chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]
This commit is contained in:
parent
bef85abfd4
commit
a0f3bd0dc6
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 03:06\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 04:04\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||||
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "<0> 🎉</0> Selamat datang di tim Unicorn :) <1> 🎉</1>"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||||
msgid "A minimum threshold of 1% of the total UNI supply is required to submit proposals"
|
msgid "A minimum threshold of 1% of the total UNI supply is required to submit proposals"
|
||||||
msgstr "Batas minimum 1% dari total pasokan UNI diperlukan untuk mengajukan proposal"
|
msgstr "Batas minimum 1% dari total pasokan UNI diperlukan untuk mengajukan usulan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Tidak ada kolam yang ditemukan."
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||||
msgid "No proposals found."
|
msgid "No proposals found."
|
||||||
msgstr "Tidak ada proposal yang ditemukan."
|
msgstr "Usulan tidak ditemukan."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||||
msgid "No results found."
|
msgid "No results found."
|
||||||
@ -1138,11 +1138,11 @@ msgstr "Harga dan pool share"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||||
msgid "Proposals"
|
msgid "Proposals"
|
||||||
msgstr "Proposal"
|
msgstr "Usulan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||||
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
|
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
|
||||||
msgstr "Proposal yang diajukan oleh anggota komunitas akan muncul di sini."
|
msgstr "Usulan yang diajukan oleh anggota komunitas akan muncul di sini."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||||
msgid "Proposer"
|
msgid "Proposer"
|
||||||
@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Menghapus {0} {1} dan {2} {3}"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||||
msgid "Restricts swaps to direct pairs only."
|
msgid "Restricts swaps to direct pairs only."
|
||||||
msgstr "Membatasi swap hanya untuk pair langsung."
|
msgstr "Membatasi swap hanya untuk pasangan langsung."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||||
msgid "Return"
|
msgid "Return"
|
||||||
@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "Harga UNI:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||||
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
|
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
|
||||||
msgstr "Token UNI mewakili hak suara dalam tata kelola Uniswap. Anda dapat memberikan suara pada setiap proposal sendiri atau mendelegasikan suara Anda ke pihak ketiga."
|
msgstr "Token UNI menunjukkan hak suara dalam pengaturan Uniswap. Anda dapat memberikan suara secara langsung pada tiap usulan atau mendelegasikannya kepada pihak ketiga."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||||
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
|
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
|
||||||
@ -1625,12 +1625,12 @@ msgstr "Memilih untuk"
|
|||||||
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
|
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
|
||||||
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
|
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
|
||||||
msgid "Vote against proposal {proposalId}"
|
msgid "Vote against proposal {proposalId}"
|
||||||
msgstr "Memberi suara menentang proposal {proposalId}"
|
msgstr "Beri suara menentang usulan {proposalId}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
|
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
|
||||||
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
|
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
|
||||||
msgid "Vote for proposal {proposalId}"
|
msgid "Vote for proposal {proposalId}"
|
||||||
msgstr "Beri suara untuk proposal {proposalId}"
|
msgstr "Beri suara untuk usulan {proposalId}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||||
msgid "Voting ended {0}"
|
msgid "Voting ended {0}"
|
||||||
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Anda adalah penyedia likuiditas pertama."
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||||
msgid "You can either vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
|
msgid "You can either vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
|
||||||
msgstr "Anda dapat memilih sendiri setiap proposal atau mendelegasikan suara Anda ke pihak ketiga."
|
msgstr "Anda dapat memilih sendiri setiap usulan atau mendelegasikan suara Anda ke pihak ketiga."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||||
msgid "You can now trade {0}"
|
msgid "You can now trade {0}"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user