diff --git a/src/locales/af-ZA.po b/src/locales/af-ZA.po index 1496073336..1e49968b84 100644 --- a/src/locales/af-ZA.po +++ b/src/locales/af-ZA.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2021-07-29 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-02 14:52+0000\n" "Mime-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Language-Team: Afrikaans\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-29 21:04\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-02 15:05\n" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from a msgstr "Oeps! 'N Onbekende fout het voorgekom. Verfris die bladsy of besoek 'n ander blaaier of toestel." #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism Scheduled Downtime" -msgstr "Optimisme Geskeduleerde stilstand" +msgid "Optimism Planned Downtime" +msgstr "Optimisme beplan stilstand" #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism expects scheduled downtime in the near future. Unplanned downtime may occur. While the network is down fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity.<0>Read more." -msgstr "Optimisme verwag in die nabye toekoms geskeduleerde stilstand. Onbeplande stilstand kan voorkom. Terwyl die netwerk af is, sal fooie nie gegenereer word nie en u sal nie die likiditeit kan verwyder nie. <0> Lees meer." +msgid "Optimism expects planned downtime in the near future. Unplanned downtime may also occur. While the network is down, fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more." +msgstr "Optimisme verwag in die nabye toekoms beplande stilstand. Onbeplande stilstand kan ook voorkom. Terwyl die netwerk af is, word fooie nie gegenereer nie en kan u nie likiditeit verwyder nie. <0> Lees meer." #: src/components/Header/NetworkCard.tsx msgid "Optimistic Etherscan" diff --git a/src/locales/ar-SA.po b/src/locales/ar-SA.po index f0ffd05c94..273601ff5e 100644 --- a/src/locales/ar-SA.po +++ b/src/locales/ar-SA.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2021-07-29 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-02 14:52+0000\n" "Mime-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Language-Team: Arabic\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-29 21:04\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-02 15:05\n" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from a msgstr "عفواً! حدث خطأ غير معروف. يُرجى تحديث الصفحة، أو الزيارة من متصفح آخر أو جهاز آخر." #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism Scheduled Downtime" -msgstr "تفاؤل مجدول زمن التعطل" +msgid "Optimism Planned Downtime" +msgstr "التفاؤل وقت التوقف المخطط له" #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism expects scheduled downtime in the near future. Unplanned downtime may occur. While the network is down fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity.<0>Read more." -msgstr "يتوقع التفاؤل التوقف المقرر في المستقبل القريب. قد يحدث توقف غير مخطط له. أثناء تعطل الشبكة ، لن يتم إنشاء رسوم ولن تتمكن من إزالة السيولة. <0> اقرأ المزيد." +msgid "Optimism expects planned downtime in the near future. Unplanned downtime may also occur. While the network is down, fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more." +msgstr "يتوقع التفاؤل توقفًا مخططًا له في المستقبل القريب. قد يحدث أيضًا توقف غير مخطط له. أثناء تعطل الشبكة ، لن يتم فرض رسوم ولن تتمكن من إزالة السيولة. <0> اقرأ المزيد." #: src/components/Header/NetworkCard.tsx msgid "Optimistic Etherscan" diff --git a/src/locales/ca-ES.po b/src/locales/ca-ES.po index 8c237731ab..859cad589d 100644 --- a/src/locales/ca-ES.po +++ b/src/locales/ca-ES.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2021-07-29 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-02 14:52+0000\n" "Mime-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Language-Team: Catalan\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-29 21:04\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-02 15:05\n" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from a msgstr "Vaja! S'ha produït un error desconegut. Actualitzeu la pàgina o visiteu-la des d’un altre navegador o dispositiu." #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism Scheduled Downtime" -msgstr "Temps d'inactivitat programat per a l'optimisme" +msgid "Optimism Planned Downtime" +msgstr "Temps d'inactivitat previst per a l'optimisme" #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism expects scheduled downtime in the near future. Unplanned downtime may occur. While the network is down fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity.<0>Read more." -msgstr "L'optimisme espera un temps d'inactivitat programat en un futur proper. Es pot produir un temps d'inactivitat no planificat. Mentre la xarxa estigui inactiva, no es generaran comissions i no podreu eliminar la liquiditat. <0> Més informació." +msgid "Optimism expects planned downtime in the near future. Unplanned downtime may also occur. While the network is down, fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more." +msgstr "L'optimisme espera un temps d'inactivitat previst en un futur proper. També es pot produir un temps d'inactivitat no planificat. Mentre la xarxa estigui inactiva, no es generaran comissions i no podreu eliminar la liquiditat. <0> Llegiu-ne més." #: src/components/Header/NetworkCard.tsx msgid "Optimistic Etherscan" diff --git a/src/locales/cs-CZ.po b/src/locales/cs-CZ.po index 61cf65f14b..eda0f511a9 100644 --- a/src/locales/cs-CZ.po +++ b/src/locales/cs-CZ.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2021-07-29 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-02 14:52+0000\n" "Mime-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Language-Team: Czech\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-29 21:04\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-02 15:05\n" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from a msgstr "Jejda! Došlo k neznámé chybě. Obnovte prosím stránku nebo ji navštivte z jiného prohlížeče nebo zařízení." #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism Scheduled Downtime" -msgstr "Optimismus Plánované prostoje" +msgid "Optimism Planned Downtime" +msgstr "Optimismus plánované prostoje" #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism expects scheduled downtime in the near future. Unplanned downtime may occur. While the network is down fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity.<0>Read more." -msgstr "Optimismus očekává plánované odstávky v blízké budoucnosti. Může dojít k neplánovaným prostojům. Zatímco síť nefunguje, nebudou generovány poplatky a nebudete moci odstranit likviditu. <0> Přečíst více." +msgid "Optimism expects planned downtime in the near future. Unplanned downtime may also occur. While the network is down, fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more." +msgstr "Optimismus v blízké budoucnosti očekává plánované prostoje. Může dojít také k neplánovanému výpadku. I když je síť nefunkční, nebudou generovány poplatky a nebudete moci odstranit likviditu. <0> Přečtěte si více." #: src/components/Header/NetworkCard.tsx msgid "Optimistic Etherscan" diff --git a/src/locales/da-DK.po b/src/locales/da-DK.po index 25a6babaad..11c7753d09 100644 --- a/src/locales/da-DK.po +++ b/src/locales/da-DK.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2021-07-29 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-02 14:52+0000\n" "Mime-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Language-Team: Danish\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-29 21:04\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-02 15:05\n" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from a msgstr "Ups! Der opstod en ukendt fejl. Opdater siden, eller besøg fra en anden browser eller enhed." #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism Scheduled Downtime" -msgstr "Optimistisk planlagt nedetid" +msgid "Optimism Planned Downtime" +msgstr "Optimisme planlagt nedetid" #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism expects scheduled downtime in the near future. Unplanned downtime may occur. While the network is down fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity.<0>Read more." -msgstr "Optimisme forventer planlagt nedetid i den nærmeste fremtid. Uplanlagt nedetid kan forekomme. Mens netværket er nede, genereres der ikke gebyrer, og du kan ikke fjerne likviditet. <0> Læs mere." +msgid "Optimism expects planned downtime in the near future. Unplanned downtime may also occur. While the network is down, fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more." +msgstr "Optimisme forventer planlagt nedetid i den nærmeste fremtid. Uplanlagt nedetid kan også forekomme. Mens netværket er nede, genereres der ikke gebyrer, og du vil ikke kunne fjerne likviditet. <0> Læs mere." #: src/components/Header/NetworkCard.tsx msgid "Optimistic Etherscan" diff --git a/src/locales/de-DE.po b/src/locales/de-DE.po index 0acefa2039..fb5020dcc7 100644 --- a/src/locales/de-DE.po +++ b/src/locales/de-DE.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2021-07-29 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-02 14:52+0000\n" "Mime-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Language-Team: German\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-29 21:04\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-02 15:05\n" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from a msgstr "Hoppla! Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte aktualisieren Sie die Seite oder besuchen Sie uns von einem anderen Browser oder Gerät." #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism Scheduled Downtime" -msgstr "Optimismus geplante Ausfallzeiten" +msgid "Optimism Planned Downtime" +msgstr "Optimismus Geplante Ausfallzeiten" #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism expects scheduled downtime in the near future. Unplanned downtime may occur. While the network is down fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity.<0>Read more." -msgstr "Optimismus erwartet geplante Ausfallzeiten in naher Zukunft. Es kann zu ungeplanten Ausfallzeiten kommen. Während das Netzwerk ausfällt, werden keine Gebühren generiert und Sie können keine Liquidität entfernen.<0>Weitere Informationen." +msgid "Optimism expects planned downtime in the near future. Unplanned downtime may also occur. While the network is down, fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more." +msgstr "Optimismus erwartet geplante Ausfallzeiten in naher Zukunft. Es kann auch zu ungeplanten Ausfallzeiten kommen. Während das Netzwerk ausgefallen ist, werden keine Gebühren generiert und Sie können keine Liquidität entfernen. <0>Weiterlesen." #: src/components/Header/NetworkCard.tsx msgid "Optimistic Etherscan" diff --git a/src/locales/el-GR.po b/src/locales/el-GR.po index f0d1310a66..0d3f889c64 100644 --- a/src/locales/el-GR.po +++ b/src/locales/el-GR.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2021-07-29 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-02 14:52+0000\n" "Mime-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Language-Team: Greek\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-29 21:04\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-02 15:05\n" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from a msgstr "Ωχ! Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλώ ανανεώστε τη σελίδα ή επισκεφθείτε από άλλο πρόγραμμα περιήγησης ή συσκευή." #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism Scheduled Downtime" -msgstr "Προγραμματισμένη διακοπή αισιοδοξίας" +msgid "Optimism Planned Downtime" +msgstr "Αισιοδοξία Προγραμματισμένος χρόνος διακοπής" #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism expects scheduled downtime in the near future. Unplanned downtime may occur. While the network is down fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity.<0>Read more." -msgstr "Η αισιοδοξία αναμένει προγραμματισμένη διακοπή λειτουργίας στο εγγύς μέλλον. Μπορεί να προκύψει μη προγραμματισμένος χρόνος διακοπής λειτουργίας. Ενώ το δίκτυο είναι μειωμένο, δεν θα δημιουργηθούν χρεώσεις και δεν θα μπορείτε να καταργήσετε τη ρευστότητα. <0> Διαβάστε περισσότερα." +msgid "Optimism expects planned downtime in the near future. Unplanned downtime may also occur. While the network is down, fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more." +msgstr "Η αισιοδοξία αναμένει προγραμματισμένο χρόνο διακοπής στο εγγύς μέλλον. Μπορεί επίσης να συμβεί μη προγραμματισμένος χρόνος διακοπής. Ενώ το δίκτυο είναι εκτός λειτουργίας, δεν θα δημιουργηθούν τέλη και δεν θα μπορείτε να αφαιρέσετε τη ρευστότητα. <0> Διαβάστε περισσότερα." #: src/components/Header/NetworkCard.tsx msgid "Optimistic Etherscan" diff --git a/src/locales/es-ES.po b/src/locales/es-ES.po index 15f313f025..0dbd9e2854 100644 --- a/src/locales/es-ES.po +++ b/src/locales/es-ES.