chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]
This commit is contained in:
parent
80eb394877
commit
b87a45b0ba
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-07 19:06\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-08 06:08\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: sl_SI\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian\n"
|
||||
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "<0> 🎉</0> Dobrodošli v ekipi Samorog :) <1> 🎉</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Za predložitev predlogov potrebujete vsaj 0,25 % celotne zaloge UNI."
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "About"
|
||||
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "Allow LP token migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dovoli migracijo likvidnostnih (LP) žetonov"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
|
||||
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
|
||||
msgid "Available to deposit: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Na voljo za polog: {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "Back"
|
||||
@ -315,17 +315,17 @@ msgstr "Dobroimetje: {0} {1}"
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for exotic pairs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Primerno za redko uporabljane pare."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for most pairs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Primerno za večino parov."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for stable pairs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Primerno za stabilne pare."
|
||||
|
||||
#: src/components/Blocklist/index.tsx
|
||||
msgid "Blocked address"
|
||||
@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Blokiran naslov"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
|
||||
msgid "Bridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Most"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "S tem ko povežete denarnico, se strinjate s <0>pogoji storitev Uniswap
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preklicano"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Change"
|
||||
@ -357,15 +357,15 @@ msgstr "Spremeni"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grafikoni"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Check network status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preveri stanje omrežja"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oglejte si naše vodnike za V3-likvidnost in navodila za migracijo."
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Prevzemi"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
|
||||
msgid "Claim <0/> for {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prevzemi <0/> za {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Prevzemi žetone UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
|
||||
msgid "Claim UNI reward for {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prevzemi nagrado UNI za {0}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Claim fees"
|
||||
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Prevzemi provizije"
|
||||
|
||||
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
|
||||
msgid "Claim your UNI tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prevzemite svoje žetone UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||||
msgid "Claimed"
|
||||
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "UNI pridobljeni!"
|
||||
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
msgid "Claimed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prevzeto!"
|
||||
|
||||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Prevzem v teku"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Claiming UNI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prevzemam UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||||
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Zapri"
|
||||
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zaprto"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Code"
|
||||
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Prevzemi provizije"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
|
||||
msgid "Collect {0}/{1} fees"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prevzemi provizije {0}/{1}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Collected"
|
||||
@ -481,11 +481,11 @@ msgstr "Prevzem provizij v teku"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S prevzemom provizij dvignete provizije, ki so vam trenutno na voljo."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "Common bases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pogoste osnove"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
@ -493,11 +493,11 @@ msgstr "Potrdi"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Potrdi tvorbo"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "Confirm Supply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Potrdi polog"
|
||||
|
||||
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
|
||||
#: src/components/swap/SwapModalFooter.tsx
|
||||
@ -546,15 +546,15 @@ msgstr "Če želite poiskati sklade, povežite denarnico"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||||
msgid "Connect to a wallet to view your V2 liquidity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Če si želite ogledati svojo likvidnost V2, povežite denarnico."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Če si želite ogledati svojo likvidnost, povežite denarnico."
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Connected with {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povezano z: {name}"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
@ -571,7 +571,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "Create Pool & Supply"
|
||||
msgstr "Ustvari sklad & naloži"
|
||||
msgstr "Ustvari sklad & položi likvidnost"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
@ -641,39 +641,39 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Deposit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Polog"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Deposit Amounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zneska pologa"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit Assets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sredstva za polog"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naloži likvidnostne žetone UNI-V2"
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Položi likvidnost"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Položite likvidnostne (LP) žetone, s čimer prejmete UNI, žeton za upravljanje protokola Uniswap."
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||||
msgid "Deposited liquidity:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Položena likvidnost:"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
|
||||
msgid "Deposited {0} UNI-V2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Položenih {0} UNI-V2"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
|
||||
msgid "Depositing Liquidity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Polog likvidnosti"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Description"
|
||||
@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prekini povezavo"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Discord"
|
||||
@ -697,43 +697,43 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opusti"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "Docs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dokumentacija"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||||
msgid "Don’t see one of your v2 positions? <0>Import it.</0>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne vidite katerega od svojih pologov V2? <0>Uvozite ga.</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žetoni UNI predstavljajo delež glasovalnih pravic pri upravljanju sistema Uniswap."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uredi"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Efficiency Comparison"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Primerjava učinkovitosti"
|
||||
|
||||
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
|
||||
msgid "Enter a percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vnesite odstotek"
|
||||
|
||||
#: src/state/swap/hooks.ts
|
||||
msgid "Enter a recipient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vnesite prejemnika"
|
||||
|
||||
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
|
||||
msgid "Enter a valid slippage percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vnesite veljaven odstotek zdrsa"
|
||||
|
||||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||||
msgid "Enter an address to trigger a UNI claim. If the address has any claimable UNI it will be sent to them on submission."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vnesite naslov za prevzem UNI. Če ima naslov pravico do prevzema žetonov UNI, mu bodo le-ti ob sprožitvi poslani."
