uniswap-interface-uncensored/src/locales/tr-TR.po

1912 lines
58 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-05-30 19:17+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: uniswap-interface\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 458284\n"
"X-Crowdin-Language: tr\n"
"X-Crowdin-File: en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-30 19:21\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "$-"
msgstr "$ -"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "${0}"
msgstr "${0}"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "${0} ETH"
msgstr "${0} ETH"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
msgid "(Max)"
msgstr "(Maks.)"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "(claim)"
msgstr "(İddia)"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "(clear all)"
msgstr "(hepsini temizle)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(Düzenle)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+%{feeAmountFormatted}"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "- Remove send"
msgstr "- Göndermeyi kaldır"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "-{feeAmountFormatted}%"
msgstr "-%{feeAmountFormatted}"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "0 UNI / week"
msgstr "0 UNI / hafta"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "0.05% fee"
msgstr "% 0,05 ücret"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "0.3% fee"
msgstr "% 0.3 ücret"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "1% fee"
msgstr "% 1 ücret"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "25%"
msgstr "% 25"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "50%"
msgstr "% 50"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "75%"
msgstr "% 75"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0 /> Tüm Teklifler"
#: src/pages/Vote/index.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0 /> Oylar"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0> Hesap analizi ve tahakkuk eden ücretler</0> <1> ↗</1>"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "<0>Back to</0>V3"
msgstr "<0> Geri dön</0> V3"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "<0>For</0><1>{0}</1>"
msgstr "<0> Şunun için</0> <1>{0}</1>"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underlying tokens at the current rate, proportional to your share of the pool. Accrued fees are included in the amounts you receive."
msgstr "<0> İpucu:</0> Havuz jetonlarını kaldırmak, konumunuzu havuzdaki payınızla orantılı olarak mevcut oranda temel jetonlara dönüştürür. Tahakkuk eden ücretler, aldığınız tutarlara dahildir."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find pairs that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0> İpucu:</0> Arayüzde otomatik olarak görünmeyen çiftleri bulmak için bu aracı kullanın."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
msgstr "<0> İpucu:</0> Likidite eklediğinizde, pozisyonunuzu temsil eden havuz jetonları alacaksınız. Bu jetonlar otomatik olarak havuzdaki payınızla orantılı ücretler kazanır ve herhangi bir zamanda kullanılabilir."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "<0>Unlock voting</0> to prepare for the next proposal."
msgstr "<0> Oylamanın kilidini aç</0> bir sonraki teklife hazırlanmak için."
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0> 🎉</0> Unicorn takımına hoş geldiniz :) <1> 🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 1% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Teklifleri sunmak için toplam UNI arzının% 1'i kadar minimum eşik gereklidir"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About"
msgstr "hakkında"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Accept"
msgstr "Kabul etmek"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Account"
msgstr "Hesap"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Add Delegate +"
msgstr "Temsilci Ekle +"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Add Liquidity"
msgstr "Likidite Ekle"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Add V2 Liquidity"
msgstr "V2 Likidite Ekle"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Add liquidity."
msgstr "Likidite ekleyin."
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Add {0} to Metamask <0/>"
msgstr "{0} ekle <0 />"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Add {0} {1} and {2} {3}"
msgstr "{0} {1} ve {2} {3}"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Add {0}-{1} liquidity"
msgstr "Ekle {0}-{1} likiditeyi"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Add {0}/{1} V3 liquidity"
msgstr "Ekle {0}/{1} V3 likiditesini"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Added {0}"
msgstr "{0}eklendi"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Address has no available claim"
msgstr "Adreste herhangi bir hak talebi yok"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Against"
msgstr "Karşısında"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "LP jeton geçişine izin ver"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "Yüksek fiyat etkili işlemlere izin verin ve onay ekranını atlayın. Kendi sorumluluğunuzdadır kullanın."
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "Uniswap Protokolü sizin kullanmasına izin ver {0}"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
msgstr "İzin veriliyor"
#: src/components/Header/URLWarning.tsx
msgid "Always make sure the URL is<0>app.uniswap.org</0> - bookmark it to be safe."
msgstr "Her zaman URL'nin <0> app.uniswap.org olduğundan emin olun</0> - güvenli olması için işaretleyin."
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Amount"
msgstr "Miktar"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Bu değişimi gerçekleştirmeye çalışırken bir hata oluştu. Kayma toleransınızı artırmanız gerekebilir. Bu işe yaramazsa, işlem yaptığınız jetonla uyumsuzluk olabilir. Transfer ve yeniden ödeme jetonları üzerindeki not ücreti, Uniswap V3 ile uyumlu değildir."
