msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-06-14 17:25+0000\n" "Mime-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: uniswap-interface\n" "X-Crowdin-Project-ID: 458284\n" "X-Crowdin-Language: el\n" "X-Crowdin-File: en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Language-Team: Greek\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-14 18:04\n" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "$-" msgstr "$-" #: src/components/earn/PoolCard.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "${0}" msgstr "${0}" #: src/components/earn/PoolCard.tsx msgid "${0} ETH" msgstr "${0} ETH" #: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx msgid "(Max)" msgstr "(Μέγιστο)" #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx msgid "(claim)" msgstr "(διεκδίκηση)" #: src/components/AccountDetails/index.tsx msgid "(clear all)" msgstr "(καθαρισμός όλων)" #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "(edit)" msgstr "(επεξεργασία)" #: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx msgid "+{feeAmountFormatted}%" msgstr "+{feeAmountFormatted}%" #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "- Remove send" msgstr "- Αφαίρεση αποστολής" #: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx msgid "-{feeAmountFormatted}%" msgstr "-{feeAmountFormatted}%" #: src/components/earn/PoolCard.tsx #: src/components/earn/PoolCard.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "0 UNI / week" msgstr "0 UNI / εβδομάδα" #: src/components/FeeSelector/index.tsx msgid "0.05% fee" msgstr "0,05% χρέωση" #: src/components/FeeSelector/index.tsx msgid "0.3% fee" msgstr "0,3% χρέωση" #: src/components/FeeSelector/index.tsx msgid "1% fee" msgstr "1% χρέωση" #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "25%" msgstr "25%" #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "50%" msgstr "50%" #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "75%" msgstr "75%" #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "<0/> All Proposals" msgstr "<0/> Όλες Οι Προτάσεις" #: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "<0/> Votes" msgstr "<0/> Ψήφοι" #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "<0>Account analytics and accrued fees<1> ↗ " msgstr "<0>Αναλυτικά λογαριασμού και δεδουλευμένα τέλη<1> ↗ " #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "<0>Back to V3" msgstr "<0>Επιστροφή στη V3" #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "<0>Tip: Removing pool tokens converts your position back into underlying tokens at the current rate, proportional to your share of the pool. Accrued fees are included in the amounts you receive." msgstr "<0>Συμβουλή: Η αφαίρεση διακριτικών ψηφοφορίας μετατρέπει τη θέση σας πίσω σε υποκείμενα διακριτικά με την τρέχουσα ισοτιμία, αναλογικά με το μερίδιό σας από την πισίνα. Τα δεδουλευμένα τέλη περιλαμβάνονται στα ποσά που λαμβάνετε." #: src/pages/PoolFinder/index.tsx msgid "<0>Tip: Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface." msgstr "<0> Συμβουλή: Χρησιμοποιήστε αυτό το εργαλείο για να βρείτε ψηφοφορίες v2 που δεν εμφανίζονται αυτόματα στη διεπαφή." #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "<0>Tip: When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." msgstr "<0>Συμβουλή: Όταν προσθέσετε ρευστότητα, θα λάβετε tokens πισίνας που αντιπροσωπεύουν τη θέση σας. Αυτές οι μάρκες κερδίζουν αυτόματα τέλη ανάλογα με το μερίδιό σας στην πισίνα, και μπορούν να εξαργυρωθούν ανά πάσα στιγμή." #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "<0>Unlock voting to prepare for the next proposal." msgstr "<0>Ξεκλειδώστε τη ψηφοφορία για να προετοιμαστείτε για την επόμενη πρόταση." #: src/components/claim/ClaimModal.tsx msgid "<0>🎉 Welcome to team Unicorn :) <1>🎉" msgstr "<0>🎉 Καλώς ήρθατε στην ομάδα Unicorn :) <1>🎉" #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "A minimum threshold of 1% of the total UNI supply is required to submit proposals" msgstr "Απαιτείται ελάχιστο όριο 1% της συνολικής παροχής UNI για την υποβολή προτάσεων" #: src/components/Menu/index.tsx msgid "About" msgstr "Σχετικά με εμάς" #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx msgid "Accept" msgstr "Αποδοχή" #: src/components/AccountDetails/index.tsx msgid "Account" msgstr "Λογαριασμός" #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx msgid "Active" msgstr "Ενεργός" #: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" #: src/components/vote/DelegateModal.tsx msgid "Add Delegate +" msgstr "Προσθήκη εκπροσώπου +" #: src/components/NavigationTabs/index.tsx msgid "Add Liquidity" msgstr "Προσθήκη Ρευστότητας" #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "Add V2 Liquidity" msgstr "Προσθήκη Ρευστότητας V2" #: src/pages/PoolFinder/index.tsx msgid "Add liquidity." msgstr "Προσθήκη ρευστότητας." #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx msgid "Add {0} to Metamask <0/>" msgstr "Προσθήκη {0} στο Metamask <0/>" #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "Add {0} {1} and {2} {3}" msgstr "Προσθήκη {0} {1} και {2} {3}" #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "Add {0}-{1} liquidity" msgstr "Προσθήκη {0}-{1} ρευστότητας" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Add {0}/{1} V3 liquidity" msgstr "Προσθήκη {0}/{1} V3 ρευστότητας" #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx msgid "Added {0}" msgstr "Προστέθηκε {0}" #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx msgid "Address has no available claim" msgstr "Η διεύθυνση δεν έχει διαθέσιμη διεκδίκηση" #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "Against" msgstr "Εναντίον" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "Allow LP token migration" msgstr "Επιτρέψτε τη μετεγκατάσταση διακριτικού LP" #: src/components/Settings/index.tsx msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk." msgstr "Επιτρέψτε τις συναλλαγές υψηλής επίδρασης τιμών και παραλείψτε την οθόνη επιβεβαίωσης. Χρησιμοποιήστε τη με δική σας ευθύνη." #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}" msgstr "Επιτρέψτε στο πρωτόκολλο Uniswap να χρησιμοποιήσει το {0} σας" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "Allowed" msgstr "Επιτρέπεται" #: src/components/Header/URLWarning.tsx msgid "Always make sure the URL is<0>app.uniswap.org - bookmark it to be safe." msgstr "Βεβαιωθείτε ότι η διεύθυνση URL είναι <0> app.uniswap.org - για να είστε ασφαλείς κάντε το σελιδοδείκτη." #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "Amount" msgstr "Ποσό" #: src/hooks/useSwapCallback.ts msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια εκτέλεσης αυτής της ανταλλαγής. Ίσως χρειαστεί να αυξήσετε την ανοχή ολίσθησης. Εάν αυτό δεν λειτουργεί, μπορεί να υπάρχει ασυμβατότητα με το διακριτικό που διαπραγματεύεστε. Σημείωση τέλος για τα διακριτικά μεταφοράς και επαναφοράς δεν είναι συμβατά με το Uniswap V3." #: src/components/Menu/index.tsx msgid "Analytics" msgstr "Αναλύσεις" #: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Approve" msgstr "Έγκριση" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "Approve {0}" msgstr "Έγκριση {0}" #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Approved" msgstr "Εγκρίθηκε" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Approving" msgstr "Έγκριση" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "Approving {0}" msgstr "Έγκριση {0}" #: src/components/Settings/index.tsx msgid "Are you sure?" msgstr "Σίγουρα;" #: src/components/claim/ClaimModal.tsx msgid "As a member of the Uniswap community you may claim UNI to be used for voting and governance.