chore(i18n): synchronize translations from crowdin

This commit is contained in:
Crowdin Bot 2021-06-08 06:12:39 +00:00
parent 0c81b08d66
commit cd1e0cf378

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 02:37\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 06:12\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@ -401,32 +401,32 @@ msgstr "コード"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collect"
msgstr "回収する"
msgstr "取得する"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Collect as WETH"
msgstr "ウェットとして収集"
msgstr "WETHで取得"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collect fees"
msgstr "手数料を徴収する"
msgstr "報酬を取得"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collected"
msgstr "集められた"
msgstr "取得済"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collecting"
msgstr "回収中"
msgstr "取得中"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collecting fees"
msgstr "手数料の収集"
msgstr "報酬を取得中"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "徴収手数料は現在利用可能な手数料を引き出します。"
msgstr "報酬の取得は現在取得できる報酬を引き出します。"
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases"
@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "スワップの確認"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Confirm this transaction in your wallet"
msgstr "ウォレットこの取引を確認する"
msgstr "ウォレットで取引を確認する"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "プールをインポート"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool"
msgstr "V2 プールのインポート"
msgstr "V2プールのインポート"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk"
@ -781,11 +781,11 @@ msgstr "メタマスクのインストール"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "この取引には流動性が不足しています。"
msgstr "取引のための流動性が不足しています。"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade. Try enabling multi-hop trades."
msgstr "この取引には流動性が不足しています。マルチホップ取引を有効にしてください。"
msgstr "取引のための流動性が不足しています。マルチホップ取引を有効にしてください。"
#: src/state/mint/hooks.ts
#: src/state/mint/hooks.ts
@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "流動性提供者の報酬"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
msgstr "流動性提供者はすべての取引で発生する0.3%の手数料のうち、プールのシェアに応じた報酬を獲得します。 報酬はリアルタイムにプールに追加され、反映されます。報酬は流動性を引き出すことで請求できます。"
msgstr "流動性提供者はこのペアのすべての取引で発生する0.3%の手数料のうち、プールのシェアに応じた報酬を獲得します。 報酬はリアルタイムにプールに追加され、反映されます。報酬は流動性を引き出すことで請求できます。"
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Lists"
@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "取引ルート"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Search name or paste address"
msgstr "トークン名またはアドレス"
msgstr "トークン名アドレス"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select Pool"
@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "週次の報酬"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Welcome to team Unicorn :)"
msgstr "チームユニコーンへようこそ"
msgstr "チーム ユニコーンへようこそ"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
msgid "When you claim without withdrawing your liquidity remains in the mining pool."