msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-06-02 23:02+0000\n" "Mime-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" "X-Crowdin-Project: uniswap-interface\n" "X-Crowdin-Project-ID: 458284\n" "X-Crowdin-Language: he\n" "X-Crowdin-File: en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Language-Team: Hebrew\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-02 23:21\n" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "$-" msgstr "$ -" #: src/components/earn/PoolCard.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "${0}" msgstr "${0}" #: src/components/earn/PoolCard.tsx msgid "${0} ETH" msgstr "${0} ETH" #: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx msgid "(Max)" msgstr "(מקסימום)" #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx msgid "(claim)" msgstr "(תְבִיעָה)" #: src/components/AccountDetails/index.tsx msgid "(clear all)" msgstr "(נקה הכל)" #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "(edit)" msgstr "(לַעֲרוֹך)" #: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx msgid "+{feeAmountFormatted}%" msgstr "+{feeAmountFormatted}%" #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "- Remove send" msgstr "- הסר שלח" #: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx msgid "-{feeAmountFormatted}%" msgstr "-{feeAmountFormatted}%" #: src/components/earn/PoolCard.tsx #: src/components/earn/PoolCard.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "0 UNI / week" msgstr "0 UNI לשבוע" #: src/components/FeeSelector/index.tsx msgid "0.05% fee" msgstr "עמלה של 0.05%" #: src/components/FeeSelector/index.tsx msgid "0.3% fee" msgstr "עמלה של 0.3%" #: src/components/FeeSelector/index.tsx msgid "1% fee" msgstr "עמלה של 1%" #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "25%" msgstr "25%" #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "50%" msgstr "50%" #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "75%" msgstr "75%" #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "<0/> All Proposals" msgstr "<0 /> כל ההצעות" #: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "<0/> Votes" msgstr "<0 /> הצבעות" #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "<0>Account analytics and accrued fees<1> ↗ " msgstr "<0> ניתוח חשבונות ועמלות שנצברו <1> ↗" #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "<0>Back to V3" msgstr "<0> חזרה אל V3" #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "<0>Tip: Removing pool tokens converts your position back into underlying tokens at the current rate, proportional to your share of the pool. Accrued fees are included in the amounts you receive." msgstr "<0> טיפ: הסרת אסימונים לבריכה ממירה את עמדתך בחזרה לאסימונים בסיסיים בקצב הנוכחי, פרופורציונלי לחלקך בבריכה. העמלות שנצברו כלולות בסכומים שאתה מקבל." #: src/pages/PoolFinder/index.tsx msgid "<0>Tip: Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface." msgstr "<0> טיפ: השתמש בכלי זה כדי למצוא מאגרי v2 שלא מופיעים אוטומטית בממשק." #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "<0>Tip: When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." msgstr "<0> טיפ: כשתוסיף נזילות, תקבל אסימונים לבריכה המייצגים את עמדתך. אסימונים אלה מרוויחים עמלות באופן אוטומטי ביחס לחלקכם בבריכה, וניתן לפדותם בכל עת." #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "<0>Unlock voting to prepare for the next proposal." msgstr "<0> בטל את ההצבעה להתכונן להצעה הבאה." #: src/components/claim/ClaimModal.tsx msgid "<0>🎉 Welcome to team Unicorn :) <1>🎉" msgstr "<0> 🎉 ברוך הבא לצוות חד קרן :) <1> 🎉" #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "A minimum threshold of 1% of the total UNI supply is required to submit proposals" msgstr "כדי להגיש הצעות נדרש רף מינימלי של 1% מסך היצע ה- UNI" #: src/components/Menu/index.tsx msgid "About" msgstr "על אודות" #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx msgid "Accept" msgstr "לְקַבֵּל" #: src/components/AccountDetails/index.tsx msgid "Account" msgstr "חֶשְׁבּוֹן" #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx msgid "Active" msgstr "פָּעִיל" #: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Add" msgstr "לְהוֹסִיף" #: src/components/vote/DelegateModal.tsx msgid "Add Delegate +" msgstr "הוסף נציג +" #: src/components/NavigationTabs/index.tsx msgid "Add Liquidity" msgstr "הוסף נזילות" #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "Add V2 Liquidity" msgstr "הוסף נזילות V2" #: src/pages/PoolFinder/index.tsx msgid "Add liquidity." msgstr "הוסף נזילות." #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx msgid "Add {0} to Metamask <0/>" msgstr "הוסף {0} למטא-מסכה <0 />" #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "Add {0} {1} and {2} {3}" msgstr "הוסף {0} {1} ו {2} {3}" #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "Add {0}-{1} liquidity" msgstr "הוסף {0}-{1} נזילות" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Add {0}/{1} V3 liquidity" msgstr "להוסיף {0}/{1} נזילות V3" #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx msgid "Added {0}" msgstr "נוסף {0}" #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx msgid "Address has no available claim" msgstr "לכתובת אין כל תביעה זמינה" #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "Against" msgstr "נגד" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "Allow LP token migration" msgstr "אפשר העברת אסימון LP" #: src/components/Settings/index.tsx msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk." msgstr "אפשר עסקאות עם השפעות מחיר גבוהות ודלג על מסך האישור. השתמש על אחריותך בלבד." #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}" msgstr "אפשר לפרוטוקול Uniswap להשתמש ב- {0}" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "Allowed" msgstr "מוּתָר" #: src/components/Header/URLWarning.tsx msgid "Always make sure the URL is<0>app.uniswap.org - bookmark it to be safe." msgstr "ודא תמיד שכתובת האתר היא <0> app.uniswap.org - סימן את זה כדי להיות בטוח." #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "Amount" msgstr "כמות" #: src/hooks/useSwapCallback.ts msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgstr "אירעה שגיאה בניסיון לבצע החלפה זו. יתכן שתצטרך להגביר את סובלנות ההחלקה שלך. אם זה לא עובד, ייתכן שיש אי התאמה לאסימון שאתה סוחר בו. עמלת הערה על אסימוני העברה וריבוי בסיס אינם תואמים ל- Uniswap V3." #: src/components/Menu/index.tsx msgid "Analytics" msgstr "ניתוח" #: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Approve" msgstr "לְאַשֵׁר" #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "Approve {0}" msgstr "אשר {0}" #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Approved" msgstr "אושר" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Approving" msgstr "מאשר" #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "Approving {0}" msgstr "מאשר {0}" #: src/components/Settings/index.tsx msgid "Are you sure?" msgstr "האם אתה בטוח?" #: src/components/claim/ClaimModal.tsx msgid "As a member of the Uniswap community you may claim UNI to be used for voting and governance.