<0/><1/><2>Read more about UNI" msgstr "Ως μέλος της κοινότητας Uniswap μπορείτε να διεκδικήσετε το UNI για να χρησιμοποιηθεί για ψηφοφορία και διακυβέρνηση.<0/><1/><2>Διαβάστε περισσότερα για UNI" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selected price range." msgstr "Τουλάχιστον {0} {1} και {2} {3} θα επιστραφούν στο πορτοφόλι σας λόγω του επιλεγμένου εύρους τιμών." #: src/components/TransactionSettings/index.tsx msgid "Auto" msgstr "Αυτόματο" #: src/components/earn/StakingModal.tsx msgid "Available to deposit: {0}" msgstr "Διαθέσιμο για κατάθεση: {0}" #: src/components/WalletModal/index.tsx msgid "Back" msgstr "Πίσω" #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx msgid "Balance:" msgstr "Υπόλοιπο:" #: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx msgid "Balance: {0} {1}" msgstr "Υπόλοιπο: {0} {1}" #: src/components/FeeSelector/index.tsx msgid "Best for exotic pairs." msgstr "Καλύτερο για εξωτικά ζεύγη." #: src/components/FeeSelector/index.tsx msgid "Best for most pairs." msgstr "Καλύτερο για τα περισσότερα ζεύγη." #: src/components/FeeSelector/index.tsx msgid "Best for stable pairs." msgstr "Καλύτερο για σταθερά ζεύγη." #: src/components/Blocklist/index.tsx msgid "Blocked address" msgstr "Αποκλεισμένη διεύθυνση" #: src/components/PositionCard/index.tsx msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity." msgstr "Προσθέτοντας ρευστότητα θα κερδίσετε το 0,3% όλων των συναλλαγών σε αυτό το ζεύγος αναλογικά με το μερίδιό σας στη ψηφοφορία. Οι χρεώσεις προστίθενται στη ψηφοφορία, συσσωρεύονται σε πραγματικό χρόνο και μπορούν να ζητηθούν μέσω της ανάληψη σας ρευστότητας." #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." msgstr "Προσθέτοντας αυτή τη λίστα, εμπιστεύεστε έμμεσα ότι τα δεδομένα είναι σωστά. Οποιοσδήποτε μπορεί να δημιουργήσει μια λίστα, συμπεριλαμβανομένης της δημιουργίας πλαστών εκδόσεων των υφιστάμενων καταλόγων και καταλόγων που ισχυρίζονται ότι αντιπροσωπεύουν έργα που δεν έχουν ένα." #: src/components/WalletModal/index.tsx msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service and acknowledge that you have read and understand the <1>Uniswap protocol disclaimer." msgstr "Συνδέοντας ένα πορτοφόλι, συμφωνείτε με την Uniswap Labs’ <0>Όρους Παροχής Υπηρεσιών και αναγνωρίζετε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει τη <1>δήλωση αποποίηση ευθυνών του πρωτοκόλλου Uniswap." #: src/components/AccountDetails/index.tsx msgid "Change" msgstr "Αλλαγή" #: src/components/Header/index.tsx msgid "Charts" msgstr "Διαγράμματα" #: src/pages/Pool/CTACards.tsx msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." msgstr "Ρίξτε μια ματιά στους οδηγούς μας συνέχειας και μετεγκατάστασης v3 LP." #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "Claim" msgstr "Διεκδίκηση" #: src/components/Header/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx msgid "Claim UNI" msgstr "Διεκδικήστε UNI" #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx msgid "Claim UNI Token" msgstr "Διεκδίκηση διακριτικού UNI" #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx msgid "Claim accumulated UNI rewards" msgstr "Διεκδίκηση των συσσωρευμένων επιβραβεύσεων UNI" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Claim fees" msgstr "Διεκδικήστε χρεώσεις" #: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx msgid "Claim your UNI tokens" msgstr "Διεκδικήστε τα διακριτικά σας UNI" #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx msgid "Claimed" msgstr "Διεκδικήθηκε" #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx msgid "Claimed UNI!" msgstr "UNI διεκδικήθηκε!" #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx msgid "Claiming" msgstr "Διεκδίκηση" #: src/components/Header/index.tsx msgid "Claiming UNI" msgstr "Γίνεται Διεκδίκηση UNI" #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx msgid "Claiming {0} UNI" msgstr "Γίνεται Διεκδίκηση {0} UNI" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Clear All" msgstr "Εκκαθάριση Όλων" #: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx msgid "Clear all" msgstr "Εκκαθάριση όλων" #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" #: src/components/Badge/RangeBadge.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "Closed" msgstr "Κλειστό" #: src/components/Menu/index.tsx msgid "Code" msgstr "Κωδικός" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Collect" msgstr "Συλλογή" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "Collect as WETH" msgstr "Συλλέξτε ως WETH" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Collect fees" msgstr "Συλλέξτε χρεώσεις" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Collected" msgstr "Συλλέχθηκαν" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Collecting" msgstr "Συλλογή" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Collecting fees" msgstr "Γίνεται συλλογή χρεώσεων" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." msgstr "Η συλλογή χρεώσεων θα αποσύρει τις τρέχουσες διαθέσιμες χρεώσεις για εσάς." #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx msgid "Common bases" msgstr "Κοινές βάσεις" #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Confirm" msgstr "Επιβεβαίωση" #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx msgid "Confirm Supply" msgstr "Επιβεβαίωση Παροχής" #: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx #: src/components/swap/SwapModalFooter.tsx msgid "Confirm Swap" msgstr "Επιβεβαίωση ανταλλαγής" #: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx msgid "Confirm this transaction in your wallet" msgstr "Επιβεβαιώστε αυτή τη συναλλαγή στο πορτοφόλι σας" #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx #: src/state/burn/hooks.ts #: src/state/burn/v3/hooks.ts #: src/state/mint/hooks.ts #: src/state/mint/v3/hooks.ts #: src/state/stake/hooks.ts #: src/state/stake/hooks.ts #: src/state/swap/hooks.ts msgid "Connect Wallet" msgstr "Σύνδεση Πορτοφολιού" #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "Connect a wallet" msgstr "Συνδέστε ένα πορτοφόλι" #: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx msgid "Connect to a wallet" msgstr "Σύνδεση σε πορτοφόλι" #: src/pages/PoolFinder/index.tsx msgid "Connect to a wallet to find pools" msgstr "Συνδεθείτε σε ένα πορτοφόλι για να βρείτε ψηφοφορίες" #: src/pages/MigrateV2/index.tsx msgid "Connect to a wallet to view your V2 liquidity." msgstr "Συνδεθείτε σε ένα πορτοφόλι για να δείτε τη ρευστότητα V2." #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "Connect to a wallet to view your liquidity." msgstr "Συνδεθείτε σε ένα πορτοφόλι για να δείτε την ρευστότητά σας." #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Connect wallet" msgstr "Σύνδεση πορτοφολιού" #: src/components/AccountDetails/index.tsx msgid "Connected with {name}" msgstr "Συνδέθηκε με {name}" #: src/components/AccountDetails/Copy.tsx msgid "Copied" msgstr "Αντιγράφηκε" #: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx msgid "Copy Address" msgstr "Αντιγραφή