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Analytics"
msgstr "Analitik"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approve"
msgstr "Onayla"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Approve {0}"
msgstr "Onayla {0}"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approved"
msgstr "Onaylandı"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approving"
msgstr "Onaylanıyor"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Approving {0}"
msgstr "Onaylanıyor {0}"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr "Emin misiniz?"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "As a member of the Uniswap community you may claim UNI to be used for voting and governance.<0/><1/><2>Read more about UNI</2>"
msgstr "Uniswap topluluğunun bir üyesi olarak, UNI'nin oylama ve yönetim için kullanılmasını talep edebilirsiniz. <0 /> <1 /> <2> UNI hakkında daha fazla bilgi edinin</2>"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selected price range."
msgstr "Seçilen fiyat aralığına göre en az {0} {1} ve {2} {3}"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Auto"
msgstr "Oto"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "Para yatırmaya uygun: {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Back"
msgstr "Geri"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Balance:"
msgstr "Denge:"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
msgid "Balance: {0} {1}"
msgstr "Denge: {0} {1}"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Best for exotic pairs."
msgstr "Egzotik çiftler için en iyisi."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Best for most pairs."
msgstr "Çoğu çift için en iyisi."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Best for stable pairs."
msgstr "Kararlı çiftler için en iyisi."
#: src/components/Blocklist/index.tsx
msgid "Blocked address"
msgstr "Engellenen adres"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
msgstr "Likidite ekleyerek, havuzdaki payınızla orantılı olarak bu çiftteki tüm işlemlerin% 0,3'ünü kazanacaksınız. Ücretler havuza eklenir, gerçek zamanlı olarak tahakkuk eder ve likiditenizi çekerek talep edilebilir."
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgstr "Bu listeyi ekleyerek, verilerin doğru olduğuna dolaylı olarak güveniyorsunuz. Mevcut listelerin sahte sürümlerini ve listeye sahip olmayan projeleri temsil ettiğini iddia eden listeler de dahil olmak üzere herkes bir liste oluşturabilir."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the <1>Uniswap protocol disclaimer</1>."
msgstr "Bir cüzdan bağlayarak Uniswap Labs'ın <0> Hizmet Şartları'nı kabul etmiş olursunuz</0> ve <1> Uniswap protokolü sorumluluk reddini okuduğunuzu ve anladığınızı onaylayın</1> ."
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Change"
msgstr "Değişiklik"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Charts <0>↗</0>"
msgstr "Grafikler <0> ↗</0>"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "V3 LP adım adım açıklamalı kılavuzumuza ve geçiş kılavuzlarımıza göz atın."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Claim"
msgstr "İddia"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "Claim UNI"
msgstr "UNI talep et"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claim UNI Token"
msgstr "UNI Jetonunu talep edin"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
msgid "Claim accumulated UNI rewards"
msgstr "Hak talebi birikmiş UNI ödülleri"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Claim fees"
msgstr "Talep ücretleri"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claimed"
msgstr "Hak talebinde bulunuldu"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Claimed UNI!"
msgstr "İddia Edilen UNI!"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claiming"
msgstr "Talep ediliyor"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Claiming UNI"
msgstr "UNI talep ediliyor"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Claiming {0} UNI"
msgstr "{0} UNI talep ediliyor"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Clear All"
msgstr "Hepsini temizle"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "Clear all"
msgstr "Hepsini temizle"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collect"
msgstr "Toplamak"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Collect as WETH"
msgstr "WETH olarak toplayın"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collect fees"
msgstr "Ücretleri toplayın"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collected"
msgstr "Toplanmış"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collecting"
msgstr "Toplama"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collecting fees"
msgstr "Tahsilat ücretleri"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "Toplama ücretleri, sizin için şu anda mevcut olan ücretleri geri çekecektir."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases"
msgstr "Ortak üsler"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm"
msgstr "Onaylamak"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Confirm Supply"
msgstr "Kaynağı Onayla"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Confirm this transaction in your wallet"
msgstr "Cüzdanınızda bu işlemi onaylayın"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/state/burn/hooks.ts
#: src/state/mint/hooks.ts
#: src/state/mint/v3/hooks.ts
#: src/state/stake/hooks.ts
#: src/state/stake/hooks.ts
#: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Connect Wallet"
msgstr "Cüzdanı Bağlayın"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Connect a wallet"
msgstr "Cüzdan bağlayın"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Connect to a wallet"
msgstr "Cüzdana bağlanın"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Connect to a wallet to find pools"
msgstr "Havuzları bulmak için bir cüzdana bağlanın"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Connect to a wallet to view your V2 liquidity."
msgstr "V2 likiditenizi görüntülemek için bir cüzdana bağlanın."