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||||
@ -743,38 +743,38 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/state/stake/hooks.ts
|
||||
#: src/state/swap/hooks.ts
|
||||
msgid "Enter an amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vnesite znesek"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Enter valid list location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vnesite veljavno mesto seznama"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||||
msgid "Enter valid token address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vnesite veljaven naslov žetona"
|
||||
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||||
#: src/components/Web3Status/index.tsx
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Napaka"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "Error connecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Napaka pri povezovanju"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Napaka pri povezovanju. Poskusite osvežiti stran."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Error importing list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Napaka pri uvozu seznama"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||||
msgid "Executed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izvršeno"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
|
||||
@ -839,7 +839,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
|
||||
msgid "Help Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Center za pomoč"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Network Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opozorilo glede omrežja"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "New Position"
|
||||
@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ko ste zadovoljni s ceno, kliknite Položi za pregled."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
|
||||
@ -1223,11 +1223,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prosimo, povežite se z Ethereumom prve plasti (layer 1)"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povežite se z ustreznim omrežjem Ethereum."
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
|
||||
@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
|
||||
msgid "Share of Pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Delež v skladu"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "Share of Pool:"
|
||||
@ -1520,11 +1520,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Supply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Položi"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Polog {0} {1} in {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
msgid "The market price is outside your specified price range. Single-asset deposit only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tržna cena je izven območja, ki ste ga izbrali. Položite lahko le eno od obeh sredstev."
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
|
||||
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token."
|
||||
@ -1605,11 +1605,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ta sklad je treba inicializirati, preden lahko dodate likvidnost. Za inicializacijo izberite začetno ceno za sklad. Nato vnesite svoj cenovni razpon likvidnosti in znesek depozita. Provizije za plin (gas) bodo zaradi inicializacijske transakcije višje kot običajno."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "This pool must be initialized on {0} before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ta sklad mora biti inicializiran na {0}, preden lahko dodate likvidnost. Za inicializacijo izberite začetno ceno za sklad. Nato vnesite svoj cenovni razpon likvidnosti in znesek depozita."
|
||||
|
||||
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx
|
||||
msgid "This route optimizes your price by considering split routes, multiple hops, and gas costs."
|
||||
@ -1664,15 +1664,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
|
||||
msgid "Total Supply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skupna zaloga"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Total deposited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skupaj položeno"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Total deposits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vsi pologi"
|
||||
|
||||
#: src/components/swap/RouterLabel.tsx
|
||||
msgid "Trade Route"
|
||||
@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
|
||||
msgid "Withdraw deposited liquidity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dvignite položeno likvidnost"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||||
msgid "Withdrawing {0} UNI-V2"
|
||||
@ -2055,15 +2055,15 @@ msgstr "V tem skladu še nimate likvidnosti."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "You may have lost your network connection, or {label} might be down right now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Morda ste izgubili povezavo z omrežjem ali pa {label} trenutno ni na voljo."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "You may have lost your network connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Morda ste izgubili omrežno povezavo."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povezati morate račun."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "You must give the Uniswap smart contracts permission to use your {0}. You only have to do this once per token."
|
||||
@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You should only deposit liquidity into Uniswap V3 at a price you believe is correct. <0/>If the price seems incorrect, you can either make a swap to move the price or wait for someone else to do so."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "V Uniswap V3 položite likvidnost le po ceni, za katero menite, da je pravilna. <0/>Če se zdi cena napačna, lahko izvedete menjavo, s čimer premaknete ceno, ali pa počakajte, da to stori nekdo drug."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "You will also collect fees earned from this position."
|
||||
@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Your liquidity deposits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vaši likvidnostni pologi"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tukaj."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
|
||||
@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Položeno {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "{0} UNI-V2 LP tokens available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Na voljo {0} žetonov LP UNI-V2"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
|
||||
msgid "{0} Votes"
|
||||
@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "{0} per {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} na {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
@ -2332,11 +2332,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "{0}/{1} LP NFT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LP NFT {0}/{1}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "{0}/{1} LP Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Likvidnostni žetoni {0}/{1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
msgid "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user