt teema" msgstr "Kevyt teema"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Light theme"
msgstr "Kevyt teema"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Liquidity" msgid "Liquidity"
@ -1258,6 +1284,7 @@ msgstr "Omistaja"
msgid "Participating pools" msgid "Participating pools"
msgstr "Osallistuvat poolit" msgstr "Osallistuvat poolit"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Odottaa" msgstr "Odottaa"
@ -1320,8 +1347,8 @@ msgstr "Poolattu {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview" msgid "Pools"
msgstr "Poolien yleiskatsaus" msgstr "Altaat"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Portal Bridge" msgid "Portal Bridge"
@ -1689,6 +1716,7 @@ msgstr "Sovellus kirjaa anonymisoituja käyttötilastoja parantaakseen ajan myö
msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons." msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons."
msgstr "Sovellus kerää turvallisesti lompakkosi osoitteesi ja jakaa sen TRM Labs Inc:n kanssa riskien ja vaatimustenmukaisuuden vuoksi." msgstr "Sovellus kerää turvallisesti lompakkosi osoitteesi ja jakaa sen TRM Labs Inc:n kanssa riskien ja vaatimustenmukaisuuden vuoksi."
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet." msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet."
msgstr "Yhteysyritys epäonnistui. Napsauta Yritä uudelleen ja seuraa ohjeita muodostaaksesi yhteyden lompakkoosi." msgstr "Yhteysyritys epäonnistui. Napsauta Yritä uudelleen ja seuraa ohjeita muodostaaksesi yhteyden lompakkoosi."
@ -1876,10 +1904,16 @@ msgstr "Tapahtuman määräaika"
msgid "Transaction rejected." msgid "Transaction rejected."
msgstr "Tapahtuma hylätty." msgstr "Tapahtuma hylätty."
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/TransactionMenu.tsx
msgid "Transactions"
msgstr "Tapahtumat"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Transfer Token" msgid "Transfer Token"
msgstr "Siirtotunnus" msgstr "Siirtotunnus"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again" msgid "Try Again"
msgstr "Yritä uudelleen" msgstr "Yritä uudelleen"
@ -2119,6 +2153,10 @@ msgstr "Äänestys alkaa noin {0}"
msgid "Waiting For Confirmation" msgid "Waiting For Confirmation"
msgstr "Odotetaan vahvistusta" msgstr "Odotetaan vahvistusta"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Waiting to connect"
msgstr "Odotetaan yhteyden muodostamista"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx #: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Wallet Address or ENS name" msgid "Wallet Address or ENS name"
msgstr "Lompakon osoite tai ENS-nimi" msgstr "Lompakon osoite tai ENS-nimi"
@ -2372,6 +2410,10 @@ msgstr "https:// tai ipfs:// tai ENS-nimi"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "minuuttia" msgstr "minuuttia"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "reward"
msgstr "palkinto"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "via {0}" msgid "via {0}"
msgstr "kohteen {0} kautta" msgstr "kohteen {0} kautta"
@ -2549,6 +2591,6 @@ msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} per {tokenA}" msgstr "{tokenB} per {tokenA}"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview" msgid "← Back to Pools"
msgstr "← Takaisin poolien yleiskatsaukseen" msgstr "← Takaisin altaat"

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-18 18:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr_FR\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
@ -289,6 +289,7 @@ msgstr "API de routeur automatique"
msgid "Available to deposit: {0}" msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "Disponible pour déposer: {0}" msgstr "Disponible pour déposer: {0}"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Back to wallet selection" msgid "Back to wallet selection"
msgstr "Retour à la sélection de portefeuilles" msgstr "Retour à la sélection de portefeuilles"
@ -341,6 +342,7 @@ msgstr "En ajoutant de la liquidité, vous gagnerez 0,3 % de toutes les transact
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgstr "En ajoutant cette liste, vous avez implicitement confiance dans le fait que les données sont correctes. N'importe qui peut créer une liste, y compris la création de fausses versions de listes et de listes existantes qui prétendent représenter des projets qui n'en ont pas." msgstr "En ajoutant cette liste, vous avez implicitement confiance dans le fait que les données sont correctes. N'importe qui peut créer une liste, y compris la création de fausses versions de listes et de listes existantes qui prétendent représenter des projets qui n'en ont pas."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>." msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
msgstr "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>." msgstr "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
@ -369,6 +371,7 @@ msgstr "Vérifier l'état du réseau"
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Consultez nos guides d'utilisation et de migration pour la v3 LP." msgstr "Consultez nos guides d'utilisation et de migration pour la v3 LP."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
@ -495,6 +498,10 @@ msgstr "Valider la fourniture"
msgid "Confirm Swap" msgid "Confirm Swap"
msgstr "Valider le swap" msgstr "Valider le swap"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Confirm this connection in your wallet"
msgstr "Confirmez cette connexion dans votre portefeuille"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
@ -550,10 +557,15 @@ msgstr "Connecté avec"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "De liaison..." msgstr "De liaison..."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Copié !" msgstr "Copié !"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Copy"
msgstr "Copie"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
msgstr "Copier l'adresse" msgstr "Copier l'adresse"
@ -605,6 +617,10 @@ msgstr "Prix actuel de {0} :"
msgid "Dark Theme" msgid "Dark Theme"
msgstr "Thème sombre" msgstr "Thème sombre"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Dark theme"
msgstr "Thème sombre"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Defeated" msgid "Defeated"
msgstr "Rejetée" msgstr "Rejetée"
@ -677,6 +693,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Détails" msgstr "Détails"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "Déconnecter" msgstr "Déconnecter"
@ -753,6 +770,7 @@ msgstr "Entrez {0} montant"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Erreur de connexion" msgstr "Erreur de connexion"
@ -822,6 +840,14 @@ msgstr "Le mode expert désactive l'invite de transaction de confirmation et per
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Expiré" msgstr "Expiré"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Explorer"
#: src/pages/Tokens/index.tsx
msgid "Explore Tokens"
msgstr "Explorer les jetons"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Explorez Uniswap Analytics." msgstr "Explorez Uniswap Analytics."
@ -883,11 +909,8 @@ msgstr "Cacher"
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Impact sur les prix élevés" msgstr "Impact sur les prix élevés"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "I Understand"
msgstr "Je comprends"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "I understand" msgid "I understand"
msgstr "Je comprends" msgstr "Je comprends"
@ -986,6 +1009,8 @@ msgid "Invalid recipient"
msgstr "Destinataire invalide" msgstr "Destinataire invalide"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/LanguageMenu.tsx
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Langue" msgstr "Langue"
@ -993,10 +1018,6 @@ msgstr "Langue"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Apprendre" msgstr "Apprendre"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Apprendre encore plus"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "En savoir plus sur la fourniture de liquidités" msgstr "En savoir plus sur la fourniture de liquidités"
@ -1004,6 +1025,7 @@ msgstr "En savoir plus sur la fourniture de liquidités"
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx #: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn more" msgid "Learn more"
msgstr "En savoir plus" msgstr "En savoir plus"
@ -1016,6 +1038,10 @@ msgstr "Mentions légales et confidentialité"
msgid "Light Theme" msgid "Light Theme"
msgstr "Thème de la lumière" msgstr "Thème de la lumière"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Light theme"
msgstr "Thème lumière"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Liquidity" msgid "Liquidity"
@ -1258,6 +1284,7 @@ msgstr "Propriétaire"
msgid "Participating pools" msgid "Participating pools"
msgstr "Pools participants" msgstr "Pools participants"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "En attente" msgstr "En attente"
@ -1320,8 +1347,8 @@ msgstr "Récupéré {0} :"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview" msgid "Pools"
msgstr "Vue d'ensemble des piscines" msgstr "Piscines"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Portal Bridge" msgid "Portal Bridge"
@ -1689,6 +1716,7 @@ msgstr "L'application enregistre des statistiques d'utilisation anonymisées afi
msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons." msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons."
msgstr "L'application collecte en toute sécurité votre adresse de portefeuille et la partage avec TRM Labs Inc. pour des raisons de risque et de conformité." msgstr "L'application collecte en toute sécurité votre adresse de portefeuille et la partage avec TRM Labs Inc. pour des raisons de risque et de conformité."
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet." msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet."
msgstr "La tentative de connexion a échoué. Veuillez cliquer sur réessayer et suivre les étapes pour vous connecter dans votre portefeuille." msgstr "La tentative de connexion a échoué. Veuillez cliquer sur réessayer et suivre les étapes pour vous connecter dans votre portefeuille."
@ -1876,10 +1904,16 @@ msgstr "Date limite de la transaction"
msgid "Transaction rejected." msgid "Transaction rejected."
msgstr "Transaction rejetée." msgstr "Transaction rejetée."
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/TransactionMenu.tsx
msgid "Transactions"
msgstr "Transactions"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Transfer Token" msgid "Transfer Token"
msgstr "Token de transfert" msgstr "Token de transfert"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again" msgid "Try Again"
msgstr "Réessayez" msgstr "Réessayez"
@ -2119,6 +2153,10 @@ msgstr "Le vote commence à environ {0}"
msgid "Waiting For Confirmation" msgid "Waiting For Confirmation"
msgstr "En attente de confirmation" msgstr "En attente de confirmation"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Waiting to connect"
msgstr "En attente de connexion"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx #: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Wallet Address or ENS name" msgid "Wallet Address or ENS name"
msgstr "Adresse de portefeuille ou nom ENS" msgstr "Adresse de portefeuille ou nom ENS"
@ -2372,6 +2410,10 @@ msgstr "https: // ou ipfs: // ou nom ENS"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "minutes" msgstr "minutes"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "reward"
msgstr "récompense"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "via {0}" msgid "via {0}"
msgstr "via {0}" msgstr "via {0}"
@ -2549,6 +2591,6 @@ msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} par {tokenA}" msgstr "{tokenB} par {tokenA}"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview" msgid "← Back to Pools"
msgstr "Aperçu du retour aux pools" msgstr "← Retour sur Piscines"

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-18 18:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: he_IL\n" "Language: he_IL\n"
"Language-Team: Hebrew\n" "Language-Team: Hebrew\n"
@ -289,6 +289,7 @@ msgstr "ממשק API של נתב אוטומטי"
msgid "Available to deposit: {0}" msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "זמין להפקדה: {0}" msgstr "זמין להפקדה: {0}"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Back to wallet selection" msgid "Back to wallet selection"
msgstr "חזרה לבחירת הארנק" msgstr "חזרה לבחירת הארנק"
@ -341,6 +342,7 @@ msgstr "על ידי הוספת נזילות תרוויח 0.3% מכלל העסק
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgstr "על ידי הוספת רשימה זו אתה סומך באופן מרומז על כך שהנתונים נכונים. כל אחד יכול ליצור רשימה, כולל יצירת גרסאות מזויפות של רשימות קיימות ורשימות המתיימרות לייצג פרויקטים שאין להם." msgstr "על ידי הוספת רשימה זו אתה סומך באופן מרומז על כך שהנתונים נכונים. כל אחד יכול ליצור רשימה, כולל יצירת גרסאות מזויפות של רשימות קיימות ורשימות המתיימרות לייצג פרויקטים שאין להם."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>." msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
msgstr "על ידי חיבור ארנק, אתה מסכים לתנאי השירות</0> <0>ומאשר שקראת והבנת את כתב ויתור פרוטוקול <1></1>." msgstr "על ידי חיבור ארנק, אתה מסכים לתנאי השירות</0> <0>ומאשר שקראת והבנת את כתב ויתור פרוטוקול <1></1>."
@ -369,6 +371,7 @@ msgstr "בדוק את מצב הרשת"
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "עיין במדריכי ההדרכה וההעברה של v3 LP שלנו." msgstr "עיין במדריכי ההדרכה וההעברה של v3 LP שלנו."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
@ -495,6 +498,10 @@ msgstr "אשר אספקה"
msgid "Confirm Swap" msgid "Confirm Swap"
msgstr "אשר החלפה" msgstr "אשר החלפה"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Confirm this connection in your wallet"
msgstr "אשר את החיבור הזה בארנק שלך"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
@ -550,10 +557,15 @@ msgstr "מחובר עם"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "מְקַשֵׁר..." msgstr "מְקַשֵׁר..."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "מוּעֲתָק!" msgstr "מוּעֲתָק!"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Copy"
msgstr "עותק"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
msgstr "העתק כתובת" msgstr "העתק כתובת"
@ -605,6 +617,10 @@ msgstr "מחיר {0} נוכחי:"
msgid "Dark Theme" msgid "Dark Theme"
msgstr "ערכת נושא כהה" msgstr "ערכת נושא כהה"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Dark theme"
msgstr "ערכת נושא כהה"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Defeated" msgid "Defeated"
msgstr "מוּבָס" msgstr "מוּבָס"
@ -677,6 +693,7 @@ msgid "Details"
msgstr "פרטים" msgstr "פרטים"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "לְנַתֵק" msgstr "לְנַתֵק"
@ -753,6 +770,7 @@ msgstr "הזן סכום {0}"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "שְׁגִיאָה" msgstr "שְׁגִיאָה"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "שגיאה בהתחברות" msgstr "שגיאה בהתחברות"
@ -822,6 +840,14 @@ msgstr "מצב מומחה מכבה את בקשת האישור לעסקה ומא
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "לא בתוקף" msgstr "לא בתוקף"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Explore"
msgstr "לַחקוֹר"
#: src/pages/Tokens/index.tsx
msgid "Explore Tokens"
msgstr "חקור אסימונים"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "חקור את Uniswap Analytics." msgstr "חקור את Uniswap Analytics."
@ -883,11 +909,8 @@ msgstr "להתחבא"
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "השפעה על מחיר גבוה" msgstr "השפעה על מחיר גבוה"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "I Understand"
msgstr "אני מבין"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "I understand" msgid "I understand"
msgstr "אני מבין" msgstr "אני מבין"
@ -986,6 +1009,8 @@ msgid "Invalid recipient"
msgstr "נמען לא חוקי" msgstr "נמען לא חוקי"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/LanguageMenu.tsx
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "שפה" msgstr "שפה"
@ -993,10 +1018,6 @@ msgstr "שפה"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "לִלמוֹד" msgstr "לִלמוֹד"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "למד עוד"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "למד אודות מתן נזילות" msgstr "למד אודות מתן נזילות"
@ -1004,6 +1025,7 @@ msgstr "למד אודות מתן נזילות"
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx #: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn more" msgid "Learn more"
msgstr "למד עוד" msgstr "למד עוד"
@ -1016,6 +1038,10 @@ msgstr "משפטי ופרטיות"
msgid "Light Theme" msgid "Light Theme"
msgstr "נושא קל" msgstr "נושא קל"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Light theme"
msgstr "נושא קליל"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Liquidity" msgid "Liquidity"
@ -1258,6 +1284,7 @@ msgstr "בעלים"
msgid "Participating pools" msgid "Participating pools"
msgstr "בריכות המשתתפות" msgstr "בריכות המשתתפות"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "ממתין ל" msgstr "ממתין ל"
@ -1320,8 +1347,8 @@ msgstr "מאוגד {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview" msgid "Pools"
msgstr "סקירת מאגרים" msgstr "בריכות"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Portal Bridge" msgid "Portal Bridge"
@ -1689,6 +1716,7 @@ msgstr "האפליקציה רושם סטטיסטיקות שימוש אנונימ
msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons." msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons."
msgstr "האפליקציה אוספת בצורה מאובטחת את כתובת הארנק שלך ומשתפת אותה עם TRM Labs Inc. מסיבות סיכון ותאימות." msgstr "האפליקציה אוספת בצורה מאובטחת את כתובת הארנק שלך ומשתפת אותה עם TRM Labs Inc. מסיבות סיכון ותאימות."
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet." msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet."
msgstr "ניסיון החיבור נכשל. אנא לחץ על נסה שוב ובצע את השלבים לחיבור בארנק שלך." msgstr "ניסיון החיבור נכשל. אנא לחץ על נסה שוב ובצע את השלבים לחיבור בארנק שלך."
@ -1876,10 +1904,16 @@ msgstr "מועד אחרון לעסקה"
msgid "Transaction rejected." msgid "Transaction rejected."
msgstr "העסקה נדחתה." msgstr "העסקה נדחתה."
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/TransactionMenu.tsx
msgid "Transactions"
msgstr "עסקאות"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Transfer Token" msgid "Transfer Token"
msgstr "העברת אסימון" msgstr "העברת אסימון"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again" msgid "Try Again"
msgstr "נסה שוב" msgstr "נסה שוב"
@ -2119,6 +2153,10 @@ msgstr "ההצבעה מתחילה בערך {0}"
msgid "Waiting For Confirmation" msgid "Waiting For Confirmation"
msgstr "מחכה לאישור" msgstr "מחכה לאישור"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Waiting to connect"
msgstr "מחכה לחיבור"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx #: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Wallet Address or ENS name" msgid "Wallet Address or ENS name"
msgstr "כתובת ארנק או שם ENS" msgstr "כתובת ארנק או שם ENS"
@ -2372,6 +2410,10 @@ msgstr "https: // או ipfs: // או שם ENS"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "דקות" msgstr "דקות"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "reward"
msgstr "פרס"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "via {0}" msgid "via {0}"
msgstr "דרך {0}" msgstr "דרך {0}"
@ -2549,6 +2591,6 @@ msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} לכל {tokenA}" msgstr "{tokenB} לכל {tokenA}"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview" msgid "← Back to Pools"
msgstr "← חזרה לסקירת מאגרים" msgstr "← חזרה לבריכות"

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-18 18:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: hu_HU\n" "Language: hu_HU\n"
"Language-Team: Hungarian\n" "Language-Team: Hungarian\n"
@ -289,6 +289,7 @@ msgstr "Auto Router API"
msgid "Available to deposit: {0}" msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "Letétbe helyezhető: {0}" msgstr "Letétbe helyezhető: {0}"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Back to wallet selection" msgid "Back to wallet selection"
msgstr "Vissza a pénztárca kiválasztásához" msgstr "Vissza a pénztárca kiválasztásához"
@ -341,6 +342,7 @@ msgstr "Likviditás hozzáadásával az összes kereskedés 3%-át keresheti meg
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgstr "A lista hozzáadásával hallgatólagosan megbízik az adatok helyességében. Bárki létrehozhat egy listát, beleértve a meglévő listák hamisított változatait is és olyan listákat is, amelyek azt állítják, hogy olyan projekteket képviselnek, amelyeknek nincs." msgstr "A lista hozzáadásával hallgatólagosan megbízik az adatok helyességében. Bárki létrehozhat egy listát, beleértve a meglévő listák hamisított változatait is és olyan listákat is, amelyek azt állítják, hogy olyan projekteket képviselnek, amelyeknek nincs."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>." msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
msgstr "A pénztárca csatlakoztatásával Ön elfogadja az Uniswap Labs <0>szolgáltatási feltételeit</0> és elismeri, hogy elolvasta és megértette az Uniswap <1>Protokoll Jogi nyilatkozatát</1>." msgstr "A pénztárca csatlakoztatásával Ön elfogadja az Uniswap Labs <0>szolgáltatási feltételeit</0> és elismeri, hogy elolvasta és megértette az Uniswap <1>Protokoll Jogi nyilatkozatát</1>."
@ -369,6 +371,7 @@ msgstr "Ellenőrizze a hálózat állapotát"
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Nézze meg a v3 LP használati és migrációs útmutatókat." msgstr "Nézze meg a v3 LP használati és migrációs útmutatókat."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
@ -495,6 +498,10 @@ msgstr "Kínálat megerősítése"
msgid "Confirm Swap" msgid "Confirm Swap"
msgstr "Swap megerősítése" msgstr "Swap megerősítése"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Confirm this connection in your wallet"
msgstr "Erősítse meg ezt a kapcsolatot a pénztárcájában"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
@ -550,10 +557,15 @@ msgstr "Kapcsolatban"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Csatlakozás..." msgstr "Csatlakozás..."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Másolva!" msgstr "Másolva!"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Copy"
msgstr "Másolat"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
msgstr "Cím másolása" msgstr "Cím másolása"
@ -605,6 +617,10 @@ msgstr "Jelenlegi {0} ár:"
msgid "Dark Theme" msgid "Dark Theme"
msgstr "Sötét téma" msgstr "Sötét téma"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Dark theme"
msgstr "Sötét téma"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Defeated" msgid "Defeated"
msgstr "Legyőzött" msgstr "Legyőzött"
@ -677,6 +693,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Részletek" msgstr "Részletek"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "Kapcsolat bontása" msgstr "Kapcsolat bontása"
@ -753,6 +770,7 @@ msgstr "Adjon meg {0} összeget"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Hiba" msgstr "Hiba"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Hiba történt a csatlakozáskor" msgstr "Hiba történt a csatlakozáskor"
@ -823,6 +841,14 @@ msgstr "A szakértői mód kikapcsolja a tranzakció megerősítését, és lehe
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Lejárt" msgstr "Lejárt"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Fedezd fel"
#: src/pages/Tokens/index.tsx
msgid "Explore Tokens"
msgstr "Fedezze fel a Tokeneket"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Fedezze fel az Uniswap Analytics szolgáltatást." msgstr "Fedezze fel az Uniswap Analytics szolgáltatást."
@ -884,11 +910,8 @@ msgstr "Elrejt"
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Magas árhatás" msgstr "Magas árhatás"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "I Understand"
msgstr "Értem"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "I understand" msgid "I understand"
msgstr "Értem" msgstr "Értem"
@ -987,6 +1010,8 @@ msgid "Invalid recipient"
msgstr "Érvénytelen címzett" msgstr "Érvénytelen címzett"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/LanguageMenu.tsx
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Nyelv" msgstr "Nyelv"
@ -994,10 +1019,6 @@ msgstr "Nyelv"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Tanulás" msgstr "Tanulás"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Tudj meg többet"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Tudjon meg többet a likviditás biztosításáról" msgstr "Tudjon meg többet a likviditás biztosításáról"
@ -1005,6 +1026,7 @@ msgstr "Tudjon meg többet a likviditás biztosításáról"
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx #: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn more" msgid "Learn more"
msgstr "Tudj meg többet" msgstr "Tudj meg többet"
@ -1017,6 +1039,10 @@ msgstr "Jogi és adatvédelem"
msgid "Light Theme" msgid "Light Theme"
msgstr "Fény téma" msgstr "Fény téma"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Light theme"
msgstr "Világos téma"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Liquidity" msgid "Liquidity"
@ -1259,6 +1285,7 @@ msgstr "Tulajdonos"
msgid "Participating pools" msgid "Participating pools"
msgstr "Résztvevő poolok" msgstr "Résztvevő poolok"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Függőben levő" msgstr "Függőben levő"
@ -1321,8 +1348,8 @@ msgstr "Összevonva {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview" msgid "Pools"
msgstr "Poolok áttekintése" msgstr "Medencék"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Portal Bridge" msgid "Portal Bridge"
@ -1690,6 +1717,7 @@ msgstr "Az alkalmazás anonimizált használati statisztikákat naplóz, hogy id
msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons." msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons."
msgstr "Az alkalmazás biztonságosan összegyűjti a pénztárca címét, és kockázati és megfelelőségi okokból megosztja a TRM Labs Inc.-vel." msgstr "Az alkalmazás biztonságosan összegyűjti a pénztárca címét, és kockázati és megfelelőségi okokból megosztja a TRM Labs Inc.-vel."
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet." msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet."
msgstr "A csatlakozási kísérlet meghiúsult. Kérjük, kattintson az Újbóli próbálkozás gombra, és kövesse a lépéseket a pénztárcájához való csatlakozáshoz." msgstr "A csatlakozási kísérlet meghiúsult. Kérjük, kattintson az Újbóli próbálkozás gombra, és kövesse a lépéseket a pénztárcájához való csatlakozáshoz."
@ -1877,10 +1905,16 @@ msgstr "Tranzakció határideje"
msgid "Transaction rejected." msgid "Transaction rejected."
msgstr "A tranzakció elutasítva." msgstr "A tranzakció elutasítva."
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/TransactionMenu.tsx
msgid "Transactions"
msgstr "Tranzakciók"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Transfer Token" msgid "Transfer Token"
msgstr "Transfer Token" msgstr "Transfer Token"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again" msgid "Try Again"
msgstr "Próbálja meg újra" msgstr "Próbálja meg újra"
@ -2120,6 +2154,10 @@ msgstr "A szavazás {0}"
msgid "Waiting For Confirmation" msgid "Waiting For Confirmation"
msgstr "Visszaigazolásra vár" msgstr "Visszaigazolásra vár"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Waiting to connect"
msgstr "Várakozás a csatlakozásra"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx #: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Wallet Address or ENS name" msgid "Wallet Address or ENS name"
msgstr "Pénztárca címe vagy ENS neve" msgstr "Pénztárca címe vagy ENS neve"
@ -2373,6 +2411,10 @@ msgstr "https: // vagy ipfs: // vagy ENS név"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "perc" msgstr "perc"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "reward"
msgstr "jutalom"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "via {0}" msgid "via {0}"
msgstr "{0}-on keresztül" msgstr "{0}-on keresztül"
@ -2551,6 +2593,6 @@ msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} per {tokenA}" msgstr "{tokenB} per {tokenA}"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview" msgid "← Back to Pools"
msgstr "← Vissza a poolok áttekintéséhez" msgstr "← Vissza (Medencék)."

