chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]

This commit is contained in:
Crowdin Bot 2021-06-15 23:04:42 +00:00
parent 8d2feeb89e
commit c4d12c86a8
2 changed files with 52 additions and 52 deletions

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-15 19:05\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-15 23:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "注入{0}-{1}流动资金"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Add {0}/{1} V3 liquidity"
msgstr "添加{0}/{1} V3流动性"
msgstr "注入 {0}/{1} V3 流动资金"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Added {0}"
@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "自动"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "可存款的数额:{0}"
msgstr "可调用的数额:{0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Back"
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "余额:{0} {1}"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Best for exotic pairs."
msgstr "适合外来货币对。"
msgstr "较适合低交易量的币对。"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Best for most pairs."
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "已屏蔽地址"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
msgstr "通过注入流动您将按您在流动池中所占份额赚取对应交易量的0.3%手续费。手续费将实时累计,添加到流动池中,您可以通过赎回您的流动资金将手续费也赎回。"
msgstr "通过注入流动资金您将按您在流动池中所占份额赚取对应交易量的0.3%手续费。手续费将实时累计,添加到流动池中,您可以通过赎回您的流动资金将手续费也赎回。"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "正在初始化..."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "输入为估值。您最多会售出<0>{0} {1}</0> 否则交易复原。"
msgstr "输入数额仅为估值。您最多会售出<0>{0} {1}</0> 否则将还原交易。"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Install Metamask"
@ -1039,11 +1039,11 @@ msgstr "超出范围"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Output is estimated. If the price changes by more than {0}% your transaction will revert."
msgstr "输出为估计值。如果兑换率变化超过{0}%,您的交易将复原。"
msgstr "输出数额仅为估值。如果兑换率变化超过 {0}%,您的交易将会还原。"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "输出为估计值。您将收到至少<0>{0} {1}</0> ,否则交易将复原。"
msgstr "输出数额仅为估值。您将收到至少 <0>{0} {1}</0> 代币,否则将还原交易。"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
@ -1352,11 +1352,11 @@ msgstr "市场兑换率超出您指定的范围。将只注入单项代币。"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token."
msgstr "产出无法进行转账。输出代币可能遇到问题。"
msgstr "输出代币无法进行转账。输出代币可能有些问题。"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "无法传输输出令牌。输出令牌可能有问题。注意:转账和 rebase 代币的费用与 Uniswap V3 不兼容。"
msgstr "无法对输出代币进行转账。输出代币可能有些问题。注转账时额外抽取费用fee-on-transfer的代币和会自动重新定价rebase的代币都与Uniswap V3不兼容。"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "该工具将安全地将您的 {0} 流动资金迁移到 V3。该过程
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "由于价格变动,此交易不会成功。尝试增加您的滑点容忍度。注意:转账和 rebase 代币的费用与 Uniswap V3 不兼容。"
msgstr "由于兑换率变动此交易将不会成功。尝试增加您的滑点容差。注转账时额外抽取费用fee-on-transfer的代币和会自动重新定价rebase的代币都与Uniswap V3不兼容。"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "未知来源"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "未知错误{0}。尝试增加您的滑点容忍度。注意:转账和 rebase 代币的费用与 Uniswap V3 不兼容。"
msgstr "未知错误{0}。尝试增加您的滑点容差。注转账时额外抽取费用fee-on-transfer的代币和会自动重新定价rebase的代币都与Uniswap V3不兼容。"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-15 15:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-15 23:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "允許高兌換率影響的交易,並跳過確認步驟。須自行承
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "允許 Uniswap 協議使用您的 {0}"
msgstr "允許 Uniswap 使用您的 {0}"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "數額"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "嘗試執行此兌換時發生錯誤。您可能需要增加滑點限製。如果還是不行,則可能是您正在交易的代幣與 Uniswap 不相容。註:轉賬時帶扣除費用fee-on-transfer的代幣和會自動重新定價rebase的代幣都與Uniswap V3不兼容。"
msgstr "嘗試執行此兌換時發生錯誤。您可能需要增加滑點限製。如果還是不行,則可能是您正在交易的代幣與 Uniswap 不相容。註:轉帳額外抽取手續費fee-on-transfer的代幣和會自動重新定價rebase的代幣都與 Uniswap V3 不相容。"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Analytics"
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "您確定嗎?"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "As a member of the Uniswap community you may claim UNI to be used for voting and governance.<0/><1/><2>Read more about UNI</2>"
msgstr "作為 Uniswap 社群的成員,您可以認領 UNI 代幣,用於投票和治理。<0/><1/><2>閱讀更多關於 UNI 的訊息</2>"
msgstr "作為 Uniswap 社群的成員,您可以認領 UNI 代幣,用於投票和治理。<0/><1/><2>閱讀更多關於 UNI 代幣的訊息</2>"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selected price range."
