2480 lines
80 KiB
Plaintext
2480 lines
80 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-05-16 21:06\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language: id_ID\n"
|
||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: uniswap-interface\n"
|
||
"X-Crowdin-Project-ID: 458284\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: id\n"
|
||
"X-Crowdin-File: en-US.po\n"
|
||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||
|
||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||
msgid "$-"
|
||
msgstr "$-"
|
||
|
||
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
|
||
msgid "$<0/>"
|
||
msgstr "$<0/>"
|
||
|
||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||
#: src/components/swap/GasEstimateBadge.tsx
|
||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||
msgid "${0}"
|
||
msgstr "${0}"
|
||
|
||
#: src/components/swap/TradePrice.tsx
|
||
msgid "(${0})"
|
||
msgstr "(${0})"
|
||
|
||
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
|
||
msgid "(View on Explorer)"
|
||
msgstr "(Lihat di Penjelajah)"
|
||
|
||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||
msgid "(clear all)"
|
||
msgstr "(Hapus semua)"
|
||
|
||
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
|
||
msgid "(edit)"
|
||
msgstr "(edit)"
|
||
|
||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||
msgid "- Remove recipient"
|
||
msgstr "- Hapus penerima"
|
||
|
||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||
msgid "0 UNI / week"
|
||
msgstr "0 UNI / minggu"
|
||
|
||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||
msgid "25%"
|
||
msgstr "25%"
|
||
|
||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||
msgid "50%"
|
||
msgstr "50%"
|
||
|
||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||
msgid "75%"
|
||
msgstr "75%"
|
||
|
||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||
msgid "<0/> All Proposals"
|
||
msgstr "<0/> Semua Proposal"
|
||
|
||
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
|
||
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
|
||
msgid "<0/> Votes"
|
||
msgstr "<0/> Suara"
|
||
|
||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
|
||
msgstr "<0>Analisis akun dan biaya yang masih harus dibayar</0><1>↗</1>"
|
||
|
||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||
msgid "<0>Current Price:</0><1><2/></1><3>{0} per {1}</3>"
|
||
msgstr "<0>Harga Saat Ini:</0> <1><2/></1> <3>{0} per {1}</3>"
|
||
|
||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||
msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underlying tokens at the current rate, proportional to your share of the pool. Accrued fees are included in the amounts you receive."
|
||
msgstr "<0>Kiat:</0> Menghapus token pool akan mengubah posisi Anda kembali ke token pokok pada tarif saat ini, sebanding dengan bagian Anda dari pool. Biaya yang masih harus dibayar disertakan dalam jumlah yang Anda terima."
|
||
|
||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||
msgid "<0>Tip:</0> Select an action and describe your proposal for the community. The proposal cannot be modified after submission, so please verify all information before submitting. The voting period will begin immediately and last for 7 days. To propose a custom action, <1>read the docs</1>."
|
||
msgstr "<0>Kiat:</0> Pilih tindakan dan jelaskan proposal Anda untuk komunitas. Proposal tidak dapat diubah setelah dikirimkan, jadi harap verifikasi semua informasi sebelum dikirm. Periode pemungutan suara akan segera dimulai dan berlangsung selama 7 hari. Untuk mengusulkan tindakan khusus, <1>baca dokumen</1>."
|
||
|
||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
|
||
msgstr "<0>Kiat:</0> Gunakan alat ini untuk menemukan pool v2 yang tidak otomatis muncul di antarmuka."
|
||
|
||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
|
||
msgstr "<0>Kiat:</0> Saat menambahkan likuiditas, Anda akan menerima token pool yang mewakili posisi Anda. Token ini secara otomatis menghasilkan biaya yang sebanding dengan bagian Anda dalam pool, dan dapat ditukarkan kapan saja."
|
||
|
||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||
msgid "<0>Unlock voting</0> to prepare for the next proposal."
|
||
msgstr "<0>Buka voting</0> untuk mempersiapkan usulan berikutnya."
|
||
|
||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||
msgstr "<0>🎉</0>Selamat datang di tim Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||
|
||
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
|
||
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
|
||
msgstr "Memerlukan minimal 0,25% dari total pasokan UNI untuk mengirimkan proposal"
|
||
|
||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "Tentang"
|
||
|
||
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
|
||
msgid "Accept"
|
||
msgstr "Setuju"
|
||
|
||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Akun"
|
||
|
||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Aktif"
|
||
|
||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Tambahkan"
|
||
|
||
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
|
||
msgid "Add <0/> and <1/> to Uniswap V2"
|
||
msgstr "Tambahkan <0/> dan <1/> ke Uniswap V2"
|
||
|
||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||
msgid "Add Delegate +"
|
||
msgstr "Tambahkan Delegasi +"
|
||
|
||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||
msgid "Add Liquidity"
|
||
msgstr "Tambahkan Likuiditas"
|
||
|
||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||
msgid "Add V2 Liquidity"
|
||
msgstr "Tambahkan Likuiditas V2"
|
||
|
||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||
msgid "Add liquidity."
|
||
msgstr "Tambahkan likuiditas."
|
||
|
||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||
msgid "Add more liquidity"
|
||
msgstr "Tambahkan lebih banyak likuiditas"
|
||
|
||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||
msgid "Add {0} to Metamask <0/>"
|
||
msgstr "Tambahkan {0} ke Metamask <0/>"
|
||
|
||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||
msgid "Add {0}-{1} liquidity"
|
||
msgstr "Tambahkan {0}-{1} likuiditas"
|
||
|
||
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
|
||
msgid "Add {0}/{1} V3 liquidity"
|
||
msgstr "Tambahkan {0}/{1} likuiditas V3"
|
||
|
||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||
msgid "Added {0}"
|
||
msgstr "Ditambahkan {0}"
|
||
|
||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||
msgid "Address has no available claim"
|
||
msgstr "Alamat tidak memiliki klaim yang tersedia"
|
||
|
||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||
msgid "Against"
|
||
msgstr "Melawan"
|
||
|
||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||
msgid "Allow LP token migration"
|
||
msgstr "Izinkan migrasi token LP"
|
||
|
||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
|
||
msgstr "Izinkan perdagangan berdampak harga tinggi dan lewati layar konfirmasi. Gunakan dengan resiko yang Anda tanggung sendiri."
|
||
|
||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
|
||
msgstr "Izinkan Protokol Uniswap untuk menggunakan {0}"
|
||
|
||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||
msgid "Allowed"
|
||
msgstr "Diizinkan"
|
||
|
||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||
msgid "Amount"
|
||
msgstr "Jumlah"
|
||
|
||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
|
||
msgstr "Terjadi kesalahan saat mengeksekusi swap ini. Anda mungkin memerlukan peningkatan toleransi slip Anda. Jika tidak berhasil, kemungkinan token yang anda perdagangkan tidak cocok. Catatan: biaya transfer token rebase tidak cocok dengan Uniswap V3."
|
||
|
||
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
|
||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||
msgid "Approve"
|
||
msgstr "Setujui"
|
||
|
||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
|
||
msgid "Approve Token"
|
||
msgstr "Setujui Token"
|
||
|
||
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
|
||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||
msgid "Approve {0}"
|
||
msgstr "Setujui {0}"
|
||
|
||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||
msgid "Approved"
|
||
msgstr "Disetujui"
|
||
|
||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||
msgid "Approving"
|
||
msgstr "Menyetujui"
|
||
|
||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||
msgid "Approving {0}"
|
||
msgstr "Menyetujui {0}"
|
||
|
||
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
|
||
msgid "Arbiscan"
|
||
msgstr "Arbiskan"
|
||
|
||
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
|
||
msgid "Arbitrum Bridge"
|
||
msgstr "Jembatan Arbitrum"
|
||
|
||
#: src/components/DowntimeWarning/index.tsx
|
||
msgid "Arbitrum is in Beta and may experience downtime. During downtime, your position will not earn fees and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more.</0>"
|
||
msgstr "Arbitrum dalam Beta dan mungkin mengalami downtime. Selama waktu henti, posisi Anda tidak akan mendapatkan biaya dan Anda tidak akan dapat menghapus likuiditas. <0>Baca selengkapnya.</0>"
|
||
|
||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||
msgid "Are you sure?"
|
||
msgstr "Anda yakin?"
|
||
|
||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||
msgid "As a member of the Uniswap community you may claim UNI to be used for voting and governance.<0/><1/><2>Read more about UNI</2>"
|
||
msgstr "Sebagai anggota komunitas Uniswap, Anda dapat mengklaim UNI untuk digunakan dalam voting suara dan pengaturan.<0/><1/><2>Baca selengkapnya tentang UNI</2>"
|
||
|
||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||
msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selected price range."
|
||
msgstr "Setidaknya {0} {1} dan {2} {3} akan dikembalikan ke dompet Anda akibat rentang harga yang dipilih."
|
||
|
||
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
|
||
msgid "Auto"
|
||
msgstr "Otomatis"
|
||
|
||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||
msgid "Auto Router API"
|
||
msgstr "API Router Otomatis"
|
||
|
||
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
|
||
msgid "Available to deposit: {0}"
|
||
msgstr "Tersedia untuk disetor: {0}"
|
||
|
||
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
|
||
msgid "Back to wallet selection"
|
||
msgstr "Kembali ke pemilihan dompet"
|
||
|
||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||
msgid "Balance: {0}"
|
||
msgstr "Saldo: {0}"
|
||
|
||
#: src/components/FeeSelector/shared.tsx
|
||
msgid "Best for exotic pairs."
|
||
msgstr "Terbaik untuk pasangan eksotis."
|
||
|
||
#: src/components/FeeSelector/shared.tsx
|
||
msgid "Best for most pairs."
