msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2021-05-28 16:46-0700\n" "Mime-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: uniswap-interface\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2021-05-29 05:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: uniswap-interface\n" "X-Crowdin-Project-ID: 458284\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" "X-Crowdin-File: en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 4\n" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "$-" msgstr "$-" #: src/components/earn/PoolCard.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "${0}" msgstr "${0}" #: src/components/earn/PoolCard.tsx msgid "${0} ETH" msgstr "${0} ETH" #: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx msgid "(Max)" msgstr "(最大)" #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx msgid "(claim)" msgstr "(claim)" #: src/components/AccountDetails/index.tsx msgid "(clear all)" msgstr "(全部清除)" #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "(edit)" msgstr "(编辑)" #: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx msgid "+{feeAmountFormatted}%" msgstr "+{feeAmountFormatted}%" #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "- Remove send" msgstr "- 移除发送" #: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx msgid "-{feeAmountFormatted}%" msgstr "-{feeAmountFormatted}%" #: src/components/earn/PoolCard.tsx #: src/components/earn/PoolCard.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "0 UNI / week" msgstr "0 UNI / 周" #: src/components/FeeSelector/index.tsx msgid "0.05% fee" msgstr "0.05%费用" #: src/components/FeeSelector/index.tsx msgid "0.3% fee" msgstr "0.3% 费用" #: src/components/FeeSelector/index.tsx msgid "1% fee" msgstr "1%费用" #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "25%" msgstr "25%" #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "50%" msgstr "50%" #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "75%" msgstr "75%" #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "<0/> All Proposals" msgstr "<0/> 所有提案" #: src/pages/Vote/index.tsx #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "<0/> Votes" msgstr "<0/> 投票" #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "<0>Account analytics and accrued fees<1> ↗ " msgstr "<0>账户分析和累积费用<1> ↗ " #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "<0>Back toV3" msgstr "<0>返回V3" #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "<0>For<1>{0}" msgstr "<0>For<1>{0}" #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "<0>Tip: Removing pool tokens converts your position back into underlying tokens at the current rate, proportional to your share of the pool. Accrued fees are included in the amounts you receive." msgstr "<0>提示: 删除池令牌,按照当前速率将您的位置转换为基础令牌,与您在池中的份额成比例。 应计费用包括在您收到的数额中。" #: src/pages/PoolFinder/index.tsx msgid "<0>Tip: Use this tool to find pairs that don't automatically appear in the interface." msgstr "<0>提示: 使用此工具来查找不会自动出现在接口中的对。" #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "<0>Tip: When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time." msgstr "<0>提示: 当您添加流动资金时,您将收到代表您位置的池代币。 这些代币自动获得与您在池中所占份额相称的费用,并且可以随时兑换。" #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "<0>Unlock voting to prepare for the next proposal." msgstr "<0>解锁投票,以准备下一个提案。" #: src/components/claim/ClaimModal.tsx msgid "<0>🎉 Welcome to team Unicorn :) <1>🎉" msgstr "<0>:party_poper: 欢迎加入团队Unicorn:) <1>🎉" #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "A minimum threshold of 1% of the total UNI supply is required to submit proposals" msgstr "提交建议书必须达到联合国国际研究所供应总量的1%的最低阈值" #: src/components/Menu/index.tsx msgid "About" msgstr "关于" #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx msgid "Accept" msgstr "接受" #: src/components/AccountDetails/index.tsx msgid "Account" msgstr "账户" #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx msgid "Active" msgstr "已启用" #: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Add" msgstr "添加" #: src/components/vote/DelegateModal.tsx msgid "Add Delegate +" msgstr "添加代表 +" #: src/components/NavigationTabs/index.tsx msgid "Add Liquidity" msgstr "添加流动资金" #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "Add V2 Liquidity" msgstr "添加 V2 流动资金" #: src/pages/PoolFinder/index.tsx msgid "Add liquidity." msgstr "添加流动性。" #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx msgid "Add {0} to Metamask <0/>" msgstr "将 {0} 添加到Metamask <0/>" #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "Add {0} {1} and {2} {3}" msgstr "添加 {0} {1} 和 {2} {3}" #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "Add {0}-{1} liquidity" msgstr "添加 {0}-{1} 流动资金" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Add {0}/{1} V3 liquidity" msgstr "添加 {0}/{1} V3 流动资金" #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx msgid "Added {0}" msgstr "已添加 {0}" #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx msgid "Address has no available claim" msgstr "地址没有可用的索偿要求" #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "Against" msgstr "反对的" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "Allow LP token migration" msgstr "允许 LP 令牌迁移" #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}" msgstr "允许Uniswap 协议使用您的 {0}" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "Allowed" msgstr "允许的" #: src/components/Header/URLWarning.tsx msgid "Always make sure the URL is<0>app.uniswap.org - bookmark it to be safe." msgstr "始终确保URL<0>app.uniswap.org - 书签安全。" #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "Amount" msgstr "金额" #: src/components/Menu/index.tsx msgid "Analytics" msgstr "分析" #: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Approve" msgstr "批准" #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "Approve {0}" msgstr "批准 {0}" #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Approved" msgstr "已批准" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Approving" msgstr "审批中" #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "Approving {0}" msgstr "正在批准 {0}" #: src/components/claim/ClaimModal.tsx msgid "As a member of the Uniswap community you may claim UNI to be used for voting and governance.<0/><1/><2>Read more about UNI" msgstr "作为Uniswap社区的成员,你可以声称UNI被用于投票和管理。<0/><1/><2>阅读更多关于UNI" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selected price range." msgstr "由于选定的价格范围,至少 {0} {1} 和 {2} {3} 将退还给你的钱包。" #: src/components/earn/StakingModal.tsx msgid "Available to deposit:" msgstr "可用存款:" #: src/components/WalletModal/index.tsx msgid "Back" msgstr "后退" #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx msgid "Balance:" msgstr "余额:" #: src/components/FeeSelector/index.tsx msgid "Best for exotic pairs." msgstr "最适合外来对应。" #: src/components/FeeSelector/index.tsx msgid "Best for most pairs." msgstr "最适合大部分配对。" #: src/components/FeeSelector/index.tsx msgid "Best for stable pairs." msgstr "最适合稳定的对等物。" #: src/components/Blocklist/index.tsx msgid "Blocked address" msgstr "阻止地址" #: src/components/PositionCard/index.tsx msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity." msgstr "通过增加流动性,您将按您在池中所占份额的比例获得所有交易的0.3%。 费用按实时累计方式添加到集合中,可以通过提取您的流动资金索偿。" #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one." msgstr "添加此列表就会隐含地相信数据是正确的。 任何人都可以创建一个列表,包括创建现有列表的假版本和声称代表没有此项目的列表的列表。" #: src/components/WalletModal/index.tsx msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service and acknowledge that you have read and understand the <1>Uniswap protocol disclaimer." msgstr "通过连接钱包,您同意Uniswap实验室<0>服务条款,并确认您已阅读和理解<1>Uniswap协议免责声明。" #: src/components/AccountDetails/index.tsx msgid "Change" msgstr "更改" #: src/components/Header/index.tsx msgid "Charts <0>↗" msgstr "图表 <0>↗" #: src/pages/Pool/CTACards.tsx msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides." msgstr "查看我们的 v3 LP 步行和迁移指南。" #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "Claim" msgstr "Claim" #: src/components/Header/index.tsx #: src/components/Menu/index.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx msgid "Claim UNI" msgstr "Claim UNI" #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx msgid "Claim UNI Token" msgstr "Claim UNI Token" #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx msgid "Claim accumulated UNI rewards" msgstr "领取累积的联合国奖励" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Claim fees" msgstr "B. 索赔费" #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx msgid "Claimed" msgstr "已索赔的" #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx msgid "Claimed UNI!" msgstr "已认领的UNI!" #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx msgid "Claiming" msgstr "索取中" #: src/components/Header/index.tsx msgid "Claiming UNI" msgstr "索偿UNI" #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx msgid "Claiming {0} UNI" msgstr "正在认领 {0} UNI" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Clear All" msgstr "全部清除" #: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx msgid "Clear all" msgstr "全部清除" #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx msgid "Close" msgstr "关闭" #: src/components/Menu/index.tsx msgid "Code" msgstr "代码" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Collect" msgstr "收集" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "Collect as WETH" msgstr "以WETH方式收集" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Collect fees" msgstr "收取费用" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Collected" msgstr "已收藏" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Collecting" msgstr "收集中" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Collecting fees" msgstr "收取费用" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you." msgstr "收取费用将为您提取当前可用的费用。" #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx msgid "Common bases" msgstr "共同基础" #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Confirm" msgstr "确认" #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx msgid "Confirm Supply" msgstr "确认供应" #: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx msgid "Confirm this transaction in your wallet" msgstr "在你的钱包中确认这笔交易" #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "Connect Wallet" msgstr "连接钱包" #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "Connect a wallet" msgstr "连接钱包" #: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx msgid "Connect to a wallet" msgstr "连接到钱包" #: src/pages/PoolFinder/index.tsx msgid "Connect to a wallet to find pools" msgstr "连接到一个钱包来查找资源库" #: src/pages/MigrateV2/index.tsx msgid "Connect to a wallet to view your V2 liquidity." msgstr "连接到钱包以查看您的 V2 流动资金。" #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "Connect to a wallet to view your liquidity." msgstr "连接到钱包以查看您的流动资金。" #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Connect wallet" msgstr "连接钱包" #: src/components/AccountDetails/index.tsx msgid "Connected with {name}" msgstr "已与 {name} 连接" #: src/components/AccountDetails/Copy.tsx msgid "Copied" msgstr "已复制" #: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx msgid "Copy Address" msgstr "复制地址" #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx msgid "Create Pool & Supply" msgstr "创建池和供应" #: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "Create a pair" msgstr "创建配对" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "Create a pool" msgstr "创建资源库" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity" msgstr "创建池并添加 {0}/{1} V3 流动资金" #: src/pages/PoolFinder/index.tsx msgid "Create pool." msgstr "创建池。" #: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Current price" msgstr "当前价格" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Current {0} Price:" msgstr "当前 {0} 价格:" #: src/components/vote/DelegateModal.tsx msgid "Delegate Votes" msgstr "代表投票" #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "Delegated to:" msgstr "委派给:" #: src/components/vote/DelegateModal.tsx msgid "Delegating votes" msgstr "授权投票" #: src/components/earn/PoolCard.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "Deposit" msgstr "存款" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Deposit Amounts" msgstr "存款金额" #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens" msgstr "存款 UNI-V2 LP 令牌" #: src/components/earn/StakingModal.tsx msgid "Deposit liquidity" msgstr "存款流动资金" #: src/pages/Earn/index.tsx msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token." msgstr "将您的流动提供商代币存入以接收UNI, Uniswap协议管理代币。" #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx msgid "Deposited liquidity:" msgstr "交存的流动性:" #: src/components/earn/StakingModal.tsx msgid "Deposited {0} UNI-V2" msgstr "已保存 {0} UNI-V2" #: src/components/earn/StakingModal.tsx msgid "Depositing Liquidity" msgstr "存款流动资金" #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "Description" msgstr "描述" #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Detailed" msgstr "详细信息" #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "Details" msgstr "详细信息" #: src/components/AccountDetails/index.tsx msgid "Disconnect" msgstr "断开连接" #: src/components/Menu/index.tsx msgid "Discord" msgstr "Discord" #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx msgid "Dismiss" msgstr "关闭" #: src/components/Menu/index.tsx msgid "Docs" msgstr "文档" #: src/pages/MigrateV2/index.tsx msgid "Don’t see one of your v2 positions? <0>Import it." msgstr "看不到您的 v2 位置之一吗?<0>导入它。" #: src/components/vote/DelegateModal.tsx msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance." msgstr "已赚取的UNI代币代表Uniswap治理中的投票股份。" #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx msgid "Enter an address to trigger a UNI claim. If the address has any claimable UNI it will be sent to them on submission." msgstr "输入一个地址来触发一个UNI声明。如果地址有任何可索取的UNI,它将在提交时发送给他们。" #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx msgid "Enter an amount" msgstr "输入金额" #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx msgid "Enter valid list location" msgstr "输入有效的列表位置" #: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx msgid "Enter valid token address" msgstr "输入有效的令牌地址" #: src/components/Web3Status/index.tsx msgid "Error" msgstr "错误" #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx #: src/components/WalletModal/index.tsx msgid "Error connecting" msgstr "连接错误" #: src/components/WalletModal/index.tsx msgid "Error connecting. Try refreshing the page." msgstr "连接出错。