uniswap-interface-uncensored/src/locales/ru-RU.po

1964 lines
71 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 15:24+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Crowdin-Project: uniswap-interface\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 458284\n"
"X-Crowdin-Language: ru\n"
"X-Crowdin-File: en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Russian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 16:24\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "$-"
msgstr "$-"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "${0}"
msgstr "${0}"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "${0} ETH"
msgstr "${0} ETH"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
msgid "(Max)"
msgstr "(Макс)"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "(claim)"
msgstr "(claim)"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "(clear all)"
msgstr "(очистить все)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(редактировать)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "- Remove send"
msgstr "- Удалить отправку"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "-{feeAmountFormatted}%"
msgstr "-{feeAmountFormatted}%"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "0 UNI / week"
msgstr "0 UNI в неделю"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "0.05% fee"
msgstr "Комиссия 0,05%"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "0.3% fee"
msgstr "Плата 0,3%"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "1% fee"
msgstr "Комиссия 1%"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "25%"
msgstr "25%"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "75%"
msgstr "75%"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Все предложения"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Голосов"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0>Аналитика аккаунта и начисленные комиссии</0><1> ↗ </1>"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "<0>Back to </0>V3"
msgstr "<0> Вернуться к</0> V3"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "<0>For</0><1>{0}</1>"
msgstr "<0>для</0><1>{0}</1>"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underlying tokens at the current rate, proportional to your share of the pool. Accrued fees are included in the amounts you receive."
msgstr "<0>Совет:</0> Удаление токенов пула преобразует вашу позицию обратно в нижележащие токены по текущему курсу, пропорционально вашей доли пула. Начисленные комиссии включаются в суммы, которые вы получаете."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find pairs that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0>Совет:</0> Используйте этот инструмент для поиска пар, которые не отображаются автоматически в интерфейсе."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
msgstr "<0>Совет:</0> При добавлении ликвидности, вы получите токены пула, представляющие вашу позицию. Эти токены автоматически получают комиссию пропорциональную вашей доли в пуле и могут быть использованы в любое время."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "<0>Unlock voting</0> to prepare for the next proposal."
msgstr "<0>Разблокировать голосование</0> для подготовки следующего предложения."
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Добро пожаловать в команду Юникорн :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 1% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Для представления предложений требуется минимальный пороговый уровень в 1% от общего предложения УНИИ"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About"
msgstr "О программе"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Accept"
msgstr "Принять"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Account"
msgstr "Аккаунт"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "Active"
msgstr "Активный"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Add Delegate +"
msgstr "Добавить делегата +"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Add Liquidity"
msgstr "Добавить ликвидность"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Add V2 Liquidity"
msgstr "Добавить V2 ликвидность"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Add liquidity."
msgstr "Добавить ликвидность."
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Add {0} to Metamask <0/>"
msgstr "Добавить {0} в Метамаску <0/>"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Add {0} {1} and {2} {3}"
msgstr "Добавить {0} {1} и {2} {3}"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Add {0}-{1} liquidity"
msgstr "Добавить {0}-{1} ликвидность"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Add {0}/{1} V3 liquidity"
msgstr "Добавить ликвидность {0}/{1} V3"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Added {0}"
msgstr "Добавлено {0}"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Address has no available claim"
msgstr "Адрес не имеет доступной претензии"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Against"
msgstr "Против"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "Разрешить перенос токена LP"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "Разрешить сделки с высокой ценой и пропустить экран подтверждения. Используйте на свой страх и риск."
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "Разрешить протокол Uniswap использовать ваш {0}"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
msgstr "Разрешено"
#: src/components/Header/URLWarning.tsx
msgid "Always make sure the URL is<0>app.uniswap.org</0> - bookmark it to be safe."
msgstr "Всегда убедитесь, что URL-адрес <0>app.uniswap.org</0> - добавьте его в закладки."
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Amount"
msgstr "Сумма"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Произошла ошибка при попытке выполнить эту замену. Возможно, вам потребуется повысить устойчивость к проскальзыванию. Если это не сработает, возможно, он несовместим с токеном, которым вы торгуете. Комиссия за перевод и перебазирование токенов несовместима с Uniswap V3."
