From c9d3d817680c8495c79e218685a0176c013cf7f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Crowdin Bot Date: Wed, 16 Jun 2021 09:05:06 +0000 Subject: [PATCH] chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci] --- src/locales/he-IL.po | 56 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/src/locales/he-IL.po b/src/locales/he-IL.po index 63ac61a566..8faefdddc2 100644 --- a/src/locales/he-IL.po +++ b/src/locales/he-IL.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Language-Team: Hebrew\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-16 03:05\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-16 09:04\n" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "(מקסימום)" #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx msgid "(claim)" -msgstr "(תְבִיעָה)" +msgstr "(תביעה)" #: src/components/AccountDetails/index.tsx msgid "(clear all)" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "(נקה הכל)" #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "(edit)" -msgstr "(לַעֲרוֹך)" +msgstr "(עריכה)" #: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx msgid "+{feeAmountFormatted}%" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "+{feeAmountFormatted}%" #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "- Remove send" -msgstr "- הסר שלח" +msgstr "- הסר שליחה" #: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx msgid "-{feeAmountFormatted}%" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "<0> חזרה אל V3" #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "<0>Tip: Removing pool tokens converts your position back into underlying tokens at the current rate, proportional to your share of the pool. Accrued fees are included in the amounts you receive." -msgstr "<0> טיפ: הסרת אסימונים לבריכה ממירה את עמדתך בחזרה לאסימונים בסיסיים בקצב הנוכחי, פרופורציונלי לחלקך בבריכה. העמלות שנצברו כלולות בסכומים שאתה מקבל." +msgstr "<0> טיפ: הסרת אסימונים לבריכה ממירה את עמדתך בחזרה לאסימונים בסיסיים בקצב הנוכחי, פרופורציונלי ביחס לחלקך בבריכה. העמלות שנצברו כלולות בסכומים שאתה מקבל." #: src/pages/PoolFinder/index.tsx msgid "<0>Tip: Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface." @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "<0> טיפ: השתמש בכלי זה כדי למצוא מאגרי v2 #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "<0>Tip: When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." -msgstr "<0> טיפ: כשתוסיף נזילות, תקבל אסימונים לבריכה המייצגים את עמדתך. אסימונים אלה מרוויחים עמלות באופן אוטומטי ביחס לחלקכם בבריכה, וניתן לפדותם בכל עת." +msgstr "<0> טיפ: כשתוסיף נזילות, תקבל אסימונים לבריכה המייצגים את עמדתך. אסימונים אלה מרוויחים עמלות באופן אוטומטי ביחס לחלקך בבריכה, וניתן לפדותם בכל עת." #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "<0>Unlock voting to prepare for the next proposal." @@ -133,11 +133,11 @@ msgstr "הגשת הצעות נדרשת רף מינימלי של 0.25% מסך ה #: src/components/Menu/index.tsx msgid "About" -msgstr "על אודות" +msgstr "אודות" #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx msgid "Accept" -msgstr "לְקַבֵּל" +msgstr "קבלה" #: src/components/AccountDetails/index.tsx msgid "Account" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "פָּעִיל" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Add" -msgstr "לְהוֹסִיף" +msgstr "הוספה" #: src/components/vote/DelegateModal.tsx msgid "Add Delegate +" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "הוסף {0} למטא-מסכה <0 />" #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "Add {0} {1} and {2} {3}" -msgstr "הוסף {0} {1} ו {2} {3}" +msgstr "הוסף {0} {1} ו- {2} {3}" #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "Add {0}-{1} liquidity" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "אפשר העברת אסימון LP" #: src/components/Settings/index.tsx msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk." -msgstr "אפשר עסקאות עם השפעות מחיר גבוהות ודלג על מסך האישור. השתמש על אחריותך בלבד." +msgstr "אפשר עסקאות עם השפעות מחיר גבוהות ודלג על מסך האישור. השימוש על אחריותך בלבד." #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "מוּתָר" #: src/components/Header/URLWarning.tsx msgid "Always make sure the URL is<0>app.uniswap.org - bookmark it to be safe." -msgstr "ודא תמיד שכתובת האתר היא <0> app.uniswap.org - סימן את זה כדי להיות בטוח." +msgstr "ודא תמיד שכתובת האתר היא <0> app.uniswap.org - סמן את זה כדי להיות בטוח." #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "Amount" @@ -280,11 +280,11 @@ msgstr "זמין להפקדה: {0}" #: src/components/WalletModal/index.tsx msgid "Back" -msgstr "חזור" +msgstr "חזרה" #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx msgid "Balance:" -msgstr "איזון:" +msgstr "מאזן:" #: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx msgid "Balance: {0} {1}" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "מאזן: {0} {1}" #: src/components/FeeSelector/index.tsx msgid "Best for exotic pairs." -msgstr "הכי טוב לזוגות אקזוטיים." +msgstr "הטוב ביותר לזוגות אקזוטיים." #: src/components/FeeSelector/index.tsx msgid "Best for most pairs." @@ -312,11 +312,11 @@ msgstr "על ידי הוספת נזילות תרוויח 0.3% מכלל העסק #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." -msgstr "על ידי הוספת רשימה זו אתה סומך באופן מרומז שהנתונים נכונים. כל אחד יכול ליצור רשימה, כולל יצירת גרסאות מזויפות של רשימות קיימות ורשימות המתיימרות לייצג פרויקטים שאין להם." +msgstr "על ידי הוספת רשימה זו אתה סומך באופן מרומז על כך שהנתונים נכונים. כל אחד יכול ליצור רשימה, כולל יצירת גרסאות מזויפות של רשימות קיימות ורשימות המתיימרות לייצג פרויקטים שאין להם." #: src/components/WalletModal/index.tsx msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service and acknowledge that you have read and understand the <1>Uniswap protocol disclaimer." -msgstr "על ידי חיבור ארנק אתה מסכים לתנאי השירות <0> של Uniswap Labs והודה כי קראת והבנת את כתב הוויתור על פרוטוקול Uniswap ." +msgstr "על ידי חיבור ארנק אתה מסכים לתנאי השירות <0> של Uniswap Labs ומודה כי קראת והבנת את כתב הוויתור על פרוטוקול Uniswap." #: src/components/AccountDetails/index.tsx msgid "Change" @@ -368,20 +368,20 @@ msgstr "נִתבָּע" #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx msgid "Claimed UNI!" -msgstr "תבעה UNI!" +msgstr "UNI נתבע!" #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx msgid "Claiming" -msgstr "בטענה" +msgstr "תביעה" #: src/components/Header/index.tsx msgid "Claiming UNI" -msgstr "טוענים ל- UNI" +msgstr "תביעת UNI" #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx msgid "Claiming {0} UNI" -msgstr "טוענים {0} UNI" +msgstr "תביעת {0} UNI" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Clear All" @@ -406,24 +406,24 @@ msgstr "קוד" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Collect" -msgstr "לאסוף" +msgstr "לגבות" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "Collect as WETH" -msgstr "אסוף כ- WETH" +msgstr "לגבות כ- WETH" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Collect fees" -msgstr "גבו עמלות" +msgstr "גבה עמלות" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Collected" -msgstr "נאסף" +msgstr "נגבה" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Collecting" -msgstr "אוספים" +msgstr "גבייה" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Collecting fees" @@ -431,11 +431,11 @@ msgstr "גביית עמלות" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." -msgstr "דמי גבייה ימשכו עבורך את העמלות הזמינות." +msgstr "דמי גבייה ימשכו עבורך את העמלות הזמינות כיום." #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx msgid "Common bases" -msgstr "בסיסים משותפים" +msgstr "מכנים משותפים" #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Confirm"