|
||
msgstr "Terbaik untuk sebagian besar pasangan."
|
||
|
||
#: src/components/FeeSelector/shared.tsx
|
||
msgid "Best for stable pairs."
|
||
msgstr "Terbaik untuk pasangan stabil."
|
||
|
||
#: src/components/FeeSelector/shared.tsx
|
||
msgid "Best for very stable pairs."
|
||
msgstr "Terbaik untuk pasangan yang sangat stabil."
|
||
|
||
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx
|
||
msgid "Best price route costs ~{formattedGasPriceString} in gas."
|
||
msgstr "Biaya rute harga terbaik ~{formattedGasPriceString} dalam gas."
|
||
|
||
#: src/components/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
|
||
msgid "Blocked Address"
|
||
msgstr "Alamat yang Diblokir"
|
||
|
||
#: src/components/Blocklist/index.tsx
|
||
msgid "Blocked address"
|
||
msgstr "Alamat diblokir"
|
||
|
||
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
|
||
msgid "Bridge"
|
||
msgstr "Menjembatani"
|
||
|
||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||
msgstr "Dengan menambahkan likuiditas, Anda akan mendapatkan 0,3% dari semua perdagangan pada pasangan ini sebanding dengan bagian pool Anda. Biaya ditambahkan ke pool, bertambah secara real time dan dapat diklaim dengan menarik likuiditas Anda."
|
||
|
||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
|
||
msgstr "Dengan menambahkan daftar ini, Anda secara implisit mempercayai bahwa datanya benar. Siapa pun dapat membuat daftar, termasuk membuat versi palsu dari daftar yang sudah ada dan daftar yang mengklaim mewakili proyek yang tidak memiliki proyek apapun."
|
||
|
||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs’ <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
|
||
msgstr "Dengan menghubungkan dompet, Anda menyetujui Persyaratan Layanan</0> <0>dan mengakui bahwa Anda telah membaca dan memahami Penafian Protokol <1></1>."
|
||
|
||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||
msgid "Canceled"
|
||
msgstr "Dibatalkan"
|
||
|
||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||
msgid "Change"
|
||
msgstr "Perubahan"
|
||
|
||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||
msgid "Charts"
|
||
msgstr "Grafik"
|
||
|
||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||
msgid "Check network status"
|
||
msgstr "Periksa status jaringan"
|
||
|
||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||
msgstr "Lihat panduan migrasi dan tutorial LP v3 kami."
|
||
|
||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||
msgid "Claim"
|
||
msgstr "Klaim"
|
||
|
||
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
|
||
msgid "Claim <0/> for {0}"
|
||
msgstr "Klaim </> untuk {0}"
|
||
|
||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||
msgid "Claim UNI"
|
||
msgstr "Klaim UNI"
|
||
|
||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||
msgid "Claim UNI Token"
|
||
msgstr "Klaim Token UNI"
|
||
|
||
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
|
||
msgid "Claim UNI reward for {0}"
|
||
msgstr "Klaim hadiah UNI untuk {0}"
|
||
|
||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||
msgid "Claim fees"
|
||
msgstr "Biaya klaim"
|
||
|
||
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
|
||
msgid "Claim your UNI tokens"
|
||
msgstr "Klaim token UNI Anda"
|
||
|
||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||
msgid "Claimed"
|
||
msgstr "Diklaim"
|
||
|
||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||
msgid "Claimed UNI!"
|
||
msgstr "UNI diklaim!"
|
||
|
||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||
msgid "Claimed!"
|
||
msgstr "Diklaim!"
|
||
|
||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||
msgid "Claiming"
|
||
msgstr "Mengklaim"
|
||
|
||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||
msgid "Claiming UNI"
|
||
msgstr "Mengklaim UNI"
|
||
|
||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||
msgid "Claiming {0} UNI"
|
||
msgstr "Mengklaim {0} UNI"
|
||
|
||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||
msgid "Clear All"
|
||
msgstr "Hapus Semua"
|
||
|
||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||
msgid "Clear all"
|
||
msgstr "Hapus semua"
|
||
|
||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Tutup"
|
||
|
||
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "Ditutup"
|
||
|
||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||
msgid "Collect"
|
||
msgstr "Tagih"
|
||
|
||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||
msgid "Collect as {nativeWrappedSymbol}"
|
||
msgstr "Kumpulkan sebagai {nativeWrappedSymbol}"
|
||
|
||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||
msgid "Collect fees"
|
||
msgstr "Tagih biaya"
|
||
|
||
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
|
||
msgid "Collect {0}/{1} fees"
|
||
msgstr "Kumpulkan {0}/{1} biaya"
|
||
|
||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||
msgid "Collected"
|
||
msgstr "Ditagihkan"
|
||
|
||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||
msgid "Collecting"
|
||
msgstr "Menagih"
|
||
|
||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||
msgid "Collecting fees"
|
||
msgstr "Menagih biaya"
|
||
|
||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
|
||
msgstr "Biaya pengumpulan akan menarik biaya yang tersedia saat ini untuk Anda."
|
||
|
||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Konfirmasikan"
|
||
|
||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||
msgid "Confirm Supply"
|
||
msgstr "Konfirmasikan Pasokan"
|
||
|
||
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
|
||
#: src/components/swap/SwapModalFooter.tsx
|
||
msgid "Confirm Swap"
|
||
msgstr "Konfirmasikan Swap"
|
||
|
||
#: src/components/ModalViews/index.tsx
|
||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
|
||
msgid "Confirm this transaction in your wallet"
|
||
msgstr "Konfirmasikan transaksi ini di dompet Anda"
|
||
|
||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||
msgid "Confirm transaction in wallet"
|
||
msgstr "Konfirmasi transaksi di dompet"
|
||
|
||
#: src/components/Web3Status/index.tsx
|
||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||
#: src/state/burn/hooks.tsx
|
||
#: src/state/burn/v3/hooks.tsx
|
||
#: src/state/mint/hooks.tsx
|
||
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
|
||
#: src/state/stake/hooks.tsx
|
||
#: src/state/swap/hooks.tsx
|
||
msgid "Connect Wallet"
|
||
msgstr "Hubungkan Dompet"
|
||
|
||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||
msgid "Connect a wallet"
|
||
msgstr "Hubungkan dompet"
|
||
|
||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||
msgid "Connect to a wallet to find pools"
|
||
msgstr "Hubungkan ke dompet untuk menemukan pool"
|
||
|
||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||
msgid "Connect to a wallet to view your V2 liquidity."
|
||
msgstr "Hubungkan ke dompet untuk melihat likuiditas V2 Anda."
|
||
|
||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
|
||
msgstr "Hubungkan ke dompet untuk melihat likuiditas Anda."
|
||
|
||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||
msgid "Connected with {name}"
|
||
msgstr "Terhubung dengan {name}"
|
||
|
||
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
|
||
msgid "Connecting..."
|
||
msgstr "Menghubungkan..."
|
||
|
||
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
|
||
msgid "Copied"
|
||
msgstr "Disalin"
|
||
|
||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||
msgid "Copy Address"
|
||
msgstr "Salin Alamat"
|
||
|
||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||
msgid "Create Pool & Supply"
|
||
msgstr "Buat Pool & Pasokan"
|
||
|
||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
|
||
msgid "Create Proposal"
|
||
msgstr "Buat Proposal"
|
||
|
||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||
msgid "Create a pair"
|
||
msgstr "Buat pasangan"
|
||
|
||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||
msgid "Create a pool"
|
||
msgstr "Buat pool"
|
||
|
||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||
msgid "Create an issue on GitHub"
|
||
msgstr "Buat masalah di GitHub"
|
||
|
||
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
|
||
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
|
||
msgstr "Buat pool renang dan tambahkan {0}/{1} likuiditas V3"
|
||
|
||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||
msgid "Create pool."
|
||
msgstr "Buat pool."
|
||
|
||
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
|
||
msgid "Create {0}/{1} V3 pool"
|
||
msgstr "Buat kumpulan {0}/{1}"
|
||
|
||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||
msgid "Current price"
|
||
msgstr "Harga saat ini"
|
||
|
||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||
msgid "Current {0} Price:"
|
||
msgstr "Harga {0} saat ini:"
|
||
|
||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||
msgid "Dark Theme"
|
||
msgstr "Tema gelap"
|
||
|
||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||
msgid "Defeated"
|
||
msgstr "Dikalahkan"
|
||
|
||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||
msgid "Delegate Votes"
|
||
msgstr "Delegasikan Suara"
|
||
|
||
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
|
||
msgid "Delegate voting power to {0}"
|
||
msgstr "Delegasikan hak suara ke {0}"
|
||
|
||
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
|
||
msgid "Delegated to:"
|
||
msgstr "Didelegasikan ke:"
|
||
|
||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||
msgid "Delegating votes"
|
||
msgstr "Mendelegasikan suara"
|
||
|
||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
|
||
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
|
||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||
msgid "Deposit"
|
||
msgstr "Setoran"
|
||
|
||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||
msgid "Deposit Amounts"
|
||
msgstr "Jumlah Setoran"
|
||
|
||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
|
||
msgstr "Setor Token LP UNI-V2"
|
||
|
||
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
|
||
msgid "Deposit liquidity"
|
||
msgstr "Setor likuiditas"
|
||
|
||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||
msgid "Deposit tokens to the {label} network."
|
||
msgstr "Setor token ke jaringan {label}"
|
||
|
||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
|
||
msgstr "Setor token Penyedia Likuiditas Anda untuk menerima UNI, yakni token pengaturan protokol Uniswap."
