chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]

This commit is contained in:
Crowdin Bot 2021-06-14 04:04:52 +00:00
parent bef85abfd4
commit a0f3bd0dc6

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 03:06\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 04:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "<0> 🎉</0> Selamat datang di tim Unicorn :) <1> 🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 1% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Batas minimum 1% dari total pasokan UNI diperlukan untuk mengajukan proposal"
msgstr "Batas minimum 1% dari total pasokan UNI diperlukan untuk mengajukan usulan"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About"
@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Tidak ada kolam yang ditemukan."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "Tidak ada proposal yang ditemukan."
msgstr "Usulan tidak ditemukan."
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "No results found."
@ -1138,11 +1138,11 @@ msgstr "Harga dan pool share"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "Proposal"
msgstr "Usulan"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "Proposal yang diajukan oleh anggota komunitas akan muncul di sini."
msgstr "Usulan yang diajukan oleh anggota komunitas akan muncul di sini."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Proposer"
@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Menghapus {0} {1} dan {2} {3}"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Restricts swaps to direct pairs only."
msgstr "Membatasi swap hanya untuk pair langsung."
msgstr "Membatasi swap hanya untuk pasangan langsung."
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Return"
@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "Harga UNI:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Token UNI mewakili hak suara dalam tata kelola Uniswap. Anda dapat memberikan suara pada setiap proposal sendiri atau mendelegasikan suara Anda ke pihak ketiga."
msgstr "Token UNI menunjukkan hak suara dalam pengaturan Uniswap. Anda dapat memberikan suara secara langsung pada tiap usulan atau mendelegasikannya kepada pihak ketiga."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
@ -1625,12 +1625,12 @@ msgstr "Memilih untuk"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Vote against proposal {proposalId}"
msgstr "Memberi suara menentang proposal {proposalId}"
msgstr "Beri suara menentang usulan {proposalId}"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Vote for proposal {proposalId}"
msgstr "Beri suara untuk proposal {proposalId}"
msgstr "Beri suara untuk usulan {proposalId}"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Voting ended {0}"
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Anda adalah penyedia likuiditas pertama."
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "You can either vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Anda dapat memilih sendiri setiap proposal atau mendelegasikan suara Anda ke pihak ketiga."
msgstr "Anda dapat memilih sendiri setiap usulan atau mendelegasikan suara Anda ke pihak ketiga."
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "You can now trade {0}"