<0/><1/><2>Read more about UNI" msgstr "כחבר בקהילת Uniswap אתה יכול לטעון ש- UNI משמשת להצבעה ולממשל. <0 /> <1 /> <2> קרא עוד על UNI" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selected price range." msgstr "לפחות {0} {1} ו {2} {3} יוחזרו לארנק שלך בגלל טווח המחירים שנבחר." #: src/components/TransactionSettings/index.tsx msgid "Auto" msgstr "אוטומטי" #: src/components/earn/StakingModal.tsx msgid "Available to deposit: {0}" msgstr "זמין להפקדה: {0}" #: src/components/WalletModal/index.tsx msgid "Back" msgstr "חזור" #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx msgid "Balance:" msgstr "איזון:" #: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx msgid "Balance: {0} {1}" msgstr "מאזן: {0} {1}" #: src/components/FeeSelector/index.tsx msgid "Best for exotic pairs." msgstr "הכי טוב לזוגות אקזוטיים." #: src/components/FeeSelector/index.tsx msgid "Best for most pairs." msgstr "הטוב ביותר עבור רוב הזוגות." #: src/components/FeeSelector/index.tsx msgid "Best for stable pairs." msgstr "הטוב ביותר לזוגות יציבים." #: src/components/Blocklist/index.tsx msgid "Blocked address" msgstr "כתובת חסומה" #: src/components/PositionCard/index.tsx msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity." msgstr "על ידי הוספת נזילות תרוויח 0.3% מכלל העסקאות בזוג זה ביחס לחלק שלך במאגר. העמלות מתווספות לבריכה, נצברות בזמן אמת וניתן לתבוע אותן באמצעות משיכת הנזילות שלך." #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." msgstr "על ידי הוספת רשימה זו אתה סומך באופן מרומז שהנתונים נכונים. כל אחד יכול ליצור רשימה, כולל יצירת גרסאות מזויפות של רשימות קיימות ורשימות המתיימרות לייצג פרויקטים שאין להם." #: src/components/WalletModal/index.tsx msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service and acknowledge that you have read and understand the <1>Uniswap protocol disclaimer." msgstr "על ידי חיבור ארנק אתה מסכים לתנאי השירות <0> של Uniswap Labs והודה כי קראת והבנת את כתב הוויתור על פרוטוקול Uniswap ." #: src/components/AccountDetails/index.tsx msgid "Change" msgstr "שינוי" #: src/components/Header/index.tsx msgid "Charts" msgstr "תרשימים" #: src/pages/Pool/CTACards.tsx msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." msgstr "עיין במדריכי ההדרכה וההעברה של v3 LP שלנו." #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "Claim" msgstr "תְבִיעָה" #: src/components/Header/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx msgid "Claim UNI" msgstr "תבע את UNI" #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx msgid "Claim UNI Token" msgstr "תבע את אסימון UNI" #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx msgid "Claim accumulated UNI rewards" msgstr "התביעה צברה תגמולים של UNI" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Claim fees" msgstr "דמי תביעה" #: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx msgid "Claim your UNI tokens" msgstr "תבע את אסימוני ה- UNI שלך" #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx msgid "Claimed" msgstr "נִתבָּע" #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx msgid "Claimed UNI!" msgstr "תבעה UNI!" #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx msgid "Claiming" msgstr "בטענה" #: src/components/Header/index.tsx msgid "Claiming UNI" msgstr "טוענים ל- UNI" #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx msgid "Claiming {0} UNI" msgstr "טוענים {0} UNI" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Clear All" msgstr "נקה הכל" #: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx msgid "Clear all" msgstr "נקה הכל" #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx msgid "Close" msgstr "סגור" #: src/components/Badge/RangeBadge.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "Closed" msgstr "סָגוּר" #: src/components/Menu/index.tsx msgid "Code" msgstr "קוד" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Collect" msgstr "לאסוף" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "Collect as WETH" msgstr "אסוף כ- WETH" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Collect fees" msgstr "גבו עמלות" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Collected" msgstr "נאסף" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Collecting" msgstr "אוספים" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Collecting fees" msgstr "גביית עמלות" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." msgstr "דמי גבייה ימשכו עבורך את העמלות הזמינות." #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx msgid "Common bases" msgstr "בסיסים משותפים" #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Confirm" msgstr "לְאַשֵׁר" #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx msgid "Confirm Supply" msgstr "אשר אספקה" #: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx #: src/components/swap/SwapModalFooter.tsx msgid "Confirm Swap" msgstr "אשר החלפה" #: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx msgid "Confirm this transaction in your wallet" msgstr "אשר את העסקה בארנק שלך" #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx #: src/state/burn/hooks.ts #: src/state/mint/hooks.ts #: src/state/mint/v3/hooks.ts #: src/state/stake/hooks.ts #: src/state/stake/hooks.ts #: src/state/swap/hooks.ts msgid "Connect Wallet" msgstr "חבר ארנק" #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "Connect a wallet" msgstr "חבר ארנק" #: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx msgid "Connect to a wallet" msgstr "התחבר לארנק" #: src/pages/PoolFinder/index.tsx msgid "Connect to a wallet to find pools" msgstr "התחבר לארנק כדי למצוא בריכות" #: src/pages/MigrateV2/index.tsx msgid "Connect to a wallet to view your V2 liquidity." msgstr "התחבר לארנק כדי להציג את נזילות V2 שלך." #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "Connect to a wallet to view your liquidity." msgstr "התחבר לארנק כדי להציג את הנזילות שלך." #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Connect wallet" msgstr "חבר ארנק" #: src/components/AccountDetails/index.tsx msgid "Connected with {name}" msgstr "מחובר עם {name}" #: src/components/AccountDetails/Copy.tsx msgid "Copied" msgstr "מוּעֲתָק" #: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx msgid "Copy Address" msgstr "העתק כתובת" #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx msgid "Create Pool & Supply" msgstr "צור בריכה ואספקה" #: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "Create a pair" msgstr "צור זוג" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "Create a pool" msgstr "צור בריכה" #: src/components/ErrorBoundary/index.tsx msgid "Create an issue on GitHub" msgstr "צור בעיה ב- GitHub" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity" msgstr "צור ברכה ולהוסיף {0}/{1} נזילות V3" #: src/pages/PoolFinder/index.tsx msgid "Create pool." msgstr "צור בריכה." #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Current Price" msgstr "מחיר נוכחי" #: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Current price" msgstr "מחיר נוכחי" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Current {0} Price:" msgstr "מחיר {0} נוכחי:" #: src/components/vote/DelegateModal.tsx msgid "Delegate Votes" msgstr "נציג הצבעות" #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "Delegated to:" msgstr "הועבר ל:" #: src/components/vote/DelegateModal.tsx msgid "Delegating votes" msgstr "האצלת קולות" #: src/components/earn/PoolCard.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "Deposit" msgstr "לְהַפְקִיד" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Deposit Amounts" msgstr "סכומי הפקדה" #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" msgstr "הפקדת אסימוני LP של UNI-V2" #: src/components/earn/StakingModal.tsx msgid "Deposit liquidity" msgstr "הפקדת נזילות" #: src/pages/Earn/index.tsx msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgstr "הפקד את אסימוני ספק הנזילות שלך לקבלת UNI, אסימון הממשל לפרוטוקול Uniswap." #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx msgid "Deposited liquidity:" msgstr "נזילות שהופקדה:" #: src/components/earn/StakingModal.tsx msgid "Deposited {0} UNI-V2" msgstr "הופקד {0} UNI-V2" #: src/components/earn/StakingModal.tsx msgid "Depositing Liquidity" msgstr "הפקדת נזילות" #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "Description" msgstr "תיאור" #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Detailed" msgstr "מְפוֹרָט" #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "Details" msgstr "פרטים" #: src/components/Settings/index.tsx msgid "Disable Multihops" msgstr "השבת את Multihops" #: src/components/AccountDetails/index.tsx msgid "Disconnect" msgstr "לְנַתֵק" #: src/components/Menu/index.tsx msgid "Discord" msgstr "מַחֲלוֹקֶת" #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx msgid "Dismiss" msgstr "לשחרר" #: src/components/Menu/index.tsx msgid "Docs" msgstr "מסמכים" #: src/pages/MigrateV2/index.tsx msgid "Don’t see one of your v2 positions? <0>Import it." msgstr "אינך רואה את אחת מעמדות ה- v2 שלך? <0> ייבא אותו." #: src/components/vote/DelegateModal.tsx msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance." msgstr "אסימונים של UNI שהושכרו מייצגים מניות הצבעה בממשל Uniswap." #: src/state/swap/hooks.ts msgid "Enter a recipient" msgstr "הזן נמען" #: src/components/TransactionSettings/index.tsx msgid "Enter a valid slippage percentage" msgstr "הזן אחוז החלקה חוקי" #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx msgid "Enter an address to trigger a UNI claim. If the address has any claimable UNI it will be sent to them on submission." msgstr "הזן כתובת להפעלת תביעה של UNI. אם לכתובת יש UNI כלשהו הניתן לתביעה, היא תישלח אליהם בהגשה." #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/state/burn/hooks.ts #: src/state/mint/hooks.ts #: src/state/mint/v3/hooks.ts #: src/state/stake/hooks.ts #: src/state/stake/hooks.ts #: src/state/swap/hooks.ts msgid "Enter an amount" msgstr "הזן סכום" #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx msgid "Enter valid list location" msgstr "הזן מיקום רשימה חוקי" #: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx msgid "Enter valid token address" msgstr "הזן כתובת אסימון חוקית" #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx msgid "Error" msgstr "שְׁגִיאָה" #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx msgid "Error connecting" msgstr "שגיאה בהתחברות" #: src/components/WalletModal/index.tsx msgid "Error connecting. Try refreshing the page." msgstr "שגיאה בהתחברות. נסה לרענן את הדף." #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx msgid "Error importing list" msgstr "שגיאה בייבוא הרשימה" #: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx msgid "Expanded results from inactive Token Lists" msgstr "תוצאות מורחבות מרשימות אסימון לא פעילות" #: src/components/Settings/index.tsx msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds." msgstr "מצב מומחה מכבה את בקשת האישור לעסקה ומאפשר עסקאות החלקה גבוהות שלעתים קרובות גורמות לשיעורים גרועים ולאיבוד כספים." #: src/pages/Pool/CTACards.tsx msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics." msgstr "חקור בריכות פופולריות ב- Uniswap Analytics." #: src/components/PositionPreview/index.tsx msgid "Fee Tier" msgstr "שכבת עמלה" #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "For" msgstr "ל" #: src/pages/MigrateV2/index.tsx msgid "For each pool shown below, click migrate to remove your liquidity from Uniswap V2 and deposit it into Uniswap V3." msgstr "עבור כל מאגר המוצג למטה, לחץ על העבר כדי להסיר את הנזילות שלך מ- Uniswap V2 והפקד אותו ל- Uniswap V3." #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "From" msgstr "מ" #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "From (at most)" msgstr "מאת (לכל היותר)" #: src/components/ErrorBoundary/index.tsx msgid "Get support on Discord" msgstr "קבל תמיכה בדיסקורד" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "Hide closed positions" msgstr "הסתר עמדות סגורות" #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "High Price Impact" msgstr "השפעה על מחיר גבוה" #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx msgid "I understand" msgstr "אני מבין" #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx msgid "If you purchase a token from this list, you may not be able to sell it back." msgstr "אם אתה רוכש אסימון מרשימה זו, ייתכן שלא תוכל למכור אותו בחזרה." #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx msgid "Import" msgstr "יְבוּא" #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx msgid "Import List" msgstr "רשימת ייבוא" #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "Import Pool" msgstr "יבוא בריכה" #: src/components/NavigationTabs/index.tsx msgid "Import V2 Pool" msgstr "יבוא בריכת