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Likiditenizi görüntülemek için bir cüzdana bağlanın."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Connect wallet"
msgstr "Cüzdan bağlayın"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}"
msgstr "{name}ile bağlantılı"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
msgid "Copied"
msgstr "Kopyalandı"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address"
msgstr "Adresi kopyala"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Havuz Oluştur ve Tedarik"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Create a pair"
msgstr "Bir çift oluştur"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Create a pool"
msgstr "Bir havuz oluştur"
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
msgid "Create an issue on GitHub"
msgstr "GitHub'da bir sorun oluşturun"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
msgstr "Havuz oluşturma ve ekleme {0}/{1} V3 likiditesini"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Create pool."
msgstr "Havuz oluşturun."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Current Price"
msgstr "Mevcut fiyat"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Current price"
msgstr "Mevcut fiyat"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Current {0} Price:"
msgstr "Güncel {0} Fiyatı:"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Delegate Votes"
msgstr "Delege Oyları"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "Yetki verildi:"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Delegating votes"
msgstr "Oyları devretme"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit"
msgstr "Depozito"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Deposit Amounts"
msgstr "Para Yatırma Tutarları"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "UNI-V2 LP Jetonlarını yatırın"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Mevduat likiditesi"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Uniswap protokolü yönetişim belirteci olan UNI'yi almak için Likidite Sağlayıcı belirteçlerinizi yatırın."
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Deposited liquidity:"
msgstr "Yatırılan likidite:"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Deposited {0} UNI-V2"
msgstr "Yatırıldı {0} UNI-V2"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Depositing Liquidity"
msgstr "Likidite Yatırma"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Detailed"
msgstr "Detaylı"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Details"
msgstr "Detaylar"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Disable Multihops"
msgstr "Çoklu Durakları Devre Dışı Bırak"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Disconnect"
msgstr "Bağlantıyı kes"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Discord"
msgstr "Uyuşmazlık"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Dismiss"
msgstr "Reddet"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Docs"
msgstr "Dokümanlar"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Dont see one of your v2 positions? <0>Import it.</0>"
msgstr "V2 konumlarınızdan birini görmüyor musunuz? <0> İçe aktarın.</0>"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
msgstr "Kazanılan UNI tokenları, Uniswap yönetişiminde oy hakkına sahip hisseleri temsil eder."
#: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Enter a recipient"
msgstr "Bir alıcı girin"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Enter a valid slippage percentage"
msgstr "Geçerli bir kayma yüzdesi girin"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Enter an address to trigger a UNI claim. If the address has any claimable UNI it will be sent to them on submission."
msgstr "Bir UNI talebini tetiklemek için bir adres girin. Adreste herhangi bir iddia edilebilir UNI varsa, teslim edildiğinde onlara gönderilecektir."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/state/burn/hooks.ts
#: src/state/mint/hooks.ts
#: src/state/mint/v3/hooks.ts
#: src/state/stake/hooks.ts
#: src/state/stake/hooks.ts
#: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Enter an amount"
msgstr "Bir miktar girin"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Enter valid list location"
msgstr "Geçerli liste konumu girin"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "Enter valid token address"
msgstr "Geçerli jeton adresini girin"
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Error"
msgstr "Hata"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting"
msgstr "Bağlantı hatası"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Bağlanırken hata oluştu. Sayfayı yenilemeyi deneyin."
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
msgstr "Liste içe aktarılırken hata oluştu"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
msgstr "Etkin olmayan Jeton Listelerinden genişletilmiş sonuçlar"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
msgstr "Uzman modu, işlem onayı istemini kapatır ve genellikle düşük oranlara ve kayıp fonlara neden olan yüksek kayma işlemlerine izin verir."
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Uniswap Analytics'teki popüler havuzları keşfedin."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier"
msgstr "Ücret Katmanı"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "For each pool shown below, click migrate to remove your liquidity from Uniswap V2 and deposit it into Uniswap V3."
msgstr "Aşağıda gösterilen her bir havuz için, likiditenizi Uniswap V2'den kaldırmak ve Uniswap V3'e yatırmak için taşı tıklayın."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "From"
msgstr "Nereden"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "From (at most)"
msgstr "Gönderen (en fazla)"
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
msgid "Get support on Discord"
msgstr "Discord ile ilgili destek alın"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Hide closed positions"
msgstr "Kapalı pozisyonları gizle"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact"
msgstr "Yüksek Fiyat Etkisi"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "I understand"
msgstr "anlıyorum"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "If you purchase a token from this list, you may not be able to sell it back."
msgstr "Bu listeden bir jeton satın alırsanız, geri satamayabilirsiniz."
