uniswap-interface-uncensored/src/locales/el-GR.po

2730 lines
109 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-09 19:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: el_GR\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: uniswap-interface\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 458284\n"
"X-Crowdin-Language: el\n"
"X-Crowdin-File: en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "$-"
msgstr "$-"
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
msgid "$<0/>"
msgstr "$<0/>"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
#: src/components/swap/GasEstimateBadge.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "${0}"
msgstr "${0}"
#: src/components/swap/TradePrice.tsx
msgid "(${0})"
msgstr "(${0})"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "(View on Explorer)"
msgstr "(Προβολή στον Explorer)"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "(clear all)"
msgstr "(καθαρισμός όλων)"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "(edit)"
msgstr "(επεξεργασία)"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "- Remove recipient"
msgstr "- Αφαίρεση παραλήπτη"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "0 UNI / week"
msgstr "0 UNI / εβδομάδα"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "25%"
msgstr "25%"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "50%"
msgstr "50%"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "75%"
msgstr "75%"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Όλες Οι Προτάσεις"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "<0/> Votes"
msgstr "<0/> Ψήφοι"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0>Αναλυτικά λογαριασμού και δεδουλευμένα τέλη</0><1> ↗ </1>"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "<0>Current Price:</0><1><2/></1><3>{0} per {1}</3>"
msgstr "<0> Τρέχουσα τιμή:</0> <1> <2 /></1> <3>{0} ανά {1}</3>"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underlying tokens at the current rate, proportional to your share of the pool. Accrued fees are included in the amounts you receive."
msgstr "<0>Συμβουλή:</0> Η αφαίρεση μάρκας από τη δεξαμενή οπισθοχωρεί την θέση σας σε υποκείμενες μάρκες στη τρέχουσα τιμή, αναλογικά με το μερίδιό σας στην δεξαμενή. Τα δεδουλευμένα τέλη περιλαμβάνονται στα ποσά που λαμβάνετε."
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Select an action and describe your proposal for the community. The proposal cannot be modified after submission, so please verify all information before submitting. The voting period will begin immediately and last for 7 days. To propose a custom action, <1>read the docs</1>."
msgstr "<0> Συμβουλή:</0> Επιλέξτε μια ενέργεια και περιγράψτε την πρότασή σας για την κοινότητα. Η πρόταση δεν μπορεί να τροποποιηθεί μετά την υποβολή, επομένως επαληθεύστε όλες τις πληροφορίες πριν από την υποβολή. Η περίοδος ψηφοφορίας θα ξεκινήσει αμέσως και θα διαρκέσει 7 ημέρες. Για να προτείνετε μια προσαρμοσμένη ενέργεια, <1> διαβάστε τα έγγραφα</1> ."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0> Συμβουλή:</0> Χρησιμοποιήστε αυτό το εργαλείο για να βρείτε δεξαμενές της v2 που δεν εμφανίζονται αυτόματα στη διεπαφή."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
msgstr "<0>Συμβουλή:</0> Όταν προσθέσετε ρευστότητα, θα λάβετε μάρκες δεξαμενής που αντιπροσωπεύουν τη θέση σας. Αυτές οι μάρκες κερδίζουν αυτόματα τέλη ανάλογα με το μερίδιό σας στην πισίνα, και μπορούν να εξαργυρωθούν ανά πάσα στιγμή."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "<0>Unlock voting</0> to prepare for the next proposal."
msgstr "<0>Ξεκλειδώστε τη ψηφοφορία</0> για να προετοιμαστείτε για την επόμενη πρόταση."
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Καλώς ήρθατε στην ομάδα Unicorn :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Απαιτείται ελάχιστο όριο 0,25% της συνολικής προσφοράς UNI για την υποβολή προτάσεων"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About"
msgstr "Σχετικά με εμάς"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Accept"
msgstr "Αποδοχή"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Account"
msgstr "Λογαριασμός"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Acknowledge"
msgstr "Αναγνωρίζω"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Active"
msgstr "Ενεργός"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Add <0/> and <1/> to Uniswap V2"
msgstr "Προσθέστε <0/> και <1/> στο Uniswap V2"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Add Delegate +"
msgstr "Προσθήκη εκπροσώπου +"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Add Liquidity"
msgstr "Προσθήκη Ρευστότητας"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Add V2 Liquidity"
msgstr "Προσθήκη Ρευστότητας V2"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Add liquidity."