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2021-07-29 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-02 14:52+0000\n" "Mime-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Language-Team: Spanish\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-29 21:04\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-02 15:05\n" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from a msgstr "¡Ups! Se ha producido un error desconocido. Actualice la página o acceda desde otro navegador o dispositivo." #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism Scheduled Downtime" -msgstr "Optimismo Tiempo de inactividad programado" +msgid "Optimism Planned Downtime" +msgstr "Tiempo de inactividad planificado con optimismo" #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism expects scheduled downtime in the near future. Unplanned downtime may occur. While the network is down fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity.<0>Read more." -msgstr "El optimismo espera un tiempo de inactividad programado en un futuro próximo. Puede producirse un tiempo de inactividad no planificado. Mientras la red esté inactiva, no se generarán tarifas y no podrá eliminar la liquidez. <0> Leer más." +msgid "Optimism expects planned downtime in the near future. Unplanned downtime may also occur. While the network is down, fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more." +msgstr "El optimismo espera un tiempo de inactividad planificado en un futuro próximo. También puede ocurrir un tiempo de inactividad no planificado. Mientras la red esté inactiva, no se generarán tarifas y no podrá eliminar la liquidez. <0> Leer más." #: src/components/Header/NetworkCard.tsx msgid "Optimistic Etherscan" diff --git a/src/locales/fi-FI.po b/src/locales/fi-FI.po index 4465d4fa32..d760e24232 100644 --- a/src/locales/fi-FI.po +++ b/src/locales/fi-FI.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2021-07-29 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-02 14:52+0000\n" "Mime-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Language-Team: Finnish\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-29 21:04\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-02 15:05\n" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from a msgstr "Hups! Tapahtui tuntematon virhe. Ole hyvä ja päivitä sivu tai vieraile sivulla toisella selaimella tai laitteella." #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism Scheduled Downtime" -msgstr "Optimismi suunnitellut seisokit" +msgid "Optimism Planned Downtime" +msgstr "Optimismi Suunniteltu seisokki" #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism expects scheduled downtime in the near future. Unplanned downtime may occur. While the network is down fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity.<0>Read more." -msgstr "Optimismi odottaa aikataulun mukaista seisokkia lähitulevaisuudessa. Suunnittelemattomia seisokkeja voi esiintyä. Vaikka verkko on alhaalla, maksuja ei luoda, etkä voi poistaa likviditeettiä. <0> Lue lisää." +msgid "Optimism expects planned downtime in the near future. Unplanned downtime may also occur. While the network is down, fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more." +msgstr "Optimismi odottaa suunniteltuja seisokkeja lähitulevaisuudessa. Myös odottamattomia seisokkeja voi esiintyä. Kun verkko on poissa käytöstä, maksuja ei synny ja et voi poistaa likviditeettiä. <0> Lue lisää." #: src/components/Header/NetworkCard.tsx msgid "Optimistic Etherscan" diff --git a/src/locales/fr-FR.po b/src/locales/fr-FR.po index a9757443a6..dab4f92043 100644 --- a/src/locales/fr-FR.po +++ b/src/locales/fr-FR.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2021-07-29 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-02 14:52+0000\n" "Mime-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Language-Team: French\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-29 21:04\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-02 15:05\n" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from a msgstr "Oups ! Une erreur inconnue s'est produite. Veuillez rafraîchir la page ou visiter depuis un autre navigateur ou appareil." #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism Scheduled Downtime" -msgstr "Optimisme Temps d'arrêt programmé" +msgid "Optimism Planned Downtime" +msgstr "Optimisme Temps d'arrêt planifié" #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism expects scheduled downtime in the near future. Unplanned downtime may occur. While the network is down fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity.<0>Read more." -msgstr "Optimism s'attend à des temps d'arrêt programmés dans un proche avenir. Des temps d'arrêt imprévus peuvent survenir. Tant que le réseau est en panne, aucun frais ne sera généré et vous ne pourrez pas retirer de liquidité.<0>En savoir plus." +msgid "Optimism expects planned downtime in the near future. Unplanned downtime may also occur. While the network is down, fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more." +msgstr "Optimism s'attend à des temps d'arrêt planifiés dans un proche avenir. Des temps d'arrêt imprévus peuvent également se produire. Tant que le réseau est en panne, les frais ne seront pas générés et vous ne pourrez pas retirer de liquidité. <0>En savoir plus." #: src/components/Header/NetworkCard.tsx msgid "Optimistic Etherscan" diff --git a/src/locales/he-IL.po b/src/locales/he-IL.po index 7a53a7d17d..92c478b748 100644 --- a/src/locales/he-IL.po +++ b/src/locales/he-IL.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2021-07-29 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-02 14:52+0000\n" "Mime-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Language-Team: Hebrew\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-29 21:04\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-02 15:05\n" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from a msgstr "אופס! אירעה שגיאה לא ידועה. אנא רענן את הדף, או בקר בדפדפן או במכשיר אחר." #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism Scheduled Downtime" -msgstr "אופטימיות מתוזמנת השבתה" +msgid "Optimism Planned Downtime" +msgstr "אופטימיות מתוכננת השבתה" #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism expects scheduled downtime in the near future. Unplanned downtime may occur. While the network is down fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity.<0>Read more." -msgstr "האופטימיות צופה השבתה מתוזמנת בזמן הקרוב. השבתה לא מתוכננת עשויה להתרחש. בזמן שהרשת מושבתת לא ייווצרו עמלות ולא תוכל להסיר נזילות. <0> קרא עוד." +msgid "Optimism expects planned downtime in the near future. Unplanned downtime may also occur. While the network is down, fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more." +msgstr "אופטימיות צופה השבתה מתוכננת בעתיד הקרוב. זמן השבתה לא מתוכנן עשוי להתרחש גם כן. בזמן שהרשת מושבתת, לא ייווצרו עמלות ולא תוכל להסיר נזילות. <0> קרא עוד." #: src/components/Header/NetworkCard.tsx msgid "Optimistic Etherscan" diff --git a/src/locales/hu-HU.po b/src/locales/hu-HU.po index 9f5ae09e52..067845229d 100644 --- a/src/locales/hu-HU.po +++ b/src/locales/hu-HU.