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Import"
msgstr "İthalat"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import List"
msgstr "Listeyi İçe Aktar"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import Pool"
msgstr "İçe Aktarma Havuzu"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk"
msgstr "Riski size ait olmak üzere ithalat"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "In range"
msgstr "Aralıkta"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Inactive"
msgstr "Etkin değil"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Increase Liquidity"
msgstr "Likiditeyi Artırın"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Initial prices and pool share"
msgstr "İlk fiyatlar ve havuz payı"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Initializing..."
msgstr "Başlatılıyor ..."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "Giriş tahminidir. En çok <0>{0} {1}</0> veya işlem geri dönecektir."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Install Metamask"
msgstr "Metamask'ı yükleyin"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Bu ticaret için yetersiz likidite."
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade. Try enabling multi-hop trades."
msgstr "Bu ticaret için yetersiz likidite. Çoklu atlamalı alım satımları etkinleştirmeyi deneyin."
#: src/state/mint/hooks.ts
#: src/state/mint/hooks.ts
#: src/state/mint/v3/hooks.ts
#: src/state/mint/v3/hooks.ts
#: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Insufficient {0} balance"
msgstr "Yetersiz {0} bakiye"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Interface Settings"
msgstr "Arayüz Ayarları"
#: src/state/mint/hooks.ts
#: src/state/mint/v3/hooks.ts
msgid "Invalid pair"
msgstr "Geçersiz çift"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Invalid pair."
msgstr "Geçersiz çift."
#: src/state/mint/v3/hooks.ts
msgid "Invalid price input"
msgstr "Geçersiz fiyat girişi"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Invalid range selected. The min price must be lower than the max price."
msgstr "Geçersiz aralık seçildi. Minimum fiyat, maksimum fiyattan düşük olmalıdır."
#: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Invalid recipient"
msgstr "Geçersiz alıcı"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Learn"
msgstr "Öğrenin"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Liquidity"
msgstr "Likidite"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "Likidite sağlayıcı ödülleri"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
msgstr "Likidite sağlayıcıları, havuzdaki paylarıyla orantılı olarak tüm işlemlerde% 0,3 ücret alırlar. Ücretler havuza eklenir, gerçek zamanlı olarak tahakkuk eder ve likiditenizi çekerek talep edilebilir."
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Lists"
msgstr "Listeler"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Loaded"
msgstr "Yüklendi"
#: src/components/PositionCard/Sushi.tsx
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
#: src/pages/Pool/v2.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Loading"
msgstr "Yükleniyor"
#: src/components/Header/URLWarning.tsx
msgid "Make sure the URL is<0>app.uniswap.org</0>"
msgstr "URL'nin <0> app.uniswap.org olduğundan emin olun</0>"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "Manage"
msgstr "Yönetin"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
msgstr "Ödül Havuzunda Likiditeyi Yönetin"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Manage Token Lists"
msgstr "Token Listelerini Yönetin"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Manage this pool."
msgstr "Bu havuzu yönetin."
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
msgstr "Max"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/RangeSelector/index.tsx
msgid "Max Price"
msgstr "Maksimum Fiyat"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Max price"
msgstr "Maksimum fiyat"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:"
msgstr "Max:"
#: src/components/PositionCard/Sushi.tsx
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate"
msgstr "Göç"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "Likiditeyi Taşıyın"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "Likiditeyi V3'e Taşıyın"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Migrate V2 Liquidity"
msgstr "V2 Likiditesini Taşıyın"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate V2 liquidity"
msgstr "V2 likiditesini taşıyın"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
msgstr "Likidite belirteçlerinizi Uniswap V2'den Uniswap V3'e taşıyın."
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Migrating"
msgstr "Göçmen"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/RangeSelector/index.tsx
msgid "Min Price"
msgstr "Min Fiyat"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Min price"
msgstr "Minimum fiyat"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Min:"
msgstr "Min:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More"
msgstr "Daha"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "New Position"
msgstr "Yeni pozisyon"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "No V2 Liquidity found."
msgstr "V2 Likiditesi bulunamadı."
#: src/pages/Earn/index.tsx
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "No active pools"
msgstr "Aktif havuz yok"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "No liquidity found."
msgstr "Likidite bulunamadı."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "No pool found."
msgstr "Havuz bulunamadı."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "Teklif bulunamadı."