|
||
|
||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||
msgid "Deposited liquidity:"
|
||
msgstr "Likuiditas yang disetor:"
|
||
|
||
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
|
||
msgid "Deposited {0} UNI-V2"
|
||
msgstr "Menyetor {0} UNI-V2"
|
||
|
||
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
|
||
msgid "Depositing Liquidity"
|
||
msgstr "Menyetor Likuiditas"
|
||
|
||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Keterangan"
|
||
|
||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||
msgid "Detailed"
|
||
msgstr "Terperinci"
|
||
|
||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Perincian"
|
||
|
||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||
msgid "Disconnect"
|
||
msgstr "Putuskan"
|
||
|
||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||
msgid "Discord"
|
||
msgstr "Discord"
|
||
|
||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||
msgid "Dismiss"
|
||
msgstr "Buang"
|
||
|
||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||
msgid "Docs"
|
||
msgstr "Docs"
|
||
|
||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||
msgid "Don’t see one of your v2 positions? <0>Import it.</0>"
|
||
msgstr "Tidak melihat salah satu posisi v2 Anda? <0> Impor.</0>"
|
||
|
||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
|
||
msgstr "Token UNI yang diperoleh mewakili hak suara dalam pengaturan Uniswap."
|
||
|
||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Ubah"
|
||
|
||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||
msgid "Efficiency Comparison"
|
||
msgstr "Perbandingan Efisiensi"
|
||
|
||
#: src/state/burn/v3/hooks.tsx
|
||
msgid "Enter a percent"
|
||
msgstr "Masukkan persen"
|
||
|
||
#: src/state/swap/hooks.tsx
|
||
msgid "Enter a recipient"
|
||
msgstr "Masukkan penerima"
|
||
|
||
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
|
||
msgid "Enter a valid slippage percentage"
|
||
msgstr "Masukkan persentase slippage yang valid"
|
||
|
||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||
msgid "Enter an address to trigger a UNI claim. If the address has any claimable UNI it will be sent to them on submission."
|
||
msgstr "Masukkan alamat untuk memicu klaim UNI. Jika alamat tersebut memiliki UNI yang dapat diklaim, UNI tersebut akan dikirimkan kepada mereka saat diserahkan."
|
||
|
||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||
#: src/state/burn/hooks.tsx
|
||
#: src/state/mint/hooks.tsx
|
||
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
|
||
#: src/state/stake/hooks.tsx
|
||
#: src/state/swap/hooks.tsx
|
||
msgid "Enter an amount"
|
||
msgstr "Masukkan jumlah"
|
||
|
||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||
msgid "Enter valid list location"
|
||
msgstr "Masukkan lokasi daftar yang valid"
|
||
|
||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||
msgid "Enter valid token address"
|
||
msgstr "Masukkan alamat token yang valid"
|
||
|
||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||
msgid "Enter {0} amount"
|
||
msgstr "Masukkan {0} jumlah"
|
||
|
||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||
#: src/components/Web3Status/index.tsx
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Kesalahan"
|
||
|
||
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
|
||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||
msgid "Error connecting"
|
||
msgstr "Terjadi kesalahan saat menyambungkan"
|
||
|
||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
|
||
msgstr "Terjadi kesalahan saat menyambungkan. Coba muat ulang halaman."
|
||
|
||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||
msgid "Error importing list"
|
||
msgstr "Terjadi kesalahan saat mengimpor daftar"
|
||
|
||
#: src/components/swap/GasEstimateBadge.tsx
|
||
msgid "Estimate may differ due to your wallet gas settings"
|
||
msgstr "Estimasi mungkin berbeda karena pengaturan gas dompet Anda"
|
||
|
||
#: src/components/swap/GasEstimateBadge.tsx
|
||
msgid "Estimated network fee"
|
||
msgstr "Perkiraan biaya jaringan"
|
||
|
||
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
|
||
msgid "Etherscan"
|
||
msgstr "Etherscan"
|
||
|
||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||
msgid "Executed"
|
||
msgstr "Dieksekusi"
|
||
|
||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
|
||
msgstr "Hasil yang diperluas dari Daftar Token yang tidak aktif"
|
||
|
||
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
|
||
msgid "Expected Output"
|
||
msgstr "Keluaran yang diharapkan"
|
||
|
||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||
msgid "Expert Mode"
|
||
msgstr "Mode ahli"
|
||
|
||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
|
||
msgstr "Mode ahli mematikan permintaan konfirmasi transaksi dan memungkinkan perdagangan dengan slippage tinggi yang sering kali menimbulkan suku bunga yang buruk dan hilangnya dana."
|
||
|
||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||
msgid "Expired"
|
||
msgstr "kadaluarsa"
|
||
|
||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||
msgid "Explore Uniswap Analytics."
|
||
msgstr "Jelajahi Uniswap Analytics."
|
||
|
||
#: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx
|
||
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
|
||
msgstr "Gagal berpindah jaringan dari Antarmuka Uniswap. Untuk menggunakan Uniswap pada {0}, Anda harus mengubah jaringan di dompet Anda."
|
||
|
||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||
msgid "Fee Tier"
|
||
msgstr "Jenjang Biaya"
|
||
|
||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||
msgid "Fee tier"
|
||
msgstr "Tingkat biaya"
|
||
|
||
#: src/components/swap/SwapDetailsDropdown.tsx
|
||
msgid "Fetching best price..."
|
||
msgstr "Mengambil harga terbaik..."
|
||
|
||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||
msgid "For"
|
||
msgstr "Untuk"
|
||
|
||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||
msgid "For each pool shown below, click migrate to remove your liquidity from Uniswap V2 and deposit it into Uniswap V3."
|
||
msgstr "Untuk tiap pool yang ditunjukkan di bawah ini, klik migrasikan untuk menghapus likuiditas Anda dari Uniswap V2 dan menyimpannya ke Uniswap V3."
|
||
|
||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "Dari"
|
||
|
||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||
msgid "From (at most)"
|
||
msgstr "Dari (paling banyak)"
|
||
|
||
#: src/components/RangeSelector/PresetsButtons.tsx
|
||
msgid "Full Range"
|
||
msgstr "Rentang Penuh"
|
||
|
||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||
msgid "Full range positions may earn less fees than concentrated positions. Learn more <0>here</0>."
|
||
msgstr "Posisi rentang penuh dapat memperoleh biaya lebih sedikit daripada posisi terkonsentrasi. Pelajari lebih lanjut <0>di sini</0> ."
|
||
|
||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||
msgid "Get support on Discord"
|
||
msgstr "Dapatkan dukungan di Discord"
|
||
|
||
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
|
||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||
msgid "Help Center"
|
||
msgstr "Pusat Bantuan"
|
||
|
||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Menyembunyikan"
|
||
|
||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||
msgid "Hide closed positions"
|
||
msgstr "Sembunyikan posisi tertutup"
|
||
|
||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||
msgid "High Price Impact"
|
||
msgstr "Dampak Harga Tinggi"
|
||
|
||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||
msgid "I understand"
|
||
msgstr "Saya mengerti"
|
||
|
||
#: src/components/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
|
||
msgid "If you believe this is an error, please send an email including your address to"
|
||
msgstr "Jika Anda yakin ini adalah kesalahan, silakan kirim email termasuk alamat Anda ke"
|
||
|
||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||
msgid "If you purchase a token from this list, you may not be able to sell it back."
|
||
msgstr "Jika Anda membeli token dari daftar ini, Anda mungkin tidak dapat menjualnya kembali."
|
||
|
||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Impor"
|
||
|
||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||
msgid "Import List"
|
||
msgstr "Impor Daftar"
|
||
|
||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||
msgid "Import Pool"
|
||
msgstr "Impor Pool"
|
||
|
||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||
msgid "Import V2 Pool"
|
||
msgstr "Impor Pool V2"
|
||
|
||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||
msgid "Import at your own risk"
|
||
msgstr "Impor dengan risiko yang Anda tanggung sendiri"
|
||
|
||
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
||
msgid "In range"
|
||
msgstr "Dalam rentang"
|
||
|
||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||
msgid "Increase Liquidity"
|
||
msgstr "Tingkatkan Likuiditas"
|
||
|
||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||
msgid "Initial prices and pool share"
|
||
msgstr "Harga awal dan bagian pool"
|
||
|
||
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
|
||
msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
|
||
msgstr "Input diperkirakan. Anda akan menjual paling banyak <0>{0} {1}</0> atau transaksi akan dikembalikan."
|
||
|
||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||
msgid "Install Metamask"
|
||
msgstr "Pasang Metamask"
|
||
|
||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
|
||
msgstr "Likuiditas tidak cukup untuk perdagangan ini."
|
||
|
||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
|
||
#: src/state/mint/hooks.tsx
|
||
#: src/state/mint/hooks.tsx
|
||
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
|
||
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
|
||
#: src/state/swap/hooks.tsx
|
||
msgid "Insufficient {0} balance"
|
||
msgstr "Saldo {0} tidak cukup"
|
||
|
||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||
msgid "Interface Settings"
|
||
msgstr "Pengaturan Antarmuka"
|
||
|
||
#: src/state/mint/hooks.tsx
|
||
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
|
||
msgid "Invalid pair"
|
||
msgstr "Pasangan tidak valid"
|
||
|
||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||
msgid "Invalid pair."
|
||
msgstr "Pasangan tidak valid."
|
||
|
||
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
|
||
msgid "Invalid price input"
|
||
msgstr "Masukan harga tidak valid"
|
||
|
||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||
msgid "Invalid range selected. The min price must be lower than the max price."
|
||
msgstr "Rentang yang tidak valid dipilih. Harga min harus lebih rendah dari harga maks."
