chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]
This commit is contained in:
parent
f08cea1820
commit
a4e4cf8ab9
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-13 10:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-13 11:04\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-13 10:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-13 11:04\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@ -570,11 +570,11 @@ msgstr "Insättning"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Deposit Amounts"
|
||||
msgstr "Insättning Belopp"
|
||||
msgstr "Insättningsbelopp"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
|
||||
msgstr "Insättning UNI-V2 LP Tokens"
|
||||
msgstr "Sätt in UNI-V2 LP-tokens"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Insättningslikviditet"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
|
||||
msgstr "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
|
||||
msgstr "Sätt in din likviditetsleverantörs tokens för att få UNI, Uniswap-protokollets styrningssymbol."
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||||
msgid "Deposited liquidity:"
|
||||
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Insatt {0} UNI-V2"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
|
||||
msgid "Depositing Liquidity"
|
||||
msgstr "Insättning Likviditet"
|
||||
msgstr "Insättning av likviditet"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Description"
|
||||
@ -606,11 +606,11 @@ msgstr "Detaljerad"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detaljer"
|
||||
msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "Disable Multihops"
|
||||
msgstr "Inaktivera Multihops"
|
||||
msgstr "Inaktivera multihopp"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Koppla från"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Discord"
|
||||
msgstr "Discord"
|
||||
msgstr "Brist på överensstämmelse"
|
||||
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
@ -634,11 +634,11 @@ msgstr "Ser du inte en av dina v2-positioner? <0>Importera den.</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
|
||||
msgstr "Intjänade UNI-tokens representerar röstandelar i Uniswap styrning."
|
||||
msgstr "Intjänade UNI-tokens representerar röstandelar i Uniswap-styrning."
|
||||
|
||||
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
|
||||
msgid "Enter a percent"
|
||||
msgstr "Ange en procent"
|
||||
msgstr "Ange en procentandel"
|
||||
|
||||
#: src/state/swap/hooks.ts
|
||||
msgid "Enter a recipient"
|
||||
@ -646,11 +646,11 @@ msgstr "Ange en mottagare"
|
||||
|
||||
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
|
||||
msgid "Enter a valid slippage percentage"
|
||||
msgstr "Ange en giltig halkprocent"
|
||||
msgstr "Ange en giltig toleransprocent"
|
||||
|
||||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||||
msgid "Enter an address to trigger a UNI claim. If the address has any claimable UNI it will be sent to them on submission."
|
||||
msgstr "Ange en adress för att utlösa ett UNI-anspråk. Om adressen har någon ersättningsbar UNI kommer den att skickas till dem vid inlämning."
|
||||
msgstr "Ange en adress för att utlösa ett UNI-krav. Om adressen har några UNI tillgängliga kommer de att skickas till dem vid inlämning."
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||||
@ -695,15 +695,15 @@ msgstr "Utökade resultat från inaktiva tokenlistor"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
|
||||
msgstr "Expert-läge stänger av bekräfta transaktion snabb och tillåter hög glidning avslut som ofta resulterar i dåliga räntor och förlorade medel."
|
||||
msgstr "Expertläget stänger av bekräftelsetransaktionen och tillåter handel med hög tolerrans som ofta resulterar i dåliga kurser och penningförluster."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Utforska populära pooler på Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Utforska populära pooler i Uniswap Analytics."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
msgid "Fee Tier"
|
||||
msgstr "Avgift Nivå"
|
||||
msgstr "Avgiftsnivå"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "For"
|
||||
@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "För"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||||
msgid "For each pool shown below, click migrate to remove your liquidity from Uniswap V2 and deposit it into Uniswap V3."
|
||||
msgstr "För varje pool som visas nedan, klicka migrera för att ta bort din likviditet från Uniswap V2 och deponera den i Uniswap V3."
|
||||
msgstr "För varje pool som visas nedan, klicka på migrera för att ta bort din likviditet från Uniswap V2 och deponera den i Uniswap V3."
|
||||
|
||||
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Från (som mest)"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Få support på Discord"
|
||||
msgstr "Få support angående brist på överensstämmelse"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide closed positions"
|
||||
@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Dölj stängda positioner"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "High Price Impact"
|
||||
msgstr "Höga priseffekter"
|
||||
msgstr "Hög prispåverkan"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||||
msgid "I understand"
|
||||
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Jag förstår"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||||
msgid "If you purchase a token from this list, you may not be able to sell it back."