Διεύθυνσης" #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx msgid "Create Pool & Supply" msgstr "Δημιουργία Ψηφοφορίας & Παροχής" #: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "Create a pair" msgstr "Δημιουργία ζεύγους" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "Create a pool" msgstr "Δημιουργία ψηφοφορίας" #: src/components/ErrorBoundary/index.tsx msgid "Create an issue on GitHub" msgstr "Δημιουργήστε ένα ζήτημα στο GitHub" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity" msgstr "Δημιουργήστε ψηφοφορία και προσθέστε {0}/{1} V3 ρευστότητα" #: src/pages/PoolFinder/index.tsx msgid "Create pool." msgstr "Δημιουργία ψηφοφορίας." #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Current Price" msgstr "Τρέχουσα Τιμή" #: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Current price" msgstr "Τρέχουσα τιμή" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Current {0} Price:" msgstr "Τρέχουσα τιμή {0}:" #: src/components/vote/DelegateModal.tsx msgid "Delegate Votes" msgstr "Ανάθεση Ψήφων" #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "Delegated to:" msgstr "Ανατέθηκε σε:" #: src/components/vote/DelegateModal.tsx msgid "Delegating votes" msgstr "Γίνεται ανάθεση ψήφων" #: src/components/earn/PoolCard.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "Deposit" msgstr "Κατάθεση" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Deposit Amounts" msgstr "Ποσά Κατάθεσης" #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" msgstr "Κατάθεση Διακριτικών UNI-V2 LP" #: src/components/earn/StakingModal.tsx msgid "Deposit liquidity" msgstr "Ρευστότητα κατάθεσης" #: src/pages/Earn/index.tsx msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgstr "Καταθέστε τα διακριτικά του παρόχου ρευστότητας για να λάβετε UNI, το διακριτικό διακυβέρνησης πρωτοκόλλου Uniswap." #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx msgid "Deposited liquidity:" msgstr "Ρευστότητα κατάθεσης:" #: src/components/earn/StakingModal.tsx msgid "Deposited {0} UNI-V2" msgstr "Κατατέθηκε {0} UNI-V2" #: src/components/earn/StakingModal.tsx msgid "Depositing Liquidity" msgstr "Ρευστότητα κατάθεσης" #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Detailed" msgstr "Λεπτομερής" #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "Details" msgstr "Λεπτομέρειες" #: src/components/Settings/index.tsx msgid "Disable Multihops" msgstr "Απενεργοποίηση Multihops" #: src/components/AccountDetails/index.tsx msgid "Disconnect" msgstr "Αποσύνδεση" #: src/components/Menu/index.tsx msgid "Discord" msgstr "Διαφωνία" #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx msgid "Dismiss" msgstr "Απόρριψη" #: src/components/Menu/index.tsx msgid "Docs" msgstr "Έγγραφα" #: src/pages/MigrateV2/index.tsx msgid "Don’t see one of your v2 positions? <0>Import it." msgstr "Δεν βλέπετε μία από τις θέσεις σας στο v2; <0> Εισαγάγετε τη." #: src/components/vote/DelegateModal.tsx msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance." msgstr "Κερδισμένα διακριτικά του UNI αντιπροσωπεύουν μετοχές ψήφου στη διακυβέρνηση Uniswap." #: src/state/burn/v3/hooks.ts msgid "Enter a percent" msgstr "Εισαγάγετε ένα ποσοστό" #: src/state/swap/hooks.ts msgid "Enter a recipient" msgstr "Εισαγάγετε έναν παραλήπτη" #: src/components/TransactionSettings/index.tsx msgid "Enter a valid slippage percentage" msgstr "Εισάγετε ένα έγκυρο ποσοστό διαφοράς κόστους συναλλαγής" #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx msgid "Enter an address to trigger a UNI claim. If the address has any claimable UNI it will be sent to them on submission." msgstr "Εισάγετε μια διεύθυνση για να εκκινήσετε μια διεκδίκηση UNI. Εάν η διεύθυνση έχει οποιοδήποτε UNI που μπορεί να διεκδικηθεί, αυτό θα αποσταλεί σε αυτούς κατά την υποβολή." #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/state/burn/hooks.ts #: src/state/mint/hooks.ts #: src/state/mint/v3/hooks.ts #: src/state/stake/hooks.ts #: src/state/stake/hooks.ts #: src/state/swap/hooks.ts msgid "Enter an amount" msgstr "Εισάγετε ένα ποσό" #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx msgid "Enter valid list location" msgstr "Εισάγετε έγκυρη λίστα τοποθεσιών" #: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx msgid "Enter valid token address" msgstr "Εισάγετε έγκυρη διεύθυνση διακριτικού" #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx msgid "Error connecting" msgstr "Σφάλμα σύνδεσης" #: src/components/WalletModal/index.tsx msgid "Error connecting. Try refreshing the page." msgstr "Σφάλμα σύνδεσης. Προσπαθήστε ξανά ανανεώνοντας τη σελίδα." #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx msgid "Error importing list" msgstr "Σφάλμα εισαγωγής λίστας" #: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx msgid "Expanded results from inactive Token Lists" msgstr "Εκτεταμένα αποτελέσματα από ανενεργές λίστες διακριτικών" #: src/components/Settings/index.tsx msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds." msgstr "Η λειτουργία εμπειρογνωμόνων απενεργοποιεί την έγκαιρη επιβεβαίωση της συναλλαγής και επιτρέπει υψηλή διαφορά κόστους συναλλαγών που συχνά οδηγούν σε κακά ποσοστά και χαμένα κεφάλαια." #: src/pages/Pool/CTACards.tsx msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics." msgstr "Εξερευνήστε δημοφιλείς ομάδες στο Uniswap Analytics." #: src/components/PositionPreview/index.tsx msgid "Fee Tier" msgstr "Βαθμίδα Χρέωσης" #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "For" msgstr "Για" #: src/pages/MigrateV2/index.tsx msgid "For each pool shown below, click migrate to remove your liquidity from Uniswap V2 and deposit it into Uniswap V3." msgstr "Για κάθε ψηφοφορία που φαίνεται παρακάτω, κάντε κλικ στην επιλογή μετεγκατάσταση για να αφαιρέσετε τη ρευστότητά σας από Uniswap V2 και να την καταθέσετε στο Uniswap V3." #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "From" msgstr "Από" #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "From (at most)" msgstr "Από (το μέγιστο)" #: src/components/ErrorBoundary/index.tsx msgid "Get support on Discord" msgstr "Βρείτε υποστήριξη για τη Διαφωνία" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "Hide closed positions" msgstr "Απόκρυψη κλειστών θέσεων" #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "High Price Impact" msgstr "Επιπτώσεις Υψηλής Τιμής" #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx msgid "I understand" msgstr "Κατανοώ" #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx msgid "If you purchase a token from this list, you may not be able to sell it back." msgstr "Αν αγοράσετε ένα διακριτικό από αυτή τη λίστα, μπορεί να μην μπορείτε να το πουλήσετε πίσω." #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx msgid "Import" msgstr "Εισαγωγή" #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx msgid "Import List" msgstr "Εισαγωγή Λίστας" #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "Import Pool" msgstr "Εισαγωγή Ψηφοφορίας" #: src/components/NavigationTabs/index.tsx msgid "Import V2 Pool" msgstr "Εισαγωγή V2 Ψηφοφορίας" #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx msgid "Import at your own risk" msgstr "Εισαγωγή με δική σας ευθύνη" #: src/components/Badge/RangeBadge.tsx msgid "In range" msgstr "Σε εμβέλεια" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Increase