V2" #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx msgid "Import at your own risk" msgstr "ייבא על אחריותך בלבד" #: src/components/Badge/RangeBadge.tsx msgid "In range" msgstr "בטווח" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Increase Liquidity" msgstr "הגדל את הנזילות" #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "Initial prices and pool share" msgstr "מחירים ראשוניים ונתח בריכה" #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx msgid "Initializing..." msgstr "מאתחל ..." #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1} or the transaction will revert." msgstr "הקלט מוערך. אתה תמכור לכל היותר <0>{0} {1} או שהעסקה תחזור." #: src/components/WalletModal/index.tsx msgid "Install Metamask" msgstr "התקן את Metamask" #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "Insufficient liquidity for this trade." msgstr "לא מספיק נזילות למסחר זה." #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "Insufficient liquidity for this trade. Try enabling multi-hop trades." msgstr "לא מספיק נזילות למסחר זה. נסה לאפשר עסקאות מרובות הופ." #: src/state/mint/hooks.ts #: src/state/mint/hooks.ts #: src/state/mint/v3/hooks.ts #: src/state/mint/v3/hooks.ts #: src/state/swap/hooks.ts msgid "Insufficient {0} balance" msgstr "איזון {0} לא מספיק" #: src/components/Settings/index.tsx msgid "Interface Settings" msgstr "הגדרות ממשק" #: src/state/mint/hooks.ts #: src/state/mint/v3/hooks.ts msgid "Invalid pair" msgstr "זוג לא חוקי" #: src/pages/PoolFinder/index.tsx msgid "Invalid pair." msgstr "זוג לא חוקי." #: src/state/mint/v3/hooks.ts msgid "Invalid price input" msgstr "קלט מחירים לא חוקי" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "Invalid range selected. The min price must be lower than the max price." msgstr "נבחר טווח לא חוקי. המחיר המינימלי חייב להיות נמוך מהמחיר המקסימלי." #: src/state/swap/hooks.ts msgid "Invalid recipient" msgstr "נמען לא חוקי" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "Learn" msgstr "לִלמוֹד" #: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Liquidity" msgstr "נְזִילוּת" #: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx msgid "Liquidity Provider Fee" msgstr "עמלת ספק נזילות" #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "Liquidity provider rewards" msgstr "תגמולים של ספק נזילות" #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity." msgstr "ספקי נזילות מרוויחים עמלה של 0.3% על כל העסקאות שביחס לחלקם במאגר. העמלות מתווספות לבריכה, נצברות בזמן אמת וניתן לתבוע אותן באמצעות משיכת הנזילות שלך." #: src/components/SearchModal/Manage.tsx msgid "Lists" msgstr "רשימות" #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx msgid "Loaded" msgstr "עמוס" #: src/components/PositionCard/Sushi.tsx #: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/index.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "Loading" msgstr "טוען" #: src/components/Header/URLWarning.tsx msgid "Make sure the URL is<0>app.uniswap.org" msgstr "וודא שכתובת האתר היא <0> app.uniswap.org" #: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/earn/PoolCard.tsx msgid "Manage" msgstr "לנהל" #: src/components/PositionCard/index.tsx msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool" msgstr "נהל נזילות במאגר תגמולים" #: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx msgid "Manage Token Lists" msgstr "נהל רשימות אסימונים" #: src/pages/PoolFinder/index.tsx msgid "Manage this pool." msgstr "נהל את הבריכה הזו." #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "Max" msgstr "מקסימום" #: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/RangeSelector/index.tsx msgid "Max Price" msgstr "מקסימום מחיר" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Max price" msgstr "מחיר מקסימלי" #: src/components/PositionListItem/index.tsx msgid "Max:" msgstr "מקסימום:" #: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx msgid "Maximum sent" msgstr "מקסימום נשלח" #: src/components/PositionCard/Sushi.tsx #: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "Migrate" msgstr "להגר" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "Migrate Liquidity" msgstr "העבר נזילות" #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "Migrate Liquidity to V3" msgstr "העבר נזילות ל- V3" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/index.tsx msgid "Migrate V2 Liquidity" msgstr "העבר נזילות V2" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "Migrate V2 liquidity" msgstr "העבר נזילות V2" #: src/pages/MigrateV2/index.tsx msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3." msgstr "העבר את אסימוני הנזילות שלך מ- Uniswap V2 ל- Uniswap V3." #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "Migrating" msgstr "נודדים" #: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/RangeSelector/index.tsx msgid "Min Price" msgstr "מחיר מינימלי" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Min price" msgstr "מחיר מינימלי" #: src/components/PositionListItem/index.tsx msgid "Min:" msgstr "דקה:" #: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx msgid "Minimum received" msgstr "מינימום שהתקבל" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "More" msgstr "יותר" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "New Position" msgstr "תפקיד חדש" #: src/pages/MigrateV2/index.tsx msgid "No V2 Liquidity found." msgstr "לא נמצא נזילות V2." #: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx msgid "No active pools" msgstr "אין בריכות פעילות" #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "No liquidity found." msgstr "לא נמצא נזילות." #: src/pages/PoolFinder/index.tsx msgid "No pool found." msgstr "לא נמצאה בריכה." #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "No proposals found." msgstr "לא נמצאו הצעות." #: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx msgid "No results found." msgstr "לא נמצאו תוצאות." #: src/components/Toggle/ListToggle.tsx msgid "OFF" msgstr "כבוי" #: src/components/Toggle/ListToggle.tsx msgid "ON" msgstr "עַל" #: src/components/Settings/index.tsx msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING." msgstr "השתמש במצב זה בלבד אם אתה יודע מה אתה עושה." #: src/components/Toggle/index.tsx msgid "Off" msgstr "כבוי" #: src/components/Toggle/index.tsx msgid "On" msgstr "עַל" #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "Once you are happy with the rate click supply to review." msgstr "ברגע שאתה מרוצה מהספק לחץ על שיעור לבדיקה." #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting." msgstr "זכאים להצביע רק קולות של UNI שהועברו בעצמם או הועברו לכתובת אחרת לפני גוש {0}" #: src/components/Web3ReactManager/index.tsx msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device." msgstr "אופס! אירעה שגיאה לא ידועה. אנא רענן את הדף, או בקר בדפדפן או מכשיר אחר." #: src/components/Badge/RangeBadge.tsx msgid "Out of range" msgstr "מחוץ לטווח" #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Output is estimated. If the price changes by more than {0}% your transaction will revert." msgstr "התפוקה מוערכת. אם המחיר ישתנה ביותר מ- {0}% העסקה שלך תחזור." #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1} or the transaction will revert." msgstr "התפוקה מוערכת. תקבל <0>{0} {1} או שהעסקה תחזור." #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx msgid "Output will be sent to <0>{0}" msgstr "הפלט יישלח אל <0>{0}" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Owner" msgstr "בעלים" #: src/pages/Earn/index.tsx msgid "Participating pools" msgstr "בריכות המשתתפות" #: src/components/WalletModal/index.tsx msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network." msgstr "אנא התחבר לרשת Ethereum המתאימה." #: src/components/Settings/index.tsx msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode." msgstr "אנא הקלד את המילה \"{confirmWord}\" כדי להפעיל מצב מומחה." #: src/components/Header/index.tsx #: src/components/NavigationTabs/index.tsx msgid "Pool" msgstr "בריכה" #: src/pages/PoolFinder/index.tsx msgid "Pool Found!" msgstr "בריכה נמצאה!" #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "Pool Rate" msgstr "תעריף בריכה" #: src/components/earn/PoolCard.tsx msgid "Pool rate" msgstr "תעריף בריכה" #: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx msgid "Pool tokens in rewards pool:" msgstr "אסימונים לבריכה בבריכת תגמולים:" #: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "Pooled {0}:" msgstr "מאוגד {0}:" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "Pools Overview" msgstr "סקירת בריכות" #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Price" msgstr "מחיר" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "Price Difference:" msgstr "הבדל במחיר:" #: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx msgid "Price Impact" msgstr "השפעת מחיר" #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "Price Impact Too High" msgstr "השפעת מחיר גבוהה מדי" #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx msgid "Price Updated" msgstr "המחיר עודכן" #: src/components/PositionList/index.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Price range" msgstr "טווח מחירים" #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Price:" msgstr "מחיר:" #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "Prices and pool share" msgstr "מחירים ונתח בריכה" #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "Proposals" msgstr "הצעות" #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "Proposals submitted by community members will appear here." msgstr "הצעות שהוגשו על ידי חברי הקהילה יופיעו כאן." #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "Proposer" msgstr "מציע" #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx msgid "Rates" msgstr "תעריפים" #: src/pages/Earn/index.tsx msgid "Read more about UNI" msgstr "קרא עוד על UNI" #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "Read more about Uniswap governance" msgstr "קרא עוד על ממשל Uniswap" #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "Read more about providing liquidity" msgstr "קרא עוד אודות מתן נזילות" #: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx msgid "Read more about unsupported assets" msgstr "קרא עוד על נכסים שאינם נתמכים" #: src/components/AccountDetails/index.tsx msgid "Recent Transactions" msgstr "תנועות אחרונות" #: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Remove" msgstr "לְהַסִיר" #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Remove Amount" msgstr "הסר את הסכום" #: src/components/vote/DelegateModal.tsx msgid "Remove Delegate" msgstr "הסר את הנציג" #: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "Remove Liquidity" msgstr "הסר נזילות" #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx msgid "Remove list" msgstr "הסר את הרשימה" #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Remove {0} {1} and {2} {3}" msgstr "הסר {0} {1} ו {2} {3}" #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "Remove {0}/{1} V3 liquidity" msgstr "הסר {0}/{1} נזילות V3" #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Removing {0} {1} and {2} {3}" msgstr "הסרת {0} {1} ו {2} {3}" #: src/components/Settings/index.tsx msgid "Restricts swaps to direct pairs only." msgstr "מגבלות מחליפות לזוגות ישירים בלבד." #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx msgid "Return" msgstr "לַחֲזוֹר" #: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx msgid "Route" msgstr "מַסלוּל" #: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx msgid "Search name or paste address" msgstr "חפש שם או הדבק כתובת" #: src/components/FeeSelector/index.tsx msgid "Select Pool" msgstr "בחר בריכה" #: src/components/FeeSelector/index.tsx msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee." msgstr "בחר סוג בריכה על בסיס עמלת ספק הנזילות המועדפת עליך." #: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/state/swap/hooks.ts msgid "Select a token" msgstr "בחר אסימון" #: src/pages/PoolFinder/index.tsx msgid "Select a token to find your v2 liquidity." msgstr "בחר אסימון כדי למצוא את נזילות ה- v2 שלך." #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Select pair" msgstr "בחר זוג" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Selected Range" msgstr "טווח נבחר" #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "Self" msgstr "עצמי" #: src/components/vote/DelegateModal.tsx msgid "Self Delegate" msgstr "נציג עצמי" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "Set Price Range" msgstr "הגדר טווח מחירים" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Set Starting Price" msgstr "קבע מחיר התחלתי" #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx msgid "Share of Pool:" msgstr "נתח הבריכה:" #: src/components/AccountDetails/index.tsx msgid "Show Portis" msgstr "הראה את פורטיס" #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Simple" msgstr "פָּשׁוּט" #: src/components/TransactionSettings/index.tsx #: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx msgid "Slippage tolerance" msgstr "סובלנות להחלקה" #: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons." msgstr "חלק מהנכסים אינם זמינים דרך ממשק זה מכיוון שהם עשויים שלא לעבוד היטב עם החוזים החכמים או שאיננו יכולים לאפשר מסחר מסיבות משפטיות." #: src/components/ErrorBoundary/index.tsx msgid "Something went wrong" msgstr "משהו השתבש" #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgstr "שלב 1. קבל תווי נזילות של UNI-V2" #: src/components/vote/VoteModal.tsx msgid "Submitting Vote" msgstr "הגשת הצבעה" #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "Supply" msgstr "לְסַפֵּק" #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}" msgstr "אספקת {0} {1} ו {2} {3}" #: src/components/Header/index.tsx #: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/components/swap/SwapHeader.