chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]

This commit is contained in:
Crowdin Bot 2021-10-08 06:08:20 +00:00
parent 80eb394877
commit b87a45b0ba

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-07 19:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-08 06:08\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language: sl_SI\n" "Language: sl_SI\n"
"Language-Team: Slovenian\n" "Language-Team: Slovenian\n"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "<0> 🎉</0> Dobrodošli v ekipi Samorog :) <1> 🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals" msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "" msgstr "Za predložitev predlogov potrebujete vsaj 0,25 % celotne zaloge UNI."
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About" msgid "About"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration" msgid "Allow LP token migration"
msgstr "" msgstr "Dovoli migracijo likvidnostnih (LP) žetonov"
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk." msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Available to deposit: {0}" msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "" msgstr "Na voljo za polog: {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Back" msgid "Back"
@ -315,17 +315,17 @@ msgstr "Dobroimetje: {0} {1}"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx #: src/components/FeeSelector/index.tsx
#: src/components/FeeSelector/index.tsx #: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Best for exotic pairs." msgid "Best for exotic pairs."
msgstr "" msgstr "Primerno za redko uporabljane pare."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx #: src/components/FeeSelector/index.tsx
#: src/components/FeeSelector/index.tsx #: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Best for most pairs." msgid "Best for most pairs."
msgstr "" msgstr "Primerno za večino parov."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx #: src/components/FeeSelector/index.tsx
#: src/components/FeeSelector/index.tsx #: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Best for stable pairs." msgid "Best for stable pairs."
msgstr "" msgstr "Primerno za stabilne pare."
#: src/components/Blocklist/index.tsx #: src/components/Blocklist/index.tsx
msgid "Blocked address" msgid "Blocked address"
@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Blokiran naslov"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Bridge" msgid "Bridge"
msgstr "" msgstr "Most"
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity." msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "S tem ko povežete denarnico, se strinjate s <0>pogoji storitev Uniswap
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Canceled" msgid "Canceled"
msgstr "" msgstr "Preklicano"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Change" msgid "Change"
@ -357,15 +357,15 @@ msgstr "Spremeni"
#: src/components/Header/index.tsx #: src/components/Header/index.tsx
msgid "Charts" msgid "Charts"
msgstr "" msgstr "Grafikoni"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx #: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "Check network status" msgid "Check network status"
msgstr "" msgstr "Preveri stanje omrežja"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx #: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "" msgstr "Oglejte si naše vodnike za V3-likvidnost in navodila za migracijo."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Prevzemi"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx #: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Claim <0/> for {0}" msgid "Claim <0/> for {0}"
msgstr "" msgstr "Prevzemi <0/> za {0}"
#: src/components/Header/index.tsx #: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Prevzemi žetone UNI"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx #: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Claim UNI reward for {0}" msgid "Claim UNI reward for {0}"
msgstr "" msgstr "Prevzemi nagrado UNI za {0}"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Claim fees" msgid "Claim fees"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Prevzemi provizije"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx #: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Claim your UNI tokens" msgid "Claim your UNI tokens"
msgstr "" msgstr "Prevzemite svoje žetone UNI"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claimed" msgid "Claimed"
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "UNI pridobljeni!"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "Claimed!" msgid "Claimed!"
msgstr "" msgstr "Prevzeto!"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Prevzem v teku"
#: src/components/Header/index.tsx #: src/components/Header/index.tsx
msgid "Claiming UNI" msgid "Claiming UNI"
msgstr "" msgstr "Prevzemam UNI"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Zapri"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx #: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Closed" msgid "Closed"
msgstr "" msgstr "Zaprto"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Code" msgid "Code"
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Prevzemi provizije"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx #: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Collect {0}/{1} fees" msgid "Collect {0}/{1} fees"
msgstr "" msgstr "Prevzemi provizije {0}/{1}"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collected" msgid "Collected"
@ -481,11 +481,11 @@ msgstr "Prevzem provizij v teku"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "" msgstr "S prevzemom provizij dvignete provizije, ki so vam trenutno na voljo."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases" msgid "Common bases"
msgstr "" msgstr "Pogoste osnove"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
@ -493,11 +493,11 @@ msgstr "Potrdi"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm Create" msgid "Confirm Create"
msgstr "" msgstr "Potrdi tvorbo"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Confirm Supply" msgid "Confirm Supply"
msgstr "" msgstr "Potrdi polog"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx #: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
#: src/components/swap/SwapModalFooter.tsx #: src/components/swap/SwapModalFooter.tsx
@ -546,15 +546,15 @@ msgstr "Če želite poiskati sklade, povežite denarnico"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx #: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Connect to a wallet to view your V2 liquidity." msgid "Connect to a wallet to view your V2 liquidity."
msgstr "" msgstr "Če si želite ogledati svojo likvidnost V2, povežite denarnico."
#: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity." msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "" msgstr "Če si želite ogledati svojo likvidnost, povežite denarnico."