msgstr "Προσθήκη ρευστότητας."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Add more liquidity"
msgstr "Προσθέστε περισσότερη ρευστότητα"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Add {0} to Metamask <0/>"
msgstr "Προσθήκη {0} στο Metamask <0/>"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Add {0}-{1} liquidity"
msgstr "Προσθήκη {0}-{1} ρευστότητας"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Add {0}/{1} V3 liquidity"
msgstr "Προσθήκη {0}/{1} V3 ρευστότητας"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Added {0}"
msgstr "Προστέθηκε {0}"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Address has no available claim"
msgstr "Η διεύθυνση δεν έχει διαθέσιμη διεκδίκηση"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Against"
msgstr "Εναντίον"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow"
msgstr "Επιτρέπω"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "Επιτρέψτε τη μεταφορά μάρκας παρόχου ρευστότητας (LP)"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "Επιτρέψτε τις διαπραγματεύσεις υψηλής επίδρασης τιμών και παραλείψτε την οθόνη επιβεβαίωσης. Χρησιμοποιήστε τη με δική σας ευθύνη."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow in your wallet"
msgstr "Αφήστε το πορτοφόλι σας"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "Επιτρέψτε στο πρωτόκολλο Uniswap να χρησιμοποιήσει το {0} σας"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allow {0} first"
msgstr "Επιτρέψτε πρώτα το {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Allowance pending"
msgstr "Επίδομα σε εκκρεμότητα"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
msgstr "Επιτρέπεται"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Amount"
msgstr "Ποσό"
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια εκτέλεσης αυτής της ανταλλαγής. Ίσως χρειαστεί να αυξήσετε την ανοχή ολίσθησης. Εάν αυτό δεν λειτουργεί, μπορεί να υπάρχει ασυμβατότητα με το διακριτικό που διαπραγματεύεστε. Σημείωση: τα τέλη μεταφοράς και επαναφοράς δεν είναι συμβατά με το Uniswap V3."
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approval pending"
msgstr "Η έγκριση εκκρεμεί"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approve"
msgstr "Έγκριση"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Approve Token"
msgstr "Έγκριση κουπονιού"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve in your wallet"
msgstr "Έγκριση στο πορτοφόλι σας"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Approve {0}"
msgstr "Έγκριση {0}"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/useApprovalData.tsx
msgid "Approve {0} first"
msgstr "Πρώτα εγκρίνετε το {0}"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approved"
msgstr "Εγκρίθηκε"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approving"
msgstr "Έγκριση"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Approving {0}"
msgstr "Έγκριση {0}"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Arbiscan"
msgstr "Αρβισκανός"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Arbitrum Bridge"
msgstr "Γέφυρα Arbitrum"
#: src/components/DowntimeWarning/index.tsx
msgid "Arbitrum is in Beta and may experience downtime. During downtime, your position will not earn fees and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more.</0>"
msgstr "Το Arbitrum βρίσκεται σε Beta και ενδέχεται να αντιμετωπίσει διακοπές λειτουργίας. Κατά τη διάρκεια του χρόνου διακοπής, η θέση σας δεν θα κερδίσει τέλη και δεν θα μπορείτε να αφαιρέσετε τη ρευστότητα. <0> Διαβάστε περισσότερα.</0>"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr "Σίγουρα;"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "As a member of the Uniswap community you may claim UNI to be used for voting and governance.<0/><1/><2>Read more about UNI</2>"
msgstr "Ως μέλος της κοινότητας Uniswap μπορείτε να διεκδικήσετε το UNI για να χρησιμοποιηθεί για ψηφοφορία και διακυβέρνηση.<0/><1/><2>Διαβάστε περισσότερα για UNI</2>"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selected price range."
msgstr "Τουλάχιστον {0} {1} και {2} {3} θα επιστραφούν στο πορτοφόλι σας λόγω του επιλεγμένου εύρους τιμών."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Auto"
msgstr "Αυτόματο"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "Auto Router"
msgstr "Αυτόματος δρομολογητής"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Auto Router API"
msgstr "Auto Router API"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "Διαθέσιμο για κατάθεση: {0}"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
msgid "Balance: {0}"
msgstr "Υπόλοιπο: {0}"
#: src/components/FeeSelector/shared.tsx
msgid "Best for exotic pairs."
msgstr "Καλύτερο για εξωτικά ζεύγη."