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:05\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-18 18:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: id_ID\n" "Language: id_ID\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
@ -289,6 +289,7 @@ msgstr "API Router Otomatis"
msgid "Available to deposit: {0}" msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "Tersedia untuk disetor: {0}" msgstr "Tersedia untuk disetor: {0}"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Back to wallet selection" msgid "Back to wallet selection"
msgstr "Kembali ke pemilihan dompet" msgstr "Kembali ke pemilihan dompet"
@ -341,6 +342,7 @@ msgstr "Dengan menambahkan likuiditas, Anda akan mendapatkan 0,3% dari semua per
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgstr "Dengan menambahkan daftar ini, Anda secara implisit mempercayai bahwa datanya benar. Siapa pun dapat membuat daftar, termasuk membuat versi palsu dari daftar yang sudah ada dan daftar yang mengklaim mewakili proyek yang tidak memiliki proyek apapun." msgstr "Dengan menambahkan daftar ini, Anda secara implisit mempercayai bahwa datanya benar. Siapa pun dapat membuat daftar, termasuk membuat versi palsu dari daftar yang sudah ada dan daftar yang mengklaim mewakili proyek yang tidak memiliki proyek apapun."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>." msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
msgstr "Dengan menghubungkan dompet, Anda menyetujui <0>Syarat Layanan</0> Uniswap Labs' dan mengakui bahwa Anda telah membaca dan memahami <1>Penafian Protokol</1> Uniswap." msgstr "Dengan menghubungkan dompet, Anda menyetujui <0>Syarat Layanan</0> Uniswap Labs' dan mengakui bahwa Anda telah membaca dan memahami <1>Penafian Protokol</1> Uniswap."
@ -369,6 +371,7 @@ msgstr "Periksa status jaringan"
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Lihat panduan migrasi dan tutorial LP v3 kami." msgstr "Lihat panduan migrasi dan tutorial LP v3 kami."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
@ -495,6 +498,10 @@ msgstr "Konfirmasikan Pasokan"
msgid "Confirm Swap" msgid "Confirm Swap"
msgstr "Konfirmasikan Swap" msgstr "Konfirmasikan Swap"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Confirm this connection in your wallet"
msgstr "Konfirmasikan koneksi ini di dompet Anda"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
@ -550,10 +557,15 @@ msgstr "Terhubung dengan"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Menghubungkan..." msgstr "Menghubungkan..."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Disalin!" msgstr "Disalin!"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Copy"
msgstr "Salinan"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
msgstr "Salin Alamat" msgstr "Salin Alamat"
@ -605,6 +617,10 @@ msgstr "Harga {0} saat ini:"
msgid "Dark Theme" msgid "Dark Theme"
msgstr "Tema gelap" msgstr "Tema gelap"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Dark theme"
msgstr "Tema gelap"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Defeated" msgid "Defeated"
msgstr "Dikalahkan" msgstr "Dikalahkan"
@ -677,6 +693,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Perincian" msgstr "Perincian"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "Putuskan" msgstr "Putuskan"
@ -753,6 +770,7 @@ msgstr "Masukkan {0} jumlah"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Kesalahan" msgstr "Kesalahan"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Terjadi kesalahan saat menyambungkan" msgstr "Terjadi kesalahan saat menyambungkan"
@ -822,6 +840,14 @@ msgstr "Mode ahli mematikan permintaan konfirmasi transaksi dan memungkinkan per
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "kadaluarsa" msgstr "kadaluarsa"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Mengeksplorasi"
#: src/pages/Tokens/index.tsx
msgid "Explore Tokens"
msgstr "Jelajahi Token"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Jelajahi Uniswap Analytics." msgstr "Jelajahi Uniswap Analytics."
@ -883,11 +909,8 @@ msgstr "Menyembunyikan"
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Dampak Harga Tinggi" msgstr "Dampak Harga Tinggi"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "I Understand"
msgstr "Saya mengerti"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "I understand" msgid "I understand"
msgstr "Saya mengerti" msgstr "Saya mengerti"
@ -986,6 +1009,8 @@ msgid "Invalid recipient"
msgstr "Penerima tidak valid" msgstr "Penerima tidak valid"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/LanguageMenu.tsx
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Bahasa" msgstr "Bahasa"
@ -993,10 +1018,6 @@ msgstr "Bahasa"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Belajar" msgstr "Belajar"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Belajarlah lagi"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Pelajari tentang menyediakan likuiditas" msgstr "Pelajari tentang menyediakan likuiditas"
@ -1004,6 +1025,7 @@ msgstr "Pelajari tentang menyediakan likuiditas"
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx #: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn more" msgid "Learn more"
msgstr "Pelajari lebih lanjut" msgstr "Pelajari lebih lanjut"
@ -1016,6 +1038,10 @@ msgstr "Hukum & Privasi"
msgid "Light Theme" msgid "Light Theme"
msgstr "Tema Terang" msgstr "Tema Terang"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Light theme"
msgstr "Tema ringan"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Liquidity" msgid "Liquidity"
@ -1258,6 +1284,7 @@ msgstr "Pemilik"
msgid "Participating pools" msgid "Participating pools"
msgstr "Kolam yang berpartisipasi" msgstr "Kolam yang berpartisipasi"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Tertunda" msgstr "Tertunda"
@ -1320,8 +1347,8 @@ msgstr "Dikumpulkan {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview" msgid "Pools"
msgstr "Gambaran Umum Pool" msgstr "Kolam renang"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Portal Bridge" msgid "Portal Bridge"
@ -1689,6 +1716,7 @@ msgstr "Aplikasi ini mencatat statistik penggunaan anonim untuk meningkatkan dar
msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons." msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons."
msgstr "Aplikasi ini dengan aman mengumpulkan alamat dompet Anda dan membagikannya dengan TRM Labs Inc. untuk alasan risiko dan kepatuhan." msgstr "Aplikasi ini dengan aman mengumpulkan alamat dompet Anda dan membagikannya dengan TRM Labs Inc. untuk alasan risiko dan kepatuhan."
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet." msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet."
msgstr "Upaya koneksi gagal. Silakan klik coba lagi dan ikuti langkah-langkah untuk terhubung di dompet Anda." msgstr "Upaya koneksi gagal. Silakan klik coba lagi dan ikuti langkah-langkah untuk terhubung di dompet Anda."
@ -1876,10 +1904,16 @@ msgstr "Batas waktu transaksi"
msgid "Transaction rejected." msgid "Transaction rejected."
msgstr "Transaksi ditolak." msgstr "Transaksi ditolak."
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/TransactionMenu.tsx
msgid "Transactions"
msgstr "Transaksi"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Transfer Token" msgid "Transfer Token"
msgstr "Transfer Token" msgstr "Transfer Token"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again" msgid "Try Again"
msgstr "Coba Lagi" msgstr "Coba Lagi"
@ -2119,6 +2153,10 @@ msgstr "Pemungutan suara dimulai sekitar {0}"
msgid "Waiting For Confirmation" msgid "Waiting For Confirmation"
msgstr "Menunggu Konfirmasi" msgstr "Menunggu Konfirmasi"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Waiting to connect"
msgstr "Menunggu untuk terhubung"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx #: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Wallet Address or ENS name" msgid "Wallet Address or ENS name"
msgstr "Alamat Dompet atau nama ENS" msgstr "Alamat Dompet atau nama ENS"
@ -2372,6 +2410,10 @@ msgstr "https:// atau ipfs:// atau nama ENS"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "menit" msgstr "menit"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "reward"
msgstr "Penghargaan"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "via {0}" msgid "via {0}"
msgstr "melalui {0}" msgstr "melalui {0}"
@ -2549,6 +2591,6 @@ msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} per {tokenA}" msgstr "{tokenB} per {tokenA}"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview" msgid "← Back to Pools"
msgstr "Kembali ke Gambaran Umum Pool" msgstr "Kembali ke Pools"

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-18 18:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: it_IT\n" "Language: it_IT\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
@ -289,6 +289,7 @@ msgstr "API del router automatico"
msgid "Available to deposit: {0}" msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "Disponibile per il deposito: {0}" msgstr "Disponibile per il deposito: {0}"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Back to wallet selection" msgid "Back to wallet selection"
msgstr "Torna alla selezione del portafoglio" msgstr "Torna alla selezione del portafoglio"
@ -341,6 +342,7 @@ msgstr "Aggiungendo liquidità guadagnerai lo 0,3% di tutte le operazioni su que
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgstr "Aggiungendo questa lista si suppone implicitamente che i dati siano corretti. Chiunque può creare una lista, tra cui la creazione di versioni false di liste esistenti ed elenchi che affermano di rappresentare progetti che non ne hanno uno." msgstr "Aggiungendo questa lista si suppone implicitamente che i dati siano corretti. Chiunque può creare una lista, tra cui la creazione di versioni false di liste esistenti ed elenchi che affermano di rappresentare progetti che non ne hanno uno."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>." msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
msgstr "Collegando un portafoglio, accetti <0>Termini di servizio</0> di Uniswap Labs e riconosci di aver letto e compreso l'Esonero di responsabilità del protocollo <1></1>." msgstr "Collegando un portafoglio, accetti <0>Termini di servizio</0> di Uniswap Labs e riconosci di aver letto e compreso l'Esonero di responsabilità del protocollo <1></1>."
@ -369,6 +371,7 @@ msgstr "Controlla lo stato della rete"
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Scopri le nostre guide di passaggio v3 LP e di migrazione." msgstr "Scopri le nostre guide di passaggio v3 LP e di migrazione."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
@ -495,6 +498,10 @@ msgstr "Conferma Fornitura"
msgid "Confirm Swap" msgid "Confirm Swap"
msgstr "Conferma lo scambio" msgstr "Conferma lo scambio"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Confirm this connection in your wallet"
msgstr "Conferma questa connessione nel tuo portafoglio"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
@ -550,10 +557,15 @@ msgstr "Connesso con"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Collegamento..." msgstr "Collegamento..."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Copiato!" msgstr "Copiato!"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Copy"
msgstr "copia"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
msgstr "Copia Indirizzo" msgstr "Copia Indirizzo"
@ -605,6 +617,10 @@ msgstr "Prezzo {0} corrente:"
msgid "Dark Theme" msgid "Dark Theme"
msgstr "Tema scuro" msgstr "Tema scuro"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Dark theme"
msgstr "Tema scuro"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Defeated" msgid "Defeated"
msgstr "sconfitto" msgstr "sconfitto"
@ -677,6 +693,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Dettagli" msgstr "Dettagli"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "Disconnessione" msgstr "Disconnessione"
@ -753,6 +770,7 @@ msgstr "Inserisci {0} importo"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Errore" msgstr "Errore"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Errore di connessione" msgstr "Errore di connessione"
@ -822,6 +840,14 @@ msgstr "La modalità Esperto disattiva il prompt delle transazioni di conferma e
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Scaduto" msgstr "Scaduto"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Esplorare"
#: src/pages/Tokens/index.tsx
msgid "Explore Tokens"
msgstr "Esplora i token"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Esplora Uniswap Analytics." msgstr "Esplora Uniswap Analytics."
@ -883,11 +909,8 @@ msgstr "Nascondere"
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Impatto Ad Alto Prezzo" msgstr "Impatto Ad Alto Prezzo"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "I Understand"
msgstr "Capisco"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "I understand" msgid "I understand"
msgstr "Capisco" msgstr "Capisco"
@ -986,6 +1009,8 @@ msgid "Invalid recipient"
msgstr "Destinatario non valido" msgstr "Destinatario non valido"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/LanguageMenu.tsx
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "linguaggio" msgstr "linguaggio"
@ -993,10 +1018,6 @@ msgstr "linguaggio"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Impara" msgstr "Impara"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Per saperne di più"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Scopri come fornire liquidità" msgstr "Scopri come fornire liquidità"
@ -1004,6 +1025,7 @@ msgstr "Scopri come fornire liquidità"
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx #: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn more" msgid "Learn more"
msgstr "Scopri di più" msgstr "Scopri di più"
@ -1016,6 +1038,10 @@ msgstr "Legale e Privacy"
msgid "Light Theme" msgid "Light Theme"
msgstr "Tema chiaro" msgstr "Tema chiaro"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Light theme"
msgstr "Tema leggero"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Liquidity" msgid "Liquidity"
@ -1258,6 +1284,7 @@ msgstr "Proprietario"
msgid "Participating pools" msgid "Participating pools"
msgstr "Pool partecipanti" msgstr "Pool partecipanti"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "in attesa di" msgstr "in attesa di"
@ -1320,8 +1347,8 @@ msgstr "Raggruppato {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview" msgid "Pools"
msgstr "Panoramica dei pool" msgstr "Piscine"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Portal Bridge" msgid "Portal Bridge"
@ -1689,6 +1716,7 @@ msgstr "L'app registra statistiche di utilizzo anonime per migliorare nel tempo.
msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons." msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons."
msgstr "L'app raccoglie in modo sicuro l'indirizzo del tuo portafoglio e lo condivide con TRM Labs Inc. per motivi di rischio e conformità." msgstr "L'app raccoglie in modo sicuro l'indirizzo del tuo portafoglio e lo condivide con TRM Labs Inc. per motivi di rischio e conformità."
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet." msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet."
msgstr "Il tentativo di connessione non è riuscito. Fai clic su Riprova e segui i passaggi per connetterti nel tuo portafoglio." msgstr "Il tentativo di connessione non è riuscito. Fai clic su Riprova e segui i passaggi per connetterti nel tuo portafoglio."
@ -1876,10 +1904,16 @@ msgstr "Termine transazione"
msgid "Transaction rejected." msgid "Transaction rejected."
msgstr "Transazione rifiutata." msgstr "Transazione rifiutata."
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/TransactionMenu.tsx
msgid "Transactions"
msgstr "Transazioni"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Transfer Token" msgid "Transfer Token"
msgstr "Token di trasferimento" msgstr "Token di trasferimento"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again" msgid "Try Again"
msgstr "Prova Di Nuovo" msgstr "Prova Di Nuovo"
@ -2119,6 +2153,10 @@ msgstr "La votazione inizia circa {0}"
msgid "Waiting For Confirmation" msgid "Waiting For Confirmation"
msgstr "In Attesa Di Conferma" msgstr "In Attesa Di Conferma"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Waiting to connect"
msgstr "In attesa di connessione"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx #: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Wallet Address or ENS name" msgid "Wallet Address or ENS name"
msgstr "Indirizzo portafoglio o nome ENS" msgstr "Indirizzo portafoglio o nome ENS"
@ -2372,6 +2410,10 @@ msgstr "https: // o ipfs: // o nome ENS"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "minuti" msgstr "minuti"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "reward"
msgstr "ricompensa"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "via {0}" msgid "via {0}"
msgstr "via {0}" msgstr "via {0}"
@ -2549,6 +2591,6 @@ msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} per {tokenA}" msgstr "{tokenB} per {tokenA}"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview" msgid "← Back to Pools"
msgstr "← Torna alla panoramica delle piscine" msgstr "← Torna a Piscine"

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-18 18:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: ja_JP\n" "Language: ja_JP\n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "(編集)"
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "- Remove recipient" msgid "- Remove recipient"
msgstr "-受信者を削除します" msgstr "宛先を削除"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx #: src/components/earn/PoolCard.tsx
#: src/components/earn/PoolCard.tsx #: src/components/earn/PoolCard.tsx
@ -289,6 +289,7 @@ msgstr "自動ルーターAPI"
msgid "Available to deposit: {0}" msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "預け入れ可能: {0}" msgstr "預け入れ可能: {0}"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Back to wallet selection" msgid "Back to wallet selection"
msgstr "ウォレットの選択に戻る" msgstr "ウォレットの選択に戻る"
@ -341,6 +342,7 @@ msgstr "流動性を追加することで、このペアのすべての取引で
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgstr "このリストを追加することで、データが正しいことを暗黙的に信頼することになります。 誰でもリストを作成することができます。そのため、既存リストの偽のバージョンや、実体のないプロジェクトを掲載するリストが作成されている可能性があります。" msgstr "このリストを追加することで、データが正しいことを暗黙的に信頼することになります。 誰でもリストを作成することができます。そのため、既存リストの偽のバージョンや、実体のないプロジェクトを掲載するリストが作成されている可能性があります。"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>." msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
msgstr "ウォレットを接続することにより、あなたはUniswap Labsのに <0>サービス規約</0>に同意し、あなたがUniswap<1>プロトコル免責事項</1>を読み、理解していることに同意するものとします。" msgstr "ウォレットを接続することにより、あなたはUniswap Labsのに <0>サービス規約</0>に同意し、あなたがUniswap<1>プロトコル免責事項</1>を読み、理解していることに同意するものとします。"
@ -369,6 +371,7 @@ msgstr "ネットワークの状態を確認"
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "V3の流動性と移行ガイドをご覧ください。" msgstr "V3の流動性と移行ガイドをご覧ください。"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
@ -495,6 +498,10 @@ msgstr "供給を確認"
msgid "Confirm Swap" msgid "Confirm Swap"
msgstr "スワップの確認" msgstr "スワップの確認"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Confirm this connection in your wallet"
msgstr "ウォレットでこの接続を確認します"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
@ -548,12 +555,17 @@ msgstr "つながっている"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "接続しています..." msgstr "接続..."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "コピーしました!" msgstr "コピーしました!"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
msgstr "アドレスをコピー" msgstr "アドレスをコピー"
@ -605,6 +617,10 @@ msgstr "{0} の現在価格:"
msgid "Dark Theme" msgid "Dark Theme"
msgstr "ダークテーマ" msgstr "ダークテーマ"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Dark theme"
msgstr "暗いテーマ"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Defeated" msgid "Defeated"
msgstr "否決" msgstr "否決"
@ -677,6 +693,7 @@ msgid "Details"
msgstr "詳細" msgstr "詳細"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "接続を解除" msgstr "接続を解除"
@ -753,6 +770,7 @@ msgstr "{0} の数量を入力してください"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "エラー" msgstr "エラー"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "接続エラー" msgstr "接続エラー"
@ -822,6 +840,14 @@ msgstr "エキスパートモードは取引確認画面をスキップし、不
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "期限切れ" msgstr "期限切れ"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Explore"
msgstr "探検"
#: src/pages/Tokens/index.tsx
msgid "Explore Tokens"
msgstr "トークンを調べる"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Uniswap Analyticsをご覧ください。" msgstr "Uniswap Analyticsをご覧ください。"
@ -883,11 +909,8 @@ msgstr "非表示"
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "大きな価格への影響" msgstr "大きな価格への影響"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "I Understand"
msgstr "理解しました"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "I understand" msgid "I understand"
msgstr "理解しました" msgstr "理解しました"
@ -986,6 +1009,8 @@ msgid "Invalid recipient"
msgstr "受け取りアドレスが無効です" msgstr "受け取りアドレスが無効です"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/LanguageMenu.tsx
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "言語" msgstr "言語"
@ -993,10 +1018,6 @@ msgstr "言語"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "資料" msgstr "資料"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "もっと詳しく知る"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "流動性の提供について学ぶ" msgstr "流動性の提供について学ぶ"
@ -1004,6 +1025,7 @@ msgstr "流動性の提供について学ぶ"
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx #: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn more" msgid "Learn more"
msgstr "より詳しく" msgstr "より詳しく"
@ -1016,6 +1038,10 @@ msgstr "法律とプライバシー"
msgid "Light Theme" msgid "Light Theme"
msgstr "ライトテーマ" msgstr "ライトテーマ"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Light theme"
msgstr "ライトテーマ"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Liquidity" msgid "Liquidity"
@ -1258,6 +1284,7 @@ msgstr "所有者"
msgid "Participating pools" msgid "Participating pools"
msgstr "参加中のプール" msgstr "参加中のプール"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "保留中" msgstr "保留中"
@ -1320,8 +1347,8 @@ msgstr "プールしている {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview" msgid "Pools"
msgstr "プールの概要" msgstr "プール"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Portal Bridge" msgid "Portal Bridge"
@ -1689,6 +1716,7 @@ msgstr "アプリは、時間の経過とともに改善するために、匿名
msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons." msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons."
msgstr "アプリはリスクとコンプライアンスの理由からウォレットアドレスを安全に収集し、TRM LabsInc. と共有します。" msgstr "アプリはリスクとコンプライアンスの理由からウォレットアドレスを安全に収集し、TRM LabsInc. と共有します。"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet." msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet."
msgstr "接続に失敗しました。 [再試行]をクリックして、手順に従ってウォレットに接続してください。" msgstr "接続に失敗しました。 [再試行]をクリックして、手順に従ってウォレットに接続してください。"
@ -1876,10 +1904,16 @@ msgstr "取引期限"
msgid "Transaction rejected." msgid "Transaction rejected."
msgstr "取引が拒否されました" msgstr "取引が拒否されました"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/TransactionMenu.tsx
msgid "Transactions"
msgstr "取引"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Transfer Token" msgid "Transfer Token"
msgstr "トークンを転送する" msgstr "トークンを転送する"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again" msgid "Try Again"
msgstr "もう一度試す" msgstr "もう一度試す"
@ -2014,7 +2048,7 @@ msgstr "ユーザー"
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "V2 Pool is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum." msgid "V2 Pool is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
msgstr "V2プールはレイヤー2では使用できません。レイヤー1イーサリアムに切り替えます。" msgstr "V2プールはレイヤー2では使用できません。イーサリアムのレイヤー1に切り替えて下さい。"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "V2 liquidity" msgid "V2 liquidity"
@ -2119,6 +2153,10 @@ msgstr "投票はおよそ {0} から始まります"
msgid "Waiting For Confirmation" msgid "Waiting For Confirmation"
msgstr "確認待ち" msgstr "確認待ち"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Waiting to connect"
msgstr "接続待機中"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx #: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Wallet Address or ENS name" msgid "Wallet Address or ENS name"
msgstr "ウォレットアドレスまたはENS名" msgstr "ウォレットアドレスまたはENS名"
@ -2251,7 +2289,7 @@ msgstr "V2の流動性"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here." msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "アクティブなV3流動性ポジションがここに表示されます。" msgstr "V3の流動性ポジションはこちらに表示されます。"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your connected network is unsupported." msgid "Your connected network is unsupported."
@ -2372,6 +2410,10 @@ msgstr "https://、ipfs://またはENS名"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "分" msgstr "分"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "reward"
msgstr "褒美"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "via {0}" msgid "via {0}"
msgstr "{0} から" msgstr "{0} から"
@ -2549,6 +2591,6 @@ msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} / {tokenA}" msgstr "{tokenB} / {tokenA}"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview" msgid "← Back to Pools"
msgstr "プール概要に戻る" msgstr "プールに戻る"