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}" msgid "Connected with {name}"
msgstr "" msgstr "Povezano z: {name}"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx #: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
msgid "Copied" msgid "Copied"
@ -571,7 +571,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Create Pool & Supply" msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Ustvari sklad & naloži" msgstr "Ustvari sklad & položi likvidnost"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx #: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/index.tsx
@ -641,39 +641,39 @@ msgstr ""
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit" msgid "Deposit"
msgstr "" msgstr "Polog"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Deposit Amounts" msgid "Deposit Amounts"
msgstr "" msgstr "Zneska pologa"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx #: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit Assets" msgid "Deposit Assets"
msgstr "" msgstr "Sredstva za polog"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "" msgstr "Naloži likvidnostne žetone UNI-V2"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx #: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Deposit liquidity" msgid "Deposit liquidity"
msgstr "" msgstr "Položi likvidnost"
#: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "" msgstr "Položite likvidnostne (LP) žetone, s čimer prejmete UNI, žeton za upravljanje protokola Uniswap."
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Deposited liquidity:" msgid "Deposited liquidity:"
msgstr "" msgstr "Položena likvidnost:"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Deposited {0} UNI-V2" msgid "Deposited {0} UNI-V2"
msgstr "" msgstr "Položenih {0} UNI-V2"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Depositing Liquidity" msgid "Depositing Liquidity"
msgstr "" msgstr "Polog likvidnosti"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Description" msgid "Description"
@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
#: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Disconnect" msgid "Disconnect"
msgstr "" msgstr "Prekini povezavo"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Discord" msgid "Discord"
@ -697,43 +697,43 @@ msgstr ""
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Dismiss" msgid "Dismiss"
msgstr "" msgstr "Opusti"
#: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Docs" msgid "Docs"
msgstr "" msgstr "Dokumentacija"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx #: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Dont see one of your v2 positions? <0>Import it.</0>" msgid "Dont see one of your v2 positions? <0>Import it.</0>"
msgstr "" msgstr "Ne vidite katerega od svojih pologov V2? <0>Uvozite ga.</0>"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance." msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
msgstr "" msgstr "Žetoni UNI predstavljajo delež glasovalnih pravic pri upravljanju sistema Uniswap."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx #: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "Uredi"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Efficiency Comparison" msgid "Efficiency Comparison"
msgstr "" msgstr "Primerjava učinkovitosti"
#: src/state/burn/v3/hooks.ts #: src/state/burn/v3/hooks.ts
msgid "Enter a percent" msgid "Enter a percent"
msgstr "" msgstr "Vnesite odstotek"
#: src/state/swap/hooks.ts #: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Enter a recipient" msgid "Enter a recipient"
msgstr "" msgstr "Vnesite prejemnika"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx #: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Enter a valid slippage percentage" msgid "Enter a valid slippage percentage"
msgstr "" msgstr "Vnesite veljaven odstotek zdrsa"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Enter an address to trigger a UNI claim. If the address has any claimable UNI it will be sent to them on submission." msgid "Enter an address to trigger a UNI claim. If the address has any claimable UNI it will be sent to them on submission."
msgstr "" msgstr "Vnesite naslov za prevzem UNI. Če ima naslov pravico do prevzema žetonov UNI, mu bodo le-ti ob sprožitvi poslani."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
@ -743,38 +743,38 @@ msgstr ""
#: src/state/stake/hooks.ts #: src/state/stake/hooks.ts
#: src/state/swap/hooks.ts #: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Enter an amount" msgid "Enter an amount"
msgstr "" msgstr "Vnesite znesek"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Enter valid list location" msgid "Enter valid list location"
msgstr "" msgstr "Vnesite veljavno mesto seznama"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx #: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "Enter valid token address" msgid "Enter valid token address"
msgstr "" msgstr "Vnesite veljaven naslov žetona"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr "Napaka"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting" msgid "Error connecting"
msgstr "" msgstr "Napaka pri povezovanju"
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting. Try refreshing the page." msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "" msgstr "Napaka pri povezovanju. Poskusite osvežiti stran."
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list" msgid "Error importing list"
msgstr "" msgstr "Napaka pri uvozu seznama"
#: src/pages/Vote/styled.tsx #: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Executed" msgid "Executed"
msgstr "" msgstr "Izvršeno"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
msgid "Expanded results from inactive Token Lists" msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
@ -839,7 +839,7 @@ msgstr ""
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx #: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Help Center" msgid "Help Center"
msgstr "" msgstr "Center za pomoč"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx #: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Hide" msgid "Hide"
@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr ""
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx #: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "Network Warning" msgid "Network Warning"
msgstr "" msgstr "Opozorilo glede omrežja"
#: src/pages/Pool/index.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "New Position" msgid "New Position"
@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review." msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
msgstr "" msgstr "Ko ste zadovoljni s ceno, kliknite Položi za pregled."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting." msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
@ -1223,11 +1223,11 @@ msgstr ""
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx #: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum" msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
msgstr "" msgstr "Prosimo, povežite se z Ethereumom prve plasti (layer 1)"
#: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network." msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "" msgstr "Povežite se z ustreznim omrežjem Ethereum."