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Analytics"
msgstr "Статистика"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approve"
msgstr "Одобрить"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Approve {0}"
msgstr "Одобрить {0}"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approved"
msgstr "Одобрено"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approving"
msgstr "Одобрение"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Approving {0}"
msgstr "Одобрение {0}"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr "Вы уверены?"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "As a member of the Uniswap community you may claim UNI to be used for voting and governance.<0/><1/><2>Read more about UNI</2>"
msgstr "Как член сообщества Uniswap вы можете утверждать, что UNI используется для голосования и управления.<0/><1/><2>Подробнее об UNI</2>"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selected price range."
msgstr "По крайней мере {0} {1} и {2} {3} будут возвращены на ваш кошелек из-за выбранного диапазона цен."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "Доступно для депозита: {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Balance:"
msgstr "Баланс:"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
msgid "Balance: {0} {1}"
msgstr "Баланс: {0} {1}"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Best for exotic pairs."
msgstr "Лучше всего для экзотических пар."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Best for most pairs."
msgstr "Лучше всего для большинства паров."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Best for stable pairs."
msgstr "Лучший для стабильных пар."
#: src/components/Blocklist/index.tsx
msgid "Blocked address"
msgstr "Заблокированный адрес"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
msgstr "Добавляя ликвидность, вы зарабатываете 0,3% всех сделок на этой паре пропорционально вашей доле фонда. Плата добавляется в бассейн, накапливается в режиме реального времени и может быть произведена путем снятия вашей ликвидности."
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgstr "Добавляя этот список, вы явно верите, что данные верны. Каждый может создать список, включая создание поддельных версий существующих списков и списков, которые претендуют на представление проектов, которые у них нет."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the <1>Uniswap protocol disclaimer</1>."
msgstr "Подключая кошелек, вы соглашаетесь с <0>Условиями предоставления услуг</0> и подтверждаете, что вы прочитали и поняли <1>Отказ от протокола Uniswap </1>."
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Change"
msgstr "Изменить"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Charts"
msgstr "Диаграммы"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Ознакомьтесь с нашими руководствами по прохождению и миграции v3 LP."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Claim"
msgstr "Claim"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "Claim UNI"
msgstr "Claim UNI"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claim UNI Token"
msgstr "Claim UNI Token"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
msgid "Claim accumulated UNI rewards"
msgstr "Забрать награды накопленных UNI"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Claim fees"
msgstr "Востребовать сборы"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Claim your UNI tokens"
msgstr "Получите свои токены UNI"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claimed"
msgstr "Получено"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Claimed UNI!"
msgstr "Получен UNI!"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claiming"
msgstr "Захват"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Claiming UNI"
msgstr "Захват UNI"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Claiming {0} UNI"
msgstr "Захват {0} UNI"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Clear All"
msgstr "Очистить все"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "Clear all"
msgstr "Очистить все"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Closed"
msgstr "Закрыто"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Code"
msgstr "Код"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collect"
msgstr "Собрать"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Collect as WETH"
msgstr "Соберите как ВСЕХ"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collect fees"
msgstr "Сбор сборов"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collected"
msgstr "Получено"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collecting"
msgstr "Сбор"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collecting fees"
msgstr "Сбор сборов"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "Сбор сборов будет снимать доступные на данный момент сборы для вас."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases"
msgstr "Обычные базы"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Confirm Supply"
msgstr "Подтвердить поставку"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
#: src/components/swap/SwapModalFooter.tsx
msgid "Confirm Swap"
msgstr "Подтвердить обмен"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Confirm this transaction in your wallet"
msgstr "Подтвердите эту транзакцию в вашем кошельке"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/state/burn/hooks.ts
#: src/state/mint/hooks.ts
#: src/state/mint/v3/hooks.ts
#: src/state/stake/hooks.ts
#: src/state/stake/hooks.ts
#: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Connect Wallet"
msgstr "Подключить кошелек"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Connect a wallet"
msgstr "Подключить кошелек"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Connect to a wallet"
msgstr "Подключиться к кошельку"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Connect to a wallet to find pools"
msgstr "Подключитесь к кошельку, чтобы найти пулы"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Connect to a wallet to view your V2 liquidity."
msgstr "Подключитесь к кошельку для просмотра вашей ликвидности V2."