请尝试刷新页面。" #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx msgid "Error importing list" msgstr "导入列表出错" #: src/pages/Pool/CTACards.tsx msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics." msgstr "在Uniswap Analytics上探索受欢迎的池。" #: src/components/PositionPreview/index.tsx msgid "Fee Tier" msgstr "手续费级别" #: src/pages/MigrateV2/index.tsx msgid "For each pool shown below, click migrate to remove your liquidity from Uniswap V2 and deposit it into Uniswap V3." msgstr "对于下面显示的每个池,单击迁移以从Uniswap V2移除您的流动性,并将其存入Uniswap V3。" #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "From" msgstr "来自" #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "From (at most)" msgstr "来自(最多)" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "Hide closed positions" msgstr "隐藏关闭的位置" #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "High Price Impact" msgstr "高价格影响" #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx msgid "I understand" msgstr "我明白了" #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx msgid "If you purchase a token from this list, you may not be able to sell it back." msgstr "如果您从这个列表中购买了一个令牌,您可能无法再出售它。" #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx msgid "Import" msgstr "导入" #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx msgid "Import List" msgstr "导入列表" #: src/components/NavigationTabs/index.tsx msgid "Import Pool" msgstr "导入库" #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx msgid "Import at your own risk" msgstr "导入您自己的风险" #: src/components/Badge/RangeBadge.tsx msgid "In range" msgstr "在范围内" #: src/components/Badge/RangeBadge.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "Inactive" msgstr "未激活" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Increase Liquidity" msgstr "流动性增加" #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "Initial prices and pool share" msgstr "初始价格和公库份额" #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx msgid "Initializing..." msgstr "初始化中..." #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1} or the transaction will revert." msgstr "估计输入。您最多会出售<0>{0} {1} 或交易将恢复。" #: src/components/WalletModal/index.tsx msgid "Install Metamask" msgstr "安装Metamask" #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "Insufficient liquidity for this trade." msgstr "这种交易的流动资金不足。" #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "Insufficient liquidity for this trade. Try enabling multi-hop trades." msgstr "此交易没有足够的流动资金。请尝试启用多节点交易。" #: src/pages/PoolFinder/index.tsx msgid "Invalid pair." msgstr "无效配对。" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "Invalid range selected. The min price must be lower than the max price." msgstr "选择的范围无效。最小价格必须低于最大价格。" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "Learn" msgstr "学习" #: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Liquidity" msgstr "流动资金" #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "Liquidity provider rewards" msgstr "流动性提供者奖励" #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity." msgstr "流动资金提供者在所有交易中按其在集合中的份额获得0.3%的费用。 费用按实时累计方式添加到集合中,可以通过提取您的流动资金索偿。" #: src/components/SearchModal/Manage.tsx msgid "Lists" msgstr "列表" #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx msgid "Loaded" msgstr "已加载" #: src/components/PositionCard/Sushi.tsx #: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/index.tsx #: src/pages/Pool/v2.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "Loading" msgstr "正在加载" #: src/components/Header/URLWarning.tsx msgid "Make sure the URL is<0>app.uniswap.org" msgstr "请确认 URL 是<0>app.uniswap.org" #: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/SearchModal/Manage.tsx #: src/components/earn/PoolCard.tsx msgid "Manage" msgstr "管理" #: src/components/PositionCard/index.tsx msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool" msgstr "在奖励池中管理流动资金" #: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx msgid "Manage Token Lists" msgstr "管理令牌列表" #: src/pages/PoolFinder/index.tsx msgid "Manage this pool." msgstr "管理此池。" #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "Max" msgstr "最大值" #: src/components/PositionPreview/index.tsx msgid "Max Price" msgstr "最高价格" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Max price" msgstr "最高价格" #: src/components/PositionListItem/index.tsx msgid "Max:" msgstr "最大值:" #: src/components/PositionCard/Sushi.tsx #: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "Migrate" msgstr "迁移" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "Migrate Liquidity" msgstr "迁移流动资金" #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "Migrate Liquidity to V3" msgstr "将流动资金迁移到V3" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/index.tsx msgid "Migrate V2 Liquidity" msgstr "迁移V2 流动资金" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "Migrate V2 liquidity" msgstr "迁移V2流动资金" #: src/pages/MigrateV2/index.tsx msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3." msgstr "将您的流动代币从 Uniswap V2 迁移到 Uniswap V3。" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "Migrating" msgstr "迁移" #: src/components/PositionPreview/index.tsx msgid "Min Price" msgstr "最低价格" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Min price" msgstr "最低价格" #: src/components/PositionListItem/index.tsx msgid "Min:" msgstr "最小值:" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "More" msgstr "更多" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "New Position" msgstr "新位置" #: src/pages/Earn/index.tsx #: src/pages/Earn/index.tsx msgid "No active pools" msgstr "没有活动的资源库" #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "No liquidity found." msgstr "未找到流动资金。" #: src/pages/PoolFinder/index.tsx msgid "No pool found." msgstr "未找到池。" #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "No proposals found." msgstr "未找到提案。" #: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx msgid "No results found." msgstr "未找到任何结果。" #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "Once you are happy with the rate click supply to review." msgstr "一旦您对费率感到满意,请点击供货商查看。" #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting." msgstr "{0} 之前自行委托或委托给另一个地址的UNI投票才有资格投票。" #: src/components/Web3ReactManager/index.tsx msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device." msgstr "哎呀!发生未知错误。请刷新页面或访问另一个浏览器或设备。" #: src/components/Badge/RangeBadge.tsx msgid "Out of range" msgstr "超出范围" #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Output is estimated. If the price changes by more than {0}% your transaction will revert." msgstr "估计输出。如果价格变化超过 {0}%,您的交易将会恢复。" #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1} or the transaction will revert." msgstr "估计输出。您将收到至少 <0>{0} {1} 或交易将恢复。" #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx msgid "Output will be sent to <0>{0}" msgstr "输出将发送至 <0>{0}" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Owner" msgstr "所有者" #: src/pages/Earn/index.tsx msgid "Participating pools" msgstr "参与池数" #: src/components/WalletModal/index.tsx msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network." msgstr "请连接到相应的Ethereum 网络。" #: src/components/Header/index.tsx #: src/components/NavigationTabs/index.tsx msgid "Pool" msgstr "池子" #: src/pages/PoolFinder/index.tsx msgid "Pool Found!" msgstr "已找到池!" #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "Pool Rate" msgstr "池率" #: src/components/earn/PoolCard.tsx msgid "Pool rate" msgstr "池率" #: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx msgid "Pool tokens in rewards pool:" msgstr "奖励池中的池代币:" #: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "Pooled {0}:" msgstr "地址池 {0}:" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "Pools Overview" msgstr "池概览" #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Price" msgstr "价格" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "Price Difference:" msgstr "价格差异:" #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "Price Impact Too High" msgstr "价格影响太高" #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx msgid "Price Updated" msgstr "价格已更新" #: src/components/PositionList/index.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Price range" msgstr "价格范围" #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Price:" msgstr "价格:" #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "Prices and pool share" msgstr "价格和公库共享" #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "Proposals" msgstr "建议" #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "Proposals submitted by community members will appear here." msgstr "社区成员提出的建议将在这里出现。" #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "Proposer" msgstr "投标人" #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx msgid "Rates" msgstr "比率" #: src/pages/Earn/index.tsx msgid "Read more about UNI" msgstr "阅读更多关于联合国I" #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "Read more about Uniswap governance" msgstr "阅读更多关于Uniswap管理的信息" #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "Read more about providing liquidity" msgstr "阅读更多关于提供流动资金的信息" #: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx msgid "Read more about unsupported assets" msgstr "阅读更多关于不支持的素材" #: src/components/AccountDetails/index.tsx msgid "Recent Transactions" msgstr "最近的交易" #: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Remove" msgstr "删除" #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Remove Amount" msgstr "删除金额" #: src/components/vote/DelegateModal.tsx msgid "Remove Delegate" msgstr "移除代表" #: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "Remove Liquidity" msgstr "移除流动资金" #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx msgid "Remove list" msgstr "删除列表" #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Remove {0} {1} and {2} {3}" msgstr "删除 {0} {1} 和 {2} {3}" #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "Remove {0}/{1} V3 liquidity" msgstr "移除 {0}/{1} V3 流动资金" #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Removing {0} {1} and {2} {3}" msgstr "正在删除 {0} {1} 和 {2} {3}" #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx msgid "Return" msgstr "返回" #: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx msgid "Search name or paste address" msgstr "搜索名称或粘贴地址" #: src/components/FeeSelector/index.tsx msgid "Select Pool" msgstr "选择库" #: src/components/FeeSelector/index.tsx msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee." msgstr "根据您首选的流动资金提供者费用选择池类型。" #: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx #: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx #: src/pages/PoolFinder/index.tsx msgid "Select a token" msgstr "选择一个令牌" #: src/pages/PoolFinder/index.tsx msgid "Select a token to find your liquidity." msgstr "选择一个令牌来找到您的流动性。" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Select pair" msgstr "选择配对" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Selected Range" msgstr "选定范围" #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "Self" msgstr "自己的" #: src/components/vote/DelegateModal.tsx msgid "Self Delegate" msgstr "自我代表" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "Set Price Range" msgstr "设置价格范围" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx msgid "Set Starting Price" msgstr "设置起始价格" #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx msgid "Share of Pool:" msgstr "池的份额:" #: src/components/AccountDetails/index.tsx msgid "Show Portis" msgstr "Show Portis" #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "Simple" msgstr "简单的" #: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons." msgstr "有些资产无法通过这个接口获得,因为它们可能无法很好地使用智能合同,或者我们由于法律原因无法允许交易。" #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens" msgstr "第 1 步:获取 UNI-V2 变量代币" #: src/components/vote/VoteModal.tsx msgid "Submitting Vote" msgstr "提交投票" #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "Supply" msgstr "供应" #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}" msgstr "提供 {0} {1} 和 {2} {3}" #: src/components/Header/index.tsx #: src/components/NavigationTabs/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "Swap" msgstr "切换" #: src/pages/Swap/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "Swap Anyway" msgstr "仍然切换" #: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx msgid "The market price is outside your specified price range. Single-asset deposit only." msgstr "市场价格超出您指定的价格范围。只有单资产存款。" #: src/components/Badge/RangeBadge.tsx msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees." msgstr "此池的价格超出了您选定的范围。您的位置目前没有赚取费用。" #: src/components/Badge/RangeBadge.tsx msgid "The price of this pool is within your selected range. Your position is currently earning fees." msgstr "此池的价格在您选择的范围内。您的位置目前正在赚取费用。" #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "The ratio of tokens you add will set the price of this pool." msgstr "您添加的代币比率将设置此池的价格。" #: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx msgid "These tokens are commonly paired with other tokens." msgstr "这些代币通常与其他代币配对。" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the" msgstr "这个工具将安全地将您的 {0} 流动资金迁移到V3。由于这个过程是完全可信的" #: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser" msgstr "提示:自定义令牌在本地存储在您的浏览器" #: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "To" msgstr "收件人" #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "To (at least)" msgstr "(至少)" #: src/components/SearchModal/Manage.tsx msgid "Tokens" msgstr "令牌" #: src/pages/Pool/CTACards.tsx msgid "Top pools" msgstr "顶级库" #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx msgid "Total Supply" msgstr "总供应量" #: src/components/earn/PoolCard.tsx msgid "Total deposited" msgstr "存入总数" #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "Total deposits" msgstr "存款总额" #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/vote/DelegateModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx msgid "Transaction Submitted" msgstr "交易已提交" #: src/components/WalletModal/PendingView.tsx msgid "Try Again" msgstr "再试一次" #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx msgid "UNI in circulation:" msgstr "联合国新闻中心正在分发:" #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx msgid "UNI price:" msgstr "UNI 价格:" #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgstr "联合国令牌代表Uniswap治理中的投票份额。您可以自行投票每个建议,或将您的投票权交给第三方。" #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "UNI {0}/{1} Burned" msgstr "UNI {0}/{1} 被烧毁了" #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "UNI-V2 LP tokens are required. Once you've added liquidity to the {0}-{1} pool you can stake your liquidity tokens on this page." msgstr "需要UNI-V2 LP 代币。一旦您已经添加了流动资金到 {0}-{1} 池,您可以在此页面上与您的流动资金代币相关联。" #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "UNI-V2 {0}-{1}" msgstr "UNI-V2 {0}-{1}" #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx msgid "Unclaimed UNI" msgstr "未被认领的UNI" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Unclaimed fees" msgstr "未认领的费用" #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx msgid "Unclaimed:" msgstr "未索赔:" #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "Uniswap Governance" msgstr "Uniswap 治理" #: src/pages/Pool/CTACards.tsx msgid "Uniswap V3 is here!" msgstr "Uniswap V3 在这里!" #: src/pages/Earn/index.tsx msgid "Uniswap liquidity mining" msgstr "Uniswap 流动资金开采:" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "Uniswap migration contract↗" msgstr "Uniswap 迁移合约:up-right_arrow:" #: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "Unlock Votes" msgstr "解锁所得票数" #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "Unlock Voting" msgstr "解锁投票" #: src/components/vote/DelegateModal.tsx msgid "Unlocking Votes" msgstr "解锁投票" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "Unsupported Asset" msgstr "不支持的资产" #: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx msgid "Unsupported Assets" msgstr "不支持的资产" #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "Unwrap" msgstr "Unwrap" #: src/pages/Vote/index.tsx msgid "Update Delegation" msgstr "更新指派任务" #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx msgid "Update list" msgstr "更新列表" #: src/components/claim/ClaimModal.tsx msgid "User" msgstr "用户" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "V2 liquidity" msgstr "V2 流动资金" #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "V3" msgstr "V3" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "V3 {0} Price:" msgstr "V3 {0} 价格:" #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx msgid "View UNI Analytics" msgstr "查看 UNI 分析" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "View V2 Liquidity" msgstr "查看 V2 流动资金" #: src/components/PositionCard/index.tsx msgid "View accrued fees and analytics<0>↗" msgstr "查看累积费用和分析<0>↗" #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx msgid "View list" msgstr "查看列表" #: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/AccountDetails/index.tsx #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx msgid "View on Etherscan" msgstr "在以太扫描上查看" #: src/components/ModalViews/index.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx msgid "View transaction on Etherscan" msgstr "在以太扫描上查看交易" #: src/components/Header/index.tsx msgid "Vote" msgstr "投票" #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "Vote Against" msgstr "反对投票" #: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx msgid "Vote against proposal {proposalId}" msgstr "投票反对提案 {proposalId}" #: src/components/vote/VoteModal.tsx #: src/components/vote/VoteModal.tsx msgid "Vote for proposal {proposalId}" msgstr "投票推荐 {proposalId}" #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "Voting ended {0}" msgstr "投票结束 {0}" #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "Voting ends approximately {0}" msgstr "投票结束了大约 {0}" #: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx msgid "Waiting For Confirmation" msgstr "等待确认" #: src/components/earn/StakingModal.tsx msgid "Weekly Rewards" msgstr "每周奖励" #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx msgid "Welcome to team Unicorn :)" msgstr "欢迎来到团队Unicorn:)" #: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx msgid "When you claim without withdrawing your liquidity remains in the mining pool." msgstr "当你声称没有提取流动资金时,仍然留在矿池内。" #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "When you withdraw, the contract will automagically claim UNI on your behalf!" msgstr "当您退出时,合同将自动以您的名义索要UNI!" #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx msgid "When you withdraw, your UNI is claimed and your liquidity is removed from the mining pool." msgstr "当您退出时,您的UNI将被认领,您的流动资金将从矿池中移除。" #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "Withdraw" msgstr "取款" #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx msgid "Withdraw & Claim" msgstr "取款和索赔" #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx msgid "Withdraw deposited liquidity" msgstr "提取存入流动资金" #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx msgid "Withdrawing {0} UNI-V2" msgstr "取出 {0} UNI-V2" #: src/components/earn/UnstakingModal.tsx msgid "Withdrew UNI-V2!" msgstr "取出UNI-V2!" #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "Wrap" msgstr "换行" #: src/components/WalletModal/index.tsx #: src/components/Web3Status/index.tsx msgid "Wrong Network" msgstr "网络错误" #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "You are creating a pool" msgstr "您正在创建一个资源库" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price." msgstr "您是此 Uniswap V3 池的第一个流动资金提供者。您的流动资金将以当前的 {0} 价格迁移。" #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx msgid "You are the first liquidity provider." msgstr "您是第一个流动资金提供者。" #: src/components/vote/DelegateModal.tsx msgid "You can either vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party." msgstr "您可以对每个建议进行投票,也可以将您的投票权委托给第三方。" #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "You can now trade {0}" msgstr "您现在可以交易 {0}" #: src/pages/PoolFinder/index.tsx msgid "You don’t have liquidity in this pool yet." msgstr "您在此池中还没有流动资金。" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "You must connect an account." msgstr "您必须连接一个帐户。" #: src/pages/Swap/index.tsx msgid "You must give the Uniswap smart contracts permission to use your {0}. You only have to do this once per token." msgstr "您必须授予Uniswap 智能合约权限才能使用您的 {0}。每个代币只能使用一次。" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "You should only deposit liquidity into Uniswap V3 at a price you believe is correct. <0/>If the price seems incorrect, you can either make a swap to move the price or wait for someone else to do so." msgstr "您只应以您认为正确的价格将流动资金存入Uniswap V3。 <0/>如果价格似乎不正确,您可以进行交换以移动价格,或者等待别人这样做。" #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "You will also collect fees earned from this position." msgstr "您还将从此仓位中收取费用。" #: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx msgid "You will receive" msgstr "您将会接收" #: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx msgid "Your UNI Breakdown" msgstr "您的 UNI 明细表" #: src/pages/Pool/v2.tsx msgid "Your V2 liquidity" msgstr "您的V2流动资金" #: src/pages/Pool/index.tsx msgid "Your V3 liquidity positions will appear here." msgstr "您的 V3 流动资金头寸将显示在这里。" #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "Your liquidity deposits" msgstr "您的流动资金存款" #: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx msgid "Your pool share:" msgstr "您的池共享:" #: src/components/PositionCard/index.tsx msgid "Your position" msgstr "您的位置" #: src/components/Badge/RangeBadge.tsx msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees." msgstr "您的仓位有 0 个流动性,无需赚取费用。" #: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price" msgstr "您的仓位将以这个价格由 {0} 组成100%" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "Your position will be 100% {0} at this price." msgstr "您的位置将以这个价格为 100% {0}。" #: src/pages/AddLiquidity/index.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range." msgstr "您的仓位在市场价格升高到您的范围之前不会赚取费用或用于交易。" #: src/components/PositionList/index.tsx #: src/components/PositionList/index.tsx msgid "Your positions" msgstr "您的仓位" #: src/components/earn/PoolCard.tsx msgid "Your rate" msgstr "您的比率" #: src/components/PositionCard/V2.tsx #: src/components/PositionCard/index.tsx msgid "Your total pool tokens:" msgstr "您的池代币总额:" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "Your transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool." msgstr "您的交易成本将高得多,因为它包含了创建池的气体。" #: src/components/AccountDetails/index.tsx msgid "Your transactions will appear here..." msgstr "您的交易将出现在这里..." #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "Your unclaimed UNI" msgstr "您未被认领的UNI" #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx msgid "for {0}" msgstr "{0}" #: src/components/Web3Status/index.tsx msgid "has socks emoji" msgstr "有socks emoji" #: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx msgid "via {0}" msgstr "通过 {0}" #: src/components/PositionCard/index.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx #: src/pages/Vote/VotePage.tsx msgid "{0} %" msgstr "{0} %" #: src/components/PositionListItem/index.tsx #: src/components/PositionListItem/index.tsx msgid "{0} <0/> per <1/>" msgstr "{0} <0/> per <1/>" #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx msgid "{0} Deposited" msgstr "{0} 已保存" #: src/components/Header/index.tsx msgid "{0} ETH" msgstr "{0} ETH" #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "{0} Fees Earned:" msgstr "{0} 手续费赚取:" #: src/components/Web3Status/index.tsx msgid "{0} Pending" msgstr "{0} 个待处理" #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx #: src/components/claim/ClaimModal.tsx msgid "{0} UNI" msgstr "{0} UNI" #: src/components/earn/PoolCard.tsx #: src/components/earn/PoolCard.tsx #: src/components/earn/StakingModal.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "{0} UNI / week" msgstr "{0} UNI / 周" #: src/components/earn/StakingModal.tsx msgid "{0} UNI-V2" msgstr "{0} UNI-V2" #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "{0} UNI-V2 LP tokens available" msgstr "{0} UNI-V2 LP 令牌可用" #: src/components/vote/VoteModal.tsx msgid "{0} Votes" msgstr "{0} 票" #: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "{0} per {1}" msgstr "{0} / {1}" #: src/components/SearchModal/ImportList.tsx #: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx msgid "{0} tokens" msgstr "{0} 代币" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "{0} {1} Price:" msgstr "{0} {1} 价格:" #: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx #: src/components/PositionListItem/index.tsx #: src/components/PositionPreview/index.tsx #: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "{0}%" msgstr "{0}%" #: src/pages/Earn/Manage.tsx msgid "{0}-{1} Liquidity Mining" msgstr "{0}-{1} 液体开采量" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "{0}/{1} LP NFT" msgstr "{0}/{1} LP NFT" #: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx msgid "{0}/{1} LP Tokens" msgstr "{0}/{1} LP 令牌" #: src/components/claim/ClaimModal.tsx msgid "{SOCKS_AMOUNT} UNI" msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI" #: src/components/claim/ClaimModal.tsx msgid "{USER_AMOUNT} UNI" msgstr "{USER_AMOUNT} UNI" #: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx msgid "{percentForSlider}%" msgstr "{percentForSlider}%" #: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx msgid "{tokenB} per {tokenA}" msgstr "{tokenB} / {tokenA}" #: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx msgid "~$ <0/>" msgstr "~$ <0/>" #: src/pages/Pool/PositionPage.tsx msgid "← Back to Pools Overview" msgstr "format@@0 返回池概览"