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Sonuç bulunamadı."
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "KAPALI"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
msgid "ON"
msgstr "AÇIK"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "BU MODU YALNIZCA NE YAPTIĞINIZI BİLİYORSANIZ KULLANIN."
#: src/components/Toggle/index.tsx
msgid "Off"
msgstr "Kapalı"
#: src/components/Toggle/index.tsx
msgid "On"
msgstr "Açık"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
msgstr "Fiyattan memnun olduğunuzda, incelemek için kaynağa tıklayın."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
msgstr "{0} bloğundan önce kendi kendine verilen veya başka bir adrese devredilen UNI oyları oylama için uygundur."
#: src/components/Web3ReactManager/index.tsx
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
msgstr "Oops! Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen sayfayı yenileyin veya başka bir tarayıcı ya da cihazdan ziyaret edin."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "Out of range"
msgstr "Menzil dışında"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Output is estimated. If the price changes by more than {0}% your transaction will revert."
msgstr "Çıktı tahmin edilmektedir. {0}fazla değişirse işleminiz geri alınacaktır."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "Çıktı tahmin edilmektedir. En az <0>{0} {1}</0> veya işlem geri dönecektir."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "Çıktı <0>{0}</0>"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Owner"
msgstr "Sahip"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Participating pools"
msgstr "Katılımcı havuzlar"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "Lütfen uygun Ethereum ağına bağlanın."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Uzman modunu etkinleştirmek için lütfen \"{confirmWord}"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Pool"
msgstr "Havuz"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Pool Found!"
msgstr "Havuz Bulundu!"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Pool Rate"
msgstr "Havuz Oranı"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "Pool rate"
msgstr "Havuz oranı"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Pool tokens in rewards pool:"
msgstr "Ödül havuzundaki havuz jetonları:"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Pooled {0}:"
msgstr "Havuza alınmış {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview"
msgstr "Havuzlara Genel Bakış"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price"
msgstr "Fiyat"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Price Difference:"
msgstr "Fiyat farkı:"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Price Impact Too High"
msgstr "Fiyat Etkisi Çok Yüksek"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Price Updated"
msgstr "Fiyat Güncellendi"
#: src/components/PositionList/index.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range"
msgstr "Fiyat aralığı"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:"
msgstr "Fiyat:"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Prices and pool share"
msgstr "Fiyatlar ve havuz payı"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "Teklifler"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "Topluluk üyeleri tarafından gönderilen teklifler burada görünecektir."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Proposer"
msgstr "Teklif veren"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Rates"
msgstr "Ücretler"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Read more about UNI"
msgstr "UNI hakkında daha fazlasını okuyun"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Uniswap yönetişimi hakkında daha fazla bilgi edinin"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "Likidite sağlama hakkında daha fazlasını okuyun"
#: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx
msgid "Read more about unsupported assets"
msgstr "Desteklenmeyen varlıklar hakkında daha fazla bilgi edinin"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Recent Transactions"
msgstr "Son İşlemler"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Kaldırmak"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Remove Amount"
msgstr "Tutarı Kaldır"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Remove Delegate"
msgstr "Temsilciyi Kaldır"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Remove Liquidity"
msgstr "Likiditeyi Kaldır"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Remove list"
msgstr "Listeyi kaldır"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Remove {0} {1} and {2} {3}"
msgstr "{0} {1} ve {2} {3}kaldır"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Remove {0}/{1} V3 liquidity"
msgstr "Kaldır {0}/{1} V3 likiditesini"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Removing {0} {1} and {2} {3}"
msgstr "{0} {1} ve {2} {3}kaldırılıyor"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Restricts swaps to direct pairs only."
msgstr "Swapları yalnızca doğrudan çiftlerle sınırlar."
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Return"
msgstr "Dönüş"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Adı arayın veya adresi yapıştırın"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select Pool"
msgstr "Havuz Seçiniz"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
msgstr "Tercih ettiğiniz likidite sağlayıcı ücretine göre bir havuz türü seçin."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Select a token"
msgstr "Bir jeton seçin"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your liquidity."
msgstr "Likiditenizi bulmak için bir jeton seçin."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Select pair"
msgstr "Çift seçin"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Selected Range"
msgstr "Seçilen Aralık"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "Kendisi"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate"
msgstr "Kendinden Temsilci"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Set Price Range"
msgstr "Fiyat Aralığını Ayarla"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Set Starting Price"
msgstr "Başlangıç Fiyatını Belirleyin"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Share of Pool:"
msgstr "Havuz Payı:"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Show Portis"
msgstr "Portis'i göster"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Simple"
msgstr "Basit"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "Kayma toleransı"
#: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
msgstr "Bazı varlıklar bu arayüz aracılığıyla kullanılamaz çünkü akıllı sözleşmelerle iyi çalışmayabilirler veya yasal nedenlerle ticarete izin veremiyoruz."