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Подключитесь к кошельку для просмотра ликвидности."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Connect wallet"
msgstr "Подключить кошелек"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}"
msgstr "Подключено к {name}"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
msgid "Copied"
msgstr "Скопировано"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address"
msgstr "Копировать адрес"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Создать фонд и снабжение"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Create a pair"
msgstr "Создать пару"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Create a pool"
msgstr "Создать пул"
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
msgid "Create an issue on GitHub"
msgstr "Создать проблему на GitHub"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
msgstr "Создать пул и добавить {0}/{1} V3 ликвидность"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Create pool."
msgstr "Создать пул."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Current Price"
msgstr "Текущая цена"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Current price"
msgstr "Текущая цена"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Current {0} Price:"
msgstr "Текущая цена: {0}"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Delegate Votes"
msgstr "Делегировать голоса"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "Делегировано:"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Delegating votes"
msgstr "Делегирование голосов"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit"
msgstr "Пополнение"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Deposit Amounts"
msgstr "Сумма депозита"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "Внести токены LP UNI-V2"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Deposit liquidity"
msgstr "ликвидность депозита"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Внесите токены поставщика ликвидности, чтобы получать UNI, токен управления протоколом Uniswap."
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Deposited liquidity:"
msgstr "Депонированная ликвидность:"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Deposited {0} UNI-V2"
msgstr "Внесение в хранение {0} UNI-V2"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Depositing Liquidity"
msgstr "Вклад ликвидности"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Detailed"
msgstr "Детали"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Details"
msgstr "Детали"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Disable Multihops"
msgstr "Отключить Multihops"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Disconnect"
msgstr "Отключиться"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Discord"
msgstr "Discord"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Dismiss"
msgstr "Отклонить"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Docs"
msgstr "Документ"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Dont see one of your v2 positions? <0>Import it.</0>"
msgstr "Не видите одну из ваших позиций v2? <0>Импортировать его.</0>"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
msgstr "Заработанные токены UNI представляют собой голосующие доли в управлении Uniswap."
#: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Enter a recipient"
msgstr "Введите получателя"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Enter a valid slippage percentage"
msgstr "Введите корректный процент проскальзывания"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Enter an address to trigger a UNI claim. If the address has any claimable UNI it will be sent to them on submission."
msgstr "Введите адрес для того, чтобы вызвать претензию UNI. Если у адреса есть какие-либо требования UNI, он будет выслан им при отправке."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/state/burn/hooks.ts
#: src/state/mint/hooks.ts
#: src/state/mint/v3/hooks.ts
#: src/state/stake/hooks.ts
#: src/state/stake/hooks.ts
#: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Enter an amount"
msgstr "Введите сумму"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Enter valid list location"
msgstr "Введите правильное расположение списка"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "Enter valid token address"
msgstr "Введите правильный адрес токена"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting"
msgstr "Ошибка при подключении"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Ошибка подключения. Попробуйте обновить страницу."
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
msgstr "Ошибка импорта списка"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
msgstr "Расширенные результаты из неактивных списков токенов"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
msgstr "Экспертный режим отключил подтверждение запроса транзакций и позволяет совершать крупные сделки с проскальзыванием, которые часто приводят к некорректным ставкам и потере средств."
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Исследуйте популярные пулы в Uniswap Analytics."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier"
msgstr "Уровень комиссии"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "For each pool shown below, click migrate to remove your liquidity from Uniswap V2 and deposit it into Uniswap V3."
msgstr "Для каждого указанного ниже пула нажмите \"Переместить\", чтобы удалить ликвидность из Uniswap V2 и внести ее в Uniswap V3."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "From"
msgstr "От"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "From (at most)"
msgstr "От (минимум)"
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
msgid "Get support on Discord"
msgstr "Получите поддержку в Discord"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Hide closed positions"
msgstr "Скрыть закрытые позиции"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact"
msgstr "Влияние высокой цены"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "I understand"
msgstr "Я понимаю"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "If you purchase a token from this list, you may not be able to sell it back."
msgstr "Если вы покупаете токен из этого списка, вы можете не продать его обратно."