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-18 18:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: ko_KR\n" "Language: ko_KR\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
@ -289,6 +289,7 @@ msgstr "자동 라우터 API"
msgid "Available to deposit: {0}" msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "입금 가능 : {0}" msgstr "입금 가능 : {0}"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Back to wallet selection" msgid "Back to wallet selection"
msgstr "지갑 선택으로 돌아가기" msgstr "지갑 선택으로 돌아가기"
@ -341,6 +342,7 @@ msgstr "유동성을 추가하면 풀 쉐어에 비례하여이 쌍에 대한
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgstr "이 목록을 추가하면 데이터가 정확하다는 것을 암시적으로 신뢰하게 됩니다. 기존 목록의 가짜 버전 및 목록이 없는 프로젝트를 나타낸다고 주장하는 목록을 만드는 등 누구나 목록을 만들 수 있습니다." msgstr "이 목록을 추가하면 데이터가 정확하다는 것을 암시적으로 신뢰하게 됩니다. 기존 목록의 가짜 버전 및 목록이 없는 프로젝트를 나타낸다고 주장하는 목록을 만드는 등 누구나 목록을 만들 수 있습니다."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>." msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
msgstr "지갑을 연결하면 Uniswap Labs의 <0>서비스 약관</0>을 읽고 이해하여 <1>프로토콜 면책 조항</1>을 인정하는 것입니다." msgstr "지갑을 연결하면 Uniswap Labs의 <0>서비스 약관</0>을 읽고 이해하여 <1>프로토콜 면책 조항</1>을 인정하는 것입니다."
@ -369,6 +371,7 @@ msgstr "네트워크 상태 확인"
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "v3 LP 연습 및 마이그레이션 가이드를 확인하세요." msgstr "v3 LP 연습 및 마이그레이션 가이드를 확인하세요."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
@ -495,6 +498,10 @@ msgstr "공급 확인"
msgid "Confirm Swap" msgid "Confirm Swap"
msgstr "스왑 확인" msgstr "스왑 확인"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Confirm this connection in your wallet"
msgstr "지갑에서 이 연결을 확인하세요"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
@ -550,10 +557,15 @@ msgstr "와 연결되다"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "연결 중..." msgstr "연결 중..."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "복사되었습니다!" msgstr "복사되었습니다!"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Copy"
msgstr "복사"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
msgstr "주소 복사" msgstr "주소 복사"
@ -605,6 +617,10 @@ msgstr "현재 {0} 가격 :"
msgid "Dark Theme" msgid "Dark Theme"
msgstr "어두운 테마" msgstr "어두운 테마"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Dark theme"
msgstr "어두운 테마"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Defeated" msgid "Defeated"
msgstr "패배" msgstr "패배"
@ -677,6 +693,7 @@ msgid "Details"
msgstr "세부 정보" msgstr "세부 정보"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "연결 해제" msgstr "연결 해제"
@ -753,6 +770,7 @@ msgstr "{0} 금액을 입력하세요"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "오류" msgstr "오류"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "연결 오류" msgstr "연결 오류"
@ -822,6 +840,14 @@ msgstr "전문가 모드를 사용하면 거래 확인창이 꺼지고 안 좋
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "만료 됨" msgstr "만료 됨"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Explore"
msgstr "탐구하다"
#: src/pages/Tokens/index.tsx
msgid "Explore Tokens"
msgstr "토큰 탐색"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Uniswap 분석 정보를 살펴보세요." msgstr "Uniswap 분석 정보를 살펴보세요."
@ -883,11 +909,8 @@ msgstr "숨기기"
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "높은 가격 영향" msgstr "높은 가격 영향"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "I Understand"
msgstr "이해 했어요"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "I understand" msgid "I understand"
msgstr "알겠습니다" msgstr "알겠습니다"
@ -986,6 +1009,8 @@ msgid "Invalid recipient"
msgstr "잘못된 수령인" msgstr "잘못된 수령인"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/LanguageMenu.tsx
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "언어" msgstr "언어"
@ -993,10 +1018,6 @@ msgstr "언어"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "학습" msgstr "학습"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "더 알아보기"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "유동성 제공에 대해 알아보기" msgstr "유동성 제공에 대해 알아보기"
@ -1004,6 +1025,7 @@ msgstr "유동성 제공에 대해 알아보기"
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx #: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn more" msgid "Learn more"
msgstr "더 알아보기" msgstr "더 알아보기"
@ -1016,6 +1038,10 @@ msgstr "법률 및 개인 정보 보호"
msgid "Light Theme" msgid "Light Theme"
msgstr "밝은 테마" msgstr "밝은 테마"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Light theme"
msgstr "밝은 테마"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Liquidity" msgid "Liquidity"
@ -1258,6 +1284,7 @@ msgstr "소유자"
msgid "Participating pools" msgid "Participating pools"
msgstr "참여 풀" msgstr "참여 풀"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "대기 중" msgstr "대기 중"
@ -1320,8 +1347,8 @@ msgstr "{0} 풀링 됨:"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview" msgid "Pools"
msgstr "풀 개요" msgstr "수영장"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Portal Bridge" msgid "Portal Bridge"
@ -1689,6 +1716,7 @@ msgstr "앱은 시간이 지남에 따라 개선하기 위해 익명화된 사
msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons." msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons."
msgstr "앱은 위험 및 규정 준수를 위해 지갑 주소를 안전하게 수집하고 TRM Labs Inc.와 공유합니다." msgstr "앱은 위험 및 규정 준수를 위해 지갑 주소를 안전하게 수집하고 TRM Labs Inc.와 공유합니다."
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet." msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet."
msgstr "연결 시도가 실패했습니다. 다시 시도를 클릭하고 단계에 따라 지갑에 연결하십시오." msgstr "연결 시도가 실패했습니다. 다시 시도를 클릭하고 단계에 따라 지갑에 연결하십시오."
@ -1876,10 +1904,16 @@ msgstr "거래 마감 시간"
msgid "Transaction rejected." msgid "Transaction rejected."
msgstr "거래가 거부되었습니다." msgstr "거래가 거부되었습니다."
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/TransactionMenu.tsx
msgid "Transactions"
msgstr "업무"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Transfer Token" msgid "Transfer Token"
msgstr "이전 토큰" msgstr "이전 토큰"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again" msgid "Try Again"
msgstr "다시 시도하십시오" msgstr "다시 시도하십시오"
@ -2119,6 +2153,10 @@ msgstr "투표 시작 약 {0}"
msgid "Waiting For Confirmation" msgid "Waiting For Confirmation"
msgstr "확인을 기다리는 중" msgstr "확인을 기다리는 중"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Waiting to connect"
msgstr "연결 대기 중"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx #: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Wallet Address or ENS name" msgid "Wallet Address or ENS name"
msgstr "지갑 주소 또는 ENS 이름" msgstr "지갑 주소 또는 ENS 이름"
@ -2372,6 +2410,10 @@ msgstr "https:// 또는 ipfs:// 또는 ENS 이름"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "분" msgstr "분"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "reward"
msgstr "보상"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "via {0}" msgid "via {0}"
msgstr "{0} 경유" msgstr "{0} 경유"
@ -2549,6 +2591,6 @@ msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} / {tokenA}" msgstr "{tokenB} / {tokenA}"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview" msgid "← Back to Pools"
msgstr "← 풀 개요로 돌아 가기" msgstr "← 풀로 돌아가기"

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-18 18:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: nl_NL\n" "Language: nl_NL\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
@ -289,6 +289,7 @@ msgstr "Automatische router-API"
msgid "Available to deposit: {0}" msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "Beschikbaar om te storten: {0}" msgstr "Beschikbaar om te storten: {0}"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Back to wallet selection" msgid "Back to wallet selection"
msgstr "Terug naar portemonnee selectie" msgstr "Terug naar portemonnee selectie"
@ -341,6 +342,7 @@ msgstr "Door liquiditeit toe te voegen, verdient u 0,3% van alle transacties op
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgstr "Door deze lijst toe te voegen, vertrouwt u er impliciet op dat de gegevens juist zijn. Iedereen kan een lijst maken, inclusief het maken van nepversies van bestaande lijsten en lijsten die beweren projecten te vertegenwoordigen die er geen hebben." msgstr "Door deze lijst toe te voegen, vertrouwt u er impliciet op dat de gegevens juist zijn. Iedereen kan een lijst maken, inclusief het maken van nepversies van bestaande lijsten en lijsten die beweren projecten te vertegenwoordigen die er geen hebben."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>." msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
msgstr "Door een portemonnee te koppelen, gaat u akkoord met de <0>Servicevoorwaarden</0> van Uniswap Labs en bevestigt u dat u de Disclaimer</1><1>protocol hebt gelezen en begrepen." msgstr "Door een portemonnee te koppelen, gaat u akkoord met de <0>Servicevoorwaarden</0> van Uniswap Labs en bevestigt u dat u de Disclaimer</1><1>protocol hebt gelezen en begrepen."
@ -369,6 +371,7 @@ msgstr "Controleer netwerkstatus"
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Bekijk onze v3 LP handleidingen en migratiegidsen." msgstr "Bekijk onze v3 LP handleidingen en migratiegidsen."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
@ -495,6 +498,10 @@ msgstr "Bevestig levering"
msgid "Confirm Swap" msgid "Confirm Swap"
msgstr "Bevestig wissel" msgstr "Bevestig wissel"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Confirm this connection in your wallet"
msgstr "Bevestig deze verbinding in je portemonnee"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
@ -550,10 +557,15 @@ msgstr "Verbonden met"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden..." msgstr "Verbinden..."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "gekopieerd!" msgstr "gekopieerd!"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
msgstr "Adres kopiëren" msgstr "Adres kopiëren"
@ -605,6 +617,10 @@ msgstr "Huidige {0} prijs:"
msgid "Dark Theme" msgid "Dark Theme"
msgstr "Donker thema" msgstr "Donker thema"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Dark theme"
msgstr "Donker thema"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Defeated" msgid "Defeated"
msgstr "Verslagen" msgstr "Verslagen"
@ -677,6 +693,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Details" msgstr "Details"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "Verbinding verbreken" msgstr "Verbinding verbreken"
@ -753,6 +770,7 @@ msgstr "Voer {0} bedrag in"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Foutmelding" msgstr "Foutmelding"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Fout bij verbinden" msgstr "Fout bij verbinden"
@ -822,6 +840,14 @@ msgstr "In de Expertmodus wordt de prompt voor het bevestigen van de transactie
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Niet meer geldig" msgstr "Niet meer geldig"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Ontdekken"
#: src/pages/Tokens/index.tsx
msgid "Explore Tokens"
msgstr "Tokens verkennen"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Ontdek Uniswap Analytics." msgstr "Ontdek Uniswap Analytics."
@ -883,11 +909,8 @@ msgstr "Zich verstoppen"
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Hoge prijsimpact" msgstr "Hoge prijsimpact"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "I Understand"
msgstr "Ik begrijp"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "I understand" msgid "I understand"
msgstr "Ik begrijp het" msgstr "Ik begrijp het"
@ -986,6 +1009,8 @@ msgid "Invalid recipient"
msgstr "Ongeldige ontvanger" msgstr "Ongeldige ontvanger"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/LanguageMenu.tsx
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Taal" msgstr "Taal"
@ -993,10 +1018,6 @@ msgstr "Taal"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Leren" msgstr "Leren"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Leer meer"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Meer informatie over het verstrekken van liquiditeit" msgstr "Meer informatie over het verstrekken van liquiditeit"
@ -1004,6 +1025,7 @@ msgstr "Meer informatie over het verstrekken van liquiditeit"
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx #: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn more" msgid "Learn more"
msgstr "Kom meer te weten" msgstr "Kom meer te weten"
@ -1016,6 +1038,10 @@ msgstr "Juridisch en privacy"
msgid "Light Theme" msgid "Light Theme"
msgstr "Licht thema" msgstr "Licht thema"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Light theme"
msgstr "Licht thema"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Liquidity" msgid "Liquidity"
@ -1258,6 +1284,7 @@ msgstr "Eigenaar"
msgid "Participating pools" msgid "Participating pools"
msgstr "Deelnemende pools" msgstr "Deelnemende pools"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "In afwachting" msgstr "In afwachting"
@ -1320,8 +1347,8 @@ msgstr "Gepoold {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview" msgid "Pools"
msgstr "Pools overzicht" msgstr "Zwembaden"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Portal Bridge" msgid "Portal Bridge"
@ -1689,6 +1716,7 @@ msgstr "De app registreert geanonimiseerde gebruiksstatistieken om deze in de lo
msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons." msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons."
msgstr "De app verzamelt veilig uw portemonnee-adres en deelt het met TRM Labs Inc. voor risico- en nalevingsredenen." msgstr "De app verzamelt veilig uw portemonnee-adres en deelt het met TRM Labs Inc. voor risico- en nalevingsredenen."
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet." msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet."
msgstr "De verbindingspoging is mislukt. Klik op opnieuw proberen en volg de stappen om verbinding te maken in uw portemonnee." msgstr "De verbindingspoging is mislukt. Klik op opnieuw proberen en volg de stappen om verbinding te maken in uw portemonnee."
@ -1876,10 +1904,16 @@ msgstr "Transactiedeadline"
msgid "Transaction rejected." msgid "Transaction rejected."
msgstr "Transactie afgewezen." msgstr "Transactie afgewezen."
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/TransactionMenu.tsx
msgid "Transactions"
msgstr "Transacties"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Transfer Token" msgid "Transfer Token"
msgstr "Token overdragen" msgstr "Token overdragen"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again" msgid "Try Again"
msgstr "Probeer opnieuw" msgstr "Probeer opnieuw"
@ -2119,6 +2153,10 @@ msgstr "Stemmen begint ongeveer {0}"
msgid "Waiting For Confirmation" msgid "Waiting For Confirmation"
msgstr "Wachten op bevestiging" msgstr "Wachten op bevestiging"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Waiting to connect"
msgstr "Wachten om verbinding te maken"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx #: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Wallet Address or ENS name" msgid "Wallet Address or ENS name"
msgstr "Portemonnee-adres of ENS-naam" msgstr "Portemonnee-adres of ENS-naam"
@ -2372,6 +2410,10 @@ msgstr "https: // of ipfs: // of ENS-naam"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "minuten" msgstr "minuten"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "reward"
msgstr "beloning"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "via {0}" msgid "via {0}"
msgstr "via {0}" msgstr "via {0}"
@ -2549,6 +2591,6 @@ msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} per {tokenA}" msgstr "{tokenB} per {tokenA}"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview" msgid "← Back to Pools"
msgstr "← Terug naar poolsoverzicht" msgstr "← Terug naar Zwembaden"

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-18 18:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: no_NO\n" "Language: no_NO\n"
"Language-Team: Norwegian\n" "Language-Team: Norwegian\n"
@ -289,6 +289,7 @@ msgstr "Auto Router API"
msgid "Available to deposit: {0}" msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "Tilgjengelig for innskudd: {0}" msgstr "Tilgjengelig for innskudd: {0}"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Back to wallet selection" msgid "Back to wallet selection"
msgstr "Tilbake til lommebokvalg" msgstr "Tilbake til lommebokvalg"
@ -341,6 +342,7 @@ msgstr "Ved å tilføre likviditet tjener du 0,3 % av alle handler på dette par
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgstr "Ved å legge til denne listen stoler du implisitt på at dataene er riktige. Hvem som helst kan opprette en liste, inkludere å lage falske versjoner av eksisterende lister og lister som påstår å representere prosjekter som ikke har et." msgstr "Ved å legge til denne listen stoler du implisitt på at dataene er riktige. Hvem som helst kan opprette en liste, inkludere å lage falske versjoner av eksisterende lister og lister som påstår å representere prosjekter som ikke har et."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>." msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
msgstr "Ved å koble til en lommebok godtar du Uniswap Labs' <0>vilkår for bruk</0> og erkjenner at du har lest og forstått Uniswap <1>Protocol Ansvarsfraskrivelse</1>." msgstr "Ved å koble til en lommebok godtar du Uniswap Labs' <0>vilkår for bruk</0> og erkjenner at du har lest og forstått Uniswap <1>Protocol Ansvarsfraskrivelse</1>."
@ -369,6 +371,7 @@ msgstr "Sjekk nettverksstatus"
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Sjekk ut våre v3 LP-gjennomgangs- og migrasjonsguider." msgstr "Sjekk ut våre v3 LP-gjennomgangs- og migrasjonsguider."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
@ -495,6 +498,10 @@ msgstr "Bekreft levering"
msgid "Confirm Swap" msgid "Confirm Swap"
msgstr "Bekreft bytte" msgstr "Bekreft bytte"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Confirm this connection in your wallet"
msgstr "Bekreft denne tilkoblingen i lommeboken"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
@ -550,10 +557,15 @@ msgstr "Tilkoblet til"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Kobler til..." msgstr "Kobler til..."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Kopiert!" msgstr "Kopiert!"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Copy"
msgstr "Kopiere"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
msgstr "Kopier adresse" msgstr "Kopier adresse"
@ -605,6 +617,10 @@ msgstr "Nåværende {0} pris:"
msgid "Dark Theme" msgid "Dark Theme"
msgstr "Mørkt tema" msgstr "Mørkt tema"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Dark theme"
msgstr "Mørkt tema"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Defeated" msgid "Defeated"
msgstr "Nedkjempet" msgstr "Nedkjempet"
@ -677,6 +693,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Detaljer" msgstr "Detaljer"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "Frakoble" msgstr "Frakoble"
@ -753,6 +770,7 @@ msgstr "Skriv inn {0} beløp"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Feil" msgstr "Feil"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Feil ved tilkobling" msgstr "Feil ved tilkobling"
@ -822,6 +840,14 @@ msgstr "Ekspertmodus deaktiverer ledeteksten for transaksjonen og gir mulighet f
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Utløpt" msgstr "Utløpt"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Utforske"
#: src/pages/Tokens/index.tsx
msgid "Explore Tokens"
msgstr "Utforsk tokens"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Utforsk Uniswap Analytics." msgstr "Utforsk Uniswap Analytics."
@ -883,11 +909,8 @@ msgstr "Gjemme seg"
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Høy pris konsekvens" msgstr "Høy pris konsekvens"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "I Understand"
msgstr "Jeg forstår"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "I understand" msgid "I understand"
msgstr "Jeg forstår" msgstr "Jeg forstår"
@ -986,6 +1009,8 @@ msgid "Invalid recipient"
msgstr "Ugyldig mottaker" msgstr "Ugyldig mottaker"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/LanguageMenu.tsx
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Språk" msgstr "Språk"
@ -993,10 +1018,6 @@ msgstr "Språk"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Finn ut mer" msgstr "Finn ut mer"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Lære mer"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Lær om å skaffe likviditet" msgstr "Lær om å skaffe likviditet"
@ -1004,6 +1025,7 @@ msgstr "Lær om å skaffe likviditet"
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx #: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn more" msgid "Learn more"
msgstr "Lære mer" msgstr "Lære mer"
@ -1016,6 +1038,10 @@ msgstr "Juridisk og personvern"
msgid "Light Theme" msgid "Light Theme"
msgstr "Lys tema" msgstr "Lys tema"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Light theme"
msgstr "Lett tema"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Liquidity" msgid "Liquidity"
@ -1258,6 +1284,7 @@ msgstr "Eier"
msgid "Participating pools" msgid "Participating pools"
msgstr "Deltagende samlinger" msgstr "Deltagende samlinger"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Avventer" msgstr "Avventer"
@ -1320,8 +1347,8 @@ msgstr "Pott {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview" msgid "Pools"
msgstr "Oppsamlingsoversikt" msgstr "Bassenger"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Portal Bridge" msgid "Portal Bridge"
@ -1689,6 +1716,7 @@ msgstr "Appen logger anonymisert bruksstatistikk for å forbedre seg over tid."
msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons." msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons."
msgstr "Appen samler sikkert lommebokadressen din og deler den med TRM Labs Inc. av risiko- og samsvarsgrunner." msgstr "Appen samler sikkert lommebokadressen din og deler den med TRM Labs Inc. av risiko- og samsvarsgrunner."
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet." msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet."
msgstr "Tilkoblingsforsøket mislyktes. Klikk prøv igjen og følg trinnene for å koble til i lommeboken." msgstr "Tilkoblingsforsøket mislyktes. Klikk prøv igjen og følg trinnene for å koble til i lommeboken."
@ -1876,10 +1904,16 @@ msgstr "Transaksjons frist"
msgid "Transaction rejected." msgid "Transaction rejected."
msgstr "Transaksjonen ble avvist." msgstr "Transaksjonen ble avvist."
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/TransactionMenu.tsx
msgid "Transactions"
msgstr "Transaksjoner"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Transfer Token" msgid "Transfer Token"
msgstr "Overfør token" msgstr "Overfør token"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again" msgid "Try Again"
msgstr "Prøv igjen" msgstr "Prøv igjen"
@ -2119,6 +2153,10 @@ msgstr "Avstemningen starter ca {0}"
msgid "Waiting For Confirmation" msgid "Waiting For Confirmation"
msgstr "Venter på bekreftelse" msgstr "Venter på bekreftelse"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Waiting to connect"
msgstr "Venter på å koble til"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx #: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Wallet Address or ENS name" msgid "Wallet Address or ENS name"
msgstr "Lommebokadresse eller ENS-navn" msgstr "Lommebokadresse eller ENS-navn"
@ -2372,6 +2410,10 @@ msgstr "https: // eller ipfs: // eller ENS-navn"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "minutter" msgstr "minutter"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "reward"
msgstr "belønning"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "via {0}" msgid "via {0}"
msgstr "via {0}" msgstr "via {0}"
@ -2549,6 +2591,6 @@ msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} per {tokenA}" msgstr "{tokenB} per {tokenA}"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview" msgid "← Back to Pools"
msgstr " Tilbake til pottoversikt" msgstr "← Tilbake til Pools"