|
||
|
||
#: src/lib/hooks/swap/useSwapCallback.tsx
|
||
#: src/state/swap/hooks.tsx
|
||
msgid "Invalid recipient"
|
||
msgstr "Penerima tidak valid"
|
||
|
||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Bahasa"
|
||
|
||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||
msgid "Learn"
|
||
msgstr "Belajar"
|
||
|
||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||
msgid "Learn about providing liquidity"
|
||
msgstr "Pelajari tentang menyediakan likuiditas"
|
||
|
||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||
msgid "Learn more"
|
||
msgstr "Pelajari lebih lanjut"
|
||
|
||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||
msgid "Legal & Privacy"
|
||
msgstr "Hukum & Privasi"
|
||
|
||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||
msgid "Light Theme"
|
||
msgstr "Tema Terang"
|
||
|
||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||
msgid "Liquidity"
|
||
msgstr "Likuiditas"
|
||
|
||
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
|
||
msgid "Liquidity data not available."
|
||
msgstr "Data likuiditas tidak tersedia."
|
||
|
||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||
msgid "Liquidity provider rewards"
|
||
msgstr "Imbalan penyedia likuiditas"
|
||
|
||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||
msgstr "Penyedia likuiditas mendapatkan biaya 0,3% pada semua perdagangan yang sebanding dengan bagian pool mereka. Biaya ditambahkan ke kumpulan, bertambah secara real time dan dapat diklaim dengan menarik likuiditas Anda."
|
||
|
||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||
msgid "Lists"
|
||
msgstr "Daftar"
|
||
|
||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||
msgid "Loaded"
|
||
msgstr "Sarat"
|
||
|
||
#: src/components/PositionCard/Sushi.tsx
|
||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "Memuat"
|
||
|
||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||
msgid "MAX"
|
||
msgstr "MAKSIMAL"
|
||
|
||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||
msgid "Manage"
|
||
msgstr "Mengelola"
|
||
|
||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
|
||
msgstr "Kelola Likuiditas di Pool Hadiah"
|
||
|
||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||
msgid "Manage Token Lists"
|
||
msgstr "Kelola Daftar Token"
|
||
|
||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||
msgid "Manage this pool."
|
||
msgstr "Kelola pangkalan ini."
|
||
|
||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||
msgid "Max"
|
||
msgstr "Max"
|
||
|
||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||
#: src/components/RangeSelector/index.tsx
|
||
msgid "Max Price"
|
||
msgstr "Harga Maks"
|
||
|
||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||
msgid "Max price"
|
||
msgstr "Harga maks"
|
||
|
||
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
||
msgid "Max:"
|
||
msgstr "Maks:"
|
||
|
||
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
|
||
msgid "Maximum sent"
|
||
msgstr "Maksimum dikirim"
|
||
|
||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||
msgid "Menu"
|
||
msgstr "Menu"
|
||
|
||
#: src/components/PositionCard/Sushi.tsx
|
||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||
msgid "Migrate"
|
||
msgstr "Migrasi"
|
||
|
||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||
msgid "Migrate Liquidity to V3"
|
||
msgstr "Migrasi Likuiditas ke V3"
|
||
|
||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||
msgid "Migrate V2 Liquidity"
|
||
msgstr "Migrasikan Likuiditas V2"
|
||
|
||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
|
||
msgstr "Migrasikan token likuiditas Anda dari Uniswap V2 ke Uniswap V3."
|
||
|
||
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
|
||
msgid "Migrate {0}/{1} liquidity to V3"
|
||
msgstr "Migrasi {0}/{1} likuiditas ke V3"
|
||
|
||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||
msgid "Migrating"
|
||
msgstr "Bermigrasi"
|
||
|
||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||
#: src/components/RangeSelector/index.tsx
|
||
msgid "Min Price"
|
||
msgstr "Harga Min"
|
||
|
||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||
msgid "Min price"
|
||
msgstr "Harga min"
|
||
|
||
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
||
msgid "Min:"
|
||
msgstr "Min:"
|
||
|
||
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
|
||
msgid "Minimum received"
|
||
msgstr "Minimum diterima"
|
||
|
||
#: src/lib/hooks/swap/useSwapCallback.tsx
|
||
msgid "Missing dependencies"
|
||
msgstr "Ketergantungan yang hilang"
|
||
|
||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "Lebih"
|
||
|
||
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
|
||
msgid "Network Fee"
|
||
msgstr "Biaya Jaringan"
|
||
|
||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||
msgid "Network Warning"
|
||
msgstr "Peringatan Jaringan"
|
||
|
||
#: src/components/swap/SwapWarningDropdown.tsx
|
||
msgid "Network fees exceed 50% of the swap amount!"
|
||
msgstr "Biaya jaringan melebihi 50% dari jumlah swap!"
|
||
|
||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||
msgid "New Position"
|
||
msgstr "Posisi baru"
|
||
|
||
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
|
||
msgid "No V2 Liquidity found."
|
||
msgstr "Tidak ditemukan Likuiditas V2."
|
||
|
||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||
msgid "No active pools"
|
||
msgstr "Tidak ada pangkalan aktif"
|
||
|
||
#: src/components/FeeSelector/FeeTierPercentageBadge.tsx
|
||
msgid "No data"
|
||
msgstr "Tidak ada data"
|
||
|
||
#: src/state/governance/hooks.ts
|
||
msgid "No description."
|
||
msgstr "Tidak ada deskripsi."
|
||
|
||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||
msgid "No liquidity found."
|
||
msgstr "Likuiditas tidak ditemukan."
|
||
|
||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||
msgid "No pool found."
|
||
msgstr "Tidak ada kolam yang ditemukan."
|
||
|
||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||
msgid "No proposals found."
|
||
msgstr "Proposal tidak ditemukan."
|
||
|
||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||
msgid "No results found."
|
||
msgstr "Hasil tidak ditemukan."
|
||
|
||
#: src/components/FeeSelector/FeeTierPercentageBadge.tsx
|
||
msgid "Not created"
|
||
msgstr "Tidak dibuat"
|
||
|
||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||
msgid "OFF"
|
||
msgstr "MATI"
|
||
|
||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||
msgid "ON"
|
||
msgstr "HIDUP"
|
||
|
||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
|
||
msgstr "GUNAKAN MODE INI HANYA JIKA ANDA TAHU APA YANG ANDA LAKUKAN."
|
||
|
||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr "Mati"
|
||
|
||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr "Hidup"
|
||
|
||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||
msgstr "Setelah Anda puas dengan penawaran harga klik untuk meninjau."
|
||
|
||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
|
||
msgstr "Hanya suara UNI yang didelegasikan sendiri atau didelegasikan ke alamat lain sebelum blok {0} yang memenuhi syarat untuk memberi suara."
|
||
|
||
#: src/components/Web3ReactManager/index.tsx
|
||
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
|
||
msgstr "Ups! Terjadi kesalahan yang tidak diketahui. Harap segarkan halaman, atau kunjungi dari browser atau perangkat lain."
|
||
|
||
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
|
||
msgid "Optimism Bridge"
|
||
msgstr "Jembatan Optimisme"
|
||
|
||
#: src/components/DowntimeWarning/index.tsx
|
||
msgid "Optimism is in Beta and may experience downtime. Optimism expects planned downtime to upgrade the network in the near future. During downtime, your position will not earn fees and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more.</0>"
|
||
msgstr "Optimisme dalam Beta dan mungkin mengalami downtime. Optimisme mengharapkan downtime yang direncanakan untuk meningkatkan jaringan dalam waktu dekat. Selama waktu henti, posisi Anda tidak akan mendapatkan biaya dan Anda tidak akan dapat menghapus likuiditas. <0>Baca lebih lanjut.</0>"
|
||
|
||
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
|
||
msgid "Optimistic Etherscan"
|
||
msgstr "Optimis Etherscan"
|
||
|
||
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
||
msgid "Out of range"
|
||
msgstr "Diluar jangkauan"
|
||
|
||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||
msgid "Output is estimated. If the price changes by more than {0}% your transaction will revert."
|
||
msgstr "Output diperkirakan. Jika harga berubah lebih dari {0}%, transaksi Anda akan dikembalikan."
|
||
|
||
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
|
||
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
|
||
msgstr "Output diperkirakan. Anda akan menerima setidaknya <0>{0} {1}</0> atau transaksi akan dikembalikan."
|
||
|
||
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
|
||
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
|
||
msgstr "Output akan dikirim ke <0>{0}</0>"
|
||
|
||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Pemilik"
|
||
|
||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||
msgid "Participating pools"
|
||
msgstr "Kolam yang berpartisipasi"
|
||
|
||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr "Tertunda"
|
||
|
||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||
msgid "Please confirm you would like to remove this list by typing REMOVE"
|
||
msgstr "Konfirmasikan bahwa Anda ingin menghapus daftar ini dengan mengetik HAPUS"
|
||
|
||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||
msgstr "Silakan hubungkan ke Layer 1 Ethereum"
|
||
|
||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
|
||
msgstr "Harap sambungkan ke jaringan yang didukung di menu tarik-turun atau di dompet Anda."
|
||
|
||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
|
||
msgstr "Ketik kata \"{confirmWord}\" untuk mengaktifkan mode ahli."
|
||
|
||
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
|
||
msgid "Polygon Bridge"
|
||
msgstr "Jembatan Poligon"
|
||
|
||
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
|
||
msgid "Polygonscan"
|
||
msgstr "Polygonscan"
|
||
|
||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||
msgid "Pool"
|
||
msgstr "Kolam"
|
||
|
||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||
msgid "Pool Found!"
|
||
msgstr "Pool Ditemukan!"