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import List"
msgstr "Список импорта"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import Pool"
msgstr "Импорт пула"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk"
msgstr "Импорт на свой страх и риск"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "In range"
msgstr "В диапазоне"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Increase Liquidity"
msgstr "Увеличить ликвидность"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Initial prices and pool share"
msgstr "Начальные цены и доля пула"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Initializing..."
msgstr "Инициализация..."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "Вход прогнозируется. Вы будете продавать не более <0>{0} {1}</0> или транзакция будет возвращена."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Install Metamask"
msgstr "Установить Metamask"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Недостаточная ликвидность для этой сделки."
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade. Try enabling multi-hop trades."
msgstr "Недостаточно ликвидности для этой сделки. Попробуйте активировать многохоповые сделки."
#: src/state/mint/hooks.ts
#: src/state/mint/hooks.ts
#: src/state/mint/v3/hooks.ts
#: src/state/mint/v3/hooks.ts
#: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Insufficient {0} balance"
msgstr "Недостаточно {0} баланса"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Interface Settings"
msgstr "Настройки интерфейса"
#: src/state/mint/hooks.ts
#: src/state/mint/v3/hooks.ts
msgid "Invalid pair"
msgstr "Неверная пара"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Invalid pair."
msgstr "Неверная пара."
#: src/state/mint/v3/hooks.ts
msgid "Invalid price input"
msgstr "Недействительный ввод цены"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Invalid range selected. The min price must be lower than the max price."
msgstr "Выбран недопустимый диапазон. Минимальная цена должна быть меньше, чем максимальная цена."
#: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Invalid recipient"
msgstr "неверный получатель"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Learn"
msgstr "Учить"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Liquidity"
msgstr "Ликвидность"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Liquidity Provider Fee"
msgstr "Комиссия поставщика ликвидности"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "Награды провайдера ликвидности"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
msgstr "Поставщики ликвидности получают комиссию 0.3% по всем сделкам, пропорционально их доле в пуле. Плата добавляется в бассейн, накапливается в режиме реального времени и может быть произведена путем снятия вашей ликвидности."
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Lists"
msgstr "Списки"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Loaded"
msgstr "Загружено"
#: src/components/PositionCard/Sushi.tsx
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
#: src/pages/Pool/v2.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Loading"
msgstr "Загрузка"
#: src/components/Header/URLWarning.tsx
msgid "Make sure the URL is<0>app.uniswap.org</0>"
msgstr "Убедитесь, что URL-адрес <0>app.uniswap.org</0>"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "Manage"
msgstr "Управлять"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
msgstr "Управление ликвидностью в пуле наград"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Manage Token Lists"
msgstr "Управление списками токенов"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Manage this pool."
msgstr "Управление этим пулом."
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
msgstr "Макс"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/RangeSelector/index.tsx
msgid "Max Price"
msgstr "Максимальная цена"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Max price"
msgstr "Максимальная цена"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:"
msgstr "Макс:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Maximum sent"
msgstr "Максимум отправлено"
#: src/components/PositionCard/Sushi.tsx
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate"
msgstr "Мигрировать"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "Миграция Liquidity"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "Миграция Liquidity в V3"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Migrate V2 Liquidity"
msgstr "Миграция ликвидности V2"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate V2 liquidity"
msgstr "Миграция ликвидности V2"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
msgstr "Перенести токены ликвидности из Uniswap V2 в Uniswap V3."
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Migrating"
msgstr "Миграция"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/RangeSelector/index.tsx
msgid "Min Price"
msgstr "Мин. цена"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Min price"
msgstr "Мин. цена"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Min:"
msgstr "Мин:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Minimum received"
msgstr "Минимум получен"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More"
msgstr "Ещё"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "New Position"
msgstr "Новая позиция"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "No V2 Liquidity found."
msgstr "Ликвидность V2 не обнаружена."
#: src/pages/Earn/index.tsx
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "No active pools"
msgstr "Нет активных фондов"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "No liquidity found."
msgstr "ликвидность не найдена."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "No pool found."
msgstr "Пул не найден."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "Предложения не найдены."
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Ничего не найдено."