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
msgid "Something went wrong"
msgstr "Bir şeyler yanlış gitti"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Adım 1. UNI-V2 Liquidity tokenları alın"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Submitting Vote"
msgstr "Oy Gönderme"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Supply"
msgstr "Arz"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
msgstr "{0} {1} ve {2} {3}temini"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Swap"
msgstr "Takas"
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Swap Anyway"
msgstr "Yine de Değiştir"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Uniswap değişmez x * y = k, takas tarafından karşılanmadı. Bu genellikle, takas ettiğiniz jetonlardan birinin aktarım sırasında özel davranış içerdiği anlamına gelir."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The input token cannot be transferred. There may be an issue with the input token."
msgstr "Giriş jetonu aktarılamaz. Giriş jetonuyla ilgili bir sorun olabilir."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
msgid "The market price is outside your specified price range. Single-asset deposit only."
msgstr "Piyasa fiyatı, belirttiğiniz fiyat aralığının dışında. Yalnızca tek varlıklı para yatırma."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token."
msgstr "Çıkış belirteci aktarılamaz. Çıkış belirteciyle ilgili bir sorun olabilir."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Çıkış belirteci aktarılamaz. Çıkış belirteciyle ilgili bir sorun olabilir. Transfer ve yeniden ödeme jetonları üzerindeki not ücreti, Uniswap V3 ile uyumlu değildir."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
msgstr "Bu havuzun fiyatı, seçtiğiniz aralığın dışında. Pozisyonunuz şu anda ücret kazanmıyor."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is within your selected range. Your position is currently earning fees."
msgstr "Bu havuzun fiyatı seçtiğiniz aralık dahilinde. Pozisyonunuz şu anda ücret kazanıyor."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "The ratio of tokens you add will set the price of this pool."
msgstr "Eklediğiniz jeton oranı, bu havuzun fiyatını belirleyecektir."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Son tarih geçtiği için işlem gönderilemedi. Lütfen işlem sürenizin çok kısa olmadığını kontrol edin."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Bu jetonlar genellikle diğer jetonlarla eşleştirilir."
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
msgstr "{0} likiditenizi güvenli bir şekilde V3'e taşıyacaktır. İşlem, sayesinde tamamen güvensizdir."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Fiyat hareketi nedeniyle bu işlem başarılı olmayacak. Kayma toleransınızı artırmayı deneyin. Transfer ve yeniden ödeme jetonları üzerindeki not ücreti, Uniswap V3 ile uyumlu değildir."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
msgstr "Bu işlem, ne fiyat hareketinden dolayı ne de transfer ücretinden dolayı başarılı olmayacaktır. Kayma toleransınızı artırmayı deneyin."
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
msgstr "İpucu: Özel belirteçler tarayıcınızda yerel olarak depolanır"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "To"
msgstr "İçin"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "To (at least)"
msgstr "En azından)"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "Uzman Modunu Değiştir"
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens"
msgstr "Jetonlar"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists."
msgstr "Etkin olmayan listelerden gelen belirteçler. Aşağıdan belirli jetonları içe aktarın veya daha fazla listeyi etkinleştirmek için Yönet'i tıklayın."
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "En iyi havuzlar"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply"
msgstr "Toplam Arz"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "Total deposited"
msgstr "Toplam yatırılan"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Total deposits"
msgstr "Toplam mevduat"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Transaction Settings"
msgstr "İşlem Ayarları"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Transaction Submitted"
msgstr "İşlem Gönderildi"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Transaction deadline"
msgstr "İşlem son tarihi"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again"
msgstr "Tekrar deneyin"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "Uzman Modunu Açın"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "UNI in circulation:"
msgstr "Dolaşımdaki UNI:"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "UNI price:"
msgstr "UNI fiyatı:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "UNI tokenları, Uniswap yönetişiminde oy hakkına sahip hisseleri temsil eder. Her bir teklife kendiniz oy verebilir veya oylarınızı üçüncü bir tarafa devredebilirsiniz."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} Yakılan"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "UNI-V2 LP tokens are required. Once you've added liquidity to the {0}-{1} pool you can stake your liquidity tokens on this page."