#: src/components/FeeSelector/shared.tsx
msgid "Best for most pairs."
msgstr "Καλύτερο για τα περισσότερα ζεύγη."
#: src/components/FeeSelector/shared.tsx
msgid "Best for stable pairs."
msgstr "Καλύτερο για σταθερά ζεύγη."
#: src/components/FeeSelector/shared.tsx
msgid "Best for very stable pairs."
msgstr "Καλύτερο για πολύ σταθερά ζευγάρια."
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx
msgid "Best price route costs ~{formattedGasPriceString} in gas."
msgstr "Η καλύτερη τιμή διαδρομής κοστίζει ~{formattedGasPriceString} σε φυσικό αέριο."
#: src/components/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
msgid "Blocked Address"
msgstr "Αποκλεισμένη διεύθυνση"
#: src/components/Blocklist/index.tsx
msgid "Blocked address"
msgstr "Αποκλεισμένη διεύθυνση"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Bridge"
msgstr "Γέφυρα"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
msgstr "Προσθέτοντας ρευστότητα θα κερδίσετε το 0,3% όλων των συναλλαγών σε αυτό το ζεύγος αναλογικά με το μερίδιό σας στη δεξαμενή. Οι χρεώσεις προστίθενται στη ψηφοφορία, συσσωρεύονται σε πραγματικό χρόνο και μπορούν να ζητηθούν μέσω της ανάληψη σας ρευστότητας."
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgstr "Προσθέτοντας αυτή τη λίστα, εμπιστεύεστε έμμεσα ότι τα δεδομένα είναι σωστά. Οποιοσδήποτε μπορεί να δημιουργήσει μια λίστα, συμπεριλαμβανομένης της δημιουργίας πλαστών εκδόσεων των υφιστάμενων καταλόγων και καταλόγων που ισχυρίζονται ότι αντιπροσωπεύουν έργα που δεν έχουν ένα."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the Uniswap <1>Protocol Disclaimer</1>."
msgstr "Συνδέοντας ένα πορτοφόλι, συμφωνείτε με τους Όρους Παροχής Υπηρεσιών <0></0> και αναγνωρίζετε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει τη Δήλωση Αποποίησης ευθυνών Πρωτοκόλλου <1></1>."
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Canceled"
msgstr "Ακυρώθηκε"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Change"
msgstr "Αλλαγή"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Charts"
msgstr "Διαγράμματα"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "Check network status"
msgstr "Ελέγξτε την κατάσταση του δικτύου"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Ρίξτε μια ματιά στους οδηγούς μας συνέχειας και μεταφοράς παρόχων ρευστότητας (LP) της v3."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Claim"
msgstr "Διεκδίκηση"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Claim <0/> for {0}"
msgstr "Αξίωση <0/> για {0}"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "Claim UNI"
msgstr "Διεκδικήστε UNI"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claim UNI Token"
msgstr "Διεκδίκηση μάρκας UNI"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Claim UNI reward for {0}"
msgstr "Διεκδικήστε ανταμοιβή UNI για {0}"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Claim fees"
msgstr "Διεκδικήστε χρεώσεις"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Claim your UNI tokens"
msgstr "Διεκδικήστε τις μάρκες σας UNI"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claimed"
msgstr "Διεκδικήθηκε"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Claimed UNI!"
msgstr "UNI διεκδικήθηκε!"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "Claimed!"