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "Swap" msgstr "לְהַחלִיף" #: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "Swap Anyway" msgstr "החלף בכל מקרה" #: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}" msgstr "החלפת {0} {1} ל {2} {3}" #: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>" msgstr "תודה שהיית חלק מקהילת Uniswap <0 />" #: src/hooks/useSwapCallback.ts msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer." msgstr "המשתנה של Uniswap x * y = k לא הסתפק בהחלפה. זה בדרך כלל אומר שאחד מהאסימונים שאתה מחליף משלב התנהגות מותאמת אישית בהעברה." #: src/hooks/useSwapCallback.ts msgid "The input token cannot be transferred. There may be an issue with the input token." msgstr "לא ניתן להעביר את אסימן הקלט. יכול להיות שיש בעיה באסימן הקלט." #: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx msgid "The market price is outside your specified price range. Single-asset deposit only." msgstr "מחיר השוק הוא מחוץ לטווח המחירים שצוין. הפקדת נכס יחיד בלבד." #: src/hooks/useSwapCallback.ts msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token." msgstr "לא ניתן להעביר את אסימון הפלט. ייתכן שיש בעיה באסימן הפלט." #: src/hooks/useSwapCallback.ts msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgstr "לא ניתן להעביר את אסימון הפלט. ייתכן שיש בעיה באסימן הפלט. עמלת הערה על אסימוני העברה וריבוי בסיס אינם תואמים ל- Uniswap V3." #: src/components/Badge/RangeBadge.tsx msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees." msgstr "המחיר של הבריכה הזו מחוץ לטווח שבחרתם. עמדתך אינה מרוויחה כרגע עמלות." #: src/components/Badge/RangeBadge.tsx msgid "The price of this pool is within your selected range. Your position is currently earning fees." msgstr "המחיר של הבריכה הזו הוא בטווח שבחרתם. עמדתך מרוויחה כרגע עמלות." #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "The ratio of tokens you add will set the price of this pool." msgstr "יחס האסימונים שתוסיף יקבע את מחיר הבריכה הזו." #: src/hooks/useSwapCallback.ts msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low." msgstr "לא ניתן היה לשלוח את העסקה מכיוון שהמועד האחרון חלף. אנא בדוק שמועד אחרון העסקה שלך אינו נמוך מדי." #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx msgid "These tokens are commonly paired with other tokens." msgstr "אסימונים אלה משויכים בדרך כלל לאסימונים אחרים." #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade." msgstr "אסימון זה אינו מופיע ברשימות האסימונים הפעילות. ודא שזה האסימון שאתה רוצה לסחור בו." #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the" msgstr "כלי זה בבטחה יעבור שלך {0} נזילות כדי V3. התהליך חסר אמון לחלוטין בזכות" #: src/hooks/useSwapCallback.ts msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgstr "עסקה זו לא תצליח בגלל תנועת מחירים. נסה להגביר את סובלנות ההחלקה שלך. עמלת הערה על אסימוני העברה וריבוי בסיס אינם תואמים ל- Uniswap V3." #: src/hooks/useSwapCallback.ts msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance." msgstr "עסקה זו לא תצליח גם בגלל תנועת מחירים או עמלה על העברה. נסה להגביר את סובלנות ההחלקה שלך." #: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser" msgstr "טיפ: אסימונים מותאמים אישית נשמרים באופן מקומי בדפדפן שלך" #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "To" msgstr "ל" #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "To (at least)" msgstr "לפחות)" #: src/components/Settings/index.tsx msgid "Toggle Expert Mode" msgstr "החלף מצב מומחה" #: src/components/SearchModal/Manage.tsx msgid "Tokens" msgstr "אסימונים" #: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists." msgstr "אסימונים מרשימות לא פעילות. ייבא אסימונים ספציפיים למטה או לחץ על נהל כדי להפעיל רשימות נוספות." #: src/pages/Pool/CTACards.tsx msgid "Top pools" msgstr "בריכות מובילות" #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx msgid "Total Supply" msgstr "סך ההיצע" #: src/components/earn/PoolCard.tsx msgid "Total deposited" msgstr "סה\"כ הופקד" #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "Total deposits" msgstr "סך ההפקדות" #: src/components/Settings/index.tsx msgid "Transaction Settings" msgstr "הגדרות עסקה" #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx msgid "Transaction Submitted" msgstr "העסקה הוגשה" #: src/components/TransactionSettings/index.tsx msgid "Transaction deadline" msgstr "מועד אחרון לעסקה" #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx msgid "Try Again" msgstr "נסה שוב" #: src/components/Settings/index.tsx msgid "Turn On Expert Mode" msgstr "הפעל את מצב המומחה" #: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx msgid "UNI has arrived" msgstr "UNI הגיע" #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx msgid "UNI in circulation:" msgstr "UNI במחזור:" #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx msgid "UNI price:" msgstr "מחיר UNI:" #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgstr "אסימונים של UNI מייצגים מניות הצבעה בממשל Uniswap. אתה יכול להצביע על כל הצעה בעצמך או להאציל את קולותיך לצד שלישי." #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "UNI {0}/{1} Burned" msgstr "UNI {0}/{1} שרופה" #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "UNI-V2 LP tokens are required. Once you've added liquidity to the {0}-{1} pool you can stake your liquidity tokens on this page." msgstr "נדרשים אסימונים של UNI-V2 LP. לאחר שהוספת נזילות {0}-{1} תוכל להניח את אסימוני הנזילות שלך בדף זה." #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "UNI-V2 {0}-{1}" msgstr "UNI-V2 {0}-{1}" #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx msgid "Unclaimed UNI" msgstr "UNI ללא תביעות" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Unclaimed fees" msgstr "עמלות שלא נדרשו" #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx msgid "Unclaimed:" msgstr "ללא דרישה:" #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "Uniswap Governance" msgstr "ממשל לא מוחלף" #: src/pages/Pool/CTACards.tsx msgid "Uniswap V3 is here!" msgstr "Un3wap V3 כבר כאן!" #: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx msgid "Uniswap available in: <0>{0}" msgstr "Uniswap זמין ב: <0>{0}" #: src/pages/Earn/index.tsx msgid "Uniswap liquidity mining" msgstr "כריית נזילות ללא החלפה" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "Uniswap migration contract↗" msgstr "חוזה הגירה מביטול החלפה↗" #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx msgid "Unknown Source" msgstr "מקור לא ידוע" #: src/hooks/useSwapCallback.ts msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3." msgstr "שגיאה לא ידועה{0}. נסה להגביר את סובלנות ההחלקה שלך. עמלת הערה על אסימוני העברה וריבוי בסיס אינם תואמים ל- Uniswap V3." #: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "Unlock Votes" msgstr "בטל נעילת הצבעות" #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "Unlock Voting" msgstr "בטל את נעילת ההצבעה" #: src/components/vote/DelegateModal.tsx msgid "Unlocking Votes" msgstr "נעילת הצבעות" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "Unsupported Asset" msgstr "נכס לא נתמך" #: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx msgid "Unsupported Assets" msgstr "נכסים שאינם נתמכים" #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "Unwrap" msgstr "לְגוֹלֵל" #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "Update Delegation" msgstr "עדכן משלחת" #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx msgid "Update list" msgstr "רשימת עדכונים" #: src/components/claim/ClaimModal.tsx msgid "User" msgstr "מִשׁתַמֵשׁ" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "V2 liquidity" msgstr "נזילות V2" #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "V3" msgstr "V3" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "V3 {0} Price:" msgstr "מחיר V3 {0}" #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx msgid "View UNI Analytics" msgstr "צפה ב- UNI Analytics" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "View V2 Liquidity" msgstr "צפה בנזילות V2" #: src/components/PositionCard/index.tsx msgid "View accrued fees and analytics<0>↗" msgstr "צפו בעמלות וניתוחים צבורים <0> ↗" #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx msgid "View list" msgstr "רשימת צפיה" #: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx msgid "View on Explorer" msgstr "צפה ב- Explorer" #: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx msgid "View transaction on Explorer" msgstr "צפה בעסקה ב- Explorer" #: src/components/Header/index.tsx msgid "Vote" msgstr "הַצבָּעָה" #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "Vote Against" msgstr "הצביעו נגד" #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "Vote For" msgstr "להצביע ל" #: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx msgid "Vote against proposal {proposalId}" msgstr "הצביעו נגד הצעה {proposalId}" #: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx msgid "Vote for proposal {proposalId}" msgstr "הצביע להצעה {proposalId}" #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "Voting ended {0}" msgstr "ההצבעה הסתיימה ב {0}" #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "Voting ends approximately {0}" msgstr "ההצבעה מסתיימת בכ- {0}" #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx msgid "Waiting For Confirmation" msgstr "מחכה לאישור" #: src/components/earn/StakingModal.tsx msgid "Weekly Rewards" msgstr "תגמולים שבועיים" #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx msgid "Welcome to team Unicorn :)" msgstr "ברוך הבא לצוות חד קרן :)" #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx msgid "When you claim without withdrawing your liquidity remains in the mining pool." msgstr "כאשר אתה טוען מבלי למשוך את הנזילות שלך נשאר בבריכת הכרייה." #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "When you withdraw, the contract will automagically claim UNI on your behalf!" msgstr "כשתסוג, החוזה יטען אוטומטית את UNI בשמך!" #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx msgid "When you withdraw, your UNI is claimed and your liquidity is removed from the mining pool." msgstr "כשאתה נסוג, תביעת ה- UNI שלך תובעת ונזילותך מוסרת ממאגר הכרייה." #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "Withdraw" msgstr "לָסֶגֶת" #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx msgid "Withdraw & Claim" msgstr "משיכה ותביעה" #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx msgid "Withdraw deposited liquidity" msgstr "משיכת נזילות שהופקדה" #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx msgid "Withdrawing {0} UNI-V2" msgstr "משיכה {0} UNI-V2" #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx msgid "Withdrew UNI-V2!" msgstr "משך את UNI-V2!" #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "Wrap" msgstr "לַעֲטוֹף" #: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx msgid "Wrong Network" msgstr "רשת לא נכונה" #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "You are creating a pool" msgstr "אתה יוצר בריכה" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price." msgstr "אתה ספק הנזילות הראשון לבריכת Uniswap V3 זו. הנזילות שלך תעבור במחיר {0} הנוכחי." #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "You are the first liquidity provider." msgstr "אתה ספק הנזילות הראשון." #: src/components/vote/DelegateModal.tsx msgid "You can either vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgstr "אתה יכול להצביע בעצמך על כל הצעה או להאציל את קולותיך לצד שלישי." #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "You can now trade {0}" msgstr "כעת אתה יכול לסחור ב {0}" #: src/pages/PoolFinder/index.tsx msgid "You don’t have liquidity in this pool yet." msgstr "עדיין אין לך נזילות במאגר זה." #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "You must connect an account." msgstr "עליך לחבר חשבון." #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "You must give the Uniswap smart contracts permission to use your {0}. You only have to do this once per token." msgstr "עליך לתת לחוזים החכמים של Uniswap להשתמש ב- {0}שלך. אתה צריך לעשות זאת רק פעם אחת לכל אסימון." #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "You should only deposit liquidity into Uniswap V3 at a price you believe is correct. <0/>If the price seems incorrect, you can either make a swap to move the price or wait for someone else to do so." msgstr "עליכם להפקיד נזילות רק ב- Uniswap V3 במחיר שלדעתכם נכון. <0 /> אם נראה שהמחיר שגוי, באפשרותך להחליף כדי להזיז את המחיר או לחכות שמישהו אחר יעשה זאת." #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "You will also collect fees earned from this position." msgstr "אתה גם יגבה עמלות שהרווחת מתפקיד