|
||
|
||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||
msgid "Pool Rate"
|
||
msgstr "Tarif Pool"
|
||
|
||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||
msgid "Pool rate"
|
||
msgstr "Tarif pool"
|
||
|
||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||
msgid "Pool tokens in rewards pool:"
|
||
msgstr "Token pool di pool hadiah:"
|
||
|
||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||
msgid "Pooled {0}:"
|
||
msgstr "Dikumpulkan {0}:"
|
||
|
||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||
msgid "Pools Overview"
|
||
msgstr "Gambaran Umum Pool"
|
||
|
||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Pratinjau"
|
||
|
||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||
msgid "Price"
|
||
msgstr "Harga"
|
||
|
||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||
msgid "Price Difference:"
|
||
msgstr "Selisih Harga:"
|
||
|
||
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
|
||
msgid "Price Impact"
|
||
msgstr "Dampak Harga"
|
||
|
||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||
msgid "Price Impact Too High"
|
||
msgstr "Dampak Harga Terlalu Tinggi"
|
||
|
||
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
|
||
msgid "Price Updated"
|
||
msgstr "Harga Diperbarui"
|
||
|
||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||
msgid "Price range"
|
||
msgstr "Rentang harga"
|
||
|
||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||
msgid "Price:"
|
||
msgstr "Harga:"
|
||
|
||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||
msgid "Prices and pool share"
|
||
msgstr "Harga dan bagian pool"
|
||
|
||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
|
||
msgid "Proposal"
|
||
msgstr "Proposal"
|
||
|
||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
|
||
msgid "Proposal Submitted"
|
||
msgstr "Proposal Terkirim"
|
||
|
||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
|
||
msgid "Proposal Title"
|
||
msgstr "Judul Proposal"
|
||
|
||
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
|
||
msgid "Proposals"
|
||
msgstr "Usulan"
|
||
|
||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
|
||
msgstr "Proposal yang diajukan oleh anggota komunitas akan muncul di sini."
|
||
|
||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
|
||
msgid "Proposed Action"
|
||
msgstr "Tindakan yang Diusulkan"
|
||
|
||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||
msgid "Proposer"
|
||
msgstr "Pengusul"
|
||
|
||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||
msgid "Protocol Disclaimer"
|
||
msgstr "Penafian Protokol"
|
||
|
||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||
msgid "Queued"
|
||
msgstr "Mengantri"
|
||
|
||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||
msgid "Rates"
|
||
msgstr "Tarif"
|
||
|
||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||
msgid "Read more about UNI"
|
||
msgstr "Baca selengkapnya tentang UNI"
|
||
|
||
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
|
||
msgid "Read more about Uniswap governance"
|
||
msgstr "Baca selengkapnya tentang pengaturan Uniswap"
|
||
|
||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||
msgid "Read more about providing liquidity"
|
||
msgstr "Baca selengkapnya tentang menyediakan likuiditas"
|
||
|
||
#: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx
|
||
msgid "Read more about unsupported assets"
|
||
msgstr "Baca selengkapnya tentang aset yang tidak didukung"
|
||
|
||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||
msgid "Recent Transactions"
|
||
msgstr "Transaksi Terkini"
|
||
|
||
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
|
||
msgid "Recipient"
|
||
msgstr "Penerima"
|
||
|
||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Hapus"
|
||
|
||
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
|
||
msgid "Remove <0/> and <1/>"
|
||
msgstr "Hapus </> dan <1/>"
|
||
|
||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||
msgid "Remove Amount"
|
||
msgstr "Hapus Jumlah"
|
||
|
||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||
msgid "Remove Delegate"
|
||
msgstr "Hapus Delegasi"
|
||
|
||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||
msgid "Remove Liquidity"
|
||
msgstr "Hapus Likuiditas"
|
||
|
||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||
msgid "Remove list"
|
||
msgstr "Hapus daftar"
|
||
|
||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||
msgid "Removing {0} {1} and {2} {3}"
|
||
msgstr "Menghapus {0} {1} dan {2} {3}"
|
||
|
||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||
msgid "Removing {0} {1} and{2} {3}"
|
||
msgstr "Menghapus {0} {1} dan{2} {3}"
|
||
|
||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||
msgid "Request Features"
|
||
msgstr "Fitur Permintaan"
|
||
|
||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
|
||
msgid "Return"
|
||
msgstr "Kembali"
|
||
|
||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||
msgid "Search name or paste address"
|
||
msgstr "Cari nama atau tempel alamat"
|
||
|
||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||
msgid "Select Pair"
|
||
msgstr "Pilih Pasangan"
|
||
|
||
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
|
||
msgid "Select a network"
|
||
msgstr "Pilih jaringan"
|
||
|
||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||
#: src/state/swap/hooks.tsx
|
||
msgid "Select a token"
|
||
msgstr "Pilih token"
|
||
|
||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||
msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
|
||
msgstr "Pilih token untuk menemukan likuiditas v2 Anda."
|
||
|
||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
|
||
msgid "Select an action"
|
||
msgstr "Pilih tindakan"
|
||
|
||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||
msgid "Selected Range"
|
||
msgstr "Rentang yang Dipilih"
|
||
|
||
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
|
||
msgid "Self"
|
||
msgstr "Sendiri"
|
||
|
||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||
msgid "Self Delegate"
|
||
msgstr "Delegasikan Sendiri"
|
||
|
||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||
msgid "Set Price Range"
|
||
msgstr "Tetapkan Rentang Harga"
|
||
|
||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||
msgid "Set Starting Price"
|
||
msgstr "Tetapkan Harga Awal"
|
||
|
||
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
|
||
msgid "Share of Pool"
|
||
msgstr "Bagian dari Pool"
|
||
|
||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||
msgid "Share of Pool:"
|
||
msgstr "Bagian dari Pool:"
|
||
|
||
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
|
||
msgid "Show Cancelled"
|
||
msgstr "Tampilkan Dibatalkan"
|
||
|
||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||
msgid "Show closed positions"
|
||
msgstr "Tampilkan posisi tertutup"
|
||
|
||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||
msgid "Simple"
|
||
msgstr "Sederhana"
|
||
|
||
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
|
||
msgid "Slippage tolerance"
|
||
msgstr "Toleransi slip"
|
||
|
||
#: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx
|
||
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
|
||
msgstr "Sejumlah aset tidak tersedia melalui antarmuka ini karena mereka mungkin tidak sesuai dengan smart contract atau kami tidak dapat mengizinkan perdagangan karena alasan hukum."
|
||
|
||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||
msgid "Something went wrong"
|
||
msgstr "Ada yang salah"
|
||
|
||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||
msgstr "Langkah 1. Dapatkan token Likuiditas UNI-V2"
|
||
|
||
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
|
||
msgid "Submit new proposal"
|
||
msgstr "Kirim proposal baru"
|
||
|
||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
|
||
msgid "Submitting Proposal"
|
||
msgstr "Mengajukan Proposal"
|
||
|
||
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
|
||
msgid "Submitting Vote"
|
||
msgstr "Mengirim Suara"
|
||
|
||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||
msgid "Succeeded"
|
||
msgstr "Berhasil"
|
||
|
||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "Berhasil"
|
||
|
||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||
msgid "Supply"
|
||
msgstr "Pasokan"
|
||
|
||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
|
||
msgstr "Memasok {0} {1} dan {2} {3}"
|
||
|
||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
|
||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||
msgid "Swap"
|
||
msgstr "Tukar"
|
||
|
||
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
|
||
msgid "Swap <0/> for exactly <1/>"
|
||
msgstr "Tukar <0/> dengan tepat <1/>"
|
||
|
||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||
msgid "Swap Anyway"
|
||
msgstr "Tukar Saja"
|
||
|
||
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
|
||
msgid "Swap exactly <0/> for <1/>"
|
||
msgstr "Tukar persis <0/> untuk <1/>"
|
||
|
||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||
msgid "Swap failed: {0}"
|
||
msgstr "Tukar gagal: {0}"
|
||
|
||
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
|
||
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
|
||
msgstr "Menukar {0} {1} untuk {2} {3}"
|
||
|
||
#: src/components/Popups/SurveyPopup.tsx
|
||
msgid "Take a 10 minute survey to help us improve your experience in the Uniswap app."
|
||
msgstr "Ikuti survei 10 menit untuk membantu kami meningkatkan pengalaman Anda di aplikasi Uniswap."
|
||
|
||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||
msgid "Tally"
|
||
msgstr "Menghitung"
|
||
|
||
#: src/components/Popups/SurveyPopup.tsx
|
||
msgid "Tell us what you think ↗"
|
||
msgstr "Beri tahu kami pendapat Anda"
|
||
|
||
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
|
||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||
msgstr "Terima kasih telah menjadi bagian dari komunitas Uniswap <0/>"
|
||
|
||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||
msgid "The % you will earn in fees."
|
||
msgstr "% yang akan Anda peroleh dalam bentuk biaya."
|
||
|
||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
|
||
msgstr "Invarian Uniswap x*y=k tidak dipenuhi oleh penukaran. Ini biasanya berarti salah satu token yang Anda tukar menyertakan perilaku khusus saat transfer."
|
||
|
||
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
|
||
msgid "The amount you expect to receive at the current market price. You may receive less or more if the market price changes while your transaction is pending."
|
||
msgstr "Jumlah yang Anda harapkan akan diterima pada harga pasar saat ini. Anda mungkin menerima lebih sedikit atau lebih jika harga pasar berubah saat transaksi Anda tertunda."
|
||
|
||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||
msgid "The app fetches blockchain data from The Graph’s hosted service."
|
||
msgstr "Aplikasi ini mengambil data blockchain dari layanan yang dihosting The Graph."
|
||
|
||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||
msgid "The app fetches on-chain data and constructs contract calls with an Infura API."
|
||
msgstr "Aplikasi mengambil data on-chain dan membuat panggilan kontrak dengan API Infura."
|
||
|
||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||
msgid "The app fetches the optimal trade route from a Uniswap Labs server."