msgstr "Διεκδικήθηκε!"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "Claiming"
msgstr "Διεκδίκηση"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Claiming UNI"
msgstr "Γίνεται Διεκδίκηση UNI"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Claiming {0} UNI"
msgstr "Γίνεται Διεκδίκηση {0} UNI"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Clear All"
msgstr "Εκκαθάριση Όλων"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "Clear all"
msgstr "Εκκαθάριση όλων"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Closed"
msgstr "Κλειστό"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collect"
msgstr "Συλλογή"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Collect as {nativeWrappedSymbol}"
msgstr "Συλλέξτε ως {nativeWrappedSymbol}"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collect fees"
msgstr "Συλλέξτε χρεώσεις"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Collect {0}/{1} fees"
msgstr "Συλλέξτε {0}/{1} τέλη"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collected"
msgstr "Συλλέχθηκαν"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collecting"
msgstr "Συλλογή"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collecting fees"
msgstr "Γίνεται συλλογή χρεώσεων"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "Η συλλογή χρεώσεων θα αποσύρει τις τρέχουσες διαθέσιμες χρεώσεις για εσάς."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm"
msgstr "Επιβεβαίωση"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Confirm Supply"
msgstr "Επιβεβαίωση Παροχής"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
#: src/components/swap/SwapModalFooter.tsx
msgid "Confirm Swap"
msgstr "Επιβεβαίωση ανταλλαγής"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Confirm in your wallet"
msgstr "Επιβεβαίωση στο πορτοφόλι σας"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Confirm swap"
msgstr "Επιβεβαίωση ανταλλαγής"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Confirm this transaction in your wallet"
msgstr "Επιβεβαιώστε αυτή τη συναλλαγή στο πορτοφόλι σας"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Confirm transaction in wallet"
msgstr "Επιβεβαίωση συναλλαγής στο πορτοφόλι"
#: src/components/Web3Status/index.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/burn/v3/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
#: src/state/stake/hooks.tsx
#: src/state/swap/hooks.tsx
msgid "Connect Wallet"
msgstr "Σύνδεση Πορτοφολιού"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Connect a wallet"
msgstr "Συνδέστε ένα πορτοφόλι"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Connect to a wallet to find pools"
msgstr "Συνδεθείτε σε ένα πορτοφόλι για να βρείτε δεξαμενές"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Connect to a wallet to view your V2 liquidity."
msgstr "Συνδεθείτε σε ένα πορτοφόλι για να δείτε τη ρευστότητα στη V2."
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Συνδεθείτε σε ένα πορτοφόλι για να δείτε την ρευστότητά σας."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connect wallet to swap"
msgstr "Συνδέστε το πορτοφόλι για ανταλλαγή"
#: src/lib/components/Wallet.tsx
msgid "Connect your wallet"
msgstr "Συνδέστε το πορτοφόλι σας"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}"
msgstr "Συνδέθηκε με {name}"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Connecting…"
msgstr "Σύνδεση…"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Convert {0} to {1}"
msgstr "Μετατροπή {0} σε {1}"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
msgid "Copied"
msgstr "Αντιγράφηκε"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address"
msgstr "Αντιγραφή Διεύθυνσης"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Δημιουργία Ψηφοφορίας & Παροχής"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Create Proposal"
msgstr "Δημιουργία πρότασης"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Create a pair"
msgstr "Δημιουργία ζεύγους"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Create a pool"
msgstr "Δημιουργία δεξαμενής"
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
msgid "Create an issue on GitHub"
msgstr "Δημιουργήστε ένα ζήτημα στο GitHub"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
msgstr "Δημιουργήστε δεξαμενή και προσθέστε {0}/{1} V3 ρευστότητα"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Create pool."
msgstr "Δημιουργία δεξαμενής."
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Create {0}/{1} V3 pool"
msgstr "Δημιουργία {0}/{1} πισίνα V3"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Current price"
msgstr "Τρέχουσα τιμή"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Current {0} Price:"
msgstr "Τρέχουσα τιμή {0}:"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Dark Theme"
msgstr "Σκούρο θέμα"
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Defeated"
msgstr "Νίκησε"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Delegate Votes"
msgstr "Ανάθεση Ψήφων"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Delegate voting power to {0}"
msgstr "Εκχωρήστε την εξουσία ψήφου στο {0}"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Delegated to:"
msgstr "Ανατέθηκε σε:"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Delegating votes"
msgstr "Γίνεται ανάθεση ψήφων"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit"
msgstr "Κατάθεση"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Deposit Amounts"
msgstr "Ποσά Κατάθεσης"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "Κατάθεση μάρκας UNI-V2 LP"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Κατάθεση ρευστότητας"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "Deposit tokens to the {label} network."
msgstr "Καταθέστε διακριτικά στο δίκτυο {label}"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Καταθέστε τα διακριτικά του παρόχου ρευστότητας για να λάβετε UNI, το διακριτικό διακυβέρνησης πρωτοκόλλου Uniswap."