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "ВЫКЛЮЧЕННЫЙ"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
msgid "ON"
msgstr "НА"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО ЭТОЙ РЕЖИМ ЕСЛИ ВЫ ЗНАЕТЕ ЧТО ВЫ ДЕЛАЕТЕ."
#: src/components/Toggle/index.tsx
msgid "Off"
msgstr "Выключенный"
#: src/components/Toggle/index.tsx
msgid "On"
msgstr "На"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
msgstr "Как только вы будете довольны ставкой, нажмите кнопку поставки для рассмотрения."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
msgstr "Только голоса UNI, которые сами были делегированы или делегированы на другой адрес перед блоком {0} , имеют право на голосование."
#: src/components/Web3ReactManager/index.tsx
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
msgstr "Ой! Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, обновите страницу или посетите другой браузер или устройство."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "Out of range"
msgstr "Вне диапазона"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Output is estimated. If the price changes by more than {0}% your transaction will revert."
msgstr "Выход оценивается. Если цена изменится более чем на {0}%, ваша транзакция будет возвращена."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "Прогнозируемый результат. Вы получите по крайней мере <0>{0} {1}</0>, иначе транзакция будет отменена."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "Вывод будет отправлен <0>{0}</0>"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Owner"
msgstr "Владелец"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Participating pools"
msgstr "Участвующие фонды"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "Пожалуйста, подключитесь к соответствующей сети Ethereum."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Пожалуйста, введите слово \"{confirmWord}\", чтобы включить режим эксперта."
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Pool"
msgstr "Пул"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Pool Found!"
msgstr "Найден пул!"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Pool Rate"
msgstr "Ставка пула"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "Pool rate"
msgstr "Ставка пула"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Pool tokens in rewards pool:"
msgstr "Токены фонда вознаграждений:"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Pooled {0}:"
msgstr "Пул {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview"
msgstr "Обзор пулов"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price"
msgstr "Цена"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Price Difference:"
msgstr "Разница в цене:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Price Impact"
msgstr "Влияние на цену"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Price Impact Too High"
msgstr "Слишком высокое влияние на цену"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Price Updated"
msgstr "Цена обновлена"
#: src/components/PositionList/index.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range"
msgstr "Диапазон цен"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:"
msgstr "Цена:"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Prices and pool share"
msgstr "Цены и доля пула"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "Предложения"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "Предложения, представленные членами сообщества, появятся здесь."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Proposer"
msgstr "Автор предложения"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Rates"
msgstr "Тарифы"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Read more about UNI"
msgstr "Подробнее о UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Подробнее об управлении Uniswap"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "Подробнее об обеспечении ликвидности"
#: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx
msgid "Read more about unsupported assets"
msgstr "Подробнее о неподдерживаемых медиа-ресурсах"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Recent Transactions"
msgstr "Последние транзакции"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Remove Amount"
msgstr "Удалить сумму"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Remove Delegate"
msgstr "Удалить делегата"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Remove Liquidity"
msgstr "Удалить ликвидность"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Remove list"
msgstr "Удалить список"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Remove {0} {1} and {2} {3}"
msgstr "Удалить {0} {1} и {2} {3}"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Remove {0}/{1} V3 liquidity"
msgstr "Удалить ликвидность {0}/{1} V3"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Removing {0} {1} and {2} {3}"
msgstr "Удаление {0} {1} и {2} {3}"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Restricts swaps to direct pairs only."
msgstr "Ограничение переключается только на прямые пары."
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Return"
msgstr "Назад"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Route"
msgstr "Маршрут"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Искать имя или вставить адрес"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select Pool"
msgstr "Выбрать фонд"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
msgstr "Выберите тип фонда на основе комиссии поставщика ликвидности."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Select a token"
msgstr "Выберите токен"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your liquidity."
msgstr "Выберите токен, чтобы найти вашу ликвидность."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Select pair"
msgstr "Выберите пару"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Selected Range"
msgstr "Выбранный диапазон"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "Самостоятельно"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate"
msgstr "Само-делегат"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Set Price Range"
msgstr "Установка диапазона цен"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Set Starting Price"
msgstr "Установить начальную цену"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Share of Pool:"
msgstr "Доля пула:"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Show Portis"
msgstr "Show Portis"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Simple"
msgstr "Простой"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "Допустимость проскальзывания"
#: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
msgstr "Некоторые активы не доступны через этот интерфейс, потому что они могут работать с смарт-контрактами или мы не можем разрешить торговлю по юридическим причинам."