|
||||
msgstr "Om du köper en token från denna lista, kanske du inte kan sälja den tillbaka."
|
||||
msgstr "Om du köper en token från den här listan kanske du inte kan sälja tillbaka den."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||||
@ -755,11 +755,11 @@ msgstr "Importera lista"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Import Pool"
|
||||
msgstr "Importera frågebank"
|
||||
msgstr "Importera pool"
|
||||
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
msgid "Import V2 Pool"
|
||||
msgstr "Importera V2 Pool"
|
||||
msgstr "Importera V2-pool"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||||
msgid "Import at your own risk"
|
||||
@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Importera på egen risk"
|
||||
|
||||
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
||||
msgid "In range"
|
||||
msgstr "Inom räckvidd"
|
||||
msgstr "Inom intervallet"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Increase Liquidity"
|
||||
@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Öka likviditeten"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Initial prices and pool share"
|
||||
msgstr "Inledande priser och pool aktie"
|
||||
msgstr "Inledande priser och poolandel"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
|
||||
msgid "Initializing..."
|
||||
@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Otillräcklig likviditet för denna handel."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "Insufficient liquidity for this trade. Try enabling multi-hop trades."
|
||||
msgstr "Otillräcklig likviditet för denna handel. Försök att aktivera multi-hop trades."
|
||||
msgstr "Otillräcklig likviditet för den här handeln. Försök att aktivera multihopp handel."
|
||||
|
||||
#: src/state/mint/hooks.ts
|
||||
#: src/state/mint/hooks.ts
|
||||
@ -803,11 +803,11 @@ msgstr "Otillräcklig likviditet för denna handel. Försök att aktivera multi-
|
||||
#: src/state/mint/v3/hooks.ts
|
||||
#: src/state/swap/hooks.ts
|
||||
msgid "Insufficient {0} balance"
|
||||
msgstr "Otillräcklig {0} balans"
|
||||
msgstr "Otillräckligt {0} saldo"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "Interface Settings"
|
||||
msgstr "Inställningar för gränssnitt"
|
||||
msgstr "Gränssnittsinställningar"
|
||||
|
||||
#: src/state/mint/hooks.ts
|
||||
#: src/state/mint/v3/hooks.ts
|
||||
@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Ogiltig prisinmatning"
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "Invalid range selected. The min price must be lower than the max price."
|
||||
msgstr "Ogiltigt intervall valt. Minsta pris måste vara lägre än maxpriset."
|
||||
msgstr "Ogiltigt intervall valt. Minimipriset måste vara lägre än maxpriset."
|
||||
|
||||
#: src/state/swap/hooks.ts
|
||||
msgid "Invalid recipient"
|
||||
@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Ogiltig mottagare"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Learn"
|
||||
msgstr "Lär"
|
||||
msgstr "Lär dig"
|
||||
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@ -842,15 +842,15 @@ msgstr "Likviditet"
|
||||
|
||||
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
|
||||
msgid "Liquidity Provider Fee"
|
||||
msgstr "Avgift för leverantör av likviditet"
|
||||
msgstr "Avgift för likviditetsleverantör"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Liquidity provider rewards"
|
||||
msgstr "Likviditetsleverantör belöningar"
|
||||
msgstr "Belöningar för likviditetsleverantör"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Likviditetsleverantörer tjänar en avgift på 0,3 % på alla affärer i proportion till sin andel av poolen. Avgifter läggs till poolen, samlas in i realtid och kan hävdas genom att dra tillbaka din likviditet."
|
||||
msgstr "Likviditetsleverantörer tjänar en avgift på 0,3 procent på alla affärer i proportion till sin andel av poolen. Avgifter läggs till poolen, samlas in i realtid och kan krävas vid likviditetsutflöde."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Laddar"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/URLWarning.tsx
|
||||
msgid "Make sure the URL is<0>app.uniswap.org</0>"
|
||||
msgstr "Kontrollera att URL:en är<0>app.uniswap.org</0>"
|
||||
msgstr "Se till att webbadressen är <0> app.uniswap.org</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Hantera"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
|
||||
msgstr "Hantera likviditet i bonuspoolen"
|
||||
msgstr "Hantera likviditet i belöningspoolen"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Manage Token Lists"
|
||||
@ -894,28 +894,28 @@ msgstr "Hantera tokenlistor"
|
||||
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
msgid "Manage this pool."