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2021-07-29 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-02 14:52+0000\n" "Mime-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Language-Team: Hungarian\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-29 21:04\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-02 15:05\n" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx @@ -1138,12 +1138,12 @@ msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from a msgstr "Hoppá! Ismeretlen hiba történt. Kérjük, frissítse az oldalt, vagy látogasson el egy másik böngészőből vagy eszközről." #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism Scheduled Downtime" -msgstr "Optimizmus ütemezett leállás" +msgid "Optimism Planned Downtime" +msgstr "Az optimizmus tervezett leállása" #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism expects scheduled downtime in the near future. Unplanned downtime may occur. While the network is down fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity.<0>Read more." -msgstr "Az optimizmus a közeljövőben tervezett ütemezésre számít. Tervezetlen leállás léphet fel. Amíg a hálózat leáll, a díj nem keletkezik, és nem tudja eltávolítani a likviditást. <0> További információ." +msgid "Optimism expects planned downtime in the near future. Unplanned downtime may also occur. While the network is down, fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more." +msgstr "Az optimizmus a tervezett leállásokra számít a közeljövőben. Előfordulhat nem tervezett leállás is. Amíg a hálózat nem működik, díjak nem keletkeznek, és nem tudja eltávolítani a likviditást. <0> További információ." #: src/components/Header/NetworkCard.tsx msgid "Optimistic Etherscan" diff --git a/src/locales/id-ID.po b/src/locales/id-ID.po index 31837ffbdb..e94385d121 100644 --- a/src/locales/id-ID.po +++ b/src/locales/id-ID.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2021-07-29 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-02 14:52+0000\n" "Mime-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Language-Team: Indonesian\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-29 21:04\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-02 15:05\n" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from a msgstr "Ups! Terjadi kesalahan yang tidak diketahui. Harap segarkan halaman, atau kunjungi dari browser atau perangkat lain." #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism Scheduled Downtime" -msgstr "Optimisme Waktu Henti Terjadwal" +msgid "Optimism Planned Downtime" +msgstr "Optimisme Waktu Henti yang Direncanakan" #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism expects scheduled downtime in the near future. Unplanned downtime may occur. While the network is down fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity.<0>Read more." -msgstr "Optimisme mengharapkan waktu henti yang dijadwalkan dalam waktu dekat. Waktu henti yang tidak direncanakan dapat terjadi. Saat jaringan mati, biaya tidak akan dihasilkan dan Anda tidak akan dapat menghapus likuiditas.<0>Baca selengkapnya." +msgid "Optimism expects planned downtime in the near future. Unplanned downtime may also occur. While the network is down, fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more." +msgstr "Optimisme mengharapkan downtime yang direncanakan dalam waktu dekat. Waktu henti yang tidak direncanakan juga dapat terjadi. Saat jaringan mati, biaya tidak akan dihasilkan dan Anda tidak akan dapat menghapus likuiditas. <0>Baca selengkapnya." #: src/components/Header/NetworkCard.tsx msgid "Optimistic Etherscan" diff --git a/src/locales/it-IT.po b/src/locales/it-IT.po index 36ad49efda..3a4a5e1b63 100644 --- a/src/locales/it-IT.po +++ b/src/locales/it-IT.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2021-07-29 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-02 14:52+0000\n" "Mime-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Language-Team: Italian\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-29 21:04\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-02 15:05\n" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from a msgstr "Oops! Si è verificato un errore sconosciuto. Si prega di aggiornare la pagina, o visitare da un altro browser o dispositivo." #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism Scheduled Downtime" -msgstr "Ottimismo Tempi di inattività programmati" +msgid "Optimism Planned Downtime" +msgstr "L'ottimismo ha pianificato i tempi di inattività" #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism expects scheduled downtime in the near future. Unplanned downtime may occur. While the network is down fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity.<0>Read more." -msgstr "L'ottimismo prevede tempi di fermo programmati nel prossimo futuro. Potrebbero verificarsi tempi di inattività non pianificati. Mentre la rete è inattiva, le commissioni non verranno generate e non sarai in grado di rimuovere la liquidità.<0>Leggi di più." +msgid "Optimism expects planned downtime in the near future. Unplanned downtime may also occur. While the network is down, fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more." +msgstr "L'ottimismo prevede tempi di fermo pianificati nel prossimo futuro. Possono verificarsi anche tempi di inattività non pianificati. Mentre la rete è inattiva, non verranno generate commissioni e non sarai in grado di rimuovere la liquidità. <0>Leggi di più." #: src/components/Header/NetworkCard.tsx msgid "Optimistic Etherscan" diff --git a/src/locales/ja-JP.po b/src/locales/ja-JP.po index 0109673a99..1cfc660353 100644 --- a/src/locales/ja-JP.po +++ b/src/locales/ja-JP.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2021-07-29 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-02 14:52+0000\n" "Mime-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Language-Team: Japanese\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-02 06:04\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-02 15:05\n" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from a msgstr "不明なエラーが発生しました。ページを更新するか、別のブラウザまたはデバイスからアクセスしてください。" #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism Scheduled Downtime" -msgstr "Optimismの予定されているダウンタイム" +msgid "Optimism Planned Downtime" +msgstr "楽観的な計画的ダウンタイム" #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism expects scheduled downtime in the near future. Unplanned downtime may occur. While the network is down fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity.<0>Read more." -msgstr "Optimismは、近い将来に予定されたダウンタイムを予想しています。計画外のダウンタイムが発生する可能性があります。ネットワークがダウンしている間、手数料は発生せず、流動性を取り除くことはできません。<0>続きを読む。" +msgid "Optimism expects planned downtime in the near future. Unplanned downtime may also occur. While the network is down, fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more." +msgstr "楽観主義は、近い将来に計画されたダウンタイムを予想しています。計画外のダウンタイムも発生する可能性があります。ネットワークがダウンしている間、料金は発生せず、流動性を取り除くことはできません。 <0>続きを読む。" #: src/components/Header/NetworkCard.tsx msgid "Optimistic Etherscan" diff --git a/src/locales/ko-KR.po b/src/locales/ko-KR.po index 632254c7e6..8088eecdd1 100644 --- a/src/locales/ko-KR.po +++ b/src/locales/ko-KR.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2021-07-29 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-02 14:52+0000\n" "Mime-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Language-Team: Korean\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-29 21:04\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-02 15:05\n" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from a msgstr "죄송합니다! 알 수없는 오류가 발생했습니다. 페이지를 새로 고침하거나 다른 브라우저 또는 기기에서 방문하세요." #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism Scheduled Downtime" -msgstr "낙관주의 예정된 다운타임" +msgid "Optimism Planned Downtime" +msgstr "낙관적 계획된 다운타임" #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism expects scheduled downtime in the near future. Unplanned downtime may occur. While the network is down fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity.<0>Read more." -msgstr "낙관론은 가까운 장래에 예정된 다운타임을 예상합니다. 예상치 못한 다운타임이 발생할 수 있습니다. 네트워크가 다운되는 동안 수수료가 생성되지 않으며 유동성을 제거할 수 없습니다.<0>자세히 알아보기" +msgid "Optimism expects planned downtime in the near future. Unplanned downtime may also occur. While the network is down, fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more." +msgstr "낙관론은 가까운 장래에 계획된 다운타임을 예상합니다. 계획되지 않은 다운타임도 발생할 수 있습니다. 네트워크가 다운되는 동안 수수료가 생성되지 않으며 유동성을 제거할 수 없습니다. <0>더 읽어보세요." #: src/components/Header/NetworkCard.tsx msgid "Optimistic Etherscan" diff --git a/src/locales/nl-NL.po b/src/locales/nl-NL.po index 8b8e215074..f2d4b3813c 100644 --- a/src/locales/nl-NL.po +++ b/src/locales/nl-NL.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2021-07-29 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-02 14:52+0000\n" "Mime-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Language-Team: Dutch\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-29 21:04\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-02 15:05\n" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from a msgstr "Oeps! Er is een onbekende fout opgetreden. Ververs de pagina of bezoek vanaf een andere browser of apparaat." #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism Scheduled Downtime" -msgstr "Optimisme geplande uitvaltijd" +msgid "Optimism Planned Downtime" +msgstr "Optimisme Geplande Downtime" #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism expects scheduled downtime in the near future. Unplanned downtime may occur. While the network is down fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity.<0>Read more." -msgstr "Optimisme verwacht geplande downtime in de nabije toekomst. Er kan ongeplande uitvaltijd optreden. Zolang het netwerk offline is, worden er geen kosten gegenereerd en kunt u geen liquiditeit verwijderen.<0>Lees meer." +msgid "Optimism expects planned downtime in the near future. Unplanned downtime may also occur. While the network is down, fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more." +msgstr "Optimisme verwacht geplande stilstand in de nabije toekomst. Er kan ook ongeplande uitvaltijd optreden. Zolang het netwerk niet beschikbaar is, worden er geen kosten gegenereerd en kunt u geen liquiditeit verwijderen. <0>Lees meer." #: src/components/Header/NetworkCard.tsx msgid "Optimistic Etherscan" diff --git a/src/locales/no-NO.po b/src/locales/no-NO.po index 14552eabaa..e8641c926a 100644 --- a/src/locales/no-NO.po +++ b/src/locales/no-NO.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2021-07-29 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-02 14:52+0000\n" "Mime-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Language-Team: Norwegian\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-29 21:04\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-02 15:05\n" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from a msgstr "Det oppstod en ukjent feil. Oppdater siden, eller besøk fra en annen nettleser eller enhet." #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism Scheduled Downtime" -msgstr "Optimisme Planlagt nedetid" +msgid "Optimism Planned Downtime" +msgstr "Optimisme planlagt nedetid" #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism expects scheduled downtime in the near future. Unplanned downtime may occur. While the network is down fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity.<0>Read more." -msgstr "Optimisme forventer planlagt nedetid i nær fremtid. Uplanlagt nedetid kan forekomme. Mens nettverket er nede, vil ikke avgifter genereres, og du vil ikke kunne fjerne likviditet. <0> Les mer." +msgid "Optimism expects planned downtime in the near future. Unplanned downtime may also occur. While the network is down, fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more." +msgstr "Optimisme forventer planlagt nedetid i nær fremtid. Uplanlagt nedetid kan også forekomme. Mens nettverket er nede, genereres det ikke gebyrer, og du kan ikke fjerne likviditet. <0> Les mer." #: src/components/Header/NetworkCard.tsx msgid "Optimistic Etherscan" diff --git a/src/locales/pl-PL.po b/src/locales/pl-PL.po index 9ad197cada..db26ad198c 100644 --- a/src/locales/pl-PL.po +++ b/src/locales/pl-PL.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2021-07-29 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-02 14:52+0000\n" "Mime-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Language-Team: Polish\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-29 21:04\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-02 15:05\n" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from a msgstr "Ups! Wystąpił nieznany błąd. Odśwież stronę lub odwiedź z innej przeglądarki lub urządzenia." #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism Scheduled Downtime" -msgstr "Zaplanowany czas przestoju . Optymizm" +msgid "Optimism Planned Downtime" +msgstr "Optymizm Planowany przestój" #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism expects scheduled downtime in the near future. Unplanned downtime may occur. While the network is down fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity.<0>Read more." -msgstr "Optymizm spodziewa się zaplanowanego przestoju w najbliższej przyszłości. Mogą wystąpić nieplanowane przestoje. Gdy sieć nie działa, opłaty nie będą generowane i nie będziesz w stanie usunąć płynności.<0>Czytaj więcej." +msgid "Optimism expects planned downtime in the near future. Unplanned downtime may also occur. While the network is down, fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more." +msgstr "Optymizm spodziewa się planowanego przestoju w najbliższej przyszłości. Mogą również wystąpić nieplanowane przestoje. Gdy sieć nie działa, opłaty nie będą generowane i nie będziesz w stanie usunąć płynności. <0>Czytaj więcej." #: src/components/Header/NetworkCard.tsx msgid "Optimistic Etherscan" diff --git a/src/locales/pt-BR.po b/src/locales/pt-BR.po index 2be8c70279..6c7eb51a53 100644 --- a/src/locales/pt-BR.po +++ b/src/locales/pt-BR.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2021-07-29 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-02 14:52+0000\n" "Mime-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-29 21:04\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-02 15:05\n" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from a msgstr "Opa! Ocorreu um erro desconhecido. Atualize a página ou visite-a em outro navegador ou dispositivo." #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism Scheduled Downtime" -msgstr "Tempo de inatividade programado para otimismo" +msgid "Optimism Planned Downtime" +msgstr "Tempo de inatividade planejado para otimismo" #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism expects scheduled downtime in the near future. Unplanned downtime may occur. While the network is down fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity.<0>Read more." -msgstr "O otimismo espera um tempo de inatividade programado em um futuro próximo. Pode ocorrer tempo de inatividade não planejado. Enquanto a rede estiver inativa, as taxas não serão geradas e você não poderá remover a liquidez. <0> Leia mais." +msgid "Optimism expects planned downtime in the near future. Unplanned downtime may also occur. While the network is down, fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more." +msgstr "O otimismo espera um tempo de inatividade planejado em um futuro próximo. Tempo de inatividade não planejado também pode ocorrer. Enquanto a rede estiver desligada, as taxas não serão geradas e você não poderá remover a liquidez. <0> Leia mais." #: src/components/Header/NetworkCard.tsx msgid "Optimistic Etherscan" diff --git a/src/locales/pt-PT.po b/src/locales/pt-PT.po index be655552d2..370ae4d950 100644 --- a/src/locales/pt-PT.po +++ b/src/locales/pt-PT.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2021-07-29 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-02 14:52+0000\n" "Mime-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Language-Team: Portuguese\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-29 21:04\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-02 15:05\n" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from a msgstr "Ups! Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, atualize a página, ou visite a partir de outro navegador ou dispositivo." #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism Scheduled Downtime" -msgstr "Tempo de inatividade programado para otimismo" +msgid "Optimism Planned Downtime" +msgstr "Tempo de inatividade planejado para otimismo" #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism expects scheduled downtime in the near future. Unplanned downtime may occur. While the network is down fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity.<0>Read more." -msgstr "O otimismo espera um tempo de inatividade programado em um futuro próximo. Pode ocorrer tempo de inatividade não planejado. Enquanto a rede estiver inativa, as taxas não serão geradas e você não poderá remover a liquidez. <0> Leia mais." +msgid "Optimism expects planned downtime in the near future. Unplanned downtime may also occur. While the network is down, fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more." +msgstr "O otimismo espera um tempo de inatividade planejado em um futuro próximo. Tempo de inatividade não planejado também pode ocorrer. Enquanto a rede estiver desligada, as taxas não serão geradas e você não poderá remover a liquidez. <0> Leia mais." #: src/components/Header/NetworkCard.tsx msgid "Optimistic Etherscan" diff --git a/src/locales/ro-RO.po b/src/locales/ro-RO.po index 94589d71f0..6a9b1e5270 100644 --- a/src/locales/ro-RO.po +++ b/src/locales/ro-RO.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2021-07-29 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-02 14:52+0000\n" "Mime-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Language-Team: Romanian\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-29 21:04\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-02 15:05\n" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from a msgstr "Ups! A avut loc o eroare necunoscută. Reîmprospătează pagina, sau vizitează un alt browser sau dispozitiv." #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism Scheduled Downtime" -msgstr "Timp de oprire programat optimism" +msgid "Optimism Planned Downtime" +msgstr "Timp de inactivitate planificat pentru optimism" #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism expects scheduled downtime in the near future. Unplanned downtime may occur. While the network is down fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity.<0>Read more." -msgstr "Optimismul așteaptă perioade de nefuncționare programate în viitorul apropiat. Pot apărea perioade de nefuncționare neplanificate. În timp ce rețeaua este întreruptă, nu vor fi generate taxe și nu veți putea elimina lichiditatea. <0> Citiți mai multe." +msgid "Optimism expects planned downtime in the near future. Unplanned downtime may also occur. While the network is down, fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more." +msgstr "Optimismul așteaptă perioade de nefuncționare planificate în viitorul apropiat. Poate să apară și perioade de nefuncționare neplanificate. În timp ce rețeaua este oprită, taxele nu vor fi generate și nu veți putea elimina lichiditatea. <0> Citiți mai multe." #: src/components/Header/NetworkCard.tsx msgid "Optimistic Etherscan" diff --git a/src/locales/ru-RU.po b/src/locales/ru-RU.po index dee36ffcd4..8203fd99f2 100644 --- a/src/locales/ru-RU.po +++ b/src/locales/ru-RU.