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
msgid "Something went wrong"
msgstr "Что-то пошло не так"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Шаг 1. Получить токены ликвидности UNI-V2"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Submitting Vote"
msgstr "Отправка голосования"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Supply"
msgstr "Снабжение"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
msgstr "Поставка {0} {1} и {2} {3}"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Swap"
msgstr "Поменять"
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Swap Anyway"
msgstr "Поменять местами"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Замена {0} {1} на {2} {3}"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Спасибо, что присоединились к сообществу Uniswap <0 />"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Инвариант Uniswap x * y = k не был удовлетворен обменом. Обычно это означает, что один из токенов, которые вы обмениваете, имеет настраиваемое поведение при передаче."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The input token cannot be transferred. There may be an issue with the input token."
msgstr "Входной токен не может быть передан. Может быть проблема с входным токеном."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
msgid "The market price is outside your specified price range. Single-asset deposit only."
msgstr "Рыночная цена выходит за рамки указанного вами диапазона цен. Только одноразовый депозит."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token."
msgstr "Выходной токен не может быть передан. Возможно, проблема с выходным токеном."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Выходной токен не может быть передан. Возможно, проблема с выходным токеном. Комиссия за перевод и перебазирование токенов несовместима с Uniswap V3."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
msgstr "Цена этого пула находится за пределами выбранного вами диапазона. Ваша позиция в настоящее время не взимает плату за заработок."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is within your selected range. Your position is currently earning fees."
msgstr "Цена этого пула находится в пределах выбранного вами диапазона. Ваша позиция в настоящее время взимает плату за заработок."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "The ratio of tokens you add will set the price of this pool."
msgstr "Соотношение добавляемых вами токенов установит цену этого пула."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Транзакция не может быть отправлена, потому что срок истек. Пожалуйста, убедитесь, что срок вашей транзакции не слишком низкий."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Эти токены обычно пары с другими токенами."
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
msgstr "Этот инструмент будет безопасно переносить ликвидность {0} на V3. Процесс совершенно бесконтролен благодаря"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Сделка не состоится из-за движения цены. Попробуйте повысить устойчивость к проскальзыванию. Комиссия за перевод и перебазирование токенов несовместима с Uniswap V3."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
msgstr "Эта транзакция не будет успешной ни из-за движения цены, ни из-за комиссии за перевод. Попробуйте повысить устойчивость к проскальзыванию."
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
msgstr "Совет: Пользовательские токены хранятся локально в вашем браузере"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "To"
msgstr "Кому"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "To (at least)"
msgstr "По крайней мере"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "Переключить экспертный режим"
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens"
msgstr "Жетоны"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists."
msgstr "Токены из неактивных списков. Импортируйте определенные токены ниже или нажмите «Управление», чтобы активировать другие списки."
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "Лучшие пулы"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply"
msgstr "Общее предложение"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "Total deposited"
msgstr "Всего депонировано"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Total deposits"
msgstr "Всего депозитов"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Transaction Settings"
msgstr "Настройки транзакций"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Transaction Submitted"
msgstr "Транзакция отправлена"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Transaction deadline"
msgstr "Крайний срок операции"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again"
msgstr "Попробовать ещё раз"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "Включить экспертный режим"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "UNI has arrived"
msgstr "UNI прибыл"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "UNI in circulation:"
msgstr "Им в обращении:"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "UNI price:"
msgstr "Цена UNI:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Токены UNI представляют собой голосующие доли в управлении Uniswap. Вы можете проголосовать по каждому предложению самостоятельно или делегировать свои голоса третьей стороне."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} сожжено"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "UNI-V2 LP tokens are required. Once you've added liquidity to the {0}-{1} pool you can stake your liquidity tokens on this page."
msgstr "Токены UNI-V2 LP требуются после того, как вы добавили ликвидность в {0}-{1} пул, вы можете поставить токены ликвидности на этой странице."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "UNI-V2 {0}-{1}"
msgstr "UNI-V2 {0}-{1}"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Unclaimed UNI"
msgstr "Невостребованные UNI"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Unclaimed fees"
msgstr "Невостребованные комиссии"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Unclaimed:"
msgstr "Не заявлено:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Управление Uniswap"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "Uniswap V3 здесь!"