@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "領取 UNI 代幣"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
msgid "Claim accumulated UNI rewards"
msgstr "領取累積的 UNI 獎勵"
msgstr "領取累積的 UNI 代幣獎勵"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Claim fees"
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "已領取"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Claimed UNI!"
msgstr "已領取 UNI"
msgstr "已領取 UNI 代幣"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claiming"
@ -376,12 +376,12 @@ msgstr "領取中"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Claiming UNI"
msgstr "正在領取 UNI"
msgstr "正在領取 UNI 代幣"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Claiming {0} UNI"
msgstr "正在領取 {0} UNI"
msgstr "正在領取 {0} UNI 代幣"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Clear All"
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "複製地址"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "創建流動池和供應"
msgstr "創建流動池和供應流動資金"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/pages/Pool/v2.tsx
@ -566,11 +566,11 @@ msgstr "委托投票"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit"
msgstr "存款"
msgstr "充值"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Deposit Amounts"
msgstr "存款數額"
msgstr "充值數額"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "描述"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Detailed"
msgstr "詳細"
msgstr "詳細信息"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Details"
@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "文檔"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Dont see one of your v2 positions? <0>Import it.</0>"
msgstr "看不到您的一些 v2 流動資金嗎?<0>將它手動入。</0>"
msgstr "看不到您的一些 v2 流動資金嗎?<0>將它手動入。</0>"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "連接錯誤。請嘗試刷新頁面。"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
msgstr "入列表時出錯"
msgstr "入列表時出錯"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "“專家模式”將解除確認交易的提示,並允許兌換率高
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "在 Uniswap 分析中探索較受歡迎的流動池。"
msgstr "在 Uniswap 數據分析中探索較受歡迎的流動池。"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier"
@ -716,11 +716,11 @@ msgstr "對於下面顯示的每個流動池,單擊“遷移”以從 Uniswap
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "From"
msgstr "自"
msgstr "自"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "From (at most)"
msgstr "自 (最多)"
msgstr "來源 (最多為)"
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
msgid "Get support on Discord"
@ -747,23 +747,23 @@ msgstr "如果您從這個代幣列表中購買代幣,您可能無法再將其
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Import"
msgstr "入"
msgstr "入"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import List"
msgstr "匯入列表"
msgstr "導入代幣列表"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Import Pool"
msgstr "入流動池"
msgstr "入流動池"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool"
msgstr "入 V2 流動池"
msgstr "入 V2 流動池"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk"
msgstr "自行承擔入的風險"
msgstr "自行承擔入的風險"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "In range"
@ -791,11 +791,11 @@ msgstr "安裝Metamask"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "現有流動資金不足以支持此交易。"
msgstr "現有流動不足以支持此交易。"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade. Try enabling multi-hop trades."
msgstr "現有流動資金不足以支持此交易。請嘗試啟用“多節點”(多跳式)交易途徑。"
msgstr "現有流動不足以支持此交易。請嘗試啟用“多節點”(多跳式)交易途徑。"
#: src/state/mint/hooks.ts
#: src/state/mint/hooks.ts
@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "選擇的範圍無效。最小兌換率必須低於最大兌換率。"
#: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Invalid recipient"
msgstr "無效的接收"
msgstr "無效的接收"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Learn"
@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "選定範圍"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "自"
msgstr "自"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate"
@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "感謝您加入 Uniswap 社區 <0/>"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "兌換交易不滿足 Uniswap 不變量 x*y=k 的要求。這通常意味著您要兌換的代幣之一在代幣轉賬過程中帶有一些自定義代幣合約特性。"
msgstr "兌換交易不滿足 Uniswap 不變量 X × Y = K 的要求。這通常意味著您要兌換的代幣之一在代幣轉賬過程中帶有一些自定義代幣合約特性。"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The input token cannot be transferred. There may be an issue with the input token."
@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "此代幣未出現在激活的代幣列表中。請確保這是您想要
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
msgstr "該工具將安全地將您的 {0} 流動資金遷移到 V3。該過程完全去信任,得益於"
msgstr "該工具將安全地將您的 {0} 流動資金遷移到 V3。該過程完全不依賴任何信任需求"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
@ -1466,11 +1466,11 @@ msgstr "UNI 代幣已到賬"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "UNI in circulation:"
msgstr "流通中的 UNI"
msgstr "流通中的 UNI 代幣"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "UNI price:"
msgstr "UNI 兌換率:"
msgstr "UNI 代幣兌換率:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "V3 {0} 兌換率:"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "View UNI Analytics"
msgstr "查看 UNI 分析"
msgstr "查看 UNI 代幣分析"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "查看 V2 流動資金"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "查看已累積手續費和分析<0>↗</0>"
msgstr "查看已累積手續費和數據分析<0>↗</0>"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "View list"
@ -1601,14 +1601,14 @@ msgstr "查看代幣列表"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "View on Explorer"
msgstr "在資源瀏覽器上查看"
msgstr "在以太坊資源瀏覽器上查看"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "View transaction on Explorer"
msgstr "在資源瀏覽器上查看"
msgstr "在以太坊資源瀏覽器上查看"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Vote"
@ -1658,11 +1658,11 @@ msgstr "當您領取獎勵但沒贖回流動資金時,流動資金仍然留在
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "When you withdraw, the contract will automagically claim UNI on your behalf!"
msgstr "當您贖回流動資金時,智能合約將自動為您領取 UNI"
msgstr "當您贖回流動資金時,智能合約將自動為您領取 UNI 代幣"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "When you withdraw, your UNI is claimed and your liquidity is removed from the mining pool."
msgstr "當您贖回流動資金時,您的 UNI 將被領取,流動資金也將從礦池中移除。"
msgstr "當您贖回流動資金時,您的 UNI 代幣將被領取,流動資金也將從礦池中移除。"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "包裹"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
msgstr "錯誤的網"
msgstr "錯誤的網"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "You are creating a pool"
@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "在達到此兌換率時,您的倉位流動資金將 100% 由 {0} 所
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Your position will be 100% {0} at this price."
msgstr "在達到此兌換率時,您的倉位流動資金將为100% {0}。"
msgstr "在達到此兌換率時,您的倉位流動資金將 100% 由 {0} 所組成。"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr "{0}-{1} 流動資金采礦"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "{0}/{1} LP NFT"
msgstr "{0}/{1} 流動池 NFT "
msgstr "{0}/{1} 流動池 NFT 代幣"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "{0}/{1} LP Tokens"