Liquidity" msgstr "Αύξηση Ρευστότητας" #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "Initial prices and pool share" msgstr "Αρχικές τιμές και μοιραστείτε την ψηφοφορία" #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx msgid "Initializing..." msgstr "Έναρξη..." #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1} or the transaction will revert." msgstr "Η τιμή που εισάγετε εκτιμήθηκε. Θα πουλήσετε το πολύ <0>{0} {1} ή η συναλλαγή θα υπαναχωρήσει." #: src/components/WalletModal/index.tsx msgid "Install Metamask" msgstr "Εγκατάσταση Metamask" #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "Insufficient liquidity for this trade." msgstr "Ανεπαρκής ρευστότητα για αυτή τη διαπραγμάτευση." #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "Insufficient liquidity for this trade. Try enabling multi-hop trades." msgstr "Ανεπαρκής ρευστότητα για αυτήν τη διαπραγμάτευση. Δοκιμάστε να ενεργοποιήσετε τις διαπραγματεύσεις/το εμπόριο πολλαπλών λυκίσκων." #: src/state/mint/hooks.ts #: src/state/mint/hooks.ts #: src/state/mint/v3/hooks.ts #: src/state/mint/v3/hooks.ts #: src/state/swap/hooks.ts msgid "Insufficient {0} balance" msgstr "Ανεπαρκές υπόλοιπο {0}" #: src/components/Settings/index.tsx msgid "Interface Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Διεπαφής" #: src/state/mint/hooks.ts #: src/state/mint/v3/hooks.ts msgid "Invalid pair" msgstr "Μη έγκυρο ζεύγος" #: src/pages/PoolFinder/index.tsx msgid "Invalid pair." msgstr "Μη έγκυρο ζευγάρι." #: src/state/mint/v3/hooks.ts msgid "Invalid price input" msgstr "Μη έγκυρη εισαγωγή τιμής" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "Invalid range selected. The min price must be lower than the max price." msgstr "Επιλέχθηκε μη έγκυρο εύρος. Η ελάχιστη τιμή πρέπει να είναι χαμηλότερη από τη μέγιστη τιμή." #: src/state/swap/hooks.ts msgid "Invalid recipient" msgstr "Μη έγκυρος παραλήπτης" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "Learn" msgstr "Μάθετε" #: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Liquidity" msgstr "Ρευστότητα" #: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx msgid "Liquidity Provider Fee" msgstr "Χρέωση παρόχου ρευστότητας" #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "Liquidity provider rewards" msgstr "Ανταμοιβές παρόχου ρευστότητας" #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity." msgstr "Οι πάροχοι ρευστότητας κερδίζουν μια χρέωση της τάξεως του 0,3% σε όλες τις συναλλαγές ανάλογα με το μερίδιο τους από την ψηφοφορία. Οι χρεώσεις προστίθενται στην ψηφοφορία, συσσωρεύονται σε πραγματικό χρόνο και μπορούν να ζητηθούν μέσω της ανάληψης σας ρευστότητας." #: src/components/SearchModal/Manage.tsx msgid "Lists" msgstr "Λίστες" #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx msgid "Loaded" msgstr "Φορτώθηκε" #: src/components/PositionCard/Sushi.tsx #: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/index.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "Loading" msgstr "Φόρτωση" #: src/components/Header/URLWarning.tsx msgid "Make sure the URL is<0>app.uniswap.org" msgstr "Βεβαιωθείτε ότι το URL είναι<0>app.uniswap.org" #: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/earn/PoolCard.tsx msgid "Manage" msgstr "Διαχείριση" #: src/components/PositionCard/index.tsx msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool" msgstr "Διαχείριση ρευστότητας στην Ψηφοφορία Ανταμοιβών" #: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx msgid "Manage Token Lists" msgstr "Διαχείριση Λίστας Διακριτικών" #: src/pages/PoolFinder/index.tsx msgid "Manage this pool." msgstr "Διαχείριση αυτής της ψηφοφορίας." #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "Max" msgstr "Μέγιστο" #: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/RangeSelector/index.tsx msgid "Max Price" msgstr "Μέγιστη Τιμή" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Max price" msgstr "Μέγιστη τιμή" #: src/components/PositionListItem/index.tsx msgid "Max:" msgstr "Μέγιστο:" #: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx msgid "Maximum sent" msgstr "Απεστάλη το μέγιστο" #: src/components/PositionCard/Sushi.tsx #: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "Migrate" msgstr "Μετεγκατάσταση" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "Migrate Liquidity" msgstr "Μετεγκατάσταση Ρευστότητας" #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "Migrate Liquidity to V3" msgstr "Μετεγκατάσταση ρευστότητας σε V3" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/index.tsx msgid "Migrate V2 Liquidity" msgstr "Μετεγκατάσταση V2 Ρευστότητα" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "Migrate V2 liquidity" msgstr "Μετεγκατάσταση V2 ρευστότητα" #: src/pages/MigrateV2/index.tsx msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3." msgstr "Μετεγκατάσταση των νομισμάτων ρευστότητας σας από Uniswap V2 σε Uniswap V3." #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "Migrating" msgstr "Μετεγκατάσταση" #: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/RangeSelector/index.tsx msgid "Min Price" msgstr "Ελάχιστη Τιμή" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Min price" msgstr "Ελάχιστη τιμή" #: src/components/PositionListItem/index.tsx msgid "Min:" msgstr "Ελάχιστο:" #: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx msgid "Minimum received" msgstr "Ελάχιστο λαμβανόμενο" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "More" msgstr "Περισσότερα" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "New Position" msgstr "Νέα Θέση" #: src/pages/MigrateV2/index.tsx msgid "No V2 Liquidity found." msgstr "Δεν βρέθηκε ρευστότητα V2." #: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx msgid "No active pools" msgstr "Δεν υπάρχει ενεργή ψηφοφορία" #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "No liquidity found." msgstr "Δεν βρέθηκε ρευστότητα." #: src/pages/PoolFinder/index.tsx msgid "No pool found." msgstr "Δεν βρέθηκε καμιά ψηφοφορία." #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "No proposals found." msgstr "Δεν βρέθηκαν προτάσεις." #: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx msgid "No results found." msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα." #: src/components/Toggle/ListToggle.tsx msgid "OFF" msgstr "ΚΛΕΙΣΤΟ" #: src/components/Toggle/ListToggle.tsx msgid "ON" msgstr "ΑΝΟΙΚΤΟ" #: src/components/Settings/index.tsx msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING." msgstr "ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟΝ ΤΡΟΠΟ ΜΟΝΟ ΕΑΝ ΓΝΩΡΙΖΕΤΕ ΤΙ ΚΑΝΕΤΕ." #: src/components/Toggle/index.tsx msgid "Off" msgstr "Μακριά από" #: src/components/Toggle/index.tsx msgid "On" msgstr "Ανοικτο" #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "Once you are happy with the rate click supply to review." msgstr "Μόλις είστε ευχαριστημένοι με το ποσοστό κάντε κλικ στο παροχή για επανεξέταση." #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting." msgstr "Μόνο οι ψήφοι του UNI που ανατέθηκαν αυτοπροσώπως ή ανατέθηκαν σε άλλη διεύθυνση πριν από το μπλοκ {0} έχουν δικαίωμα ψήφου." #: src/components/Web3ReactManager/index.tsx msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device." msgstr "Ωχ! Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλώ ανανεώστε τη σελίδα ή επισκεφθείτε από άλλο πρόγραμμα περιήγησης ή συσκευή." #: src/components/Badge/RangeBadge.tsx msgid "Out of range" msgstr "Εκτός εμβέλειας" #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Output is estimated. If the price changes by more than {0}% your transaction will revert." msgstr "Το αποτέλεσμα εκτιμήθηκε. Αν η τιμή αλλάξει παραπάνω από {0}% η συναλλαγή σας θα υπαναχωρήσει." #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1} or the transaction will revert." msgstr "Το αποτέλεσμα εκτιμήθηκε. Θα λάβετε τουλάχιστον <0>{0} {1} ή η συναλλαγή θα υπαναχωρήσει." #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx msgid "Output will be sent to <0>{0}" msgstr "Το αποτέλεσμα θα σταλεί στο <0>{0}" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Owner" msgstr "Ιδιοκτήτης" #: src/pages/Earn/index.tsx msgid "Participating pools" msgstr "Συμμετέχουσες ψηφοφορίες" #: src/components/WalletModal/index.tsx msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network." msgstr "Συνδεθείτε στο κατάλληλο δίκτυο του Ethereum." #: src/components/Settings/index.tsx msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgstr "Παρακαλώ πληκτρολογήστε τη λέξη \"{confirmWord}\" για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία εμπειρογνωμόνων." #: src/components/Header/index.tsx #: src/components/NavigationTabs/index.tsx msgid "Pool" msgstr "Ψηφοφορία" #: src/pages/PoolFinder/index.tsx msgid "Pool Found!" msgstr "Βρέθηκε ψηφοφορία!" #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "Pool Rate" msgstr "Ρυθμός Ψηφοφορίας" #: src/components/earn/PoolCard.tsx msgid "Pool rate" msgstr "Ρυθμός ψηφοφορίας" #: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx msgid "Pool tokens in rewards pool:" msgstr "Διακριτικά ψηφοφορίας στη ψηφοφορία αμοιβών:" #: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "Pooled {0}:" msgstr "Ψηφίστηκε {0}:" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "Pools Overview" msgstr "Επισκόπηση Ψηφοφοριών" #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Price" msgstr "Τιμή" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "Price Difference:" msgstr "Διαφορά Τιμής:" #: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx msgid "Price Impact" msgstr "Επιπτώσεις στην τιμή" #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "Price Impact Too High" msgstr "Πολύ υψηλή επίπτωση στην τιμή" #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx msgid "Price Updated" msgstr "Η Τιμή Ενημερώθηκε" #: src/components/PositionList/index.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Price range" msgstr "Εύρος τιμών" #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Price:" msgstr "Τιμή:" #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "Prices and pool share" msgstr "Τιμές και μοιραστείτε την ψηφοφορία" #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "Proposals" msgstr "Προτάσεις" #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "Proposals submitted by community members will appear here." msgstr "Προτάσεις που υποβάλλονται από τα μέλη της κοινότητας θα εμφανίζονται εδώ." #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "Proposer" msgstr "Άτομο που κάνει προτάσεις" #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx msgid "Rates" msgstr "Ρυθμός" #: src/pages/Earn/index.tsx msgid "Read more about UNI" msgstr "Διαβάστε περισσότερα για UNI" #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "Read more about Uniswap governance" msgstr "Διαβάστε περισσότερα για τη διακυβέρνηση Uniswap" #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "Read more about providing liquidity" msgstr "Διαβάστε περισσότερα σχετικά με την παροχή ρευστότητας" #: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx msgid "Read more about unsupported assets" msgstr "Διαβάστε περισσότερα για τα μη υποστηριζόμενα περιουσιακά στοιχεία" #: src/components/AccountDetails/index.tsx msgid "Recent Transactions" msgstr "Πρόσφατες Συναλλαγές" #: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Remove Amount" msgstr "Αφαίρεση Ποσού" #: src/components/vote/DelegateModal.tsx msgid "Remove Delegate" msgstr "Αφαίρεση Αντιπροσώπου" #: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "Remove Liquidity" msgstr "Αφαίρεση Ρευστότητας" #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx msgid "Remove list" msgstr "Αφαίρεση λίστας" #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Remove {0} {1} and {2} {3}" msgstr "Κατάργηση των {0} {1} και {2} {3}" #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "Remove {0}/{1} V3 liquidity" msgstr "Αφαίρεση {0}/{1} V3 ρευστότητας" #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Removing {0} {1} and {2} {3}" msgstr "Αφαίρεση των {0} {1} και {2} {3}" #: src/components/Settings/index.tsx msgid "Restricts swaps to direct pairs only." msgstr "Περιορίζει τις ανταλλαγές μόνο σε απευθείας ζεύγη." #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx msgid "Return" msgstr "Επιστροφή" #: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx msgid "Route" msgstr "Διαδρομή" #: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx msgid "Search name or paste address" msgstr "Αναζήτηση ονόματος ή επικόλλησης διεύθυνσης" #: src/components/FeeSelector/index.tsx msgid "Select Pool" msgstr "Επιλογή Ψηφοφορίας" #: src/components/FeeSelector/index.tsx msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee." msgstr "Επιλέξτε έναν τύπο ψηφοφορίας με βάση την προτιμώμενη χρέωση παρόχου ρευστότητας." #: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/state/swap/hooks.ts msgid "Select a token" msgstr "Επιλέξτε ένα διακριτικό" #: src/pages/PoolFinder/index.tsx msgid "Select a token to find your v2 liquidity." msgstr "Επιλέξτε ένα διακριτικό για να βρείτε τη ρευστότητά σας v2." #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Select pair" msgstr "Επιλέξτε ζεύγος" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Selected Range" msgstr "Επιλεγμένο Εύρος" #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "Self" msgstr "Ίδιος" #: src/components/vote/DelegateModal.tsx msgid "Self Delegate" msgstr "Ίδιος Εκπρόσωπος" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "Set Price Range" msgstr "Ορισμός Εύρους Τιμών" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Set Starting Price" msgstr "Ορισμός Τιμής Έναρξης" #: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx msgid "Share of Pool" msgstr "Μοιραστείτε την ψηφοφορία" #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx msgid "Share of Pool:" msgstr "Μοιραστείτε την ψηφοφορία:" #: src/components/AccountDetails/index.tsx msgid "Show Portis" msgstr "Εμφάνιση Portis" #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Simple" msgstr "Απλό" #: src/components/TransactionSettings/index.tsx #: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx msgid "Slippage tolerance" msgstr "Περιθώριο διαφοράς κόστους συναλλαγής" #: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons." msgstr "Ορισμένα περιουσιακά στοιχεία δεν είναι διαθέσιμα μέσω αυτής της διεπαφής, επειδή μπορεί να μην λειτουργούν καλά με τις έξυπνες συμβάσεις ή δεν είμαστε σε θέση να επιτρέψουμε τη διαπραγμάτευση για νομικούς λόγους." #: src/components/ErrorBoundary/index.tsx msgid "Something went wrong" msgstr "Κάτι πήγε στραβά" #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgstr "Βήμα 1. Πάρτε τα διακριτικά ρευστότητας UNI-V2" #: src/components/vote/VoteModal.tsx msgid "Submitting Vote" msgstr "Υποβολή Ψήφου" #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "Supply" msgstr "Προμήθεια" #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}" msgstr "Γίνεται παροχή {0} {1} και {2} {3}" #: src/components/Header/index.tsx #: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/components/swap/SwapHeader.