|
||||
msgstr "Hantera denna pool."
|
||||
msgstr "Hantera den här poolen."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr "Max"
|
||||
msgstr "Högst"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
#: src/components/RangeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Max Price"
|
||||
msgstr "Max pris"
|
||||
msgstr "Maximalt pris"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Max price"
|
||||
msgstr "Max pris"
|
||||
msgstr "Maximalt pris"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
||||
msgid "Max:"
|
||||
msgstr "Max:"
|
||||
msgstr "Högst:"
|
||||
|
||||
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
|
||||
msgid "Maximum sent"
|
||||
msgstr "Max skickat"
|
||||
msgstr "Maximalt skickat"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/Sushi.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
@ -936,15 +936,15 @@ msgstr "Migrera likviditet till V3"
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate V2 Liquidity"
|
||||
msgstr "Migrera V2 Likviditet"
|
||||
msgstr "Migrera V2-likviditet"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate V2 liquidity"
|
||||
msgstr "Migrera V2 likviditet"
|
||||
msgstr "Migrera V2-likviditet"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||||
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Migrera dina likviditetstoketter från Uniswap V2 till Uniswap V3."
|
||||
msgstr "Migrera dina likviditetstoken från Uniswap V2 till Uniswap V3."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "Migrating"
|
||||
@ -953,19 +953,19 @@ msgstr "Migrerar"
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
#: src/components/RangeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Min Price"
|
||||
msgstr "Minsta pris"
|
||||
msgstr "Minimipris"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Min price"
|
||||
msgstr "Minsta pris"
|
||||
msgstr "Minimipris"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
||||
msgid "Min:"
|
||||
msgstr "Min:"
|
||||
msgstr "Minimum:"
|
||||
|
||||
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
|
||||
msgid "Minimum received"
|
||||
msgstr "Minsta mottagna"
|
||||
msgstr "Minimum mottaget"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "More"
|
||||
@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Ingen V2-likviditet hittades."
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "No active pools"
|
||||
msgstr "Inga aktiva frågebanker"
|
||||
msgstr "Inga aktiva pooler"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "No liquidity found."
|
||||
@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Ingen likviditet hittades."
|
||||
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
msgid "No pool found."
|
||||
msgstr "Ingen frågebank hittad."
|
||||
msgstr "Ingen pool hittades."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "No proposals found."
|
||||
@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "PÅ"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
|
||||
msgstr "ANVÄND ENDAST DETTA LÄGE OM DU VET VAD DU ÄR PÅ DU GJOR."
|
||||
msgstr "ANVÄND DETTA LÄGE BARA OM DU VET VAD DU GÖR."
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "Off"
|
||||
@ -1022,15 +1022,15 @@ msgstr "På"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "När du är nöjd med priset klicka leverans för att granska."
|
||||
msgstr "När du är nöjd med kursen klicka leverans för att granska."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
|
||||
msgstr "Endast UNI röster som var självdelegerade eller delegerade till en annan adress innan block {0} kan rösta."
|
||||
msgstr "Endast UNI-röster som var självdelegerade eller delegerade till en annan adress innan block {0} har rätt att rösta."
|
||||
|
||||
#: src/components/Web3ReactManager/index.tsx
|
||||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
|
||||
msgstr "Hoppsan! Ett okänt fel inträffade. Uppdatera sidan eller besök från en annan webbläsare eller enhet."
|
||||
msgstr "Hoppsan! Ett okänt fel inträffade. Uppdatera sidan eller använd en annan webbläsare eller enhet."
|
||||
|
||||
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
||||
msgid "Out of range"
|
||||
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Utmatningen uppskattas. Du kommer att få minst <0>{0} {1}</0> annars ko
|
||||
|
||||
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
|
||||
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Utmatningen kommer att skickas till <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Utdata kommer att skickas till <0>{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user