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-18 18:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: pl_PL\n" "Language: pl_PL\n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
@ -289,6 +289,7 @@ msgstr "Interfejs API automatycznego routera"
msgid "Available to deposit: {0}" msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "Dostępne do wpłaty: {0}" msgstr "Dostępne do wpłaty: {0}"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Back to wallet selection" msgid "Back to wallet selection"
msgstr "Powrót do wyboru portfela" msgstr "Powrót do wyboru portfela"
@ -341,6 +342,7 @@ msgstr "Dodając płynność zarabiasz 0,3% wszystkich transakcji na tej parze p
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgstr "Dodając tę listę domyślnie ufasz że dane są poprawne. Każdy może utworzyć listę, w tym tworzyć fałszywe wersje istniejących list i list, które twierdzą, że reprezentują projekty, które ich nie posiadają." msgstr "Dodając tę listę domyślnie ufasz że dane są poprawne. Każdy może utworzyć listę, w tym tworzyć fałszywe wersje istniejących list i list, które twierdzą, że reprezentują projekty, które ich nie posiadają."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>." msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
msgstr "Podłączając portfel, zgadzasz się na Warunki korzystania z usługi <0></0> i potwierdzasz, że przeczytałeś i zrozumiałeś Zastrzeżenie dotyczące protokołu <1></1>." msgstr "Podłączając portfel, zgadzasz się na Warunki korzystania z usługi <0></0> i potwierdzasz, że przeczytałeś i zrozumiałeś Zastrzeżenie dotyczące protokołu <1></1>."
@ -369,6 +371,7 @@ msgstr "Sprawdź stan sieci"
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Zapoznaj się z naszym przewodnikiem po wersji 3 LP i przewodnikami migracji." msgstr "Zapoznaj się z naszym przewodnikiem po wersji 3 LP i przewodnikami migracji."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
@ -495,6 +498,10 @@ msgstr "Potwierdź dostawę"
msgid "Confirm Swap" msgid "Confirm Swap"
msgstr "Potwierdź zamianę" msgstr "Potwierdź zamianę"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Confirm this connection in your wallet"
msgstr "Potwierdź to połączenie w swoim portfelu"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
@ -550,10 +557,15 @@ msgstr "Połączony z"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Złączony..." msgstr "Złączony..."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Skopiowane!" msgstr "Skopiowane!"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
msgstr "Kopiuj adres" msgstr "Kopiuj adres"
@ -605,6 +617,10 @@ msgstr "Aktualna cena {0}:"
msgid "Dark Theme" msgid "Dark Theme"
msgstr "Ciemny schemat" msgstr "Ciemny schemat"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Dark theme"
msgstr "ciemny schemat"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Defeated" msgid "Defeated"
msgstr "Pokonany" msgstr "Pokonany"
@ -677,6 +693,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Szczegóły" msgstr "Szczegóły"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "Rozłącz" msgstr "Rozłącz"
@ -753,6 +770,7 @@ msgstr "Wpisz kwotę {0}"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Błąd" msgstr "Błąd"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Błąd połączenia" msgstr "Błąd połączenia"
@ -822,6 +840,14 @@ msgstr "Tryb ekspercki wyłącza monit potwierdzania transakcji i umożliwia tra
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Przedawniony" msgstr "Przedawniony"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Badać"
#: src/pages/Tokens/index.tsx
msgid "Explore Tokens"
msgstr "Eksploruj tokeny"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Poznaj Uniswap Analytics." msgstr "Poznaj Uniswap Analytics."
@ -883,11 +909,8 @@ msgstr "Ukryć"
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Wpływ Wysokiej Ceny" msgstr "Wpływ Wysokiej Ceny"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "I Understand"
msgstr "Rozumiem"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "I understand" msgid "I understand"
msgstr "Rozumiem" msgstr "Rozumiem"
@ -986,6 +1009,8 @@ msgid "Invalid recipient"
msgstr "Nieprawidłowy odbiorca" msgstr "Nieprawidłowy odbiorca"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/LanguageMenu.tsx
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Język" msgstr "Język"
@ -993,10 +1018,6 @@ msgstr "Język"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Ucz się" msgstr "Ucz się"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Ucz się więcej"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Dowiedz się, jak zapewnić płynność" msgstr "Dowiedz się, jak zapewnić płynność"
@ -1004,6 +1025,7 @@ msgstr "Dowiedz się, jak zapewnić płynność"
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx #: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn more" msgid "Learn more"
msgstr "Ucz się więcej" msgstr "Ucz się więcej"
@ -1016,6 +1038,10 @@ msgstr "Prawo i prywatność"
msgid "Light Theme" msgid "Light Theme"
msgstr "Jasny motyw" msgstr "Jasny motyw"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Light theme"
msgstr "Lekki motyw"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Liquidity" msgid "Liquidity"
@ -1258,6 +1284,7 @@ msgstr "Właściciel"
msgid "Participating pools" msgid "Participating pools"
msgstr "Uczestniczące grupy" msgstr "Uczestniczące grupy"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "W oczekiwaniu" msgstr "W oczekiwaniu"
@ -1320,8 +1347,8 @@ msgstr "Połączone {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview" msgid "Pools"
msgstr "Przegląd puli" msgstr "Totalizator piłkarski"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Portal Bridge" msgid "Portal Bridge"
@ -1689,6 +1716,7 @@ msgstr "Aplikacja rejestruje anonimowe statystyki użytkowania, aby z czasem ule
msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons." msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons."
msgstr "Aplikacja bezpiecznie gromadzi Twój adres portfela i udostępnia go TRM Labs Inc. ze względu na ryzyko i zgodność." msgstr "Aplikacja bezpiecznie gromadzi Twój adres portfela i udostępnia go TRM Labs Inc. ze względu na ryzyko i zgodność."
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet." msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet."
msgstr "Próba połączenia nie powiodła się. Kliknij spróbuj ponownie i postępuj zgodnie z instrukcjami, aby połączyć się w swoim portfelu." msgstr "Próba połączenia nie powiodła się. Kliknij spróbuj ponownie i postępuj zgodnie z instrukcjami, aby połączyć się w swoim portfelu."
@ -1876,10 +1904,16 @@ msgstr "Termin transakcji"
msgid "Transaction rejected." msgid "Transaction rejected."
msgstr "Transakcja odrzucona." msgstr "Transakcja odrzucona."
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/TransactionMenu.tsx
msgid "Transactions"
msgstr "Transakcje"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Transfer Token" msgid "Transfer Token"
msgstr "Transfer tokena" msgstr "Transfer tokena"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again" msgid "Try Again"
msgstr "Spróbuj ponownie" msgstr "Spróbuj ponownie"
@ -2119,6 +2153,10 @@ msgstr "Głosowanie zaczyna się około {0}"
msgid "Waiting For Confirmation" msgid "Waiting For Confirmation"
msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie" msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Waiting to connect"
msgstr "Czekam na połączenie"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx #: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Wallet Address or ENS name" msgid "Wallet Address or ENS name"
msgstr "Adres portfela lub nazwa ENS" msgstr "Adres portfela lub nazwa ENS"
@ -2372,6 +2410,10 @@ msgstr "https: // lub ipfs: // lub nazwa ENS"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "minuty" msgstr "minuty"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "reward"
msgstr "nagroda"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "via {0}" msgid "via {0}"
msgstr "przez {0}" msgstr "przez {0}"
@ -2549,6 +2591,6 @@ msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} za {tokenA}" msgstr "{tokenB} za {tokenA}"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview" msgid "← Back to Pools"
msgstr "◆ Powrót do podsumowania pul" msgstr "← Powrót do Baseny"

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:05\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-18 18:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
@ -289,6 +289,7 @@ msgstr "API Auto Router"
msgid "Available to deposit: {0}" msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "Disponível para depósito: {0}" msgstr "Disponível para depósito: {0}"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Back to wallet selection" msgid "Back to wallet selection"
msgstr "Voltar para a seleção de carteira" msgstr "Voltar para a seleção de carteira"
@ -341,6 +342,7 @@ msgstr "Ao acrescentar liquidez, você ganha 0,3% de todas as negociações com
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgstr "Ao acrescentar esta lista, você está implicitamente confirmando que considera os dados corretos. Qualquer pessoa pode criar uma lista, incluindo versões falsas de listas existente e listas que alegam representar projetos que não existem." msgstr "Ao acrescentar esta lista, você está implicitamente confirmando que considera os dados corretos. Qualquer pessoa pode criar uma lista, incluindo versões falsas de listas existente e listas que alegam representar projetos que não existem."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>." msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
msgstr "Ao conectar uma carteira, você concorda com os Termos de Serviço</0> <0>e reconhece que leu e entendeu a Isenção <1>Responsabilidade do Protocolo</1>do Uniswap 2." msgstr "Ao conectar uma carteira, você concorda com os Termos de Serviço</0> <0>e reconhece que leu e entendeu a Isenção <1>Responsabilidade do Protocolo</1>do Uniswap 2."
@ -369,6 +371,7 @@ msgstr "Verifique o status da rede"
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Confira nosso passo-a-passo e o guia de migração da V3 do LP." msgstr "Confira nosso passo-a-passo e o guia de migração da V3 do LP."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
@ -495,6 +498,10 @@ msgstr "Confirmar fornecimento"
msgid "Confirm Swap" msgid "Confirm Swap"
msgstr "Confirmar a conversão" msgstr "Confirmar a conversão"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Confirm this connection in your wallet"
msgstr "Confirme esta conexão em sua carteira"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
@ -550,10 +557,15 @@ msgstr "Conectado com"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..." msgstr "Conectando..."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Copiado!" msgstr "Copiado!"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Copy"
msgstr "cópia de"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
msgstr "Copiar endereço" msgstr "Copiar endereço"
@ -605,6 +617,10 @@ msgstr "Preço {0} atual:"
msgid "Dark Theme" msgid "Dark Theme"
msgstr "Tema escuro" msgstr "Tema escuro"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Dark theme"
msgstr "Tema escuro"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Defeated" msgid "Defeated"
msgstr "Derrotado" msgstr "Derrotado"
@ -677,6 +693,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Detalhes" msgstr "Detalhes"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar" msgstr "Desconectar"
@ -753,6 +770,7 @@ msgstr "Insira o valor {0}"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erro" msgstr "Erro"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Erro de conexão" msgstr "Erro de conexão"
@ -822,6 +840,14 @@ msgstr "O modo Expert desativa o prompt de confirmação da operação e permite
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Expirado" msgstr "Expirado"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Explorar"
#: src/pages/Tokens/index.tsx
msgid "Explore Tokens"
msgstr "Explorar tokens"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Explore o Uniswap Analytics." msgstr "Explore o Uniswap Analytics."
@ -883,11 +909,8 @@ msgstr "Esconder"
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Impacto de preços altos" msgstr "Impacto de preços altos"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "I Understand"
msgstr "Compreendo"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "I understand" msgid "I understand"
msgstr "Entendi" msgstr "Entendi"
@ -986,6 +1009,8 @@ msgid "Invalid recipient"
msgstr "Destinatário inválido" msgstr "Destinatário inválido"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/LanguageMenu.tsx
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Língua" msgstr "Língua"
@ -993,10 +1018,6 @@ msgstr "Língua"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Aprender" msgstr "Aprender"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Saber mais"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Aprenda sobre como fornecer liquidez" msgstr "Aprenda sobre como fornecer liquidez"
@ -1004,6 +1025,7 @@ msgstr "Aprenda sobre como fornecer liquidez"
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx #: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn more" msgid "Learn more"
msgstr "Saber mais" msgstr "Saber mais"
@ -1016,6 +1038,10 @@ msgstr "Legal e privacidade"
msgid "Light Theme" msgid "Light Theme"
msgstr "Tema claro" msgstr "Tema claro"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Light theme"
msgstr "Tema claro"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Liquidity" msgid "Liquidity"
@ -1258,6 +1284,7 @@ msgstr "Proprietário"
msgid "Participating pools" msgid "Participating pools"
msgstr "Lotes participantes" msgstr "Lotes participantes"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Pendente" msgstr "Pendente"
@ -1320,8 +1347,8 @@ msgstr "Em lote {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview" msgid "Pools"
msgstr "Visão geral dos lotes" msgstr "Piscinas"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Portal Bridge" msgid "Portal Bridge"
@ -1689,6 +1716,7 @@ msgstr "O aplicativo registra estatísticas de uso anônimas para melhorar ao lo
msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons." msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons."
msgstr "O aplicativo coleta com segurança o endereço da sua carteira e o compartilha com a TRM Labs Inc. por motivos de risco e conformidade." msgstr "O aplicativo coleta com segurança o endereço da sua carteira e o compartilha com a TRM Labs Inc. por motivos de risco e conformidade."
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet." msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet."
msgstr "A tentativa de conexão falhou. Clique em tentar novamente e siga as etapas para conectar em sua carteira." msgstr "A tentativa de conexão falhou. Clique em tentar novamente e siga as etapas para conectar em sua carteira."
@ -1876,10 +1904,16 @@ msgstr "Data-limite da operação"
msgid "Transaction rejected." msgid "Transaction rejected."
msgstr "Transação rejeitada." msgstr "Transação rejeitada."
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/TransactionMenu.tsx
msgid "Transactions"
msgstr "Transações"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Transfer Token" msgid "Transfer Token"
msgstr "Token de transferência" msgstr "Token de transferência"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again" msgid "Try Again"
msgstr "Tente novamente" msgstr "Tente novamente"
@ -2119,6 +2153,10 @@ msgstr "A votação começa aproximadamente {0}"
msgid "Waiting For Confirmation" msgid "Waiting For Confirmation"
msgstr "Aguardando a confirmação" msgstr "Aguardando a confirmação"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Waiting to connect"
msgstr "Aguardando para conectar"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx #: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Wallet Address or ENS name" msgid "Wallet Address or ENS name"
msgstr "Endereço da carteira ou nome ENS" msgstr "Endereço da carteira ou nome ENS"
@ -2372,6 +2410,10 @@ msgstr "https: // ou ipfs: // ou nome ENS"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "Minutos" msgstr "Minutos"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "reward"
msgstr "recompensa"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "via {0}" msgid "via {0}"
msgstr "por meio de {0}" msgstr "por meio de {0}"
@ -2549,6 +2591,6 @@ msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} por {tokenA}" msgstr "{tokenB} por {tokenA}"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview" msgid "← Back to Pools"
msgstr "Voltar à Visão Geral dos Lotes" msgstr "← Voltar para Piscinas"

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-18 18:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: pt_PT\n" "Language: pt_PT\n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
@ -289,6 +289,7 @@ msgstr "API Auto Router"
msgid "Available to deposit: {0}" msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "Disponível para depositar: {0}" msgstr "Disponível para depositar: {0}"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Back to wallet selection" msgid "Back to wallet selection"
msgstr "Voltar para a seleção de carteira" msgstr "Voltar para a seleção de carteira"
@ -341,6 +342,7 @@ msgstr "Ao adicionar liquidez, você ganhará 0,3% de todas as negociações nes
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgstr "Ao adicionar esta lista, está a confiar implicitamente que os dados estão corretos. Qualquer pessoa pode criar uma lista, incluindo a criação de versões falsas de listas existentes e listas que afirmam representar projetos que não possuem uma." msgstr "Ao adicionar esta lista, está a confiar implicitamente que os dados estão corretos. Qualquer pessoa pode criar uma lista, incluindo a criação de versões falsas de listas existentes e listas que afirmam representar projetos que não possuem uma."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>." msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
msgstr "Ao conectar uma carteira, você concorda com os Termos de Serviço</0> <0>e reconhece que leu e entendeu a Isenção <1>Responsabilidade do Protocolo</1>do Uniswap 2." msgstr "Ao conectar uma carteira, você concorda com os Termos de Serviço</0> <0>e reconhece que leu e entendeu a Isenção <1>Responsabilidade do Protocolo</1>do Uniswap 2."
@ -369,6 +371,7 @@ msgstr "Verifique o status da rede"
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Consulte os nossos guias passo-a-passo v3 LP e guias de migração." msgstr "Consulte os nossos guias passo-a-passo v3 LP e guias de migração."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
@ -495,6 +498,10 @@ msgstr "Confirmar fornecimento"
msgid "Confirm Swap" msgid "Confirm Swap"
msgstr "Confirmar troca" msgstr "Confirmar troca"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Confirm this connection in your wallet"
msgstr "Confirme esta conexão em sua carteira"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
@ -550,10 +557,15 @@ msgstr "Conectado com"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..." msgstr "Conectando..."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Copiado!" msgstr "Copiado!"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Copy"
msgstr "cópia de"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
msgstr "Copiar Endereço" msgstr "Copiar Endereço"
@ -605,6 +617,10 @@ msgstr "Preço atual {0}:"
msgid "Dark Theme" msgid "Dark Theme"
msgstr "Tema escuro" msgstr "Tema escuro"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Dark theme"
msgstr "Tema escuro"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Defeated" msgid "Defeated"
msgstr "Derrotado" msgstr "Derrotado"
@ -677,6 +693,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Detalhes" msgstr "Detalhes"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "Desligar" msgstr "Desligar"
@ -753,6 +770,7 @@ msgstr "Insira o valor {0}"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erro" msgstr "Erro"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Erro ao ligar" msgstr "Erro ao ligar"
@ -822,6 +840,14 @@ msgstr "O modo Especialista desativa o pedido de confirmação de transação e
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Expirado" msgstr "Expirado"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Explorar"
#: src/pages/Tokens/index.tsx
msgid "Explore Tokens"
msgstr "Explorar tokens"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Explore o Uniswap Analytics." msgstr "Explore o Uniswap Analytics."
@ -883,11 +909,8 @@ msgstr "Esconder"
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Impacto de preço elevado" msgstr "Impacto de preço elevado"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "I Understand"
msgstr "Compreendo"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "I understand" msgid "I understand"
msgstr "Eu compreendo" msgstr "Eu compreendo"
@ -986,6 +1009,8 @@ msgid "Invalid recipient"
msgstr "Destinatário inválido" msgstr "Destinatário inválido"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/LanguageMenu.tsx
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Língua" msgstr "Língua"
@ -993,10 +1018,6 @@ msgstr "Língua"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Aprender" msgstr "Aprender"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Saber mais"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Aprenda sobre como fornecer liquidez" msgstr "Aprenda sobre como fornecer liquidez"
@ -1004,6 +1025,7 @@ msgstr "Aprenda sobre como fornecer liquidez"
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx #: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn more" msgid "Learn more"
msgstr "Saber mais" msgstr "Saber mais"
@ -1016,6 +1038,10 @@ msgstr "Legal e privacidade"
msgid "Light Theme" msgid "Light Theme"
msgstr "Tema claro" msgstr "Tema claro"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Light theme"
msgstr "Tema claro"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Liquidity" msgid "Liquidity"
@ -1258,6 +1284,7 @@ msgstr "Proprietário"
msgid "Participating pools" msgid "Participating pools"
msgstr "Pools participantes" msgstr "Pools participantes"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Pendente" msgstr "Pendente"
@ -1320,8 +1347,8 @@ msgstr "Na pool {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview" msgid "Pools"
msgstr "Visão Geral de Pools" msgstr "Piscinas"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Portal Bridge" msgid "Portal Bridge"
@ -1689,6 +1716,7 @@ msgstr "O aplicativo registra estatísticas de uso anônimas para melhorar ao lo
msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons." msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons."
msgstr "O aplicativo coleta com segurança o endereço da sua carteira e o compartilha com a TRM Labs Inc. por motivos de risco e conformidade." msgstr "O aplicativo coleta com segurança o endereço da sua carteira e o compartilha com a TRM Labs Inc. por motivos de risco e conformidade."
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet." msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet."
msgstr "A tentativa de conexão falhou. Clique em tentar novamente e siga as etapas para conectar em sua carteira." msgstr "A tentativa de conexão falhou. Clique em tentar novamente e siga as etapas para conectar em sua carteira."
@ -1876,10 +1904,16 @@ msgstr "Prazo de transação"
msgid "Transaction rejected." msgid "Transaction rejected."
msgstr "Transação rejeitada." msgstr "Transação rejeitada."
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/TransactionMenu.tsx
msgid "Transactions"
msgstr "Transações"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Transfer Token" msgid "Transfer Token"
msgstr "Token de transferência" msgstr "Token de transferência"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again" msgid "Try Again"
msgstr "Tente novamente" msgstr "Tente novamente"
@ -2119,6 +2153,10 @@ msgstr "A votação começa aproximadamente {0}"
msgid "Waiting For Confirmation" msgid "Waiting For Confirmation"
msgstr "A aguardar confirmação" msgstr "A aguardar confirmação"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Waiting to connect"
msgstr "Aguardando para conectar"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx #: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Wallet Address or ENS name" msgid "Wallet Address or ENS name"
msgstr "Endereço da carteira ou nome ENS" msgstr "Endereço da carteira ou nome ENS"
@ -2372,6 +2410,10 @@ msgstr "https:// ou ipfs:// ou nome ENS"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "minutos" msgstr "minutos"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "reward"
msgstr "recompensa"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "via {0}" msgid "via {0}"
msgstr "através de {0}" msgstr "através de {0}"
@ -2549,6 +2591,6 @@ msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} por {tokenA}" msgstr "{tokenB} por {tokenA}"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview" msgid "← Back to Pools"
msgstr "← Voltar à Visão Geral de Pools" msgstr "← Voltar para Piscinas"