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Deposited liquidity:"
msgstr "Ρευστότητα που κατατέθηκε:"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Deposited {0} UNI-V2"
msgstr "Κατατέθηκε {0} UNI-V2"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Depositing Liquidity"
msgstr "Γίνεται κατάθεση ρευστότητας"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Detailed"
msgstr "Λεπτομερής"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Disconnect"
msgstr "Αποσύνδεση"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Discord"
msgstr "Discord"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Dismiss"
msgstr "Απόρριψη"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Docs"
msgstr "Έγγραφα"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Dont see one of your v2 positions? <0>Import it.</0>"
msgstr "Δεν βλέπετε μία από τις θέσεις σας στο v2; <0> Εισαγάγετε τη.</0>"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
msgstr "Κερδισμένες μάρκες του UNI αντιπροσωπεύουν μερίδια ψήφου στη διακυβέρνηση Uniswap."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Efficiency Comparison"
msgstr "Σύγκριση αποδοτικότητας"
#: src/state/burn/v3/hooks.tsx
msgid "Enter a percent"
msgstr "Εισαγωγή ποσοστού"
#: src/state/swap/hooks.tsx
msgid "Enter a recipient"
msgstr "Εισαγάγετε έναν παραλήπτη"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Enter a valid slippage percentage"
msgstr "Εισάγετε ένα έγκυρο ποσοστό διαφοράς κόστους συναλλαγής"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Enter an address to trigger a UNI claim. If the address has any claimable UNI it will be sent to them on submission."
msgstr "Εισάγετε μια διεύθυνση για να εκκινήσετε μια διεκδίκηση UNI. Εάν η διεύθυνση έχει οποιοδήποτε UNI που μπορεί να διεκδικηθεί, αυτό θα αποσταλεί σε αυτούς κατά την υποβολή."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/burn/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
#: src/state/stake/hooks.tsx
#: src/state/swap/hooks.tsx
msgid "Enter an amount"
msgstr "Εισάγετε ένα ποσό"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Enter valid list location"
msgstr "Εισάγετε έγκυρη λίστα τοποθεσιών"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "Enter valid token address"
msgstr "Εισάγετε μια διεύθυνση έγκυρης μάρκας"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
msgid "Enter {0} amount"
msgstr "Εισαγάγετε {0} ποσό"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting"
msgstr "Σφάλμα σύνδεσης"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Σφάλμα σύνδεσης. Προσπαθήστε ξανά ανανεώνοντας τη σελίδα."
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Error details"
msgstr "Λεπτομέρειες σφάλματος"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Error fetching trade"
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάκτηση της συναλλαγής"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
msgstr "Σφάλμα εισαγωγής λίστας"
#: src/components/swap/GasEstimateBadge.tsx
msgid "Estimate may differ due to your wallet gas settings"
msgstr "Η εκτίμηση μπορεί να διαφέρει λόγω των ρυθμίσεων αερίου του πορτοφολιού σας"
#: src/components/swap/GasEstimateBadge.tsx
msgid "Estimated network fee"
msgstr "Εκτιμώμενο τέλος δικτύου"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Etherscan"
msgstr "Etherscan"
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Executed"
msgstr "Εκτελέστηκε"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
msgstr "Εκτεταμένα αποτελέσματα από ανενεργές Λίστες Μάρκας"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Expected Output"
msgstr "Αναμενόμενη έξοδος"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Expert Mode"
msgstr "Λειτουργία ειδικού"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
msgstr "Η λειτουργία εμπειρογνωμόνων απενεργοποιεί την ειδοποίηση επιβεβαίωσης της συναλλαγής και επιτρέπει την υψηλή διαφορά κόστους συναλλαγών που συχνά οδηγεί σε κακές τιμές και χαμένα κεφάλαια."
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Expired"
msgstr "έχει λήξει"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore Uniswap Analytics."
msgstr "Εξερευνήστε το Uniswap Analytics."