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "Swap" msgstr "Ανταλλαγή" #: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "Swap Anyway" msgstr "Ανταλλάξτε ούτως ή άλλως" #: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}" msgstr "Ανταλλαγή {0} {1} για {2} {3}" #: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>" msgstr "Σας ευχαριστούμε που συμμετείχατε στην κοινότητα Uniswap <0 />" #: src/hooks/useSwapCallback.ts msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer." msgstr "Το αμετάβλητο Uniswap x * y = k δεν ικανοποιήθηκε από την ανταλλαγή. Αυτό συνήθως σημαίνει ότι ένα από τα διακριτικά που ανταλλάσσετε περιλαμβάνει προσαρμοσμένη συμπεριφορά κατά τη μεταφορά." #: src/hooks/useSwapCallback.ts msgid "The input token cannot be transferred. There may be an issue with the input token." msgstr "Δεν είναι δυνατή η μεταφορά του διακριτικού εισαγωγής. Ενδέχεται να υπάρχει πρόβλημα με το διακριτικό εισαγωγής." #: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx msgid "The market price is outside your specified price range. Single-asset deposit only." msgstr "Η αγοραία τιμή είναι εκτός του εύρους τιμών που καθορίσατε. Καταθέσεις ενός μόνου περιουσιακού στοιχείου μόνο." #: src/hooks/useSwapCallback.ts msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token." msgstr "Το διακριτικό αποτελέσματος δεν μπορεί να μεταφερθεί. Ενδέχεται να υπάρχει ένα ζήτημα με το διακριτικό αποτελέσματος." #: src/hooks/useSwapCallback.ts msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgstr "Δεν είναι δυνατή η μεταφορά του διακριτικού εξόδου. Ενδέχεται να υπάρχει πρόβλημα με το διακριτικό εξόδου. Σημείωση: τα τέλη μεταφοράς και επαναφοράς δεν είναι συμβατά με το Uniswap V3." #: src/components/Badge/RangeBadge.tsx msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees." msgstr "Η τιμή αυτής της ψηφοφορίας είναι εκτός του επιλεγμένου εύρους. Η θέση σας δεν κερδίζει επί του παρόντος χρεώσεις." #: src/components/Badge/RangeBadge.tsx msgid "The price of this pool is within your selected range. Your position is currently earning fees." msgstr "Η τιμή αυτής της ψηφοφορίας είναι εντός του επιλεγμένου εύρους. Η θέση σας κερδίζει επί του παρόντος χρεώσεις." #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "The ratio of tokens you add will set the price of this pool." msgstr "Η αναλογία των διακριτικών που προσθέτετε θα ορίσει την τιμή αυτής της ψηφοφορίας." #: src/hooks/useSwapCallback.ts msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή της συναλλαγής επειδή έχει παρέλθει η προθεσμία. Βεβαιωθείτε ότι η προθεσμία συναλλαγής σας δεν είναι πολύ μικρή." #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx msgid "These tokens are commonly paired with other tokens." msgstr "Αυτά τα διακριτικά δεν συνδυάζονται συνήθως με αλλά διακριτικά." #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade." msgstr "Αυτό το διακριτικό δεν εμφανίζεται στην(ις) ενεργή (ές) λίστα(ες). Βεβαιωθείτε ότι αυτό είναι το διακριτικό που θέλετε να διαπραγματευτείτε." #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the" msgstr "Αυτό το εργαλείο θα μεταφέρει με ασφάλεια τη ρευστότητα {0} σας στο V3. Η διαδικασία αυτή διακρίνεται από έλλειψη εμπιστοσύνης μεταξύ των μερών χάρη στο" #: src/hooks/useSwapCallback.ts msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgstr "Αυτή η συναλλαγή δεν θα πετύχει λόγω της μεταβολής των τιμών. Δοκιμάστε να αυξήσετε την ανοχή ολίσθησης Σημείωση: τα τέλη μεταφοράς και επαναφοράς δεν είναι συμβατά με το Uniswap V3." #: src/hooks/useSwapCallback.ts msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance." msgstr "Αυτή η συναλλαγή δεν θα πετύχει είτε λόγω της μεταβολής των τιμών είτε των χρεώσεων κατά τη μεταφορά. Δοκιμάστε να αυξήσετε το περιθώριο διαφοράς κόστους συναλλαγής." #: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser" msgstr "Συμβουλή: Τα προσαρμοσμένα διακριτικά αποθηκεύονται τοπικά στο πρόγραμμα περιήγησης σας" #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "To" msgstr "'Ως" #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "To (at least)" msgstr "Έως (τουλάχιστον)" #: src/components/Settings/index.tsx msgid "Toggle Expert Mode" msgstr "Εναλλαγή Λειτουργίας Ειδικών" #: src/components/SearchModal/Manage.tsx msgid "Tokens" msgstr "Διακριτικά" #: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists." msgstr "Διακριτικά από ανενεργές λίστες. Εισαγάγετε συγκεκριμένα διακριτικά παρακάτω ή κάντε κλικ στην επιλογή Διαχείριση για να ενεργοποιήσετε περισσότερες λίστες." #: src/pages/Pool/CTACards.tsx msgid "Top pools" msgstr "Κορυφαίες ψηφοφορίες" #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx msgid "Total Supply" msgstr "Συνολική Παροχή" #: src/components/earn/PoolCard.tsx msgid "Total deposited" msgstr "Σύνολο που κατατέθηκε" #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "Total deposits" msgstr "Συνολικές καταθέσεις" #: src/components/Settings/index.tsx msgid "Transaction Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Συναλλαγής" #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx msgid "Transaction Submitted" msgstr "Συναλλαγή Υποβλήθηκε" #: src/components/TransactionSettings/index.tsx msgid "Transaction deadline" msgstr "Προθεσμία συναλλαγής" #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx msgid "Try Again" msgstr "Δοκιμάστε Ξανά" #: src/components/Settings/index.tsx msgid "Turn On Expert Mode" msgstr "Ενεργοποίηση Λειτουργίας Εμπειρογνωμόνων" #: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx msgid "UNI has arrived" msgstr "Το UNI έφτασε" #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx msgid "UNI in circulation:" msgstr "UNI σε κυκλοφορία:" #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx msgid "UNI price:" msgstr "Τιμή UNI:" #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgstr "Τα διακριτικά UNI αντιπροσωπεύουν μετοχές με ψήφους στη διακυβέρνηση Uniswap. Μπορείτε να ψηφίσετε μόνοι σας για κάθε πρόταση ή να αναθέσετε τις ψήφους σας σε ένα τρίτο μέρος." #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "UNI {0}/{1} Burned" msgstr "UNI {0}/{1} Χρησιμοποιήθηκαν" #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "UNI-V2 LP tokens are required. Once you've added liquidity to the {0}-{1} pool you can stake your liquidity tokens on this page." msgstr "Απαιτούνται διακριτικά UNI-V2 LP από τη στιγμή που έχετε προσθέσει ρευστότητα στο {0}-{1} pool μπορείτε να ποντάρετε τα διακριτικά ρευστότητας σας σε αυτή τη σελίδα." #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "UNI-V2 {0}-{1}" msgstr "UNI-V2 {0}-{1}" #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx msgid "Unclaimed UNI" msgstr "Αζήτητο UNI" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Unclaimed fees" msgstr "Αζήτητες