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-18 18:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: ro_RO\n" "Language: ro_RO\n"
"Language-Team: Romanian\n" "Language-Team: Romanian\n"
@ -289,6 +289,7 @@ msgstr "Auto Router API"
msgid "Available to deposit: {0}" msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "Disponibil pentru depunere: {0}" msgstr "Disponibil pentru depunere: {0}"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Back to wallet selection" msgid "Back to wallet selection"
msgstr "Înapoi la selecția portofelului" msgstr "Înapoi la selecția portofelului"
@ -341,6 +342,7 @@ msgstr "Prin adăugarea de lichidități vei câștiga 0.3% din toate tranzacți
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgstr "Prin adăugarea acestei liste ești încrezător implicit că datele sunt corecte. Oricine poate crea o listă, inclusiv crearea de versiuni false ale listelor și liste existente care pretind că reprezintă proiecte care nu au unul." msgstr "Prin adăugarea acestei liste ești încrezător implicit că datele sunt corecte. Oricine poate crea o listă, inclusiv crearea de versiuni false ale listelor și liste existente care pretind că reprezintă proiecte care nu au unul."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>." msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
msgstr "Prin conectarea unui portofel, sunteți de acord cu <0>Termenii și condițiile</0> și confirmați că ați citit și înțeles Declinarea răspunderii privind protocolul <1></1>." msgstr "Prin conectarea unui portofel, sunteți de acord cu <0>Termenii și condițiile</0> și confirmați că ați citit și înțeles Declinarea răspunderii privind protocolul <1></1>."
@ -369,6 +371,7 @@ msgstr "Verificați starea rețelei"
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Vezi ghicurile noastre v3 LP de utilizare și migrare." msgstr "Vezi ghicurile noastre v3 LP de utilizare și migrare."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
@ -495,6 +498,10 @@ msgstr "Confirmă Aprovizionarea"
msgid "Confirm Swap" msgid "Confirm Swap"
msgstr "Confirmă Schimbul" msgstr "Confirmă Schimbul"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Confirm this connection in your wallet"
msgstr "Confirmați această conexiune în portofel"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
@ -550,10 +557,15 @@ msgstr "Conectat cu"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Se conectează..." msgstr "Se conectează..."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Copiat!" msgstr "Copiat!"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Copy"
msgstr "Copie"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
msgstr "Copiază Adresa" msgstr "Copiază Adresa"
@ -605,6 +617,10 @@ msgstr "Prețul actual {0}:"
msgid "Dark Theme" msgid "Dark Theme"
msgstr "Tema întunecată" msgstr "Tema întunecată"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Dark theme"
msgstr "Tema întunecată"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Defeated" msgid "Defeated"
msgstr "Învins" msgstr "Învins"
@ -677,6 +693,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Detalii" msgstr "Detalii"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "Deconectare" msgstr "Deconectare"
@ -753,6 +770,7 @@ msgstr "Introduceți {0} sumă"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Eroare" msgstr "Eroare"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Eroare de conectare" msgstr "Eroare de conectare"
@ -822,6 +840,14 @@ msgstr "Modul Expert dezactivează prompt tranzacția de confirmare și permite
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Expirat" msgstr "Expirat"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Explora"
#: src/pages/Tokens/index.tsx
msgid "Explore Tokens"
msgstr "Explorați jetoanele"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Explorați Uniswap Analytics." msgstr "Explorați Uniswap Analytics."
@ -883,11 +909,8 @@ msgstr "Ascunde"
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Impact Preț Ridicat" msgstr "Impact Preț Ridicat"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "I Understand"
msgstr "Am înțeles"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "I understand" msgid "I understand"
msgstr "Înţeleg" msgstr "Înţeleg"
@ -986,6 +1009,8 @@ msgid "Invalid recipient"
msgstr "Destinatar nevalid" msgstr "Destinatar nevalid"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/LanguageMenu.tsx
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Limba" msgstr "Limba"
@ -993,10 +1018,6 @@ msgstr "Limba"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Învață" msgstr "Învață"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Aflați mai multe"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Aflați despre furnizarea de lichiditate" msgstr "Aflați despre furnizarea de lichiditate"
@ -1004,6 +1025,7 @@ msgstr "Aflați despre furnizarea de lichiditate"
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx #: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn more" msgid "Learn more"
msgstr "Află mai multe" msgstr "Află mai multe"
@ -1016,6 +1038,10 @@ msgstr "Legal și confidențialitate"
msgid "Light Theme" msgid "Light Theme"
msgstr "Tema luminii" msgstr "Tema luminii"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Light theme"
msgstr "Tema ușoară"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Liquidity" msgid "Liquidity"
@ -1258,6 +1284,7 @@ msgstr "Proprietar"
msgid "Participating pools" msgid "Participating pools"
msgstr "Grupuri participante" msgstr "Grupuri participante"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "In asteptarea" msgstr "In asteptarea"
@ -1320,8 +1347,8 @@ msgstr "Grupat {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview" msgid "Pools"
msgstr "Prezentare Generală Grupuri" msgstr "Piscine"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Portal Bridge" msgid "Portal Bridge"
@ -1689,6 +1716,7 @@ msgstr "Aplicația înregistrează statistici de utilizare anonimizate pentru a
msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons." msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons."
msgstr "Aplicația vă colectează în siguranță adresa portofelului și o partajează cu TRM Labs Inc. din motive de risc și de conformitate." msgstr "Aplicația vă colectează în siguranță adresa portofelului și o partajează cu TRM Labs Inc. din motive de risc și de conformitate."
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet." msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet."
msgstr "Încercarea de conectare a eșuat. Dați clic pe Încercați din nou și urmați pașii pentru a vă conecta în portofel." msgstr "Încercarea de conectare a eșuat. Dați clic pe Încercați din nou și urmați pașii pentru a vă conecta în portofel."
@ -1876,10 +1904,16 @@ msgstr "Termen limită tranzacție"
msgid "Transaction rejected." msgid "Transaction rejected."
msgstr "Tranzacția respinsă." msgstr "Tranzacția respinsă."
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/TransactionMenu.tsx
msgid "Transactions"
msgstr "Tranzacții"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Transfer Token" msgid "Transfer Token"
msgstr "Jeton de transfer" msgstr "Jeton de transfer"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again" msgid "Try Again"
msgstr "Încearcă din nou" msgstr "Încearcă din nou"
@ -2119,6 +2153,10 @@ msgstr "Votarea începe cu aproximativ {0}"
msgid "Waiting For Confirmation" msgid "Waiting For Confirmation"
msgstr "În Așteptarea Confirmării" msgstr "În Așteptarea Confirmării"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Waiting to connect"
msgstr "În așteptarea conectării"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx #: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Wallet Address or ENS name" msgid "Wallet Address or ENS name"
msgstr "Adresa portofelului sau numele ENS" msgstr "Adresa portofelului sau numele ENS"
@ -2372,6 +2410,10 @@ msgstr "https:// sau ipfs:// sau numele ENS"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "minute" msgstr "minute"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "reward"
msgstr "Răsplată"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "via {0}" msgid "via {0}"
msgstr "prin {0}" msgstr "prin {0}"
@ -2549,6 +2591,6 @@ msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} per {tokenA}" msgstr "{tokenB} per {tokenA}"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview" msgid "← Back to Pools"
msgstr "← Înapoi la Rezumatul Grupurilor" msgstr "← Înapoi la Piscine"

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-18 18:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
@ -289,6 +289,7 @@ msgstr "API автомаршрутизатора"
msgid "Available to deposit: {0}" msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "Доступно для внесения: {0}" msgstr "Доступно для внесения: {0}"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Back to wallet selection" msgid "Back to wallet selection"
msgstr "Назад к выбору кошелька" msgstr "Назад к выбору кошелька"
@ -341,6 +342,7 @@ msgstr "Добавив ликвидность, вы будете зарабат
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgstr "Добавляя этот список, вы подразумеваете, что доверяете его данным. Любой может создать список, включая создание поддельных версий существующих списков, а также списков, якобы сделанных проектами, у которых нет списков." msgstr "Добавляя этот список, вы подразумеваете, что доверяете его данным. Любой может создать список, включая создание поддельных версий существующих списков, а также списков, якобы сделанных проектами, у которых нет списков."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>." msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
msgstr "Подключая кошелёк, вы соглашаетесь с <0>Условиями предоставления услуг</0> Uniswap Labs и подтверждаете, что прочитали и поняли <1>Отказ от претензий протокола Uniswap</1>." msgstr "Подключая кошелёк, вы соглашаетесь с <0>Условиями предоставления услуг</0> Uniswap Labs и подтверждаете, что прочитали и поняли <1>Отказ от претензий протокола Uniswap</1>."
@ -369,6 +371,7 @@ msgstr "Проверьте состояние сети"
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Ознакомьтесь с нашими руководствами по предоставлению и переносу ликвидности в V3." msgstr "Ознакомьтесь с нашими руководствами по предоставлению и переносу ликвидности в V3."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
@ -495,6 +498,10 @@ msgstr "Подтвердить внесение"
msgid "Confirm Swap" msgid "Confirm Swap"
msgstr "Подтвердить обмен" msgstr "Подтвердить обмен"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Confirm this connection in your wallet"
msgstr "Подтвердите это подключение в своем кошельке"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
@ -550,10 +557,15 @@ msgstr "Связано с"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Подключение..." msgstr "Подключение..."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Скопировано!" msgstr "Скопировано!"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
msgstr "Копировать адрес" msgstr "Копировать адрес"
@ -605,6 +617,10 @@ msgstr "Текущая цена {0}:"
msgid "Dark Theme" msgid "Dark Theme"
msgstr "Тёмная тема" msgstr "Тёмная тема"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Dark theme"
msgstr "Темная тема"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Defeated" msgid "Defeated"
msgstr "Отклонено" msgstr "Отклонено"
@ -677,6 +693,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Подробности" msgstr "Подробности"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "Отключить" msgstr "Отключить"
@ -753,6 +770,7 @@ msgstr "Введите сумму в {0}"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Ошибка" msgstr "Ошибка"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Ошибка подключения" msgstr "Ошибка подключения"
@ -822,6 +840,14 @@ msgstr "Экспертный режим отключает экран подтв
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Истёк срок" msgstr "Истёк срок"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Исследовать"
#: src/pages/Tokens/index.tsx
msgid "Explore Tokens"
msgstr "Исследуйте жетоны"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Изучите Uniswap Analytics." msgstr "Изучите Uniswap Analytics."
@ -883,11 +909,8 @@ msgstr "Скрыть"
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Высокое влияние на цену" msgstr "Высокое влияние на цену"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "I Understand"
msgstr "Я понимаю"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "I understand" msgid "I understand"
msgstr "Я понимаю" msgstr "Я понимаю"
@ -986,6 +1009,8 @@ msgid "Invalid recipient"
msgstr "Неверный получатель" msgstr "Неверный получатель"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/LanguageMenu.tsx
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Язык" msgstr "Язык"
@ -993,10 +1018,6 @@ msgstr "Язык"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Узнать больше" msgstr "Узнать больше"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Узнать больше"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Узнать подробнее о предоставлении ликвидности" msgstr "Узнать подробнее о предоставлении ликвидности"
@ -1004,6 +1025,7 @@ msgstr "Узнать подробнее о предоставлении ликв
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx #: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn more" msgid "Learn more"
msgstr "Узнать больше" msgstr "Узнать больше"
@ -1016,6 +1038,10 @@ msgstr "Юридическая информация и политика конф
msgid "Light Theme" msgid "Light Theme"
msgstr "Светлая тема" msgstr "Светлая тема"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Light theme"
msgstr "Светлая тема"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Liquidity" msgid "Liquidity"
@ -1258,6 +1284,7 @@ msgstr "Владелец"
msgid "Participating pools" msgid "Participating pools"
msgstr "Участвующие пулы" msgstr "Участвующие пулы"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Ожидает" msgstr "Ожидает"
@ -1320,8 +1347,8 @@ msgstr "{0} в пуле:"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview" msgid "Pools"
msgstr "Обзор пулов" msgstr "Бассейны"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Portal Bridge" msgid "Portal Bridge"
@ -1689,6 +1716,7 @@ msgstr "Приложение собирает анонимную статист
msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons." msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons."
msgstr "Приложение безопасно получает адрес вашего кошелька и передает его TRM Labs Inc. в целях управления рисками и соблюдения требований законодательства." msgstr "Приложение безопасно получает адрес вашего кошелька и передает его TRM Labs Inc. в целях управления рисками и соблюдения требований законодательства."
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet." msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet."
msgstr "Попытка подключения не удалась. Нажмите «Повторить попытку» и следуйте инструкциям по подключению в своем кошельке." msgstr "Попытка подключения не удалась. Нажмите «Повторить попытку» и следуйте инструкциям по подключению в своем кошельке."
@ -1876,10 +1904,16 @@ msgstr "Cрок действия транзакции"
msgid "Transaction rejected." msgid "Transaction rejected."
msgstr "Транзакция отклонена." msgstr "Транзакция отклонена."
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/TransactionMenu.tsx
msgid "Transactions"
msgstr "Транзакции"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Transfer Token" msgid "Transfer Token"
msgstr "Перевести токен" msgstr "Перевести токен"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again" msgid "Try Again"
msgstr "Попробовать ещё раз" msgstr "Попробовать ещё раз"
@ -2119,6 +2153,10 @@ msgstr "Голосование начнется примерно {0}"
msgid "Waiting For Confirmation" msgid "Waiting For Confirmation"
msgstr "Ожидание подтверждения" msgstr "Ожидание подтверждения"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Waiting to connect"
msgstr "Ожидание подключения"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx #: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Wallet Address or ENS name" msgid "Wallet Address or ENS name"
msgstr "Адрес кошелька или ENS-имя" msgstr "Адрес кошелька или ENS-имя"
@ -2372,6 +2410,10 @@ msgstr "https:// или ipfs:// или ENS-имя"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "минут(-ы)" msgstr "минут(-ы)"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "reward"
msgstr "награда"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "via {0}" msgid "via {0}"
msgstr "из {0}" msgstr "из {0}"
@ -2549,6 +2591,6 @@ msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} за {tokenA}" msgstr "{tokenB} за {tokenA}"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview" msgid "← Back to Pools"
msgstr "← Назад к пулам" msgstr "← Назад к Бассейны"

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-18 18:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: sl_SI\n" "Language: sl_SI\n"
"Language-Team: Slovenian\n" "Language-Team: Slovenian\n"
@ -289,6 +289,7 @@ msgstr "API samodejnega iskalnika poti"
msgid "Available to deposit: {0}" msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "Na voljo za polog: {0}" msgstr "Na voljo za polog: {0}"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Back to wallet selection" msgid "Back to wallet selection"
msgstr "Nazaj na izbiro denarnice" msgstr "Nazaj na izbiro denarnice"
@ -341,6 +342,7 @@ msgstr "Ko dodate likvidnost, boste služili provizijo 0,3 % od vseh poslov na t
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgstr "Z dodajanjem tega seznama zaupate pravilnosti podatkov. Vsakdo lahko ustvari seznam; ustvari lahko tudi ponarejeno različico obstoječega seznama ali pa seznam, ki naj bi pripadal resničnemu projektu, ki nima uradnega seznama." msgstr "Z dodajanjem tega seznama zaupate pravilnosti podatkov. Vsakdo lahko ustvari seznam; ustvari lahko tudi ponarejeno različico obstoječega seznama ali pa seznam, ki naj bi pripadal resničnemu projektu, ki nima uradnega seznama."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>." msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
msgstr "S tem ko povežete denarnico, se strinjate s <0>pogoji storitve Uniswap Labs</0> in potrjujete, da ste prebrali in razumeli <1>izjavo o omejitvi odgovornosti</1> protokola Uniswap." msgstr "S tem ko povežete denarnico, se strinjate s <0>pogoji storitve Uniswap Labs</0> in potrjujete, da ste prebrali in razumeli <1>izjavo o omejitvi odgovornosti</1> protokola Uniswap."
@ -369,6 +371,7 @@ msgstr "Stanje omrežja preverite"
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Oglejte si naše vodnike za V3-likvidnost in navodila za migracijo." msgstr "Oglejte si naše vodnike za V3-likvidnost in navodila za migracijo."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
@ -495,6 +498,10 @@ msgstr "Potrdi polog"
msgid "Confirm Swap" msgid "Confirm Swap"
msgstr "Potrdi menjavo" msgstr "Potrdi menjavo"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Confirm this connection in your wallet"
msgstr "Potrdite to povezavo v svoji denarnici"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
@ -550,10 +557,15 @@ msgstr "Povezano z"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Povezovanje ..." msgstr "Povezovanje ..."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Skopirano!" msgstr "Skopirano!"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Copy"
msgstr "Kopirati"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
msgstr "Kopiraj naslov" msgstr "Kopiraj naslov"
@ -605,6 +617,10 @@ msgstr "Trenutna cena {0}:"
msgid "Dark Theme" msgid "Dark Theme"
msgstr "Temna preobleka" msgstr "Temna preobleka"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Dark theme"
msgstr "Temna tema"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Defeated" msgid "Defeated"
msgstr "Zavrnjena" msgstr "Zavrnjena"
@ -677,6 +693,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti" msgstr "Podrobnosti"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "Prekini povezavo" msgstr "Prekini povezavo"
@ -753,6 +770,7 @@ msgstr "Vnesite znesek {0}"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Napaka" msgstr "Napaka"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Napaka pri povezovanju" msgstr "Napaka pri povezovanju"
@ -822,6 +840,14 @@ msgstr "Strokovni način izklopi poziv za potrditev transakcije in omogoča veli
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Potekla" msgstr "Potekla"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Raziščite"
#: src/pages/Tokens/index.tsx
msgid "Explore Tokens"
msgstr "Raziščite žetone"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Raziščite Uniswap Analytics." msgstr "Raziščite Uniswap Analytics."
@ -883,11 +909,8 @@ msgstr "Skrij"
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Visok vpliv na ceno" msgstr "Visok vpliv na ceno"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "I Understand"
msgstr "Razumem"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "I understand" msgid "I understand"
msgstr "Razumem" msgstr "Razumem"
@ -986,6 +1009,8 @@ msgid "Invalid recipient"
msgstr "Neveljaven prejemnik" msgstr "Neveljaven prejemnik"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/LanguageMenu.tsx
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Jezik" msgstr "Jezik"
@ -993,10 +1018,6 @@ msgstr "Jezik"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Informacije" msgstr "Informacije"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Več o tem"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Naučite se vse o polaganju likvidnosti" msgstr "Naučite se vse o polaganju likvidnosti"
@ -1004,6 +1025,7 @@ msgstr "Naučite se vse o polaganju likvidnosti"
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx #: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn more" msgid "Learn more"
msgstr "Več o tem" msgstr "Več o tem"
@ -1016,6 +1038,10 @@ msgstr "Pravna obvestila in zasebnost"
msgid "Light Theme" msgid "Light Theme"
msgstr "Svetla preobleka" msgstr "Svetla preobleka"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Light theme"
msgstr "Svetla tema"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Liquidity" msgid "Liquidity"
@ -1258,6 +1284,7 @@ msgstr "Lastnik"
msgid "Participating pools" msgid "Participating pools"
msgstr "Sodelujoči skladi" msgstr "Sodelujoči skladi"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "V teku" msgstr "V teku"
@ -1320,8 +1347,8 @@ msgstr "{0} v skladu:"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview" msgid "Pools"
msgstr "Pregled skladov" msgstr "Bazeni"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Portal Bridge" msgid "Portal Bridge"
@ -1689,6 +1716,7 @@ msgstr "Aplikacija z namenom prihodnjih izboljšav beleži anonimizirano statist
msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons." msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons."
msgstr "Aplikacija na varen način prebere naslov vaše denarnice in ga deli s TRM Labs Inc. zaradi ocene tveganja in skladnosti z zakoni." msgstr "Aplikacija na varen način prebere naslov vaše denarnice in ga deli s TRM Labs Inc. zaradi ocene tveganja in skladnosti z zakoni."
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet." msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet."
msgstr "Poskus povezave ni uspel. Kliknite Poskusi znova in sledite navodilom za povezavo v svoji denarnici." msgstr "Poskus povezave ni uspel. Kliknite Poskusi znova in sledite navodilom za povezavo v svoji denarnici."
@ -1876,10 +1904,16 @@ msgstr "Rok za transakcijo"
msgid "Transaction rejected." msgid "Transaction rejected."
msgstr "Transakcija zavrnjena." msgstr "Transakcija zavrnjena."
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/TransactionMenu.tsx
msgid "Transactions"
msgstr "Transakcije"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Transfer Token" msgid "Transfer Token"
msgstr "Prenos žetona" msgstr "Prenos žetona"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again" msgid "Try Again"
msgstr "Poskusi ponovno" msgstr "Poskusi ponovno"
@ -2119,6 +2153,10 @@ msgstr "Glasovanje se začne okrog {0}"
msgid "Waiting For Confirmation" msgid "Waiting For Confirmation"
msgstr "Čakanje na potrditev" msgstr "Čakanje na potrditev"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Waiting to connect"
msgstr "Čakam na povezavo"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx #: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Wallet Address or ENS name" msgid "Wallet Address or ENS name"
msgstr "Naslov denarnice ali ENS-ime" msgstr "Naslov denarnice ali ENS-ime"
@ -2372,6 +2410,10 @@ msgstr "https:// ali ipfs:// ali ENS-ime"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "minut" msgstr "minut"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "reward"
msgstr "nagrada"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "via {0}" msgid "via {0}"
msgstr "preko {0}" msgstr "preko {0}"
@ -2549,6 +2591,6 @@ msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} na {tokenA}" msgstr "{tokenB} na {tokenA}"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview" msgid "← Back to Pools"
msgstr "← Nazaj na pregled skladov" msgstr "← Nazaj na Bazeni"