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2021-07-29 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-02 14:52+0000\n" "Mime-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Language-Team: Russian\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-31 12:05\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-02 15:05\n" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from a msgstr "Ой! Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, обновите страницу или откройте из другого браузера или с другого устройства." #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism Scheduled Downtime" -msgstr "Перерывы в работе Optimism" +msgid "Optimism Planned Downtime" +msgstr "Оптимизм Планируемое время простоя" #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism expects scheduled downtime in the near future. Unplanned downtime may occur. While the network is down fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity.<0>Read more." -msgstr "В ближайшее время ожидается запланированный перерыв в работе Optimism. Возможны внезапные перерывы в работе. Когда сеть не работает, комиссии не начисляются, а ликвидность невозможно удалять. <0>Подробнее." +msgid "Optimism expects planned downtime in the near future. Unplanned downtime may also occur. While the network is down, fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more." +msgstr "Оптимизм предполагает запланированные простои в ближайшем будущем. Также возможны незапланированные простои. Пока сеть не работает, комиссия не взимается, и вы не сможете снять ликвидность. <0> Читать дальше." #: src/components/Header/NetworkCard.tsx msgid "Optimistic Etherscan" diff --git a/src/locales/sr-SP.po b/src/locales/sr-SP.po index 70ea7c5c0c..37609d6456 100644 --- a/src/locales/sr-SP.po +++ b/src/locales/sr-SP.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2021-07-29 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-02 14:52+0000\n" "Mime-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-29 21:04\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-02 15:05\n" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from a msgstr "Упс! Дошло је до непознате грешке. Освежите страницу или је посетите из другог прегледача или уређаја." #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism Scheduled Downtime" -msgstr "Заказани застоји оптимизма" +msgid "Optimism Planned Downtime" +msgstr "Оптимизам планирано време застоја" #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism expects scheduled downtime in the near future. Unplanned downtime may occur. While the network is down fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity.<0>Read more." -msgstr "Оптимизам очекује планирани застој у блиској будућности. Може доћи до непланираног застоја. Док мрежа не ради, накнаде се неће генерисати и нећете моћи уклонити ликвидност. <0> Прочитајте више." +msgid "Optimism expects planned downtime in the near future. Unplanned downtime may also occur. While the network is down, fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more." +msgstr "Оптимизам очекује планиране застоје у блиској будућности. Може доћи и до непланираних застоја. Док је мрежа у квару, накнаде се неће генерисати и нећете моћи да уклоните ликвидност. <0> Прочитајте више." #: src/components/Header/NetworkCard.tsx msgid "Optimistic Etherscan" diff --git a/src/locales/sv-SE.po b/src/locales/sv-SE.po index e01dfa6bb7..8f948008f2 100644 --- a/src/locales/sv-SE.po +++ b/src/locales/sv-SE.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2021-07-29 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-02 14:52+0000\n" "Mime-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Language-Team: Swedish\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-29 21:04\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-02 15:05\n" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from a msgstr "Hoppsan! Ett okänt fel inträffade. Uppdatera sidan eller använd en annan webbläsare eller enhet." #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism Scheduled Downtime" -msgstr "Optimerad schemalagd stilleståndstid" +msgid "Optimism Planned Downtime" +msgstr "Optimism planerad driftstopp" #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism expects scheduled downtime in the near future. Unplanned downtime may occur. While the network is down fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity.<0>Read more." -msgstr "Optimism förväntar sig schemalagd stillestånd inom en snar framtid. Oplanerad driftstopp kan inträffa. Medan nätverket är nere genereras inte avgifter och du kommer inte att kunna ta bort likviditeten. <0> Läs mer." +msgid "Optimism expects planned downtime in the near future. Unplanned downtime may also occur. While the network is down, fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more." +msgstr "Optimismen förväntar sig planerad driftstopp inom en snar framtid. Oplanerad stillestånd kan också förekomma. Medan nätverket är nere genereras inte avgifter och du kommer inte att kunna ta bort likviditet. <0> Läs mer." #: src/components/Header/NetworkCard.tsx msgid "Optimistic Etherscan" diff --git a/src/locales/tr-TR.po b/src/locales/tr-TR.po index 3e49173bf7..27c5445a39 100644 --- a/src/locales/tr-TR.po +++ b/src/locales/tr-TR.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2021-07-29 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-02 14:52+0000\n" "Mime-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Language-Team: Turkish\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-31 08:05\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-02 15:05\n" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from a msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen sayfayı yenileyin veya başka bir tarayıcı ya da cihazdan ziyaret edin." #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism Scheduled Downtime" -msgstr "İyimserlik Planlanmış Kesinti Süresi" +msgid "Optimism Planned Downtime" +msgstr "İyimserlik Planlı Kesinti Süresi" #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism expects scheduled downtime in the near future. Unplanned downtime may occur. While the network is down fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity.<0>Read more." -msgstr "İyimserlik, yakın gelecekte planlanmış kesintiler beklemektedir. Planlanmamış kesintiler meydana gelebilir. Ağ kapalıyken ücretler oluşturulmaz ve likiditeyi kaldıramazsınız.