|
||
msgstr "Aplikasi mengambil rute perdagangan optimal dari server Uniswap Labs."
|
||
|
||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||
msgid "The app logs anonymized usage statistics in order to improve over time."
|
||
msgstr "Aplikasi ini mencatat statistik penggunaan anonim untuk meningkatkan dari waktu ke waktu."
|
||
|
||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||
msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons."
|
||
msgstr "Aplikasi ini dengan aman mengumpulkan alamat dompet Anda dan membagikannya dengan TRM Labs Inc. untuk alasan risiko dan kepatuhan."
|
||
|
||
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
|
||
msgid "The connection attempt failed. Please click try again and follow the steps to connect in your wallet."
|
||
msgstr "Upaya koneksi gagal. Silakan klik coba lagi dan ikuti langkah-langkah untuk terhubung di dompet Anda."
|
||
|
||
#: src/components/swap/SwapWarningDropdown.tsx
|
||
msgid "The cost of sending this transaction is more than half of the value of the input amount."
|
||
msgstr "Biaya pengiriman transaksi ini lebih dari setengah dari nilai jumlah input."
|
||
|
||
#: src/components/Header/Polling.tsx
|
||
msgid "The current fast gas amount for sending a transaction on L1. Gas fees are paid in Ethereum's native currency Ether (ETH) and denominated in GWEI."
|
||
msgstr "Jumlah gas cepat saat ini untuk mengirim transaksi di L1. Biaya gas dibayarkan dalam mata uang asli Ethereum, Ether (ETH) dan dalam mata uang GWEI."
|
||
|
||
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
|
||
msgid "The estimated difference between the USD values of input and output amounts."
|
||
msgstr "Perkiraan perbedaan antara nilai input dan jumlah output USD."
|
||
|
||
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
|
||
msgid "The fee paid to miners who process your transaction. This must be paid in {0}."
|
||
msgstr "Biaya yang dibayarkan kepada penambang yang memproses transaksi Anda. Ini harus dibayar dalam {0}."
|
||
|
||
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
|
||
msgid "The impact your trade has on the market price of this pool."
|
||
msgstr "Dampak perdagangan Anda terhadap harga pasar kumpulan ini."
|
||
|
||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||
msgid "The input token cannot be transferred. There may be an issue with the input token."
|
||
msgstr "Token input tidak dapat ditransfer. Mungkin ada masalah dengan token input."
|
||
|
||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||
msgid "The market price is outside your specified price range. Single-asset deposit only."
|
||
msgstr "Harga pasar di luar rentang harga yang Anda tentukan. Khusus setoran aset tunggal."
|
||
|
||
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
|
||
msgid "The minimum amount you are guaranteed to receive. If the price slips any further, your transaction will revert."
|
||
msgstr "Jumlah minimum yang dijamin akan Anda terima. Jika harga tergelincir lebih jauh, transaksi Anda akan kembali."
|
||
|
||
#: src/components/Header/Polling.tsx
|
||
msgid "The most recent block number on this network. Prices update on every block."
|
||
msgstr "Nomor blokir terbaru di jaringan ini. Harga update di setiap blok."
|
||
|
||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token."
|
||
msgstr "Token output tidak dapat ditransfer. Mungkin ada masalah dengan token output."
|
||
|
||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
|
||
msgstr "Output token tidak dapat ditransfer. Mungkin ada masalah dengan output token. Catatan: biaya transfer dan token rebase tidak sesuai dengan Uniswap V3."
|
||
|
||
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
||
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
|
||
msgstr "Harga pool ini di luar rentang yang Anda pilih. Posisi Anda saat ini tidak menghasilkan biaya."
|
||
|
||
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
||
msgid "The price of this pool is within your selected range. Your position is currently earning fees."
|
||
msgstr "Harga pool ini berada dalam rentang yang Anda pilih. Posisi Anda saat ini menghasilkan biaya."
|
||
|
||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||
msgid "The ratio of tokens you add will set the price of this pool."
|
||
msgstr "Rasio token yang Anda tambahkan akan menetapkan harga pool ini."
|
||
|
||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
|
||
msgstr "Transaksi tidak dapat dikirim karena tenggat waktu telah berlalu. Harap periksa bahwa tenggat waktu transaksi Anda tidak terlalu rendah."
|
||
|
||
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
|
||
msgid "There is no liquidity data."
|
||
msgstr "Tidak ada data likuiditas."
|
||
|
||
#: src/components/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
|
||
msgid "This address is blocked on the Uniswap Labs interface because it is associated with one or more"
|
||
msgstr "Alamat ini diblokir di antarmuka Uniswap Labs karena terkait dengan satu atau lebih"
|
||
|
||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||
msgid "This app uses the following third-party APIs:"
|
||
msgstr "Aplikasi ini menggunakan API pihak ketiga berikut:"
|
||
|
||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
|
||
msgstr "Pool ini harus diinisialisasi sebelum Anda dapat menambahkan likuiditas. Untuk menginisialisasi, pilih harga awal untuk pool. Kemudian, masukkan kisaran harga likuiditas dan jumlah deposit Anda. Biaya gas akan lebih tinggi dari biasanya karena transaksi inisialisasi."
|
||
|
||
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx
|
||
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
|
||
msgstr "Rute ini mengoptimalkan total output Anda dengan mempertimbangkan rute terpisah, beberapa lompatan, dan biaya bahan bakar untuk setiap langkah."
|
||
|
||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||
msgstr "Token ini tidak muncul di daftar token yang aktif. Pastikan ini adalah token yang ingin Anda perdagangkan."
|
||
|
||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||
msgid "This token is not supported in the Uniswap Labs app"
|
||
msgstr "Token ini tidak didukung di aplikasi Uniswap Labs"
|
||
|
||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
|
||
msgstr "Alat ini akan memigrasikan {0} likuiditas Anda ke V3 dengan aman. Prosesnya benar-benar tidak dapat dipercaya berkat"
|
||
|
||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
|
||
msgstr "Transaksi ini tidak akan berhasil karena pergerakan harga. Coba tingkatkan toleransi selip Anda. Catatan: biaya transfer dan token rebase tidak sesuai dengan Uniswap V3."
|
||
|
||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
|
||
msgstr "Transaksi ini tidak akan berhasil baik karena pergerakan harga atau biaya transfer. Coba tingkatkan toleransi selip Anda."
|
||
|
||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
|
||
msgstr "Tip: Token khusus disimpan secara lokal di browser Anda"
|
||
|
||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
|
||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr "Untuk"
|
||
|
||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||
msgid "To (at least)"
|
||
msgstr "Untuk (setidaknya)"
|
||
|
||
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
|
||
msgid "Token not supported"
|
||
msgstr "Token tidak didukung"
|
||
|
||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||
msgid "Tokens"
|
||
msgstr "Token"
|
||
|
||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||
msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists."
|
||
msgstr "Token dari daftar tidak aktif. Impor token tertentu di bawah atau klik Kelola untuk mengaktifkan lebih banyak daftar."
|
||
|
||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||
msgid "Top pools"
|
||
msgstr "Kolam atas"
|
||
|
||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||
msgid "Total deposited"
|
||
msgstr "Total deposit"
|
||
|
||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||
msgid "Total deposits"
|
||
msgstr "Jumlah simpanan"
|
||
|
||
#: src/components/swap/RouterLabel.tsx
|
||
msgid "Trade Route"
|
||
msgstr "Rute Perdagangan"
|
||
|
||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||
msgid "Transaction Settings"
|
||
msgstr "Pengaturan Transaksi"
|
||
|
||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
|
||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
|
||
msgid "Transaction Submitted"
|
||
msgstr "Transaksi Dikirim"
|
||
|
||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||
msgid "Transaction completed in"
|
||
msgstr "Transaksi selesai pada"
|
||
|
||
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
|
||
msgid "Transaction deadline"
|
||
msgstr "Batas waktu transaksi"
|
||
|
||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||
msgid "Transaction rejected."
|
||
msgstr "Transaksi ditolak."
|
||
|
||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
|
||
msgid "Transfer Token"
|
||
msgstr "Transfer Token"
|
||
|
||
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
|
||
msgid "Try Again"
|
||
msgstr "Coba Lagi"
|
||
|
||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||
msgid "Turn On Expert Mode"
|
||
msgstr "Nyalakan Mode Pakar"
|
||
|
||
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
|
||
msgid "UNI has arrived"
|
||
msgstr "UNI telah sampai"
|
||
|
||
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
|
||
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
|
||
msgstr "Token UNI menunjukkan hak suara dalam pengaturan Uniswap. Anda dapat memberikan suara secara langsung pada tiap usulan atau mendelegasikannya kepada pihak ketiga."
|
||
|
||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
|
||
msgstr "UNI {0}/{1} Terbakar"
|
||
|
||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||
msgid "UNI-V2 LP tokens are required. Once you've added liquidity to the {0}-{1} pool you can stake your liquidity tokens on this page."
|
||
msgstr "Token UNI-V2 LP diperlukan. Setelah Anda menambahkan likuiditas ke {0}-{1} pool, Anda dapat mempertaruhkan token likuiditas Anda di halaman ini."
|
||
|
||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||
msgid "UNI-V2 {0}-{1}"
|
||
msgstr "UNI-V2 {0}-{1}"
|
||
|
||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||
msgid "Unclaimed UNI"
|
||
msgstr "UNI tidak diklaim"
|
||
|
||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||
msgid "Unclaimed fees"
|
||
msgstr "Biaya yang tidak diklaim"
|
||
|
||
#: src/pages/Vote/styled.tsx
|
||
msgid "Undetermined"
|
||
msgstr "Tidak dapat ditentukan"
|
||
|
||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||
msgid "Unexpected error. Could not estimate gas for the swap."