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-18 18:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: sr_SP\n" "Language: sr_SP\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
@ -289,6 +289,7 @@ msgstr "Ауто Роутер АПИ"
msgid "Available to deposit: {0}" msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "Доступно за депозит: {0}" msgstr "Доступно за депозит: {0}"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Back to wallet selection" msgid "Back to wallet selection"
msgstr "Назад на избор новчаника" msgstr "Назад на избор новчаника"
@ -341,6 +342,7 @@ msgstr "Додавањем ликвидности зарадићете 0,3% св
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgstr "Додавањем ове листе имплицитно сте сагласни да су подаци тачни. Свако може да креира листу, укључујући стварање лажних верзија постојећих листа и листа за које се тврди да представљају пројекте којих нема." msgstr "Додавањем ове листе имплицитно сте сагласни да су подаци тачни. Свако може да креира листу, укључујући стварање лажних верзија постојећих листа и листа за које се тврди да представљају пројекте којих нема."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>." msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
msgstr "Povezivanjem novčanika prihvatate Uslove korišćenja usluge <0></0> i potvrđujete da ste pročitali i razumeli Odricanje odgovornosti</1><1>." msgstr "Povezivanjem novčanika prihvatate Uslove korišćenja usluge <0></0> i potvrđujete da ste pročitali i razumeli Odricanje odgovornosti</1><1>."
@ -369,6 +371,7 @@ msgstr "Проверите статус мреже"
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Погледајте наше водиче за v3 LP и водиче за миграцију." msgstr "Погледајте наше водиче за v3 LP и водиче за миграцију."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
@ -495,6 +498,10 @@ msgstr "Потврдите снабдевање"
msgid "Confirm Swap" msgid "Confirm Swap"
msgstr "Потврдите размену" msgstr "Потврдите размену"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Confirm this connection in your wallet"
msgstr "Потврдите ову везу у свом новчанику"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
@ -550,10 +557,15 @@ msgstr "Повезан са"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Повезивање..." msgstr "Повезивање..."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Копирано!" msgstr "Копирано!"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Copy"
msgstr "Копирај"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
msgstr "Копирај адресу" msgstr "Копирај адресу"
@ -605,6 +617,10 @@ msgstr "Тренутна {0} цена:"
msgid "Dark Theme" msgid "Dark Theme"
msgstr "Мрачна тема" msgstr "Мрачна тема"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Dark theme"
msgstr "Мрачна тема"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Defeated" msgid "Defeated"
msgstr "Поражени" msgstr "Поражени"
@ -677,6 +693,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Детаљи" msgstr "Детаљи"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "Прекини везу" msgstr "Прекини везу"
@ -753,6 +770,7 @@ msgstr "Унесите {0} износ"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Грешка" msgstr "Грешка"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Грешка при повезивању" msgstr "Грешка при повезивању"
@ -822,6 +840,14 @@ msgstr "Експертни режим искључује упит за потв
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Истекло" msgstr "Истекло"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Истражите"
#: src/pages/Tokens/index.tsx
msgid "Explore Tokens"
msgstr "Истражите токене"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Истражите Унисвап Аналитицс." msgstr "Истражите Унисвап Аналитицс."
@ -883,11 +909,8 @@ msgstr "Сакрити"
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Утицај високе цене" msgstr "Утицај високе цене"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "I Understand"
msgstr "Разумем"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "I understand" msgid "I understand"
msgstr "разумем" msgstr "разумем"
@ -986,6 +1009,8 @@ msgid "Invalid recipient"
msgstr "Неважећи прималац" msgstr "Неважећи прималац"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/LanguageMenu.tsx
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Језик" msgstr "Језик"
@ -993,10 +1018,6 @@ msgstr "Језик"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Научи" msgstr "Научи"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Сазнајте више"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Сазнајте више о обезбеђивању ликвидности" msgstr "Сазнајте више о обезбеђивању ликвидности"
@ -1004,6 +1025,7 @@ msgstr "Сазнајте више о обезбеђивању ликвиднос
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx #: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn more" msgid "Learn more"
msgstr "Сазнајте више" msgstr "Сазнајте више"
@ -1016,6 +1038,10 @@ msgstr "Pravo i privatnost"
msgid "Light Theme" msgid "Light Theme"
msgstr "Лигхт Тхеме" msgstr "Лигхт Тхеме"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Light theme"
msgstr "Светла тема"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Liquidity" msgid "Liquidity"
@ -1258,6 +1284,7 @@ msgstr "Власник"
msgid "Participating pools" msgid "Participating pools"
msgstr "Фондови који учествују" msgstr "Фондови који учествују"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "нерешен" msgstr "нерешен"
@ -1320,8 +1347,8 @@ msgstr "Сакупљено {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview" msgid "Pools"
msgstr "Преглед фондова" msgstr "Базени"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Portal Bridge" msgid "Portal Bridge"
@ -1689,6 +1716,7 @@ msgstr "Aplikacija beleži anonimnu statistiku korišćenja kako bi se vremenom
msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons." msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons."
msgstr "Aplikacija bezbedno prikuplja adresu vašeg novčanika i deli je sa TRM Labs Inc. iz razloga rizika i usklađenosti." msgstr "Aplikacija bezbedno prikuplja adresu vašeg novčanika i deli je sa TRM Labs Inc. iz razloga rizika i usklađenosti."
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet." msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet."
msgstr "Покушај повезивања није успео. Кликните на дугме Пробај поново и пратите кораке за повезивање у новчанику." msgstr "Покушај повезивања није успео. Кликните на дугме Пробај поново и пратите кораке за повезивање у новчанику."
@ -1876,10 +1904,16 @@ msgstr "Крајњи рок за трансакцију"
msgid "Transaction rejected." msgid "Transaction rejected."
msgstr "Трансакција је одбијена." msgstr "Трансакција је одбијена."
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/TransactionMenu.tsx
msgid "Transactions"
msgstr "Трансакције"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Transfer Token" msgid "Transfer Token"
msgstr "Токен за пренос" msgstr "Токен за пренос"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again" msgid "Try Again"
msgstr "Покушајте поново" msgstr "Покушајте поново"
@ -2119,6 +2153,10 @@ msgstr "Гласање почиње отприлике {0}"
msgid "Waiting For Confirmation" msgid "Waiting For Confirmation"
msgstr "Чека се потврда" msgstr "Чека се потврда"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Waiting to connect"
msgstr "Чека се повезивање"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx #: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Wallet Address or ENS name" msgid "Wallet Address or ENS name"
msgstr "Адреса новчаника или ЕНС име" msgstr "Адреса новчаника или ЕНС име"
@ -2372,6 +2410,10 @@ msgstr "https:// или ipfs:// или ENS име"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "минута" msgstr "минута"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "reward"
msgstr "награда"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "via {0}" msgid "via {0}"
msgstr "преко {0}" msgstr "преко {0}"
@ -2549,6 +2591,6 @@ msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} по {tokenA}" msgstr "{tokenB} по {tokenA}"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview" msgid "← Back to Pools"
msgstr "← Повратак на Преглед фондова" msgstr "← Назад на Базени"

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-18 18:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: sv_SE\n" "Language: sv_SE\n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
@ -289,6 +289,7 @@ msgstr "Auto Router API"
msgid "Available to deposit: {0}" msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "Tillgänglig för insättning: {0}" msgstr "Tillgänglig för insättning: {0}"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Back to wallet selection" msgid "Back to wallet selection"
msgstr "Tillbaka till val av plånbok" msgstr "Tillbaka till val av plånbok"
@ -341,6 +342,7 @@ msgstr "Genom att fylla på likviditet kommer du att tjäna 0,3 procent av alla
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgstr "Genom att lägga till de här listan litar du underförstått på att uppgifterna är korrekta. Vem som helst kan skapa en lista, inklusive att skapa falska versioner av befintliga listor och listor som påstår sig representera projekt som inte har en lista." msgstr "Genom att lägga till de här listan litar du underförstått på att uppgifterna är korrekta. Vem som helst kan skapa en lista, inklusive att skapa falska versioner av befintliga listor och listor som påstår sig representera projekt som inte har en lista."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>." msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
msgstr "Genom att ansluta en plånbok godkänner du Uniswap Labs <0>Användarvillkor</0> och bekräftar att du har läst och förstått Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>." msgstr "Genom att ansluta en plånbok godkänner du Uniswap Labs <0>Användarvillkor</0> och bekräftar att du har läst och förstått Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
@ -369,6 +371,7 @@ msgstr "Kontrollera nätverksstatus"
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Kolla in våra v3 LP-genomgångs och migrationsguider." msgstr "Kolla in våra v3 LP-genomgångs och migrationsguider."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
@ -495,6 +498,10 @@ msgstr "Bekräfta tillförsel"
msgid "Confirm Swap" msgid "Confirm Swap"
msgstr "Bekräfta byte" msgstr "Bekräfta byte"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Confirm this connection in your wallet"
msgstr "Bekräfta denna anslutning i din plånbok"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
@ -550,10 +557,15 @@ msgstr "Ansluten till"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Ansluter..." msgstr "Ansluter..."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Kopierade!" msgstr "Kopierade!"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
msgstr "Kopiera adress" msgstr "Kopiera adress"
@ -605,6 +617,10 @@ msgstr "Nuvarande {0} pris:"
msgid "Dark Theme" msgid "Dark Theme"
msgstr "Mörkt tema" msgstr "Mörkt tema"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Dark theme"
msgstr "Mörkt tema"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Defeated" msgid "Defeated"
msgstr "Besegrad" msgstr "Besegrad"
@ -677,6 +693,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Information" msgstr "Information"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "Koppla från" msgstr "Koppla från"
@ -753,6 +770,7 @@ msgstr "Ange {0} belopp"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fel" msgstr "Fel"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Fel vid anslutning" msgstr "Fel vid anslutning"
@ -822,6 +840,14 @@ msgstr "Expertläget stänger av bekräftelsetransaktionen och tillåter handel
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Utgånget" msgstr "Utgånget"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Utforska"
#: src/pages/Tokens/index.tsx
msgid "Explore Tokens"
msgstr "Utforska tokens"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Utforska Uniswap Analytics." msgstr "Utforska Uniswap Analytics."
@ -883,11 +909,8 @@ msgstr "Dölj"
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Hög prispåverkan" msgstr "Hög prispåverkan"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "I Understand"
msgstr "Jag förstår"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "I understand" msgid "I understand"
msgstr "Jag förstår" msgstr "Jag förstår"
@ -986,6 +1009,8 @@ msgid "Invalid recipient"
msgstr "Ogiltig mottagare" msgstr "Ogiltig mottagare"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/LanguageMenu.tsx
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Språk" msgstr "Språk"
@ -993,10 +1018,6 @@ msgstr "Språk"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Lär dig" msgstr "Lär dig"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Läs mer"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Lär dig mer om att tillhandahålla likviditet" msgstr "Lär dig mer om att tillhandahålla likviditet"
@ -1004,6 +1025,7 @@ msgstr "Lär dig mer om att tillhandahålla likviditet"
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx #: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn more" msgid "Learn more"
msgstr "Läs mer" msgstr "Läs mer"
@ -1016,6 +1038,10 @@ msgstr "Juridik och integritet"
msgid "Light Theme" msgid "Light Theme"
msgstr "Ljus tema" msgstr "Ljus tema"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Light theme"
msgstr "Lätt tema"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Liquidity" msgid "Liquidity"
@ -1258,6 +1284,7 @@ msgstr "Ägare"
msgid "Participating pools" msgid "Participating pools"
msgstr "Deltagande pooler" msgstr "Deltagande pooler"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "I väntan på" msgstr "I väntan på"
@ -1320,8 +1347,8 @@ msgstr "Poolad {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview" msgid "Pools"
msgstr "Översikt av pooler" msgstr "Pooler"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Portal Bridge" msgid "Portal Bridge"
@ -1689,6 +1716,7 @@ msgstr "Appen loggar anonymiserad användningsstatistik för att förbättras ö
msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons." msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons."
msgstr "Appen samlar säkert in din plånboksadress och delar den med TRM Labs Inc. av risk- och efterlevnadsskäl." msgstr "Appen samlar säkert in din plånboksadress och delar den med TRM Labs Inc. av risk- och efterlevnadsskäl."
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet." msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet."
msgstr "Anslutningsförsöket misslyckades. Klicka på försök igen och följ stegen för att ansluta i din plånbok." msgstr "Anslutningsförsöket misslyckades. Klicka på försök igen och följ stegen för att ansluta i din plånbok."
@ -1876,10 +1904,16 @@ msgstr "Tidsfrist för transaktion"
msgid "Transaction rejected." msgid "Transaction rejected."
msgstr "Transaktionen avvisades." msgstr "Transaktionen avvisades."
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/TransactionMenu.tsx
msgid "Transactions"
msgstr "Transaktioner"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Transfer Token" msgid "Transfer Token"
msgstr "Överför Token" msgstr "Överför Token"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again" msgid "Try Again"
msgstr "Försök igen" msgstr "Försök igen"
@ -2119,6 +2153,10 @@ msgstr "Omröstningen börjar cirka {0}"
msgid "Waiting For Confirmation" msgid "Waiting For Confirmation"
msgstr "Väntar på bekräftelse" msgstr "Väntar på bekräftelse"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Waiting to connect"
msgstr "Väntar på att ansluta"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx #: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Wallet Address or ENS name" msgid "Wallet Address or ENS name"
msgstr "Plånboksadress eller ENS-namn" msgstr "Plånboksadress eller ENS-namn"
@ -2372,6 +2410,10 @@ msgstr "https:// eller ipfs:// eller ENS-namn"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "minuter" msgstr "minuter"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "reward"
msgstr "pris"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "via {0}" msgid "via {0}"
msgstr "via {0}" msgstr "via {0}"
@ -2549,6 +2591,6 @@ msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} per {tokenA}" msgstr "{tokenB} per {tokenA}"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview" msgid "← Back to Pools"
msgstr "← Tillbaka till poolöversikt" msgstr "← Tillbaka till Pooler"

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:05\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-18 18:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: sw_TZ\n" "Language: sw_TZ\n"
"Language-Team: Swahili, Tanzania\n" "Language-Team: Swahili, Tanzania\n"
@ -289,6 +289,7 @@ msgstr "API ya Njia ya Kiendeshaji"
msgid "Available to deposit: {0}" msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "Inapatikana kwa kutuma: {0}" msgstr "Inapatikana kwa kutuma: {0}"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Back to wallet selection" msgid "Back to wallet selection"
msgstr "Rudi kwenye uteuzi wa pochi" msgstr "Rudi kwenye uteuzi wa pochi"
@ -341,6 +342,7 @@ msgstr "Kwa kuongeza ukwasi utapata 0.3% ya biashara zote kwenye jozi hii sawia
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgstr "Kwa kuongeza orodha hii unaamini kabisa kuwa data ni sahihi. Mtu yeyote anaweza kuunda orodha, pamoja na kuunda matoleo bandia ya orodha zilizopo na orodha ambazo zinadai kuwakilisha miradi ambayo haina moja." msgstr "Kwa kuongeza orodha hii unaamini kabisa kuwa data ni sahihi. Mtu yeyote anaweza kuunda orodha, pamoja na kuunda matoleo bandia ya orodha zilizopo na orodha ambazo zinadai kuwakilisha miradi ambayo haina moja."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>." msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
msgstr "Kwa kuunganisha mkoba, unakubaliana na Uniswap Labs ' <0>Masharti ya Huduma</0> na kutambua kwamba umesoma na kuelewa Uniswap <1>Itifaki Kanusho</1>." msgstr "Kwa kuunganisha mkoba, unakubaliana na Uniswap Labs ' <0>Masharti ya Huduma</0> na kutambua kwamba umesoma na kuelewa Uniswap <1>Itifaki Kanusho</1>."
@ -369,6 +371,7 @@ msgstr "Angalia hali ya mtandao"
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Angalia mwongozo wetu wa v3 LP na mwongozo wa uhamiaji." msgstr "Angalia mwongozo wetu wa v3 LP na mwongozo wa uhamiaji."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
@ -495,6 +498,10 @@ msgstr "Thibitisha Ugavi"
msgid "Confirm Swap" msgid "Confirm Swap"
msgstr "Thibitisha Kubadilisha" msgstr "Thibitisha Kubadilisha"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Confirm this connection in your wallet"
msgstr "Thibitisha muunganisho huu kwenye pochi yako"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
@ -550,10 +557,15 @@ msgstr "Imeunganishwa na"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Inaunganisha..." msgstr "Inaunganisha..."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Imenakiliwa!" msgstr "Imenakiliwa!"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Copy"
msgstr "Nakili"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
msgstr "Nakili Anwani" msgstr "Nakili Anwani"
@ -605,6 +617,10 @@ msgstr "Bei ya sasa ya {0}"
msgid "Dark Theme" msgid "Dark Theme"
msgstr "Mandhari meusi" msgstr "Mandhari meusi"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Dark theme"
msgstr "Mandhari meusi"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Defeated" msgid "Defeated"
msgstr "Imeshindwa" msgstr "Imeshindwa"
@ -677,6 +693,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Maelezo" msgstr "Maelezo"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "Tenganisha" msgstr "Tenganisha"
@ -753,6 +770,7 @@ msgstr "Weka kiasi {0}"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Kosa" msgstr "Kosa"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Hitilafu wakati wa kuunganisha" msgstr "Hitilafu wakati wa kuunganisha"
@ -822,6 +840,14 @@ msgstr "Hali ya mtaalam inazima kidhibitisho cha manunuzi na inaruhusu biashara
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Imeisha muda" msgstr "Imeisha muda"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Chunguza"
#: src/pages/Tokens/index.tsx
msgid "Explore Tokens"
msgstr "Chunguza Tokeni"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Gundua Takwimu za Uniswap." msgstr "Gundua Takwimu za Uniswap."
@ -883,11 +909,8 @@ msgstr "Ficha"
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Athari ya Bei ya Juu" msgstr "Athari ya Bei ya Juu"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "I Understand"
msgstr "Naelewa"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "I understand" msgid "I understand"
msgstr "Naelewa" msgstr "Naelewa"
@ -986,6 +1009,8 @@ msgid "Invalid recipient"
msgstr "Mpokeaji si sahihi" msgstr "Mpokeaji si sahihi"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/LanguageMenu.tsx
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Lugha" msgstr "Lugha"
@ -993,10 +1018,6 @@ msgstr "Lugha"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Jifunze" msgstr "Jifunze"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Jifunze zaidi"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Jifunze juu ya kutoa ukwasi" msgstr "Jifunze juu ya kutoa ukwasi"
@ -1004,6 +1025,7 @@ msgstr "Jifunze juu ya kutoa ukwasi"
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx #: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn more" msgid "Learn more"
msgstr "Jifunze zaidi" msgstr "Jifunze zaidi"
@ -1016,6 +1038,10 @@ msgstr "Kisheria na Faragha"
msgid "Light Theme" msgid "Light Theme"
msgstr "Mandhari mepesi" msgstr "Mandhari mepesi"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Light theme"
msgstr "Mandhari nyepesi"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Liquidity" msgid "Liquidity"
@ -1258,6 +1284,7 @@ msgstr "Mmiliki"
msgid "Participating pools" msgid "Participating pools"
msgstr "Mabwawa ya kushiriki" msgstr "Mabwawa ya kushiriki"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Inasubiri" msgstr "Inasubiri"
@ -1320,8 +1347,8 @@ msgstr "Iliyounganishwa {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview" msgid "Pools"
msgstr "Muhtasari wa Mabwawa" msgstr "Mabwawa"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Portal Bridge" msgid "Portal Bridge"
@ -1689,6 +1716,7 @@ msgstr "Programu huweka takwimu za matumizi bila utambulisho ili kuboreshwa kadr
msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons." msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons."
msgstr "Programu hukusanya kwa usalama anwani ya mkoba wako na kuishiriki na TRM Labs Inc. kwa sababu za hatari na kufuata." msgstr "Programu hukusanya kwa usalama anwani ya mkoba wako na kuishiriki na TRM Labs Inc. kwa sababu za hatari na kufuata."
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet." msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet."
msgstr "Jaribio la kuunganisha halikufaulu. Tafadhali bofya jaribu tena na ufuate hatua za kuunganisha kwenye pochi yako." msgstr "Jaribio la kuunganisha halikufaulu. Tafadhali bofya jaribu tena na ufuate hatua za kuunganisha kwenye pochi yako."
@ -1876,10 +1904,16 @@ msgstr "Mwisho wa shughuli"
msgid "Transaction rejected." msgid "Transaction rejected."
msgstr "Ununuzi umekataliwa." msgstr "Ununuzi umekataliwa."
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/TransactionMenu.tsx
msgid "Transactions"
msgstr "Shughuli"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Transfer Token" msgid "Transfer Token"
msgstr "Hati ya Kuhamisha" msgstr "Hati ya Kuhamisha"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again" msgid "Try Again"
msgstr "Jaribu tena" msgstr "Jaribu tena"
@ -2119,6 +2153,10 @@ msgstr "Upigaji kura huanza takriban {0}"
msgid "Waiting For Confirmation" msgid "Waiting For Confirmation"
msgstr "Inasubiri Uthibitisho" msgstr "Inasubiri Uthibitisho"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Waiting to connect"
msgstr "Inasubiri kuunganishwa"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx #: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Wallet Address or ENS name" msgid "Wallet Address or ENS name"
msgstr "Anwani ya Mkoba au jina la ENS" msgstr "Anwani ya Mkoba au jina la ENS"
@ -2372,6 +2410,10 @@ msgstr "https: // au ipfs: // au jina la ENS"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "dakika" msgstr "dakika"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "reward"
msgstr "zawadi"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "via {0}" msgid "via {0}"
msgstr "kupitia {0}" msgstr "kupitia {0}"
@ -2549,6 +2591,6 @@ msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} kwa {tokenA}" msgstr "{tokenB} kwa {tokenA}"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview" msgid "← Back to Pools"
msgstr "Rudi kwa Muhtasari wa Mabwawa" msgstr "← Rudi kwenye Madimbwi"