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
msgstr "Uniswap доступен в: <0>{0}</0>"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Добыча ликвидности Uniswap"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Договор на миграцию Uniswap: up-right_arrow:"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Неизвестная ошибка{0}. Попробуйте повысить устойчивость к проскальзыванию. Комиссия за перевод и перебазирование токенов несовместима с Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes"
msgstr "Разблокировать голоса"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "Разблокировать голосование"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes"
msgstr "Разблокировка голосов"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Unsupported Asset"
msgstr "Неподдерживаемый актив"
#: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Неподдерживаемые активы"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Unwrap"
msgstr "Unwrap"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Обновить делегацию"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list"
msgstr "Обновить список"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "V2 liquidity"
msgstr "ликвидность V2"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "V3"
msgstr "V3"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "Цена V3 {0}:"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "View UNI Analytics"
msgstr "Просмотр аналитики UNI"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "Просмотр V2 ликвидности"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "Посмотреть начисленные комиссии и аналитики<0>↗</0>"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "View list"
msgstr "Просмотр списка"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "View on Etherscan"
msgstr "Смотреть на Etherscan"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "View transaction on Etherscan"
msgstr "Просмотреть транзакцию на Etherscan"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Vote"
msgstr "Голос"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Vote Against"
msgstr "Проголосовать против"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Vote For"
msgstr "Голосовать за"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Vote against proposal {proposalId}"
msgstr "Голосовать против предложения {proposalId}"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Vote for proposal {proposalId}"
msgstr "Голосование за предложение {proposalId}"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Voting ended {0}"
msgstr "Голосование закончилось {0}"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Voting ends approximately {0}"
msgstr "Голосование заканчивается примерно {0}"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Waiting For Confirmation"
msgstr "Ожидание подтверждения"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Weekly Rewards"
msgstr "Еженедельные награды"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Welcome to team Unicorn :)"
msgstr "Добро пожаловать в команду Unicorn :)"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
msgid "When you claim without withdrawing your liquidity remains in the mining pool."
msgstr "Когда Вы заказываете без снятия своей ликвидности остается в резерве для добычи."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "When you withdraw, the contract will automagically claim UNI on your behalf!"
msgstr "После снятия контракт будет автоматически претендовать на УНИИ от вашего имени!"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "When you withdraw, your UNI is claimed and your liquidity is removed from the mining pool."
msgstr "Когда вы выводите, ваш УНИИ востребован и ваша ликвидность удаляется из горного пула."
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Withdraw"
msgstr "Вывести"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Withdraw & Claim"
msgstr "Вывод и запрос"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Withdraw deposited liquidity"
msgstr "Вывести депонированную ликвидность"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Withdrawing {0} UNI-V2"
msgstr "Вывод {0} UNI-V2"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Withdrew UNI-V2!"
msgstr "Снял UNI-V2!"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Wrap"
msgstr "Перенос"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
msgstr "Неверная сеть"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "You are creating a pool"
msgstr "Вы создаете пул"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
msgstr "Вы являетесь первым поставщиком ликвидности для этого пула Uniswap V3. Ваша ликвидность будет мигрировать по текущей цене {0}."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "You are the first liquidity provider."
msgstr "Вы первый провайдер ликвидности."
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "You can either vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Вы можете проголосовать за каждое предложение самостоятельно или делегировать свои голоса третьей стороне."
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "You can now trade {0}"
msgstr "Теперь вы можете торговать {0}"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "You dont have liquidity in this pool yet."
msgstr "У вас пока нет ликвидности в этом пуле."
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You must connect an account."
msgstr "Вы должны подключить аккаунт."
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "You must give the Uniswap smart contracts permission to use your {0}. You only have to do this once per token."
msgstr "Вы должны дать разрешение умных контрактов Uniswap на использование вашего {0}. Вы должны сделать это только один раз за токен."
