chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]

This commit is contained in:
Crowdin Bot 2021-09-20 10:05:15 +00:00
parent b07bc40230
commit c43912df94
2 changed files with 12 additions and 12 deletions

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 17:07\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-20 10:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "从待用代币列表中扩展出的结果"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Expert Mode"
msgstr "专模式"
msgstr "专模式"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "在您添加流动性之前, {0} 池需要先初始化。请先选择
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx
msgid "This route optimizes your price by considering split routes, multiple hops, and gas costs."
msgstr "这个路由方案通过拆分路由、多级路由和gas 成本等因素来优化价格。"
msgstr "这个路由方案通过考虑拆分路由、多级路由和gas 成本等因素来优化价格。"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "{activeTokensOnThisChain} 代币"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "{label} may be down right now, or you may have lost your network connection."
msgstr "{label} 可能正在关闭,或者您的网络已经断了。"
msgstr "{label} 可能正处下线状态,或者您的网络已经断了。"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 15:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-20 10:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "自動"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Auto Router"
msgstr "自動路由"
msgstr "自動路由"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Available to deposit: {0}"
@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "從待用代幣列表中擴展出的結果"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Expert Mode"
msgstr "專業級"
msgstr "專家模式"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "在您添加流動性之前, {0} 池需要先初始化。請先選擇
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx
msgid "This route optimizes your price by considering split routes, multiple hops, and gas costs."
msgstr "此路線通過考慮拆分路線、多跳和天然氣成本來優化您的價格。"
msgstr "這個路由方案通過考慮拆分路由、多級路由和gas 成本等因素來優化價格。"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "存款總額"
#: src/components/swap/RouterLabel.tsx
msgid "Trade Route"
msgstr "商路"
msgstr "交易路由"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Transaction Details"
@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "更新代幣列表"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Use the Uniswap Labs API to get better pricing through a more efficient route."
msgstr "使用 Uniswap Labs API 通過更有效的途徑獲得更好的定價。"
msgstr "使用 Uniswap Labs API 通過更有效的路由獲得更好的定價。"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "User"
@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr "您在此流動池中還未有流動資金。"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "You may have lost your network connection."
msgstr "您可能丟失了網絡連接。"
msgstr "您的網絡連接可能斷了。"
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "{activeTokensOnThisChain} 代幣"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "{label} may be down right now, or you may have lost your network connection."
msgstr "{label} 可能正在關閉,或者您可能已經失去了網絡連接。"
msgstr "{label} 可能正處下線狀態,或者您的網絡已經斷了。"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"