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:05\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-18 18:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: th_TH\n" "Language: th_TH\n"
"Language-Team: Thai\n" "Language-Team: Thai\n"
@ -289,6 +289,7 @@ msgstr "ออโต้เราเตอร์ API"
msgid "Available to deposit: {0}" msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "สามารถฝากได้: {0}" msgstr "สามารถฝากได้: {0}"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Back to wallet selection" msgid "Back to wallet selection"
msgstr "กลับไปที่การเลือกกระเป๋าเงิน" msgstr "กลับไปที่การเลือกกระเป๋าเงิน"
@ -341,6 +342,7 @@ msgstr "โดยการเพิ่มสภาพคล่อง คุณ
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgstr "การเพิ่มรายการนี้แสดงว่าคุณเชื่อมั่นโดยปริยายว่าข้อมูลถูกต้อง ใครๆ ก็สร้างรายการได้ ซึ่งรวมถึงการสร้างเวอร์ชันปลอมของรายการที่มีอยู่และรายการที่อ้างว่าเป็นตัวแทนของโครงการที่ไม่มีอยู่" msgstr "การเพิ่มรายการนี้แสดงว่าคุณเชื่อมั่นโดยปริยายว่าข้อมูลถูกต้อง ใครๆ ก็สร้างรายการได้ ซึ่งรวมถึงการสร้างเวอร์ชันปลอมของรายการที่มีอยู่และรายการที่อ้างว่าเป็นตัวแทนของโครงการที่ไม่มีอยู่"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>." msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
msgstr "การเชื่อมต่อกระเป๋าเงินหมายความว่าคุณยอมรับข้อกำหนดในการให้บริการ <0></0> และรับทราบว่าคุณได้อ่านและทำความเข้าใจ Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>แล้ว" msgstr "การเชื่อมต่อกระเป๋าเงินหมายความว่าคุณยอมรับข้อกำหนดในการให้บริการ <0></0> และรับทราบว่าคุณได้อ่านและทำความเข้าใจ Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>แล้ว"
@ -369,6 +371,7 @@ msgstr "ตรวจสอบสถานะเครือข่าย"
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "ดูคำแนะนำการใช้งาน v3 LP และคู่มือการย้ายข้อมูล" msgstr "ดูคำแนะนำการใช้งาน v3 LP และคู่มือการย้ายข้อมูล"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
@ -495,6 +498,10 @@ msgstr "ยืนยันการจัดหา"
msgid "Confirm Swap" msgid "Confirm Swap"
msgstr "ยืนยันการสลับ" msgstr "ยืนยันการสลับ"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Confirm this connection in your wallet"
msgstr "ยืนยันการเชื่อมต่อนี้ในกระเป๋าเงินของคุณ"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
@ -550,10 +557,15 @@ msgstr "เชื่อมต่อกับ"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "กำลังเชื่อมต่อ..." msgstr "กำลังเชื่อมต่อ..."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "คัดลอก!" msgstr "คัดลอก!"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Copy"
msgstr "สำเนา"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
msgstr "คัดลอกที่อยู่" msgstr "คัดลอกที่อยู่"
@ -605,6 +617,10 @@ msgstr "ปัจจุบัน {0} ราคา:"
msgid "Dark Theme" msgid "Dark Theme"
msgstr "ธีมมืด" msgstr "ธีมมืด"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Dark theme"
msgstr "ธีมมืด"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Defeated" msgid "Defeated"
msgstr "พ่ายแพ้" msgstr "พ่ายแพ้"
@ -677,6 +693,7 @@ msgid "Details"
msgstr "รายละเอียด" msgstr "รายละเอียด"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อ" msgstr "ตัดการเชื่อมต่อ"
@ -753,6 +770,7 @@ msgstr "ใส่ {0} จำนวน"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "ข้อผิดพลาด" msgstr "ข้อผิดพลาด"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อ" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อ"
@ -822,6 +840,14 @@ msgstr "โหมดผู้เชี่ยวชาญจะปิดการ
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "หมดอายุ" msgstr "หมดอายุ"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Explore"
msgstr "สำรวจ"
#: src/pages/Tokens/index.tsx
msgid "Explore Tokens"
msgstr "สำรวจโทเค็น"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "สำรวจ Uniswap Analytics" msgstr "สำรวจ Uniswap Analytics"
@ -883,11 +909,8 @@ msgstr "ซ่อน"
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "ผลกระทบราคาสูง" msgstr "ผลกระทบราคาสูง"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "I Understand"
msgstr "ฉันเข้าใจ"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "I understand" msgid "I understand"
msgstr "ฉันเข้าใจ" msgstr "ฉันเข้าใจ"
@ -986,6 +1009,8 @@ msgid "Invalid recipient"
msgstr "ผู้รับไม่ถูกต้อง" msgstr "ผู้รับไม่ถูกต้อง"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/LanguageMenu.tsx
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "ภาษา" msgstr "ภาษา"
@ -993,10 +1018,6 @@ msgstr "ภาษา"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "เรียนรู้" msgstr "เรียนรู้"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติม"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "เรียนรู้เกี่ยวกับการจัดหาสภาพคล่อง" msgstr "เรียนรู้เกี่ยวกับการจัดหาสภาพคล่อง"
@ -1004,6 +1025,7 @@ msgstr "เรียนรู้เกี่ยวกับการจัดห
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx #: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn more" msgid "Learn more"
msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติม" msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติม"
@ -1016,6 +1038,10 @@ msgstr "กฎหมาย & ความเป็นส่วนตัว"
msgid "Light Theme" msgid "Light Theme"
msgstr "ธีมไฟ" msgstr "ธีมไฟ"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Light theme"
msgstr "ธีมไฟ"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Liquidity" msgid "Liquidity"
@ -1258,6 +1284,7 @@ msgstr "เจ้าของ"
msgid "Participating pools" msgid "Participating pools"
msgstr "สระว่ายน้ำที่เข้าร่วม" msgstr "สระว่ายน้ำที่เข้าร่วม"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "รอดำเนินการ" msgstr "รอดำเนินการ"
@ -1320,8 +1347,8 @@ msgstr "รวม {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview" msgid "Pools"
msgstr "ภาพรวมสระน้ำ" msgstr "สระว่ายน้ำ"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Portal Bridge" msgid "Portal Bridge"
@ -1689,6 +1716,7 @@ msgstr "แอปจะบันทึกสถิติการใช้งา
msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons." msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons."
msgstr "แอปจะรวบรวมที่อยู่กระเป๋าเงินของคุณอย่างปลอดภัยและแชร์กับ TRM Labs Inc. ด้วยเหตุผลด้านความเสี่ยงและการปฏิบัติตามข้อกำหนด" msgstr "แอปจะรวบรวมที่อยู่กระเป๋าเงินของคุณอย่างปลอดภัยและแชร์กับ TRM Labs Inc. ด้วยเหตุผลด้านความเสี่ยงและการปฏิบัติตามข้อกำหนด"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet." msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet."
msgstr "ความพยายามในการเชื่อมต่อล้มเหลว โปรดคลิกลองอีกครั้งและทำตามขั้นตอนเพื่อเชื่อมต่อในกระเป๋าเงินของคุณ" msgstr "ความพยายามในการเชื่อมต่อล้มเหลว โปรดคลิกลองอีกครั้งและทำตามขั้นตอนเพื่อเชื่อมต่อในกระเป๋าเงินของคุณ"
@ -1876,10 +1904,16 @@ msgstr "กำหนดเวลาการทำธุรกรรม"
msgid "Transaction rejected." msgid "Transaction rejected."
msgstr "ธุรกรรมถูกปฏิเสธ" msgstr "ธุรกรรมถูกปฏิเสธ"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/TransactionMenu.tsx
msgid "Transactions"
msgstr "ธุรกรรม"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Transfer Token" msgid "Transfer Token"
msgstr "โทเค็นการโอน" msgstr "โทเค็นการโอน"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again" msgid "Try Again"
msgstr "ลองอีกครั้ง" msgstr "ลองอีกครั้ง"
@ -2119,6 +2153,10 @@ msgstr "การลงคะแนนเริ่มต้นประมาณ
msgid "Waiting For Confirmation" msgid "Waiting For Confirmation"
msgstr "รอการยืนยัน" msgstr "รอการยืนยัน"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Waiting to connect"
msgstr "กำลังรอการเชื่อมต่อ"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx #: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Wallet Address or ENS name" msgid "Wallet Address or ENS name"
msgstr "ที่อยู่กระเป๋าเงินหรือชื่อ ENS" msgstr "ที่อยู่กระเป๋าเงินหรือชื่อ ENS"
@ -2372,6 +2410,10 @@ msgstr "https:// หรือ ipfs:// หรือชื่อ ENS"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "นาที" msgstr "นาที"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "reward"
msgstr "รางวัล"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "via {0}" msgid "via {0}"
msgstr "ผ่าน {0}" msgstr "ผ่าน {0}"
@ -2549,6 +2591,6 @@ msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} ต่อ {tokenA}" msgstr "{tokenB} ต่อ {tokenA}"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview" msgid "← Back to Pools"
msgstr "← กลับไปที่ภาพรวมพูล" msgstr "← กลับไปที่สระ"

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-18 18:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: tr_TR\n" "Language: tr_TR\n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
@ -289,6 +289,7 @@ msgstr "Otomatik Yönlendirici API'si"
msgid "Available to deposit: {0}" msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "Para yatırmaya uygun: {0}" msgstr "Para yatırmaya uygun: {0}"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Back to wallet selection" msgid "Back to wallet selection"
msgstr "Cüzdan seçimine geri dön" msgstr "Cüzdan seçimine geri dön"
@ -341,6 +342,7 @@ msgstr "Likidite ekleyerek, havuzdaki payınızla orantılı olarak bu çiftteki
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgstr "Bu listeyi ekleyerek, verilerin doğru olduğuna dolaylı olarak güveniyorsunuz. Mevcut listelerin sahte sürümlerini ve listesi olmayan projeleri temsil ettiğini iddia eden listeler de dahil olmak üzere herkes bir liste oluşturabilir." msgstr "Bu listeyi ekleyerek, verilerin doğru olduğuna dolaylı olarak güveniyorsunuz. Mevcut listelerin sahte sürümlerini ve listesi olmayan projeleri temsil ettiğini iddia eden listeler de dahil olmak üzere herkes bir liste oluşturabilir."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>." msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
msgstr "Bir cüzdan bağlayarak, Uniswap Labs'ın kabul <0>Hizmet Şartları'nı</0> ve okuduğunuzu ve Uniswap anladığımı teyit <1>Protokol Uyarı</1>." msgstr "Bir cüzdan bağlayarak, Uniswap Labs'ın kabul <0>Hizmet Şartları'nı</0> ve okuduğunuzu ve Uniswap anladığımı teyit <1>Protokol Uyarı</1>."
@ -369,6 +371,7 @@ msgstr "Ağ durumunu kontrol edin"
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "V3 LP adım adım açıklamalı kılavuzumuza ve geçiş kılavuzlarımıza göz atın." msgstr "V3 LP adım adım açıklamalı kılavuzumuza ve geçiş kılavuzlarımıza göz atın."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
@ -495,6 +498,10 @@ msgstr "Kaynağı Onayla"
msgid "Confirm Swap" msgid "Confirm Swap"
msgstr "Swap'ı Onayla" msgstr "Swap'ı Onayla"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Confirm this connection in your wallet"
msgstr "Cüzdanınızda bu bağlantıyı onaylayın"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
@ -550,10 +557,15 @@ msgstr "ile bağlantılı"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Bağlanıyor..." msgstr "Bağlanıyor..."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "kopyalandı!" msgstr "kopyalandı!"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Copy"
msgstr "kopyala"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
msgstr "Adresi Kopyala" msgstr "Adresi Kopyala"
@ -605,6 +617,10 @@ msgstr "Güncel {0} Fiyatı:"
msgid "Dark Theme" msgid "Dark Theme"
msgstr "Karanlık Tema" msgstr "Karanlık Tema"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Dark theme"
msgstr "Karanlık tema"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Defeated" msgid "Defeated"
msgstr "mağlup" msgstr "mağlup"
@ -677,6 +693,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Detaylar" msgstr "Detaylar"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "Bağlantıyı Kes" msgstr "Bağlantıyı Kes"
@ -753,6 +770,7 @@ msgstr "{0} tutarı girin"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Hata" msgstr "Hata"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Bağlantı hatası" msgstr "Bağlantı hatası"
@ -822,6 +840,14 @@ msgstr "Uzman modu, işlem onayı istemini kapatır ve genellikle düşük oranl
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Süresi doldu" msgstr "Süresi doldu"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Keşfetmek"
#: src/pages/Tokens/index.tsx
msgid "Explore Tokens"
msgstr "Jetonları Keşfedin"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Uniswap Analytics'i keşfedin." msgstr "Uniswap Analytics'i keşfedin."
@ -883,11 +909,8 @@ msgstr "Saklamak"
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Yüksek Fiyat Etkisi" msgstr "Yüksek Fiyat Etkisi"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "I Understand"
msgstr "Anlıyorum"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "I understand" msgid "I understand"
msgstr "Anladım" msgstr "Anladım"
@ -986,6 +1009,8 @@ msgid "Invalid recipient"
msgstr "Geçersiz alıcı" msgstr "Geçersiz alıcı"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/LanguageMenu.tsx
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Dil" msgstr "Dil"
@ -993,10 +1018,6 @@ msgstr "Dil"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Öğren" msgstr "Öğren"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Daha fazla bilgi edin"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Likidite sağlama hakkında bilgi edinin" msgstr "Likidite sağlama hakkında bilgi edinin"
@ -1004,6 +1025,7 @@ msgstr "Likidite sağlama hakkında bilgi edinin"
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx #: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn more" msgid "Learn more"
msgstr "Daha fazla bilgi edin" msgstr "Daha fazla bilgi edin"
@ -1016,6 +1038,10 @@ msgstr "Yasal ve Gizlilik"
msgid "Light Theme" msgid "Light Theme"
msgstr "Işık Tema" msgstr "Işık Tema"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Light theme"
msgstr "hafif tema"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Liquidity" msgid "Liquidity"
@ -1258,6 +1284,7 @@ msgstr "Sahip"
msgid "Participating pools" msgid "Participating pools"
msgstr "Katılımcı havuzlar" msgstr "Katılımcı havuzlar"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Bekliyor" msgstr "Bekliyor"
@ -1320,8 +1347,8 @@ msgstr "Havuza alınmış {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview" msgid "Pools"
msgstr "Havuzlara Genel Bakış" msgstr "Havuzlar"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Portal Bridge" msgid "Portal Bridge"
@ -1689,6 +1716,7 @@ msgstr "Uygulama, zaman içinde iyileştirmek için anonimleştirilmiş kullanı
msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons." msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons."
msgstr "Uygulama, cüzdan adresinizi güvenli bir şekilde toplar ve risk ve uyumluluk nedenleriyle TRM Labs Inc. ile paylaşır." msgstr "Uygulama, cüzdan adresinizi güvenli bir şekilde toplar ve risk ve uyumluluk nedenleriyle TRM Labs Inc. ile paylaşır."
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet." msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet."
msgstr "Bağlantı girişimi başarısız oldu. Lütfen tekrar dene'yi tıklayın ve cüzdanınıza bağlanmak için adımları izleyin." msgstr "Bağlantı girişimi başarısız oldu. Lütfen tekrar dene'yi tıklayın ve cüzdanınıza bağlanmak için adımları izleyin."
@ -1876,10 +1904,16 @@ msgstr "İşlem son tarihi"
msgid "Transaction rejected." msgid "Transaction rejected."
msgstr "İşlem reddedildi." msgstr "İşlem reddedildi."
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/TransactionMenu.tsx
msgid "Transactions"
msgstr "işlemler"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Transfer Token" msgid "Transfer Token"
msgstr "Transfer Jetonu" msgstr "Transfer Jetonu"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again" msgid "Try Again"
msgstr "Tekrar deneyin" msgstr "Tekrar deneyin"
@ -2119,6 +2153,10 @@ msgstr "Oylama yaklaşık {0}"
msgid "Waiting For Confirmation" msgid "Waiting For Confirmation"
msgstr "Onay Bekliyor" msgstr "Onay Bekliyor"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Waiting to connect"
msgstr "bağlanmak için bekleniyor"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx #: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Wallet Address or ENS name" msgid "Wallet Address or ENS name"
msgstr "Cüzdan Adresi veya ENS adı" msgstr "Cüzdan Adresi veya ENS adı"
@ -2372,6 +2410,10 @@ msgstr "https:// veya ipfs:// veya ENS adı"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "dakika" msgstr "dakika"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "reward"
msgstr "ödül"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "via {0}" msgid "via {0}"
msgstr "{0} üzerinden" msgstr "{0} üzerinden"
@ -2549,6 +2591,6 @@ msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} / {tokenA}" msgstr "{tokenB} / {tokenA}"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview" msgid "← Back to Pools"
msgstr "← Havuzlara Genel Bakış'a geri dön" msgstr "← Havuzlar'e geri dön"

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-18 18:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: uk_UA\n" "Language: uk_UA\n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
@ -289,6 +289,7 @@ msgstr "API автоматичного маршрутизатора"
msgid "Available to deposit: {0}" msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "Доступно для депозиту: {0}" msgstr "Доступно для депозиту: {0}"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Back to wallet selection" msgid "Back to wallet selection"
msgstr "Повернутися до вибору гаманця" msgstr "Повернутися до вибору гаманця"
@ -341,6 +342,7 @@ msgstr "Додавши ліквідність, ви заробите 0,3% усі
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgstr "Додаючи цей список, ви непрямо погоджуєтеся з тим, що дані правильні. Будь-хто може створити список, включаючи створення підроблених версій існуючих списків і списків, які нібито представляють проекти, які його не мають." msgstr "Додаючи цей список, ви непрямо погоджуєтеся з тим, що дані правильні. Будь-хто може створити список, включаючи створення підроблених версій існуючих списків і списків, які нібито представляють проекти, які його не мають."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>." msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
msgstr "Підключаючи гаманець, ви погоджуєтеся з Умовами надання послуг <0></0> і підтверджуєте, що прочитали та розумієте відмову від відповідальності</1><1>." msgstr "Підключаючи гаманець, ви погоджуєтеся з Умовами надання послуг <0></0> і підтверджуєте, що прочитали та розумієте відмову від відповідальності</1><1>."
@ -369,6 +371,7 @@ msgstr "Перевірити стан мережі"
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Ознайомтесь з нашими посібниками з просування v3 LP та посібниками з перенесення." msgstr "Ознайомтесь з нашими посібниками з просування v3 LP та посібниками з перенесення."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
@ -495,6 +498,10 @@ msgstr "Підтвердити пропозицію"
msgid "Confirm Swap" msgid "Confirm Swap"
msgstr "Підтвердити обмін" msgstr "Підтвердити обмін"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Confirm this connection in your wallet"
msgstr "Підтвердьте це підключення у своєму гаманці"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
@ -550,10 +557,15 @@ msgstr "Пов'язаний с"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Підключення..." msgstr "Підключення..."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Скопійовано!" msgstr "Скопійовано!"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Copy"
msgstr "Копія"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
msgstr "Копіювати адресу" msgstr "Копіювати адресу"
@ -605,6 +617,10 @@ msgstr "Поточна {0} ціна:"
msgid "Dark Theme" msgid "Dark Theme"
msgstr "Темна тема" msgstr "Темна тема"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Dark theme"
msgstr "Темна тема"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Defeated" msgid "Defeated"
msgstr "Переможений" msgstr "Переможений"
@ -677,6 +693,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Подробиці" msgstr "Подробиці"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "Відключитись" msgstr "Відключитись"
@ -753,6 +770,7 @@ msgstr "Введіть {0} суму"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Помилка" msgstr "Помилка"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Помилка підключення" msgstr "Помилка підключення"
@ -822,6 +840,14 @@ msgstr "Експертний режим вимикає підказку про
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Термін дії закінчився" msgstr "Термін дії закінчився"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Досліджуйте"
#: src/pages/Tokens/index.tsx
msgid "Explore Tokens"
msgstr "Дослідіть жетони"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Ознайомтеся з Uniswap Analytics." msgstr "Ознайомтеся з Uniswap Analytics."
@ -883,11 +909,8 @@ msgstr "Сховати"
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Вплив високої ціни" msgstr "Вплив високої ціни"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "I Understand"
msgstr "Я розумію"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "I understand" msgid "I understand"
msgstr "Я розумію" msgstr "Я розумію"
@ -986,6 +1009,8 @@ msgid "Invalid recipient"
msgstr "Недійсний одержувач" msgstr "Недійсний одержувач"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/LanguageMenu.tsx
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Мову" msgstr "Мову"
@ -993,10 +1018,6 @@ msgstr "Мову"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Ознайомитися" msgstr "Ознайомитися"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Вивчайте більше"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Дізнайтеся про забезпечення ліквідності" msgstr "Дізнайтеся про забезпечення ліквідності"
@ -1004,6 +1025,7 @@ msgstr "Дізнайтеся про забезпечення ліквіднос
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx #: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn more" msgid "Learn more"
msgstr "Вчи більше" msgstr "Вчи більше"
@ -1016,6 +1038,10 @@ msgstr "Юридична інформація та конфіденційніс
msgid "Light Theme" msgid "Light Theme"
msgstr "Світла тема" msgstr "Світла тема"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Light theme"
msgstr "Світла тема"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Liquidity" msgid "Liquidity"
@ -1258,6 +1284,7 @@ msgstr "Власник"
msgid "Participating pools" msgid "Participating pools"
msgstr "Пули, що беруть участь" msgstr "Пули, що беруть участь"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Очікується" msgstr "Очікується"
@ -1320,8 +1347,8 @@ msgstr "Заведено в пул {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview" msgid "Pools"
msgstr "Огляд пулів" msgstr "Басейни"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Portal Bridge" msgid "Portal Bridge"
@ -1689,6 +1716,7 @@ msgstr "Додаток реєструє анонімну статистику в
msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons." msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons."
msgstr "Програма безпечно збирає адресу вашого гаманця та передає її TRM Labs Inc. з міркувань ризику та відповідності." msgstr "Програма безпечно збирає адресу вашого гаманця та передає її TRM Labs Inc. з міркувань ризику та відповідності."
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet." msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet."
msgstr "Спроба підключення не вдалася. Натисніть «Спробувати ще раз» і виконайте вказівки, щоб підключитися до свого гаманця." msgstr "Спроба підключення не вдалася. Натисніть «Спробувати ще раз» і виконайте вказівки, щоб підключитися до свого гаманця."
@ -1876,10 +1904,16 @@ msgstr "Кінцевий термін транзакції"
msgid "Transaction rejected." msgid "Transaction rejected."
msgstr "Транзакцію відхилено." msgstr "Транзакцію відхилено."
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/TransactionMenu.tsx
msgid "Transactions"
msgstr "транзакції"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Transfer Token" msgid "Transfer Token"
msgstr "Токен передачі" msgstr "Токен передачі"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again" msgid "Try Again"
msgstr "Спробуйте ще раз" msgstr "Спробуйте ще раз"
@ -2119,6 +2153,10 @@ msgstr "Голосування починається приблизно з {0}"
msgid "Waiting For Confirmation" msgid "Waiting For Confirmation"
msgstr "Очікується підтвердження" msgstr "Очікується підтвердження"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Waiting to connect"
msgstr "Очікування підключення"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx #: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Wallet Address or ENS name" msgid "Wallet Address or ENS name"
msgstr "Адреса гаманця або назва ENS" msgstr "Адреса гаманця або назва ENS"
@ -2372,6 +2410,10 @@ msgstr "https://, або ipfs://, або ім’я ENS"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "хвилин" msgstr "хвилин"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "reward"
msgstr "нагорода"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "via {0}" msgid "via {0}"
msgstr "через {0}" msgstr "через {0}"
@ -2549,6 +2591,6 @@ msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} на {tokenA}" msgstr "{tokenB} на {tokenA}"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview" msgid "← Back to Pools"
msgstr "← Повернутися до огляду пулів" msgstr "← Повернутися до Басейни"