|
||
msgstr "Kesalahan yang tidak diduga. Tidak dapat memperkirakan gas untuk swap."
|
||
|
||
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
|
||
msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again."
|
||
msgstr "Masalah tak terduga dengan memperkirakan gas. Silakan coba lagi."
|
||
|
||
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
|
||
msgid "Uniswap Governance"
|
||
msgstr "Tata Kelola Uniswap"
|
||
|
||
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
|
||
msgid "Uniswap Labs' Terms of Service"
|
||
msgstr "Persyaratan Layanan Uniswap Labs"
|
||
|
||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||
msgstr "Uniswap tersedia dalam: <0>{0}</0>"
|
||
|
||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||
msgid "Uniswap governance is only available on Layer 1. Switch your network to Ethereum Mainnet to view Proposals and Vote."
|
||
msgstr "Tata kelola Uniswap hanya tersedia di Layer 1. Alihkan jaringan Anda ke Ethereum Mainnet untuk melihat Proposal dan Vote."
|
||
|
||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||
msgid "Uniswap liquidity mining"
|
||
msgstr "Penambangan likuiditas Uniswap"
|
||
|
||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||
msgstr "Kontrak migrasi Uniswap↗"
|
||
|
||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||
msgid "Unknown Source"
|
||
msgstr "Sumber tidak diketahui"
|
||
|
||
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
|
||
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
|
||
msgstr "Kesalahan tidak diketahui{0}. Coba tingkatkan toleransi selip Anda. Catatan: biaya transfer dan token rebase tidak sesuai dengan Uniswap V3."
|
||
|
||
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
|
||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||
msgid "Unlock Votes"
|
||
msgstr "Buka Suara"
|
||
|
||
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
|
||
msgid "Unlock Voting"
|
||
msgstr "Buka Kunci Voting"
|
||
|
||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||
msgid "Unlocking Votes"
|
||
msgstr "Membuka Suara"
|
||
|
||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||
msgid "Unsupported Asset"
|
||
msgstr "Aset Tidak Didukung"
|
||
|
||
#: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx
|
||
msgid "Unsupported Assets"
|
||
msgstr "Aset Tidak Didukung"
|
||
|
||
#: src/state/governance/hooks.ts
|
||
msgid "Untitled"
|
||
msgstr "Tanpa Judul"
|
||
|
||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||
msgid "Unwrap"
|
||
msgstr "Membuka"
|
||
|
||
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
|
||
msgid "Unwrap <0/> to {0}"
|
||
msgstr "Buka bungkus <0/> hingga {0}"
|
||
|
||
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
|
||
msgid "Update Delegation"
|
||
msgstr "Perbarui Delegasi"
|
||
|
||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||
msgid "Update list"
|
||
msgstr "Perbarui daftar"
|
||
|
||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||
msgid "Use the Uniswap Labs API to get faster quotes."
|
||
msgstr "Gunakan Uniswap Labs API untuk mendapatkan penawaran lebih cepat."
|
||
|
||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Pengguna"
|
||
|
||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
|
||
msgstr "V2 tidak tersedia di Layer 2. Beralih ke Layer 1 Ethereum."
|
||
|
||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||
msgid "V2 liquidity"
|
||
msgstr "Likuiditas V2"
|
||
|
||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||
msgid "V3 {0} Price:"
|
||
msgstr "V3 {0} Harga:"
|
||
|
||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
|
||
msgstr "Lihat biaya yang masih harus dibayar dan analitik<0>↗</0>"
|
||
|
||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||
msgid "View list"
|
||
msgstr "Lihat daftar"
|
||
|
||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
|
||
msgid "View on Etherscan"
|
||
msgstr "Lihat di Etherscan"
|
||
|
||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||
msgid "View on Explorer"
|
||
msgstr "Lihat di Explorer"
|
||
|
||
#: src/components/ModalViews/index.tsx
|
||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
|
||
msgid "View transaction on Explorer"
|
||
msgstr "Lihat transaksi di Explorer"
|
||
|
||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||
msgid "Vote"
|
||
msgstr "Beri Suara"
|
||
|
||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||
msgid "Vote Against"
|
||
msgstr "Beri Suara Melawan"
|
||
|
||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||
msgid "Vote For"
|
||
msgstr "Beri Suara Untuk"
|
||
|
||
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
|
||
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
|
||
msgid "Vote against proposal {proposalId}"
|
||
msgstr "Beri suara melawan usulan {proposalId}"
|
||
|
||
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
|
||
msgid "Vote against proposal {proposalKey}"
|
||
msgstr "Suara menentang proposal {proposalKey}"
|
||
|
||
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
|
||
msgid "Vote against proposal {proposalKey} with reason \"{0}\""
|
||
msgstr "Vote menentang proposal {proposalKey} dengan alasan \"{0}\""
|
||
|
||
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
|
||
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
|
||
msgid "Vote for proposal {proposalId}"
|
||
msgstr "Beri suara untuk usulan {proposalId}"
|
||
|
||
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
|
||
msgid "Vote for proposal {proposalKey}"
|
||
msgstr "Suara untuk proposal {proposalKey}"
|
||
|
||
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
|
||
msgid "Vote for proposal {proposalKey} with reason \"{0}\""
|
||
msgstr "Vote untuk proposal {proposalKey} dengan alasan \"{0}\""
|
||
|
||
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
|
||
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
|
||
msgid "Vote to abstain on proposal {proposalId}"
|
||
msgstr "Pilih untuk abstain pada proposal {proposalId}"
|
||
|
||
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
|
||
msgid "Vote to abstain on proposal {proposalKey}"
|
||
msgstr "Memilih untuk abstain pada proposal {proposalKey}"
|
||
|
||
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
|
||
msgid "Vote to abstain on proposal {proposalKey} with reason \"{0}\""
|
||
msgstr "Memilih untuk abstain pada proposal {proposalKey} dengan alasan \"{0}\""
|
||
|
||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||
msgid "Voting ended {0}"
|
||
msgstr "Voting berakhir {0}"
|
||
|
||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||
msgid "Voting ends approximately {0}"
|
||
msgstr "Voting berakhir kira-kira {0}"
|
||
|
||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||
msgid "Voting starts approximately {0}"
|
||
msgstr "Pemungutan suara dimulai sekitar {0}"
|
||
|
||
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
|
||
msgid "Waiting For Confirmation"
|
||
msgstr "Menunggu Konfirmasi"
|
||
|
||
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
|
||
msgid "Wallet Address or ENS name"
|
||
msgstr "Alamat Dompet atau nama ENS"
|
||
|
||
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
|
||
msgid "Weekly Rewards"
|
||
msgstr "Hadiah Mingguan"
|
||
|
||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||
msgid "Welcome to team Unicorn :)"
|
||
msgstr "Selamat datang di tim Unicorn :)"
|
||
|
||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||
msgid "When you claim without withdrawing your liquidity remains in the mining pool."
|
||
msgstr "Ketika mengklaim tanpa menarik, likuiditas Anda tetap berada di pool penambangan."
|
||
|
||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||
msgid "When you withdraw, the contract will automagically claim UNI on your behalf!"
|
||
msgstr "Saat Anda menarik, kontrak akan secara otomatis mengklaim UNI atas nama Anda!"
|
||
|
||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||
msgid "When you withdraw, your UNI is claimed and your liquidity is removed from the mining pool."
|
||
msgstr "Saat Anda menarik, UNI Anda diklaim dan likuiditas Anda dihapus dari pool penambangan."
|
||
|
||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||
msgid "Withdraw"
|
||
msgstr "Tarik"
|
||
|
||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||
msgid "Withdraw & Claim"
|
||
msgstr "Tarik & Klaim"
|
||
|
||
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
|
||
msgid "Withdraw deposited liquidity"
|
||
msgstr "Tarik likuiditas yang disetor"
|
||
|
||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||
msgid "Withdrawing {0} UNI-V2"
|
||
msgstr "Menarik {0} UNI-V2"
|
||
|
||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||
msgid "Withdrew UNI-V2!"
|
||
msgstr "Menarik UNI-V2!"
|
||
|
||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||
msgid "Wrap"
|
||
msgstr "Wrap"
|
||
|
||
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
|
||
msgid "Wrap <0/> to {0}"
|
||
msgstr "Bungkus <0/> hingga {0}"
|
||
|
||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||
#: src/components/Web3Status/index.tsx
|
||
msgid "Wrong Network"
|
||
msgstr "Jaringan Salah"
|
||
|
||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||
msgid "You already have an active or pending proposal"
|
||
msgstr "Anda sudah memiliki proposal yang aktif atau tertunda"
|
||
|
||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||
msgid "You are creating a pool"
|
||
msgstr "Anda sedang membuat pool"
|
||
|
||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
|
||
msgstr "Anda adalah penyedia likuiditas pertama untuk pool Uniswap V3 ini. Likuiditas Anda akan bermigrasi pada harga {0} saat ini."
|
||
|
||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||
msgid "You are the first liquidity provider."
|
||
msgstr "Anda adalah penyedia likuiditas pertama."
|
||
|
||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||
msgid "You can either vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
|
||
msgstr "Anda dapat memilih sendiri setiap usulan atau mendelegasikan suara Anda ke pihak ketiga."
|
||
|
||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||
msgid "You can now trade {0}"
|
||
msgstr "Anda sekarang dapat berdagang {0}"
|
||
|
||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||
msgid "You don't have enough votes to submit a proposal"
|
||
msgstr "Anda tidak memiliki cukup suara untuk mengirimkan proposal"
|
||
|
||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||
msgstr "Anda belum memiliki likuiditas di pool ini."