χρεώσεις" #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx msgid "Unclaimed:" msgstr "Αζήτητα:" #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "Uniswap Governance" msgstr "Uniswap Διακυβέρνηση" #: src/pages/Pool/CTACards.tsx msgid "Uniswap V3 is here!" msgstr "Uniswap V3 είναι εδώ!" #: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx msgid "Uniswap available in: <0>{0}" msgstr "Το Uniswap διατίθεται σε: <0>{0}" #: src/pages/Earn/index.tsx msgid "Uniswap liquidity mining" msgstr "Εξόρυξη ρευστότητας Uniswap" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "Uniswap migration contract↗" msgstr "Σύμβαση μετεγκατάστασης Uniswap↗" #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx msgid "Unknown Source" msgstr "Αγνωστη πηγή" #: src/hooks/useSwapCallback.ts msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgstr "Άγνωστο σφάλμα{0}. Δοκιμάστε να αυξήσετε την ανοχή ολίσθησης Σημείωση: τα τέλη μεταφοράς και επαναφοράς δεν είναι συμβατά με το Uniswap V3." #: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "Unlock Votes" msgstr "Ξεκλείδωμα Ψήφων" #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "Unlock Voting" msgstr "Ξεκλείδωμα Ψηφοφορίας" #: src/components/vote/DelegateModal.tsx msgid "Unlocking Votes" msgstr "Ξεκλείδωμα Ψήφων" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "Unsupported Asset" msgstr "Μη Υποστηριζόμενο Περιουσιακό Στοιχείο" #: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx msgid "Unsupported Assets" msgstr "Μη Υποστηριζόμενα Περιουσιακά Στοιχεία" #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "Unwrap" msgstr "Ξεδιπλώνω" #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "Update Delegation" msgstr "Ενημέρωση Αντιπροσωπείας" #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx msgid "Update list" msgstr "Ενημέρωση λίστας" #: src/components/claim/ClaimModal.tsx msgid "User" msgstr "Χρήστης" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "V2 liquidity" msgstr "V2 ρευστότητα" #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "V3" msgstr "V3" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "V3 {0} Price:" msgstr "V3 {0} Τιμή:" #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx msgid "View UNI Analytics" msgstr "Προβολή UNI Analytics" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "View V2 Liquidity" msgstr "Προβολή V2 Ρευστότητας" #: src/components/PositionCard/index.tsx msgid "View accrued fees and analytics<0>↗" msgstr "Προβολή δεδουλευμένων τελών και αναλύσεων<0>↗" #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx msgid "View list" msgstr "Προβολή λίστας" #: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx msgid "View on Explorer" msgstr "Προβολή στον Explorer" #: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx msgid "View transaction on Explorer" msgstr "Προβολή συναλλαγής στον Explorer" #: src/components/Header/index.tsx msgid "Vote" msgstr "Ψηφοφορίες" #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "Vote Against" msgstr "Ψήφοι Κατά" #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "Vote For" msgstr "Ψήφοι υπέρ" #: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx msgid "Vote against proposal {proposalId}" msgstr "Ψήφοι κατά της πρότασης {proposalId}" #: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx msgid "Vote for proposal {proposalId}" msgstr "Ψήφοι υπέρ της πρότασης {proposalId}" #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "Voting ended {0}" msgstr "Η ψηφοφορία έληξε {0}" #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "Voting ends approximately {0}" msgstr "Η ψηφοφορία λήγει περίπου {0}" #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx msgid "Waiting For Confirmation" msgstr "Αναμονή Επιβεβαίωσης" #: src/components/earn/StakingModal.tsx msgid "Weekly Rewards" msgstr "Εβδομαδιαίες Ανταμοιβές" #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx msgid "Welcome to team Unicorn :)" msgstr "Καλώς ήρθατε στην ομάδα Unicorn :)" #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx msgid "When you claim without withdrawing your liquidity remains in the mining pool." msgstr "Όταν διεκδικείτε χωρίς ανάληψη, η ρευστότητά σας παραμένει στο χώρο θήρευσης των ψηφοφοριών." #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "When you withdraw, the contract will automagically claim UNI on your behalf!" msgstr "Όταν πραγματοποιήσετε ανάληψη, η σύμβαση θα διεκδικήσει αυτόματα UNI για λογαριασμό σας!" #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx msgid "When you withdraw, your UNI is claimed and your liquidity is removed from the mining pool." msgstr "Όταν πραγματοποιείτε ανάληψη, τα UNI σας διεκδικούνται και η ρευστότητά σας αφαιρείται από την θήρευση ψηφοφορίας." #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "Withdraw" msgstr "Ανάληψη" #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx msgid "Withdraw & Claim" msgstr "Ανάληψη & Διεκδίκηση" #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx msgid "Withdraw deposited liquidity" msgstr "Ανάληψη κατατεθειμένης ρευστότητας" #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx msgid "Withdrawing {0} UNI-V2" msgstr "Ανάληψη {0} UNI-V2" #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx msgid "Withdrew UNI-V2!" msgstr "Πραγματοποιήθηκε ανάληψη UNI-V2!" #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "Wrap" msgstr "Σύνοψη" #: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx msgid "Wrong Network" msgstr "Λάθος Δίκτυο" #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "You are creating a pool" msgstr "Δημιουργείτε μια ψηφοφορία" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price." msgstr "Είστε ο πρώτος πάροχος ρευστότητας για αυτή τη Uniswap V3 ψηφοφορία. Η ρευστότητά σας θα μετακυλίσει στην τρέχουσα τιμή {0}." #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "You are the first liquidity provider." msgstr "Είστε ο πρώτος πάροχος ρευστότητας." #: src/components/vote/DelegateModal.tsx msgid "You can either vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgstr "Μπορείτε είτε να ψηφίσετε μόνοι σας για κάθε πρόταση είτε να αναθέσετε την ψήφο σας σε ένα τρίτο μέρος." #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "You can now trade {0}" msgstr "Τώρα μπορείτε να διαπραγματευτείτε {0}" #: src/pages/PoolFinder/index.tsx msgid "You don’t have liquidity in this pool yet." msgstr "Δεν έχετε ακόμα ρευστότητα σε αυτή την ψηφοφορία." #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "You must connect an account." msgstr "Πρέπει να συνδέσετε ένα λογαριασμό." #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "You must give the Uniswap smart contracts permission to use your {0}. You only have to do this once per token." msgstr "Πρέπει να δώσετε στο έξυπνο συμβόλαιο Uniswap άδεια για να χρησιμοποιήσει το {0} σας. Πρέπει να το κάνετε αυτό μία φορά ανά διακριτικό." #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "You should only deposit liquidity into Uniswap V3 at a price you believe is correct. <0/>If the price seems incorrect, you can either make a swap to move the price or wait for someone else to do so." msgstr "Θα πρέπει να καταθέσετε μόνο ρευστότητα σε Uniswap V3 σε μια τιμή που πιστεύετε ότι είναι σωστή. <0/>Αν η τιμή φαίνεται λανθασμένη, μπορείτε είτε να κάνετε μια ανταλλαγή για να μετακινήσετε