<0>Daha fazlasını okuyun." +msgid "Optimism expects planned downtime in the near future. Unplanned downtime may also occur. While the network is down, fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more." +msgstr "İyimserlik, yakın gelecekte planlı kesintiler beklemektedir. Planlanmamış kesintiler de meydana gelebilir. Ağ kapalıyken ücret alınmayacak ve likiditeyi kaldıramayacaksınız. <0>Daha fazlasını okuyun." #: src/components/Header/NetworkCard.tsx msgid "Optimistic Etherscan" diff --git a/src/locales/uk-UA.po b/src/locales/uk-UA.po index aec3bf4c9a..104c60dfea 100644 --- a/src/locales/uk-UA.po +++ b/src/locales/uk-UA.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2021-07-29 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-02 14:52+0000\n" "Mime-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Language-Team: Ukrainian\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-29 21:04\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-02 15:05\n" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from a msgstr "Ой! Сталася невідома помилка. Оновіть сторінку або зайдіть з іншого браузера чи пристрою." #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism Scheduled Downtime" -msgstr "Оптимізм, запланований час простою" +msgid "Optimism Planned Downtime" +msgstr "Оптимізм запланований час простою" #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism expects scheduled downtime in the near future. Unplanned downtime may occur. While the network is down fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity.<0>Read more." -msgstr "Оптимізм очікує запланованого простою найближчим часом. Можуть виникнути незаплановані простої. Поки мережа не працює, комісія не генеруватиметься, і ви не зможете усунути ліквідність. <0> Детальніше." +msgid "Optimism expects planned downtime in the near future. Unplanned downtime may also occur. While the network is down, fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more." +msgstr "Оптимізм очікує найближчим часом запланованих простоїв. Також можуть виникнути незаплановані простої. Поки мережа не працює, комісії не будуть генеруватися, і ви не зможете видалити ліквідність. <0> Докладніше." #: src/components/Header/NetworkCard.tsx msgid "Optimistic Etherscan" diff --git a/src/locales/vi-VN.po b/src/locales/vi-VN.po index 353bcd05b1..0ced94418f 100644 --- a/src/locales/vi-VN.po +++ b/src/locales/vi-VN.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2021-07-29 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-02 14:52+0000\n" "Mime-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Language-Team: Vietnamese\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-29 21:04\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-02 15:05\n" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from a msgstr "Ối! Đã xảy ra lỗi không xác định. Vui lòng làm mới trang hoặc truy cập từ trình duyệt hoặc thiết bị khác." #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism Scheduled Downtime" -msgstr "Thời gian ngừng hoạt động theo lịch trình lạc quan" +msgid "Optimism Planned Downtime" +msgstr "Lạc quan có kế hoạch thời gian ngừng hoạt động" #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism expects scheduled downtime in the near future. Unplanned downtime may occur. While the network is down fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity.<0>Read more." -msgstr "Lạc quan mong đợi thời gian ngừng hoạt động theo lịch trình trong tương lai gần. Có thể xảy ra thời gian chết ngoài kế hoạch. Trong khi mạng ngừng hoạt động, phí sẽ không được tạo ra và bạn sẽ không thể loại bỏ thanh khoản. <0> Đọc thêm." +msgid "Optimism expects planned downtime in the near future. Unplanned downtime may also occur. While the network is down, fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more." +msgstr "Sự lạc quan mong đợi thời gian ngừng hoạt động theo kế hoạch trong tương lai gần. Thời gian chết ngoài kế hoạch cũng có thể xảy ra. Trong khi mạng ngừng hoạt động, phí sẽ không được tạo ra và bạn sẽ không thể loại bỏ thanh khoản. <0> Đọc thêm." #: src/components/Header/NetworkCard.tsx msgid "Optimistic Etherscan" diff --git a/src/locales/zh-CN.po b/src/locales/zh-CN.po index d0ad339254..7a0332e861 100644 --- a/src/locales/zh-CN.po +++ b/src/locales/zh-CN.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2021-07-29 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-02 14:52+0000\n" "Mime-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-29 21:04\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-02 15:05\n" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from a msgstr "糟糕!出现未知错误。请刷新页面,或从其他浏览器或设备访问。" #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism Scheduled Downtime" +msgid "Optimism Planned Downtime" msgstr "乐观计划停机时间" #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism expects scheduled downtime in the near future. Unplanned downtime may occur. While the network is down fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity.<0>Read more." -msgstr "乐观预期在不久的将来计划停机。可能会发生计划外停机。当网络关闭时,不会产生费用,您将无法移除流动性。<0>阅读更多。" +msgid "Optimism expects planned downtime in the near future. Unplanned downtime may also occur. While the network is down, fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more." +msgstr "乐观预期在不久的将来计划停机。也可能发生计划外停机。当网络关闭时,不会产生费用,您将无法移除流动性。 <0>阅读更多。" #: src/components/Header/NetworkCard.tsx msgid "Optimistic Etherscan" diff --git a/src/locales/zh-TW.po b/src/locales/zh-TW.po index 78247efc10..e17f4b8023 100644 --- a/src/locales/zh-TW.po +++ b/src/locales/zh-TW.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2021-07-29 20:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-02 14:52+0000\n" "Mime-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-29 21:04\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-02 15:05\n" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from a msgstr "糟糕!出現未知錯誤。請刷新頁面,或從其他瀏覽器或設備訪問。" #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism Scheduled Downtime" +msgid "Optimism Planned Downtime" msgstr "樂觀計劃停機時間" #: src/components/OptimismDowntimeWarning/index.tsx -msgid "Optimism expects scheduled downtime in the near future. Unplanned downtime may occur. While the network is down fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity.<0>Read more." -msgstr "樂觀預期在不久的將來計劃停機。可能會發生計劃外停機。當網絡關閉時,不會產生費用,您將無法移除流動性。<0>閱讀更多。" +msgid "Optimism expects planned downtime in the near future. Unplanned downtime may also occur. While the network is down, fees will not be generated and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more." +msgstr "樂觀預期在不久的將來計劃停機。也可能發生計劃外停機。當網絡關閉時,不會產生費用,您將無法移除流動性。 <0>閱讀更多。" #: src/components/Header/NetworkCard.tsx msgid "Optimistic Etherscan"