|
||
|
||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||
msgid "You may have lost your network connection, or {label} might be down right now."
|
||
msgstr "Anda mungkin kehilangan koneksi jaringan Anda, atau {label} mungkin sedang down sekarang."
|
||
|
||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||
msgid "You may have lost your network connection."
|
||
msgstr "Anda mungkin kehilangan koneksi jaringan."
|
||
|
||
#: src/components/swap/SwapWarningDropdown.tsx
|
||
msgid "You might consider waiting until the network fees go down to complete this transaction."
|
||
msgstr "Anda mungkin mempertimbangkan untuk menunggu hingga biaya jaringan turun untuk menyelesaikan transaksi ini."
|
||
|
||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||
msgid "You must connect an account."
|
||
msgstr "Anda harus menghubungkan akun."
|
||
|
||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||
msgid "You must give the Uniswap smart contracts permission to use your {0}. You only have to do this once per token."
|
||
msgstr "Anda harus memberikan izin smart contract kepada Uniswap untuk menggunakan {0} Anda. Anda hanya perlu melakukan ini satu kali per token."
|
||
|
||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||
msgid "You must have {formattedProposalThreshold} votes to submit a proposal"
|
||
msgstr "Anda harus memiliki {formattedProposalThreshold} suara untuk mengajukan proposal"
|
||
|
||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||
msgid "You should only deposit liquidity into Uniswap V3 at a price you believe is correct. <0/>If the price seems incorrect, you can either make a swap to move the price or wait for someone else to do so."
|
||
msgstr "Anda hanya boleh menyetorkan likuiditas ke Uniswap V3 dengan harga yang Anda yakini benar. <0/>Jika harga tampak salah, Anda dapat melakukan pertukaran untuk memindahkan harga atau menunggu orang lain melakukannya."
|
||
|
||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||
msgid "You will also collect fees earned from this position."
|
||
msgstr "Anda juga akan memungut biaya yang diperoleh dari posisi ini."
|
||
|
||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||
msgid "You will receive"
|
||
msgstr "Anda akan menerima"
|
||
|
||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||
msgid "Your V2 liquidity"
|
||
msgstr "Likuiditas V2 Anda"
|
||
|
||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||
msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
|
||
msgstr "Posisi likuiditas V3 aktif Anda akan muncul di sini."
|
||
|
||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||
msgid "Your liquidity deposits"
|
||
msgstr "Setoran likuiditas Anda"
|
||
|
||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||
msgid "Your pool share:"
|
||
msgstr "Bagian pool Anda:"
|
||
|
||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||
msgid "Your position"
|
||
msgstr "Posisi Anda"
|
||
|
||
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
|
||
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
|
||
msgstr "Posisi Anda memiliki 0 likuiditas, dan tidak menghasilkan biaya."
|
||
|
||
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
|
||
msgid "Your position will appear here."
|
||
msgstr "Posisi Anda akan muncul di sini."
|
||
|
||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
|
||
msgstr "Posisi Anda akan 100% terdiri dari {0} pada harga ini"
|
||
|
||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||
msgid "Your position will be 100% {0} at this price."
|
||
msgstr "Posisi Anda akan 100% {0} pada harga ini."
|
||
|
||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
|
||
msgstr "Posisi Anda tidak akan menghasilkan biaya atau digunakan dalam perdagangan sampai harga pasar bergerak ke rentang Anda."
|
||
|
||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||
msgid "Your positions"
|
||
msgstr "Posisi Anda"
|
||
|
||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||
msgid "Your rate"
|
||
msgstr "Tarif Anda"
|
||
|
||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||
msgid "Your total pool tokens:"
|
||
msgstr "Token total pool Anda:"
|
||
|
||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||
msgid "Your transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
|
||
msgstr "Biaya transaksi Anda akan jauh lebih tinggi karena sudah termasuk gas untuk membuat pool."
|
||
|
||
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
|
||
msgid "Your transaction may be frontrun"
|
||
msgstr "Transaksi Anda mungkin front running"
|
||
|
||
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
|
||
msgid "Your transaction may fail"
|
||
msgstr "Transaksi Anda mungkin gagal"
|
||
|
||
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
|
||
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
|
||
msgstr "Transaksi Anda akan dikembalikan jika tertunda selama lebih dari jangka waktu ini."
|
||
|
||
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
|
||
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
|
||
msgstr "Transaksi Anda akan dikembalikan jika harga berubah lebih dari persentase ini."
|
||
|
||
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
|
||
msgid "Your transactions will appear here..."
|
||
msgstr "Transaksi Anda akan muncul di sini ..."
|
||
|
||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||
msgid "Your unclaimed UNI"
|
||
msgstr "UNI Anda yang belum diklaim"
|
||
|
||
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
|
||
msgid "after slippage"
|
||
msgstr "setelah tergelincir"
|
||
|
||
#: src/components/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
|
||
msgid "blocked activities"
|
||
msgstr "aktivitas yang diblokir"
|
||
|
||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||
msgid "confirm"
|
||
msgstr "konfirmasikan"
|
||
|
||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||
msgid "for {0}"
|
||
msgstr "untuk {0}"
|
||
|
||
#: src/components/Header/Polling.tsx
|
||
msgid "gwei"
|
||
msgstr "gwei"
|
||
|
||
#: src/components/Web3Status/index.tsx
|
||
msgid "has socks emoji"
|
||
msgstr "memiliki emoji kaus kaki"
|
||
|
||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||
msgid "here."
|
||
msgstr "di sini."
|
||
|
||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
|
||
msgstr "https:// atau ipfs:// atau nama ENS"
|
||
|
||
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
|
||
msgid "minutes"
|
||
msgstr "menit"
|
||
|
||
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
|
||
msgid "via {0}"
|
||
msgstr "melalui {0}"
|
||
|
||
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
|
||
msgid "via {0} token list"
|
||
msgstr "melalui {0} daftar token"
|
||
|
||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
|
||
msgstr "{0, plural, =1 {Impor tanda} other {Impor token}}"
|
||
|
||
#: src/components/RateToggle/index.tsx
|
||
#: src/components/RateToggle/index.tsx
|
||
msgid "{0}"
|
||
msgstr "{0}"
|
||
|
||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||
msgid "{0} %"
|
||
msgstr "{0} %"
|
||
|
||
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
||
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
||
msgid "{0} <0/> per <1/>"
|
||
msgstr "{0} <0/> per <1/>"
|
||
|
||
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
|
||
msgid "{0} Custom Tokens"
|
||
msgstr "{0} Token Kustom"
|
||
|
||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||
msgid "{0} Deposited"
|
||
msgstr "{0} Disetor"
|
||
|
||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||
msgid "{0} ETH"
|
||
msgstr "{0} ETH"
|
||
|
||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||
msgid "{0} Fees Earned:"
|
||
msgstr "{0} Biaya yang Diperoleh:"
|
||
|
||
#: src/components/Web3Status/index.tsx
|
||
msgid "{0} Pending"
|
||
msgstr "{0} Tertunda"
|
||
|
||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||
msgid "{0} UNI"
|
||
msgstr "{0} UNI"
|
||
|
||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
|
||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||
msgid "{0} UNI / week"
|
||
msgstr "{0} UNI / minggu"
|
||
|
||
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
|
||
msgid "{0} UNI-V2"
|
||
msgstr "{0} UNI-V2"
|
||
|
||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||
msgid "{0} UNI-V2 LP tokens available"
|
||
msgstr "{0} token LP UNI-V2 yang tersedia"
|
||
|
||
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
|
||
msgid "{0} Votes"
|
||
msgstr "{0} Suara"
|
||
|
||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
|
||
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
|
||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||
msgid "{0} per {1}"
|
||
msgstr "{0} per {1}"
|
||
|
||
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
|
||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||
msgid "{0} tokens"
|
||
msgstr "{0} token"
|
||
|
||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||
msgid "{0} {1} Price:"
|
||
msgstr "{0} {1} Harga:"
|
||
|
||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||
msgid "{0} {nativeCurrencySymbol}"
|
||
msgstr "{0} {nativeCurrencySymbol}"
|
||
|
||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||
msgid "{0} • Added by user"
|
||
msgstr "{0} • Ditambahkan oleh pengguna"
|
||
|
||
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
|
||
#: src/components/FeeSelector/FeeOption.tsx
|
||
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
|
||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||
msgid "{0}%"
|
||
msgstr "{0}%"
|
||
|
||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||
msgid "{0}% fee tier"
|
||
msgstr "tingkat biaya {0}%"
|
||
|
||
#: src/components/RoutingDiagram/RoutingDiagram.tsx
|
||
msgid "{0}% pool"
|
||
msgstr "{0}% kolam"
|
||
|
||
#: src/components/FeeSelector/FeeTierPercentageBadge.tsx
|
||
msgid "{0}% select"
|
||
msgstr "{0}% memilih"
|
||
|
||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
|
||
msgstr "{0}-{1} Penambangan Likuiditas"
|
||
|
||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||
msgid "{0}/{1} LP NFT"
|
||
msgstr "{0}/{1} LP NFT"
|
||
|
||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||
msgid "{0}/{1} LP Tokens"
|
||
msgstr "{0}/{1} Token LP"
|
||
|
||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||
msgid "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||
msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
|
||
|
||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||
|
||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} token"
|
||
|
||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||
msgid "{label} token bridge"
|
||
msgstr "{label} token jembatan"
|
||
|
||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||
|
||
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
|
||
msgid "{tokenB} per {tokenA}"
|
||
msgstr "{tokenB} per {tokenA}"
|
||
|
||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||
msgid "← Back to Pools Overview"
|
||
msgstr "← Kembali ke Gambaran Umum Pool"
|
||
|