#: src/components/Popups/FailedNetworkSwitchPopup.tsx
msgid "Failed to switch networks from the Uniswap Interface. In order to use Uniswap on {0}, you must change the network in your wallet."
msgstr "Αποτυχία εναλλαγής δικτύων από τη διεπαφή Uniswap. Για να χρησιμοποιήσετε το Uniswap στο {0}, πρέπει να αλλάξετε το δίκτυο στο πορτοφόλι σας."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier"
msgstr "Βαθμίδα Χρέωσης"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Fee tier"
msgstr "Επίπεδο χρεώσεων"
#: src/components/swap/SwapDetailsDropdown.tsx
msgid "Fetching best price..."
msgstr "Λήψη της καλύτερης τιμής..."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Fetching best price…"
msgstr "Λήψη της καλύτερης τιμής…"
#: src/lib/components/Swap/Output.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "Για"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "For each pool shown below, click migrate to remove your liquidity from Uniswap V2 and deposit it into Uniswap V3."
msgstr "Για κάθε δεξαμενή που φαίνεται παρακάτω, κάντε κλικ στην επιλογή μεταφορά για να αφαιρέσετε τη ρευστότητά σας από Uniswap V2 και να την καταθέσετε στο Uniswap V3."
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "From"
msgstr "Από"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "From (at most)"
msgstr "Από (το μέγιστο)"
#: src/components/RangeSelector/PresetsButtons.tsx
msgid "Full Range"
msgstr "Πλήρες εύρος"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Full range positions may earn less fees than concentrated positions. Learn more <0>here</0>."
msgstr "Οι θέσεις πλήρους εμβέλειας μπορεί να κερδίζουν λιγότερα τέλη από τις συγκεντρωμένες θέσεις. Μάθετε περισσότερα <0> εδώ</0> ."
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
msgid "Get support on Discord"
msgstr "Βρείτε υποστήριξη για τη Διαφωνία"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Help Center"
msgstr "Κέντρο βοηθείας"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Hide"
msgstr "Κρύβω"
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Hide closed positions"
msgstr "Απόκρυψη κλειστών θέσεων"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact"
msgstr "Υψηλή Επίδραση Τιμών"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High price impact"
msgstr "Υψηλό αντίκτυπο στην τιμή"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "High slippage"
msgstr "Υψηλή ολίσθηση"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "High slippage increases the risk of price movement"
msgstr "Η υψηλή ολίσθηση αυξάνει τον κίνδυνο μεταβολής των τιμών"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "How this app uses APIs"
msgstr "Πώς αυτή η εφαρμογή χρησιμοποιεί API"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "I understand"
msgstr "Κατανοώ"
#: src/components/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
msgid "If you believe this is an error, please send an email including your address to"
msgstr "Εάν πιστεύετε ότι πρόκειται για σφάλμα, στείλτε ένα email με τη διεύθυνσή σας στο"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "If you purchase a token from this list, you may not be able to sell it back."
msgstr "Αν αγοράσετε μία μάρκα από αυτή τη λίστα, μπορεί να μην μπορείτε να την πουλήσετε πίσω."
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import List"
msgstr "Εισαγωγή Λίστας"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Import Pool"
msgstr "Εισαγωγή Δεξαμενής"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool"
msgstr "Εισαγωγή Δεξαμενής της V2"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk"
msgstr "Εισαγωγή με δική σας ευθύνη"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "In range"
msgstr "Εντός εύρους"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Increase Liquidity"
msgstr "Αύξηση Ρευστότητας"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Initial prices and pool share"
msgstr "Αρχικές τιμές και μερίδιο δεξαμενής"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Initializing..."
msgstr "Έναρξη..."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "Η τιμή που εισάγετε εκτιμήθηκε. Θα πουλήσετε το πολύ <0>{0} {1}</0> ή η συναλλαγή θα υπαναχωρήσει."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Install Metamask"
msgstr "Εγκατάσταση Metamask"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Ανεπαρκής ρευστότητα για αυτή τη διαπραγμάτευση."
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Insufficient liquidity in the pool for your trade"
msgstr "Ανεπαρκής ρευστότητα στο pool για τις συναλλαγές σας"
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/hooks/useWrapCallback.tsx
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
#: src/state/swap/hooks.tsx
msgid "Insufficient {0} balance"
msgstr "Ανεπαρκές υπόλοιπο {0}"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Interface Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Διεπαφής"
#: src/state/mint/hooks.tsx
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
msgid "Invalid pair"
msgstr "Μη έγκυρο ζεύγος"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Invalid pair."
msgstr "Μη έγκυρο ζεύγος."