την τιμή είτε να περιμένετε κάποιον άλλο να το κάνει." #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "You will also collect fees earned from this position." msgstr "Θα εισπράξετε επίσης τις χρεώσεις που κερδίζονται από αυτή τη θέση." #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "You will receive" msgstr "Θα λάβετε" #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx msgid "Your UNI Breakdown" msgstr "Κατανομή UNI Σας" #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "Your V2 liquidity" msgstr "Η ρευστότητα V2 σας" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." msgstr "Οι θέσεις ρευστότητας V3 σας θα εμφανιστούν εδώ." #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "Your liquidity deposits" msgstr "Οι καταθέσεις σας ρευστότητας" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Your liquidity will only earn fees when the market price of the pair is within your range. <0>Need help picking a range?" msgstr "Η ρευστότητά σας θα κερδίσει χρεώσεις μόνο όταν η αγοραία τιμή του ζεύγους είναι εντός του εύρους σας. <0>Χρειάζεστε βοήθεια για την επιλογή ενός εύρους;" #: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx msgid "Your pool share:" msgstr "Μοιραστείτε την ψηφοφορία σας:" #: src/components/PositionCard/index.tsx msgid "Your position" msgstr "Η θέση σας" #: src/components/Badge/RangeBadge.tsx msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees." msgstr "Η θέση σας έχει 0 ρευστότητα, και δεν κερδίζει χρεώσεις." #: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price" msgstr "Η θέση σας θα αποτελείται 100% από {0} σε αυτή την τιμή" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Your position will be 100% {0} at this price." msgstr "Η θέση σας θα είναι 100% {0} σε αυτή την τιμή." #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range." msgstr "Η θέση σας δεν θα κερδίσει χρεώσεις ή θα χρησιμοποιηθεί σε συναλλαγές έως ότου η τιμή αγοράς μετακινηθεί στο εύρος σας." #: src/components/PositionList/index.tsx #: src/components/PositionList/index.tsx msgid "Your positions" msgstr "Οι θέσεις σας" #: src/components/earn/PoolCard.tsx msgid "Your rate" msgstr "Η τιμή σας" #: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx msgid "Your total pool tokens:" msgstr "Τα συνολικά διακριτικά της ψηφοφορίας σας:" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "Your transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool." msgstr "Το κόστος της συναλλαγής σας θα είναι πολύ υψηλότερο καθώς περιλαμβάνει τον αέρα για να δημιουργήσετε την ψηφοφορία." #: src/components/TransactionSettings/index.tsx msgid "Your transaction may be frontrun" msgstr "Η συναλλαγή σας μπορεί να έχει το προβάδισμα" #: src/components/TransactionSettings/index.tsx msgid "Your transaction may fail" msgstr "Η συναλλαγή σας μπορεί να αποτύχει" #: src/components/TransactionSettings/index.tsx msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time." msgstr "Η συναλλαγή σας θα επανέλθει αν είναι σε εκκρεμότητα για περισσότερο από αυτό το χρονικό διάστημα." #: src/components/TransactionSettings/index.tsx msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage." msgstr "Η συναλλαγή σας θα επανέλθει αν η τιμή αλλάξει δυσμενώς περισσότερο από αυτό το ποσοστό." #: src/components/AccountDetails/index.tsx msgid "Your transactions will appear here..." msgstr "Οι συναλλαγές σας θα εμφανιστούν εδώ..." #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "Your unclaimed UNI" msgstr "Το αζήτητο UNI σας" #: src/components/Settings/index.tsx msgid "confirm" msgstr "επιβεβαίωση" #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx msgid "for {0}" msgstr "για {0}" #: src/components/Web3Status/index.tsx msgid "has socks emoji" msgstr "έχει κάλτσες emoji" #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx msgid "https:// or ipfs:// or ENS name" msgstr "https: // ή ipfs: // ή όνομα ENS" #: src/components/TransactionSettings/index.tsx msgid "minutes" msgstr "λεπτά" #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx msgid "via {0}" msgstr "μέσω {0}" #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx msgid "via {0} token list" msgstr "μέσω {0} λίστας διακριτικών" #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx msgid "{0, plural, one {Import token} other {Import tokens}}" msgstr "{0, plural, one {Εισαγωγή διακριτικού} other {Εισαγωγή διακριτικών}}" #: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "{0} %" msgstr "{0} %" #: src/components/PositionListItem/index.tsx #: src/components/PositionListItem/index.tsx msgid "{0} <0/> per <1/>" msgstr "{0} <0/> ανά <1/>" #: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx msgid "{0} Custom Tokens" msgstr "{0} Προσαρμοσμένα Διακριτικά" #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx msgid "{0} Deposited" msgstr "{0} Κατατέθηκε" #: src/components/Header/index.tsx msgid "{0} ETH" msgstr "{0} ETH" #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "{0} Fees Earned:" msgstr "Κερδισμένες {0} χρεώσεις:" #: src/components/Web3Status/index.tsx msgid "{0} Pending" msgstr "{0} Εκκρεμεί" #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx msgid "{0} UNI" msgstr "{0} UNI" #: src/components/earn/PoolCard.tsx #: src/components/earn/PoolCard.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "{0} UNI / week" msgstr "{0} UNI / εβδομάδα" #: src/components/earn/StakingModal.tsx msgid "{0} UNI-V2" msgstr "{0} UNI-V2" #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "{0} UNI-V2 LP tokens available" msgstr "{0} διαθέσιμα διακριτικά UNI-V2 LP" #: src/components/vote/VoteModal.tsx msgid "{0} Votes" msgstr "{0} Ψήφοι" #: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "{0} per {1}" msgstr "{0} ανά {1}" #: src/components/RateToggle/index.tsx #: src/components/RateToggle/index.tsx msgid "{0} price" msgstr "{0} τιμή" #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx msgid "{0} tokens" msgstr "{0} διακριτικά" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "{0} {1} Price:" msgstr "{0} {1} Τιμή:" #: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx msgid "{0} • Added by user" msgstr "{0} • Προστέθηκε από τον χρήστη" #: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx #: src/components/PositionListItem/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "{0}%" msgstr "{0}%" #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "{0}-{1} Liquidity Mining" msgstr "{0}-{1} Εξόρυξη ρευστότητας" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "{0}/{1} LP NFT" msgstr "{0}/{1} LP NFT" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "{0}/{1} LP Tokens" msgstr "{0}/{1} Διακριτικά LP" #: src/components/claim/ClaimModal.tsx msgid "{SOCKS_AMOUNT} UNI" msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI" #: src/components/claim/ClaimModal.tsx msgid "{USER_AMOUNT} UNI" msgstr "{USER_AMOUNT} UNI" #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "{percentForSlider}%" msgstr "{percentForSlider}%" #: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx msgid "{tokenB} per {tokenA}" msgstr "{tokenB} ανά {tokenA}" #: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx msgid "~$ <0/>" msgstr "~$ <0/>" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "← Back to Pools Overview" msgstr "← Επιστροφή στην επισκόπηση ψηφοφοριών"