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You should only deposit liquidity into Uniswap V3 at a price you believe is correct. <0/>If the price seems incorrect, you can either make a swap to move the price or wait for someone else to do so."
msgstr "Вы должны внести ликвидность только в Uniswap V3 по правильной цене. <0/>Если цена кажется неправильной, вы можете либо сделать замену, чтобы переместить цену, либо дождаться того, чтобы кто-то это сделал."
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "You will also collect fees earned from this position."
msgstr "Вы также будете собирать комиссию, полученную с этой позиции."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "You will receive"
msgstr "Вы получите"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Your UNI Breakdown"
msgstr "Ваш сбой UNI"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "Ваша ликвидность V2"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Здесь появятся ваши позиции ликвидности V3."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits"
msgstr "Ваши депозиты ликвидности"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Your liquidity will only earn fees when the market price of the pair is within your range. <0>Need help picking a range?</0>"
msgstr "Комиссия за вашу ликвидность будет взиматься только тогда, когда рыночная цена пары находится в пределах вашего диапазона. <0> Нужна помощь в выборе диапазона?</0>"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Your pool share:"
msgstr "Поделиться вашим пулом:"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Your position"
msgstr "Ваша позиция"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgstr "Ваша позиция имеет 0 ликвидности, и она не заработает."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
msgstr "Ваша позиция будет состоять из {0} по этой цене"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Your position will be 100% {0} at this price."
msgstr "Ваша позиция будет равна 100% {0} по этой цене."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
msgstr "Ваша позиция не будет зарабатывать комиссии или использоваться в сделках до тех пор, пока рыночная цена не переместится в ваш диапазон."
#: src/components/PositionList/index.tsx
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Your positions"
msgstr "Ваши позиции"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "Your rate"
msgstr "Ваш курс"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Your total pool tokens:"
msgstr "Всего токенов пула:"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Your transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
msgstr "Ваша транзакционная стоимость будет гораздо выше, так как включает в себя газ для создания бассейна."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction may be frontrun"
msgstr "Ваша транзакция может быть на переднем плане"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction may fail"
msgstr "Ваша транзакция может быть неудачной"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "Ваша транзакция будет возвращена, если она будет отложена более чем за указанный промежуток времени."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "Ваша транзакция будет возвращена, если цена изменится более чем на этот процент."
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Your transactions will appear here..."
msgstr "Ваши транзакции появятся здесь..."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your unclaimed UNI"
msgstr "Ваш невостребованный УНИИ"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "confirm"
msgstr "подтвердить"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "for {0}"
msgstr "за {0}"
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "has socks emoji"
msgstr "имеет носки эмодзи"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
msgstr "https: // или ipfs: // или имя ENS"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "minutes"
msgstr "минуты"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "via {0}"
msgstr "через {0}"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "{0} %"
msgstr "{0} %"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0/> за <1/>"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} пользовательских жетонов"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} сдано на хранение"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "{0} ETH"
msgstr "{0} ETH"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{0} Fees Earned:"
msgstr "Заработано {0} сборов:"
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "{0} Pending"
msgstr "{0} в ожидании"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "{0} UNI"
msgstr "{0} UNI"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "{0} UNI / week"
msgstr "{0} UNI в неделю"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "{0} UNI-V2"
msgstr "{0} UNI-V2"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "{0} UNI-V2 LP tokens available"
msgstr "{0} доступных жетонов UNI-V2 LP"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "{0} Votes"
msgstr "{0} голосов"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "{0} per {1}"
msgstr "{0} в {1}"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "{0} tokens"
msgstr "{0} жетонов"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "{0} {1} Price:"
msgstr "{0} {1} Цена:"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
msgid "{0} • Added by user"
msgstr "{0} • Добавлено пользователем"
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "{0}%"
msgstr "{0}%"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
msgstr "{0}-{1} добыча ликвидности"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "{0}/{1} LP NFT"
msgstr "{0}/{1} LP NFT"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "{0}/{1} LP Tokens"
msgstr "{0}/{1} токенов LP"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} за {tokenA}"
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
msgid "~$ <0/>"
msgstr "~$ <0/>"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview"
msgstr "<unk> Назад к пулам"