msgstr "UNI-V2 LP tokenleri gereklidir. Eğer likidite ekledikten sonra {0}-{1} Bu sayfada hissesini likidite belirteçleri can havuzu."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "UNI-V2 {0}-{1}"
msgstr "UNI-V2 {0}-{1}"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Unclaimed UNI"
msgstr "Sahipsiz UNI"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Unclaimed fees"
msgstr "Talep edilmeyen ücretler"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Unclaimed:"
msgstr "Sahipsiz:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Uniswap Yönetişimi"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "Uniswap V3 burada!"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Uniswap likidite madenciliği"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Uniswap geçiş sözleşmesi↗"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Bilinmeyen hata{0}. Kayma toleransınızı artırmayı deneyin. Transfer ve yeniden ödeme jetonları üzerindeki not ücreti, Uniswap V3 ile uyumlu değildir."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes"
msgstr "Oyların Kilidini Aç"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "Oylamanın Kilidini Açın"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes"
msgstr "Oyların Kilidini Açma"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Unsupported Asset"
msgstr "Desteklenmeyen Varlık"
#: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Desteklenmeyen Varlıklar"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Unwrap"
msgstr "Paketi Aç"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Yetkilendirmeyi Güncelle"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list"
msgstr "Güncelleme listesi"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "V2 liquidity"
msgstr "V2 likiditesi"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "V3"
msgstr "V3"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "V3 {0} Fiyat:"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "View UNI Analytics"
msgstr "UNI Analytics'i görüntüleyin"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "V2 Likiditesini Görüntüle"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "Tahakkuk eden ücretleri ve analizleri görüntüleyin <0> ↗</0>"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "View list"
msgstr "Listeyi görüntüle"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "View on Etherscan"
msgstr "Etherscan üzerinde görüntüle"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "View transaction on Etherscan"
msgstr "Etherscan'da işlemi görüntüle"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Vote"
msgstr "Oy"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Vote Against"
msgstr "Karşı oy"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Vote against proposal {proposalId}"
msgstr "Teklife karşı oy {proposalId}"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Vote for proposal {proposalId}"
msgstr "Teklif için oy {proposalId}"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Voting ended {0}"
msgstr "Oylama bitti {0}"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Voting ends approximately {0}"
msgstr "Oylama yaklaşık {0}"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Waiting For Confirmation"
msgstr "Onay bekliyor"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Weekly Rewards"
msgstr "Haftalık Ödüller"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Welcome to team Unicorn :)"
msgstr "Unicorn takımına hoş geldiniz :)"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
msgid "When you claim without withdrawing your liquidity remains in the mining pool."
msgstr "Likiditenizi çekmeden talep ettiğinizde madencilik havuzunda kalır."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "When you withdraw, the contract will automagically claim UNI on your behalf!"
msgstr "Geri çekildiğinizde, sözleşme sizin adınıza otomatik olarak UNI'ye hak iddia edecektir!"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "When you withdraw, your UNI is claimed and your liquidity is removed from the mining pool."
msgstr "Çekildiğinizde, UNI'niz talep edilir ve likiditeniz madencilik havuzundan çıkarılır."
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Withdraw"
msgstr "Çekil"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Withdraw & Claim"
msgstr "Para Çekme ve Talep Etme"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Withdraw deposited liquidity"
msgstr "Yatırılan likiditeyi geri çekin"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Withdrawing {0} UNI-V2"
msgstr "{0} UNI-V2 çekiliyor"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Withdrew UNI-V2!"
msgstr "UNI-V2 geri çekildi!"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Wrap"
msgstr "Paketlemek"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
msgstr "Yanlış Ağ"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "You are creating a pool"
msgstr "Bir havuz yaratıyorsun"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
msgstr "Bu Uniswap V3 havuzu için ilk likidite sağlayıcısısınız. Likiditeniz mevcut {0} fiyatından taşınacaktır."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "You are the first liquidity provider."
msgstr "İlk likidite sağlayıcısısınız."
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "You can either vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Her bir teklife kendiniz oy verebilir veya oylarınızı üçüncü bir tarafa devredebilirsiniz."
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "You can now trade {0}"
msgstr "Artık ticaret yapabilirsiniz {0}"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "You dont have liquidity in this pool yet."
msgstr "Bu havuzda henüz likiditeniz yok."
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You must connect an account."
msgstr "Bir hesap bağlamalısınız."
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "You must give the Uniswap smart contracts permission to use your {0}. You only have to do this once per token."
msgstr "Eğer kullanmak Uniswap akıllı sözleşmeler izin vermelidir {0}. Bunu jeton başına yalnızca bir kez yapmanız gerekir."