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-18 18:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: vi_VN\n" "Language: vi_VN\n"
"Language-Team: Vietnamese\n" "Language-Team: Vietnamese\n"
@ -289,6 +289,7 @@ msgstr "API bộ định tuyến tự động"
msgid "Available to deposit: {0}" msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "Có sẵn để đặt cọc: {0}" msgstr "Có sẵn để đặt cọc: {0}"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Back to wallet selection" msgid "Back to wallet selection"
msgstr "Quay lại lựa chọn ví" msgstr "Quay lại lựa chọn ví"
@ -341,6 +342,7 @@ msgstr "Bằng cách thêm thanh khoản, bạn sẽ kiếm được 0,3% tất
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgstr "Bằng cách thêm danh sách này, bạn hoàn toàn tin tưởng rằng dữ liệu là chính xác. Bất kỳ ai cũng có thể tạo danh sách, bao gồm cả việc tạo các phiên bản giả mạo của danh sách hiện có và danh sách yêu cầu đại diện cho các dự án không có danh sách đó." msgstr "Bằng cách thêm danh sách này, bạn hoàn toàn tin tưởng rằng dữ liệu là chính xác. Bất kỳ ai cũng có thể tạo danh sách, bao gồm cả việc tạo các phiên bản giả mạo của danh sách hiện có và danh sách yêu cầu đại diện cho các dự án không có danh sách đó."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>." msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
msgstr "Bằng cách kết nối ví, bạn đồng ý với <0>Điều khoản dịch vụ</0> của Uniswap Labs và xác nhận rằng bạn đã đọc và hiểu Tuyên bố từ chối trách nhiệm</1><1>." msgstr "Bằng cách kết nối ví, bạn đồng ý với <0>Điều khoản dịch vụ</0> của Uniswap Labs và xác nhận rằng bạn đã đọc và hiểu Tuyên bố từ chối trách nhiệm</1><1>."
@ -369,6 +371,7 @@ msgstr "Kiểm tra trạng thái mạng"
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Xem hướng dẫn di chuyển và hướng dẫn v3 LP của chúng tôi." msgstr "Xem hướng dẫn di chuyển và hướng dẫn v3 LP của chúng tôi."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
@ -495,6 +498,10 @@ msgstr "Xác nhận cung cấp"
msgid "Confirm Swap" msgid "Confirm Swap"
msgstr "Xác nhận Hoán đổi" msgstr "Xác nhận Hoán đổi"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Confirm this connection in your wallet"
msgstr "Xác nhận kết nối này trong ví của bạn"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
@ -550,10 +557,15 @@ msgstr "Kết nối với"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "Đang kết nối..." msgstr "Đang kết nối..."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "Đã sao chép!" msgstr "Đã sao chép!"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Copy"
msgstr "Sao chép"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
msgstr "Sao chép địa chỉ" msgstr "Sao chép địa chỉ"
@ -605,6 +617,10 @@ msgstr "Giá {0} hiện tại:"
msgid "Dark Theme" msgid "Dark Theme"
msgstr "Chủ đề tối" msgstr "Chủ đề tối"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Dark theme"
msgstr "Chủ đề tối"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Defeated" msgid "Defeated"
msgstr "Bị đánh bại" msgstr "Bị đánh bại"
@ -677,6 +693,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Chi tiết" msgstr "Chi tiết"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "Ngắt kết nối" msgstr "Ngắt kết nối"
@ -753,6 +770,7 @@ msgstr "Nhập số tiền {0}"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Lỗi" msgstr "Lỗi"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "Lỗi kết nối" msgstr "Lỗi kết nối"
@ -822,6 +840,14 @@ msgstr "Chế độ chuyên gia tắt nhắc nhở xác nhận giao dịch và c
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Đã hết hạn" msgstr "Đã hết hạn"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Explore"
msgstr "Khám phá"
#: src/pages/Tokens/index.tsx
msgid "Explore Tokens"
msgstr "Khám phá mã thông báo"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Khám phá Uniswap Analytics." msgstr "Khám phá Uniswap Analytics."
@ -883,11 +909,8 @@ msgstr "Ẩn giấu"
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "Tác động giá cao" msgstr "Tác động giá cao"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "I Understand"
msgstr "Tôi hiểu"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "I understand" msgid "I understand"
msgstr "Tôi hiểu" msgstr "Tôi hiểu"
@ -986,6 +1009,8 @@ msgid "Invalid recipient"
msgstr "Người nhận không hợp lệ" msgstr "Người nhận không hợp lệ"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/LanguageMenu.tsx
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Ngôn ngữ" msgstr "Ngôn ngữ"
@ -993,10 +1018,6 @@ msgstr "Ngôn ngữ"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "Học hỏi" msgstr "Học hỏi"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "Tìm hiểu thêm"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Tìm hiểu về cung cấp tính thanh khoản" msgstr "Tìm hiểu về cung cấp tính thanh khoản"
@ -1004,6 +1025,7 @@ msgstr "Tìm hiểu về cung cấp tính thanh khoản"
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx #: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn more" msgid "Learn more"
msgstr "Tìm hiểu thêm" msgstr "Tìm hiểu thêm"
@ -1016,6 +1038,10 @@ msgstr "Pháp lý & Quyền riêng tư"
msgid "Light Theme" msgid "Light Theme"
msgstr "Chủ đề ánh sáng" msgstr "Chủ đề ánh sáng"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Light theme"
msgstr "Chủ đề ánh sáng"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Liquidity" msgid "Liquidity"
@ -1258,6 +1284,7 @@ msgstr "Chủ sở hữu"
msgid "Participating pools" msgid "Participating pools"
msgstr "Pool tham gia" msgstr "Pool tham gia"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Đang chờ xử lý" msgstr "Đang chờ xử lý"
@ -1320,8 +1347,8 @@ msgstr "Pool {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview" msgid "Pools"
msgstr "Tổng quan về pool" msgstr "Hồ bơi"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Portal Bridge" msgid "Portal Bridge"
@ -1689,6 +1716,7 @@ msgstr "Ứng dụng ghi lại số liệu thống kê sử dụng ẩn danh đ
msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons." msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons."
msgstr "Ứng dụng thu thập địa chỉ ví của bạn một cách an toàn và chia sẻ nó với TRM Labs Inc. vì lý do rủi ro và tuân thủ." msgstr "Ứng dụng thu thập địa chỉ ví của bạn một cách an toàn và chia sẻ nó với TRM Labs Inc. vì lý do rủi ro và tuân thủ."
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet." msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet."
msgstr "Nỗ lực kết nối không thành công. Vui lòng nhấp vào thử lại và làm theo các bước để kết nối trong ví của bạn." msgstr "Nỗ lực kết nối không thành công. Vui lòng nhấp vào thử lại và làm theo các bước để kết nối trong ví của bạn."
@ -1876,10 +1904,16 @@ msgstr "Thời hạn giao dịch"
msgid "Transaction rejected." msgid "Transaction rejected."
msgstr "Giao dịch bị từ chối." msgstr "Giao dịch bị từ chối."
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/TransactionMenu.tsx
msgid "Transactions"
msgstr "Giao dịch"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Transfer Token" msgid "Transfer Token"
msgstr "Mã thông báo chuyển" msgstr "Mã thông báo chuyển"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again" msgid "Try Again"
msgstr "Thử lại" msgstr "Thử lại"
@ -2119,6 +2153,10 @@ msgstr "Bỏ phiếu bắt đầu khoảng {0}"
msgid "Waiting For Confirmation" msgid "Waiting For Confirmation"
msgstr "Chờ đợi sự xác nhận" msgstr "Chờ đợi sự xác nhận"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Waiting to connect"
msgstr "Đang chờ kết nối"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx #: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Wallet Address or ENS name" msgid "Wallet Address or ENS name"
msgstr "Địa chỉ ví hoặc tên ENS" msgstr "Địa chỉ ví hoặc tên ENS"
@ -2372,6 +2410,10 @@ msgstr "https:// hoặc ipfs:// hoặc tên ENS"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "phút" msgstr "phút"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "reward"
msgstr "giải thưởng"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "via {0}" msgid "via {0}"
msgstr "qua {0}" msgstr "qua {0}"
@ -2549,6 +2591,6 @@ msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} trên {tokenA}" msgstr "{tokenB} trên {tokenA}"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview" msgid "← Back to Pools"
msgstr "← Quay lại Tổng quan về pool" msgstr "← Quay lại Hồ bơi"

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-18 18:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@ -289,6 +289,7 @@ msgstr "自动路由 API"
msgid "Available to deposit: {0}" msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "可调用的数额:{0}" msgstr "可调用的数额:{0}"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Back to wallet selection" msgid "Back to wallet selection"
msgstr "返回钱包选择" msgstr "返回钱包选择"
@ -341,6 +342,7 @@ msgstr "通过添加流动性,您将按您在流动池中所占比例赚取对
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgstr "添加此代币列表代表您信任其数据是正确的。任何人都可以创建代币列表,包括创建假冒实际列表的造假版本,以及自我声称代表了某项目的代币列表。" msgstr "添加此代币列表代表您信任其数据是正确的。任何人都可以创建代币列表,包括创建假冒实际列表的造假版本,以及自我声称代表了某项目的代币列表。"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>." msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
msgstr "连接钱包即表示您同意 Uniswap Labs 的 <0>服务条款</0> 并确认您已阅读并理解 Uniswap <1>协议免责声明</1>。" msgstr "连接钱包即表示您同意 Uniswap Labs 的 <0>服务条款</0> 并确认您已阅读并理解 Uniswap <1>协议免责声明</1>。"
@ -369,6 +371,7 @@ msgstr "检查网络状态"
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "查看我们的v3流动池介绍和迁移指南。" msgstr "查看我们的v3流动池介绍和迁移指南。"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
@ -495,6 +498,10 @@ msgstr "确认供应"
msgid "Confirm Swap" msgid "Confirm Swap"
msgstr "确认兑换" msgstr "确认兑换"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Confirm this connection in your wallet"
msgstr "在您的钱包中确认此连接"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
@ -550,10 +557,15 @@ msgstr "与"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "正在连接..." msgstr "正在连接..."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "复制!" msgstr "复制!"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Copy"
msgstr "复制"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
msgstr "复制地址" msgstr "复制地址"
@ -605,6 +617,10 @@ msgstr "当前 {0} 兑换率:"
msgid "Dark Theme" msgid "Dark Theme"
msgstr "深色主题" msgstr "深色主题"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Dark theme"
msgstr "深色主题"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Defeated" msgid "Defeated"
msgstr "未通过" msgstr "未通过"
@ -677,6 +693,7 @@ msgid "Details"
msgstr "详细信息" msgstr "详细信息"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "断开" msgstr "断开"
@ -753,6 +770,7 @@ msgstr "输入 {0} 数量"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "错误" msgstr "错误"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "连接错误" msgstr "连接错误"
@ -822,6 +840,14 @@ msgstr "“专家模式”将解除确认交易的提示,并允许兑换率高
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "已过期" msgstr "已过期"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Explore"
msgstr "探索"
#: src/pages/Tokens/index.tsx
msgid "Explore Tokens"
msgstr "探索代币"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "查看 Uniswap 分析。" msgstr "查看 Uniswap 分析。"
@ -883,11 +909,8 @@ msgstr "隐藏"
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "对兑换率有高度影响" msgstr "对兑换率有高度影响"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "I Understand"
msgstr "了解"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "I understand" msgid "I understand"
msgstr "我已知悉" msgstr "我已知悉"
@ -986,6 +1009,8 @@ msgid "Invalid recipient"
msgstr "无效的接收方" msgstr "无效的接收方"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/LanguageMenu.tsx
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "语言" msgstr "语言"
@ -993,10 +1018,6 @@ msgstr "语言"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "学习" msgstr "学习"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "了解更多"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "了解提供流动性的相关信息" msgstr "了解提供流动性的相关信息"
@ -1004,6 +1025,7 @@ msgstr "了解提供流动性的相关信息"
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx #: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn more" msgid "Learn more"
msgstr "了解更多" msgstr "了解更多"
@ -1016,6 +1038,10 @@ msgstr "法律与隐私"
msgid "Light Theme" msgid "Light Theme"
msgstr "浅色主题" msgstr "浅色主题"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Light theme"
msgstr "轻主题"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Liquidity" msgid "Liquidity"
@ -1258,6 +1284,7 @@ msgstr "拥有者"
msgid "Participating pools" msgid "Participating pools"
msgstr "参与的流动池" msgstr "参与的流动池"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "待办" msgstr "待办"
@ -1320,8 +1347,8 @@ msgstr "流动池汇集 {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview" msgid "Pools"
msgstr "流动池概览" msgstr "游泳池"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Portal Bridge" msgid "Portal Bridge"
@ -1689,6 +1716,7 @@ msgstr "该应用程序会匿名记录使用情况统计信息,以便不断改
msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons." msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons."
msgstr "出于风险和合规性原因,该应用程序会安全地收集您的钱包地址并与 TRM Labs Inc. 共享。" msgstr "出于风险和合规性原因,该应用程序会安全地收集您的钱包地址并与 TRM Labs Inc. 共享。"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet." msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet."
msgstr "连接尝试失败。请单击重试并按照步骤在您的钱包中连接。" msgstr "连接尝试失败。请单击重试并按照步骤在您的钱包中连接。"
@ -1876,10 +1904,16 @@ msgstr "交易截止期限"
msgid "Transaction rejected." msgid "Transaction rejected."
msgstr "交易被拒绝。" msgstr "交易被拒绝。"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/TransactionMenu.tsx
msgid "Transactions"
msgstr "交易"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Transfer Token" msgid "Transfer Token"
msgstr "代币转账" msgstr "代币转账"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again" msgid "Try Again"
msgstr "再试一次" msgstr "再试一次"
@ -2119,6 +2153,10 @@ msgstr "投票大约于 {0} 开始"
msgid "Waiting For Confirmation" msgid "Waiting For Confirmation"
msgstr "等待确认" msgstr "等待确认"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Waiting to connect"
msgstr "等待连接"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx #: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Wallet Address or ENS name" msgid "Wallet Address or ENS name"
msgstr "钱包地址或 ENS 名" msgstr "钱包地址或 ENS 名"
@ -2372,6 +2410,10 @@ msgstr "https:// 或 ipfs:// 或 ENS 名"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "分钟" msgstr "分钟"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "reward"
msgstr "报酬"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "via {0}" msgid "via {0}"
msgstr "通过 {0}" msgstr "通过 {0}"
@ -2549,6 +2591,6 @@ msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} 每 {tokenA}" msgstr "{tokenB} 每 {tokenA}"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview" msgid "← Back to Pools"
msgstr "← 返回流动池概述" msgstr "← 返回游泳池"

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-17 20:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-18 18:04\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n"
@ -289,6 +289,7 @@ msgstr "自動路由 API"
msgid "Available to deposit: {0}" msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "可存入的數額:{0}" msgstr "可存入的數額:{0}"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Back to wallet selection" msgid "Back to wallet selection"
msgstr "返回錢包選擇" msgstr "返回錢包選擇"
@ -341,6 +342,7 @@ msgstr "通過添加流動性,您將按您在流動池中所佔比例賺取對
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgstr "添加此代幣列表代表您信任其數據是正確的。任何人都可以創建代幣列表,包括創建假冒實際列表的造假版本,以及自我聲稱代表了某項目的代幣列表。" msgstr "添加此代幣列表代表您信任其數據是正確的。任何人都可以創建代幣列表,包括創建假冒實際列表的造假版本,以及自我聲稱代表了某項目的代幣列表。"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>." msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
msgstr "連接錢包即表示您同意 Uniswap Labs 的 <0>服務條款</0> 並確認您已閱讀並理解 Uniswap <1>協議免責聲明</1>。" msgstr "連接錢包即表示您同意 Uniswap Labs 的 <0>服務條款</0> 並確認您已閱讀並理解 Uniswap <1>協議免責聲明</1>。"
@ -369,6 +371,7 @@ msgstr "檢查網絡狀態"
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "查看我們的 v3 流動池介紹和遷移指南。" msgstr "查看我們的 v3 流動池介紹和遷移指南。"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
@ -495,6 +498,10 @@ msgstr "確認供應"
msgid "Confirm Swap" msgid "Confirm Swap"
msgstr "確認兌換" msgstr "確認兌換"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Confirm this connection in your wallet"
msgstr "在您的錢包中確認此連接"
#: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
@ -550,10 +557,15 @@ msgstr "與"
msgid "Connecting..." msgid "Connecting..."
msgstr "正在連接..." msgstr "正在連接..."
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
#: src/theme/components.tsx #: src/theme/components.tsx
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "複製!" msgstr "複製!"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Copy"
msgstr "複製"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address" msgid "Copy Address"
msgstr "複製地址" msgstr "複製地址"
@ -605,6 +617,10 @@ msgstr "當前 {0} 兌換率:"
msgid "Dark Theme" msgid "Dark Theme"
msgstr "深色" msgstr "深色"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Dark theme"
msgstr "深色主題"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Defeated" msgid "Defeated"
msgstr "未通過" msgstr "未通過"
@ -677,6 +693,7 @@ msgid "Details"
msgstr "詳細信息" msgstr "詳細信息"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "斷開" msgstr "斷開"
@ -753,6 +770,7 @@ msgstr "輸入 {0} 數額"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "錯誤" msgstr "錯誤"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "連接錯誤" msgstr "連接錯誤"
@ -822,6 +840,14 @@ msgstr "“專家模式”將解除確認交易的提示,並允許兌換率高
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "已過期" msgstr "已過期"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "Explore"
msgstr "探索"
#: src/pages/Tokens/index.tsx
msgid "Explore Tokens"
msgstr "探索代幣"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics." msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "探索 Uniswap 分析。" msgstr "探索 Uniswap 分析。"
@ -883,11 +909,8 @@ msgstr "隱藏"
msgid "High Price Impact" msgid "High Price Impact"
msgstr "高兌換率影響" msgstr "高兌換率影響"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "I Understand"
msgstr "瞭解"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "I understand" msgid "I understand"
msgstr "我已知悉" msgstr "我已知悉"
@ -986,6 +1009,8 @@ msgid "Invalid recipient"
msgstr "無效的接收方" msgstr "無效的接收方"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/LanguageMenu.tsx
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "語言" msgstr "語言"
@ -993,10 +1018,6 @@ msgstr "語言"
msgid "Learn" msgid "Learn"
msgstr "瞭解" msgstr "瞭解"
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn More"
msgstr "了解更多"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity" msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "閱讀有關提供流動資金的資訊" msgstr "閱讀有關提供流動資金的資訊"
@ -1004,6 +1025,7 @@ msgstr "閱讀有關提供流動資金的資訊"
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx #: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx #: src/components/TokenSafety/TokenSafetyMessage.tsx
#: src/components/TokenSafety/index.tsx
msgid "Learn more" msgid "Learn more"
msgstr "瞭解更多" msgstr "瞭解更多"
@ -1016,6 +1038,10 @@ msgstr "法律與隱私"
msgid "Light Theme" msgid "Light Theme"
msgstr "淺色" msgstr "淺色"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
msgid "Light theme"
msgstr "輕主題"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Liquidity" msgid "Liquidity"
@ -1258,6 +1284,7 @@ msgstr "擁有者"
msgid "Participating pools" msgid "Participating pools"
msgstr "參與的流動池" msgstr "參與的流動池"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "待辦" msgstr "待辦"
@ -1320,8 +1347,8 @@ msgstr "流動池匯集 {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview" msgid "Pools"
msgstr "流動池概覽" msgstr "游泳池"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Portal Bridge" msgid "Portal Bridge"
@ -1689,6 +1716,7 @@ msgstr "該應用程序會記錄匿名使用情況統計信息,以便不斷改
msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons." msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons."
msgstr "出於風險和合規性原因,該應用程序會安全地收集您的錢包地址並與 TRM Labs Inc. 共享。" msgstr "出於風險和合規性原因,該應用程序會安全地收集您的錢包地址並與 TRM Labs Inc. 共享。"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet." msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet."
msgstr "連接嘗試失敗。請單擊重試並按照步驟在您的錢包中連接。" msgstr "連接嘗試失敗。請單擊重試並按照步驟在您的錢包中連接。"
@ -1876,10 +1904,16 @@ msgstr "交易截止期限"
msgid "Transaction rejected." msgid "Transaction rejected."
msgstr "交易被拒絕。" msgstr "交易被拒絕。"
#: src/components/WalletDropdown/DefaultMenu.tsx
#: src/components/WalletDropdown/TransactionMenu.tsx
msgid "Transactions"
msgstr "交易"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx #: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Transfer Token" msgid "Transfer Token"
msgstr "代幣轉賬" msgstr "代幣轉賬"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again" msgid "Try Again"
msgstr "再試一次" msgstr "再試一次"
@ -2119,6 +2153,10 @@ msgstr "投票大約於 {0} 開始"
msgid "Waiting For Confirmation" msgid "Waiting For Confirmation"
msgstr "等待確認中" msgstr "等待確認中"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Waiting to connect"
msgstr "等待連接"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx #: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Wallet Address or ENS name" msgid "Wallet Address or ENS name"
msgstr "錢包地址或 ENS 名" msgstr "錢包地址或 ENS 名"
@ -2372,6 +2410,10 @@ msgstr "https:// 或 ipfs:// 或 ENS 名"
msgid "minutes" msgid "minutes"
msgstr "分鐘" msgstr "分鐘"
#: src/components/WalletDropdown/AuthenticatedHeader.tsx
msgid "reward"
msgstr "報酬"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "via {0}" msgid "via {0}"
msgstr "通過 {0}" msgstr "通過 {0}"
@ -2549,6 +2591,6 @@ msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} 每 {tokenA}" msgstr "{tokenB} 每 {tokenA}"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview" msgid "← Back to Pools"
msgstr "← 返回流動池概述" msgstr "← 返回游泳池"