זה." #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "You will receive" msgstr "אתה תקבל" #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx msgid "Your UNI Breakdown" msgstr "התמוטטות של ה- UNI שלך" #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "Your V2 liquidity" msgstr "נזילות ה- V2 שלך" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." msgstr "עמדות הנזילות שלך ב- V3 יופיעו כאן." #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "Your liquidity deposits" msgstr "הפקדות הנזילות שלך" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Your liquidity will only earn fees when the market price of the pair is within your range. <0>Need help picking a range?" msgstr "הנזילות שלך תרוויח עמלות רק כאשר מחיר השוק של הצמד נמצא בטווח שלך. <0> זקוק לעזרה בבחירת טווח?" #: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx msgid "Your pool share:" msgstr "נתח הבריכה שלך:" #: src/components/PositionCard/index.tsx msgid "Your position" msgstr "העמדה שלך" #: src/components/Badge/RangeBadge.tsx msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees." msgstr "לתפקיד שלך יש 0 נזילות, והיא לא מרוויחה עמלות." #: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price" msgstr "עמדתך תורכב ב 100% מ- {0} במחיר זה" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Your position will be 100% {0} at this price." msgstr "עמדתך תהיה 100% {0} במחיר זה." #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range." msgstr "העמדה שלך לא תרוויח עמלות ולא תשמש בעסקאות עד שמחיר השוק יעבור לטווח שלך." #: src/components/PositionList/index.tsx #: src/components/PositionList/index.tsx msgid "Your positions" msgstr "העמדות שלך" #: src/components/earn/PoolCard.tsx msgid "Your rate" msgstr "השיעור שלך" #: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx msgid "Your total pool tokens:" msgstr "סך כל אסימוני הבריכה שלך:" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "Your transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool." msgstr "עלות העסקה שלך תהיה גבוהה בהרבה מכיוון שהיא כוללת את הגז ליצירת הבריכה." #: src/components/TransactionSettings/index.tsx msgid "Your transaction may be frontrun" msgstr "העסקה שלך עשויה להתקדם מראש" #: src/components/TransactionSettings/index.tsx msgid "Your transaction may fail" msgstr "העסקה שלך עלולה להיכשל" #: src/components/TransactionSettings/index.tsx msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time." msgstr "העסקה שלך תחזור אם היא ממתינה למשך יותר מפרק זמן זה." #: src/components/TransactionSettings/index.tsx msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage." msgstr "העסקה שלך תחזור אם המחיר ישתנה בצורה לא טובה ביותר מאחוז זה." #: src/components/AccountDetails/index.tsx msgid "Your transactions will appear here..." msgstr "העסקאות שלך יופיעו כאן ..." #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "Your unclaimed UNI" msgstr "האו\"ם הלא מתבקש שלך" #: src/components/Settings/index.tsx msgid "confirm" msgstr "לְאַשֵׁר" #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx msgid "for {0}" msgstr "עבור {0}" #: src/components/Web3Status/index.tsx msgid "has socks emoji" msgstr "יש אימוג'י גרביים" #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx msgid "https:// or ipfs:// or ENS name" msgstr "https: // או ipfs: // או שם ENS" #: src/components/TransactionSettings/index.tsx msgid "minutes" msgstr "דקות" #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx msgid "via {0}" msgstr "דרך {0}" #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx msgid "via {0} token list" msgstr "דרך רשימת אסימונים {0}" #: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx msgid "{0, plural, one {Import token} other {Import tokens}}" msgstr "{0, plural, one {ייבוא אסימון} other {ייבא אסימונים}}" #: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "{0} %" msgstr "{0} %" #: src/components/PositionListItem/index.tsx #: src/components/PositionListItem/index.tsx msgid "{0} <0/> per <1/>" msgstr "{0} <0 /> לכל <1 />" #: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx msgid "{0} Custom Tokens" msgstr "{0} אסימונים בהתאמה אישית" #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx msgid "{0} Deposited" msgstr "{0} מופקד" #: src/components/Header/index.tsx msgid "{0} ETH" msgstr "{0} ETH" #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "{0} Fees Earned:" msgstr "{0} עמלות שנצברו:" #: src/components/Web3Status/index.tsx msgid "{0} Pending" msgstr "{0} בהמתנה" #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx msgid "{0} UNI" msgstr "{0} UNI" #: src/components/earn/PoolCard.tsx #: src/components/earn/PoolCard.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "{0} UNI / week" msgstr "{0} UNI לשבוע" #: src/components/earn/StakingModal.tsx msgid "{0} UNI-V2" msgstr "{0} UNI-V2" #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "{0} UNI-V2 LP tokens available" msgstr "{0} UNI-V2 LP אסימונים זמינים" #: src/components/vote/VoteModal.tsx msgid "{0} Votes" msgstr "{0} הצבעות" #: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "{0} per {1}" msgstr "{0} לכל {1}" #: src/components/RateToggle/index.tsx msgid "{0} price" msgstr "מחיר {0}" #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx msgid "{0} tokens" msgstr "{0} אסימונים" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "{0} {1} Price:" msgstr "{0} {1} מחיר:" #: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx msgid "{0} • Added by user" msgstr "{0} • נוסף על ידי המשתמש" #: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx #: src/components/PositionListItem/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "{0}%" msgstr "{0}%" #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "{0}-{1} Liquidity Mining" msgstr "{0}-{1} כריית נזילות" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "{0}/{1} LP NFT" msgstr "{0}/{1} LP NFT" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "{0}/{1} LP Tokens" msgstr "{0}/{1} אסימוני LP" #: src/components/claim/ClaimModal.tsx msgid "{SOCKS_AMOUNT} UNI" msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI" #: src/components/claim/ClaimModal.tsx msgid "{USER_AMOUNT} UNI" msgstr "{USER_AMOUNT} UNI" #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "{percentForSlider}%" msgstr "{percentForSlider}%" #: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx msgid "{tokenB} per {tokenA}" msgstr "{tokenB} לכל {tokenA}" #: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx msgid "~$ <0/>" msgstr "~ $ <0 />" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "← Back to Pools Overview" msgstr "← חזרה לסקירת בריכות"