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You should only deposit liquidity into Uniswap V3 at a price you believe is correct. <0/>If the price seems incorrect, you can either make a swap to move the price or wait for someone else to do so."
msgstr "Uniswap V3'e yalnızca doğru olduğuna inandığınız bir fiyata likidite yatırmalısınız. <0 /> Fiyat yanlış görünüyorsa, fiyatı değiştirmek için bir takas yapabilir veya başka birinin yapmasını bekleyebilirsiniz."
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "You will also collect fees earned from this position."
msgstr "Ayrıca bu pozisyondan kazanılan ücretleri de tahsil edeceksiniz."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "You will receive"
msgstr "Alacaksın"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Your UNI Breakdown"
msgstr "UNI Dökümünüz"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "V2 likiditeniz"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "V3 likidite pozisyonlarınız burada görünecektir."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits"
msgstr "Likidite mevduatlarınız"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Your liquidity will only earn fees when the market price of the pair is within your range. <0>Need help picking a range?</0>"
msgstr "Likiditeniz, yalnızca paritenin piyasa fiyatı aralığınız dahilinde olduğunda ücret kazanacaktır. <0> Bir aralık seçmek için yardıma mı ihtiyacınız var?</0>"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Your pool share:"
msgstr "Havuz payınız:"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Your position"
msgstr "Senin pozisyonun"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgstr "Pozisyonunuz 0 likiditeye sahip ve ücret almıyor."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
msgstr "Bu fiyatta pozisyonunuz% 100 {0}"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Your position will be 100% {0} at this price."
msgstr "Bu fiyata pozisyonunuz% 100 {0}"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
msgstr "Piyasa fiyatı aralığınıza girene kadar pozisyonunuz ücret kazanmayacak veya işlemlerde kullanılmayacaktır."
#: src/components/PositionList/index.tsx
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Your positions"
msgstr "Pozisyonlarınız"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "Your rate"
msgstr "Oranınız"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Your total pool tokens:"
msgstr "Toplam havuz jetonlarınız:"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Your transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
msgstr "Havuzu oluşturacak gazı içerdiği için işlem maliyetiniz çok daha yüksek olacaktır."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction may be frontrun"
msgstr "İşleminiz frontrun olabilir"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction may fail"
msgstr "İşleminiz başarısız olabilir"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "İşleminiz bu süreden daha uzun süredir beklemedeyse geri alınacaktır."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "Fiyatın bu yüzden daha fazla olumsuz bir şekilde değişmesi durumunda işleminiz geri alınacaktır."
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Your transactions will appear here..."
msgstr "İşlemleriniz burada görünecek ..."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your unclaimed UNI"
msgstr "Sahipsiz UNI'niz"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "confirm"
msgstr "onaylamak"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "for {0}"
msgstr "{0}"
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "has socks emoji"
msgstr "çorap emojisi var"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
msgstr "https: // veya ipfs: // veya ENS adı"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "minutes"
msgstr "dakika"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "via {0}"
msgstr "{0}üzerinden"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "{0} %"
msgstr "% {0}"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "<1 /> başına {0}"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} Özel Jeton"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} Yatırıldı"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "{0} ETH"
msgstr "{0} ETH"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{0} Fees Earned:"
msgstr "{0} Kazanılan Ücretler:"
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "{0} Pending"
msgstr "{0} Beklemede"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "{0} UNI"
msgstr "{0} UNI"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "{0} UNI / week"
msgstr "{0} UNI / hafta"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "{0} UNI-V2"
msgstr "{0} UNI-V2"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "{0} UNI-V2 LP tokens available"
msgstr "{0} UNI-V2 LP jetonu mevcut"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "{0} Votes"
msgstr "{0} Oylar"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "{0} per {1}"
msgstr "{0} başına {1}"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "{0} tokens"
msgstr "{0} jeton"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "{0} {1} Price:"
msgstr "{0} {1} Fiyat:"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
msgid "{0} • Added by user"
msgstr "{0} • Kullanıcı tarafından eklendi"
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "{0}%"
msgstr "% {0}"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
msgstr "{0}-{1} Likidite Madencilik"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "{0}/{1} LP NFT"
msgstr "{0}/{1} LP NFT"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "{0}/{1} LP Tokens"
msgstr "{0}/{1} LP Jetonlar"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "% {percentForSlider}"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} başına {tokenA}"
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
msgid "~$ <0/>"
msgstr "~ $ <0 />"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview"
msgstr "← Havuzlara Genel Bakış'e geri dön"