#: src/components/Settings/index.tsx #: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
msgid "Share of Pool" msgid "Share of Pool"
msgstr "" msgstr "Delež v skladu"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Share of Pool:" msgid "Share of Pool:"
@ -1520,11 +1520,11 @@ msgstr ""
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Supply" msgid "Supply"
msgstr "" msgstr "Položi"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}" msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
msgstr "" msgstr "Polog {0} {1} in {2} {3}"
#: src/components/Header/index.tsx #: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/components/NavigationTabs/index.tsx
@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr ""
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx #: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
msgid "The market price is outside your specified price range. Single-asset deposit only." msgid "The market price is outside your specified price range. Single-asset deposit only."
msgstr "" msgstr "Tržna cena je izven območja, ki ste ga izbrali. Položite lahko le eno od obeh sredstev."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts #: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token." msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token."
@ -1605,11 +1605,11 @@ msgstr ""
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction." msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
msgstr "" msgstr "Ta sklad je treba inicializirati, preden lahko dodate likvidnost. Za inicializacijo izberite začetno ceno za sklad. Nato vnesite svoj cenovni razpon likvidnosti in znesek depozita. Provizije za plin (gas) bodo zaradi inicializacijske transakcije višje kot običajno."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "This pool must be initialized on {0} before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount." msgid "This pool must be initialized on {0} before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount."
msgstr "" msgstr "Ta sklad mora biti inicializiran na {0}, preden lahko dodate likvidnost. Za inicializacijo izberite začetno ceno za sklad. Nato vnesite svoj cenovni razpon likvidnosti in znesek depozita."
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx #: src/components/swap/SwapRoute.tsx
msgid "This route optimizes your price by considering split routes, multiple hops, and gas costs." msgid "This route optimizes your price by considering split routes, multiple hops, and gas costs."
@ -1664,15 +1664,15 @@ msgstr ""
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply" msgid "Total Supply"
msgstr "" msgstr "Skupna zaloga"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx #: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "Total deposited" msgid "Total deposited"
msgstr "" msgstr "Skupaj položeno"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Total deposits" msgid "Total deposits"
msgstr "" msgstr "Vsi pologi"
#: src/components/swap/RouterLabel.tsx #: src/components/swap/RouterLabel.tsx
msgid "Trade Route" msgid "Trade Route"
@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr ""
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx #: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Withdraw deposited liquidity" msgid "Withdraw deposited liquidity"
msgstr "" msgstr "Dvignite položeno likvidnost"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Withdrawing {0} UNI-V2" msgid "Withdrawing {0} UNI-V2"
@ -2055,15 +2055,15 @@ msgstr "V tem skladu še nimate likvidnosti."
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx #: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "You may have lost your network connection, or {label} might be down right now." msgid "You may have lost your network connection, or {label} might be down right now."
msgstr "" msgstr "Morda ste izgubili povezavo z omrežjem ali pa {label} trenutno ni na voljo."
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx #: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "You may have lost your network connection." msgid "You may have lost your network connection."
msgstr "" msgstr "Morda ste izgubili omrežno povezavo."
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You must connect an account." msgid "You must connect an account."
msgstr "" msgstr "Povezati morate račun."
#: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "You must give the Uniswap smart contracts permission to use your {0}. You only have to do this once per token." msgid "You must give the Uniswap smart contracts permission to use your {0}. You only have to do this once per token."
@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You should only deposit liquidity into Uniswap V3 at a price you believe is correct. <0/>If the price seems incorrect, you can either make a swap to move the price or wait for someone else to do so." msgid "You should only deposit liquidity into Uniswap V3 at a price you believe is correct. <0/>If the price seems incorrect, you can either make a swap to move the price or wait for someone else to do so."
msgstr "" msgstr "V Uniswap V3 položite likvidnost le po ceni, za katero menite, da je pravilna. <0/>Če se zdi cena napačna, lahko izvedete menjavo, s čimer premaknete ceno, ali pa počakajte, da to stori nekdo drug."
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "You will also collect fees earned from this position." msgid "You will also collect fees earned from this position."
@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits" msgid "Your liquidity deposits"
msgstr "" msgstr "Vaši likvidnostni pologi"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx
@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr ""
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx #: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "here." msgid "here."
msgstr "" msgstr "tukaj."
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name" msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "{0} Deposited" msgid "{0} Deposited"
msgstr "" msgstr "Položeno {0}"
#: src/components/Header/index.tsx #: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/earn/PoolCard.tsx #: src/components/earn/PoolCard.tsx
@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "{0} UNI-V2 LP tokens available" msgid "{0} UNI-V2 LP tokens available"
msgstr "" msgstr "Na voljo {0} žetonov LP UNI-V2"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "{0} Votes" msgid "{0} Votes"
@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "{0} per {1}" msgid "{0} per {1}"
msgstr "" msgstr "{0} na {1}"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
@ -2332,11 +2332,11 @@ msgstr ""
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "{0}/{1} LP NFT" msgid "{0}/{1} LP NFT"
msgstr "" msgstr "LP NFT {0}/{1}"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "{0}/{1} LP Tokens" msgid "{0}/{1} LP Tokens"
msgstr "" msgstr "Likvidnostni žetoni {0}/{1}"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "{SOCKS_AMOUNT} UNI" msgid "{SOCKS_AMOUNT} UNI"