#: src/state/mint/v3/hooks.tsx
msgid "Invalid price input"
msgstr "Μη έγκυρη εισαγωγή τιμής"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Invalid range selected. The min price must be lower than the max price."
msgstr "Επιλέχθηκε μη έγκυρο εύρος. Η ελάχιστη τιμή πρέπει να είναι χαμηλότερη από τη μέγιστη τιμή."
#: src/lib/hooks/swap/useSwapCallback.tsx
#: src/state/swap/hooks.tsx
msgid "Invalid recipient"
msgstr "Μη έγκυρος παραλήπτης"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Learn"
msgstr "Μάθετε"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Learn about providing liquidity"
msgstr "Μάθετε σχετικά με την παροχή ρευστότητας"
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "Learn more"
msgstr "Μάθε περισσότερα"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Learn more about wallets"
msgstr "Μάθετε περισσότερα για τα πορτοφόλια"
#: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Legal & Privacy"
msgstr "Νομική και Απόρρητο"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Light Theme"
msgstr "Ελαφρύ θέμα"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Liquidity"
msgstr "Ρευστότητα"
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Liquidity data not available."
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα ρευστότητας."
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Liquidity provider fee"
msgstr "Αμοιβή παρόχου ρευστότητας"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "Επιβραβεύσεις παρόχου ρευστότητας"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
msgstr "Οι πάροχοι ρευστότητας κερδίζουν μια χρέωση της τάξεως του 0,3% σε όλες τις συναλλαγές ανάλογα με το μερίδιο τους στη δεξαμενή. Οι χρεώσεις προστίθενται στην ψηφοφορία, συσσωρεύονται σε πραγματικό χρόνο και μπορούν να ζητηθούν μέσω της ανάληψης σας ρευστότητας."
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Lists"
msgstr "Λίστες"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Loaded"
msgstr "Φορτώθηκε"
#: src/components/PositionCard/Sushi.tsx
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
#: src/pages/Pool/v2.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Loading"
msgstr "Φόρτωση"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
msgid "MAX"
msgstr "ΜΕΓΙΣΤΗ"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "Manage"
msgstr "Διαχείριση"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
msgstr "Διαχείριση ρευστότητας στην Δεξαμενή Επιβραβεύσεων"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Manage Token Lists"
msgstr "Διαχείριση Λίστας μάρκας"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Manage this pool."
msgstr "Διαχείριση αυτής της δεξαμενής."
#: src/lib/components/Swap/TokenInput.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
msgstr "Μέγιστο"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/RangeSelector/index.tsx
msgid "Max Price"
msgstr "Μέγιστη Τιμή"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Max price"
msgstr "Μέγιστη τιμή"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Max slippage"
msgstr "Μέγιστη ολίσθηση"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:"
msgstr "Μέγιστο:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Maximum sent"
msgstr "Απεστάλη το μέγιστο"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Menu"
msgstr "Μενού"
#: src/components/PositionCard/Sushi.tsx
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate"
msgstr "Μετεγκατάσταση"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "Μεταφορά ρευστότητας σε V3"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Migrate V2 Liquidity"
msgstr "Μεταφορά Ρευστότητας V2"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
msgstr "Μεταφορά της δίκης μάρκας ρευστότητας σας από Uniswap V2 σε Uniswap V3."
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Migrate {0}/{1} liquidity to V3"
msgstr "Μετεγκατάσταση {0}/{1} ρευστότητας στο V3"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Migrating"
msgstr "Γίνεται μεταφορά"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/RangeSelector/index.tsx
msgid "Min Price"
msgstr "Ελάχιστη Τιμή"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Min price"
msgstr "Ελάχιστη τιμή"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Min:"
msgstr "Ελάχιστο:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Minimum received"
msgstr "Ελάχιστο λαμβανόμενο"
#: src/lib/hooks/swap/useSwapCallback.tsx
msgid "Missing dependencies"
msgstr "Λείπουν εξαρτήσεις"
#: src/lib/components/Swap/Settings/MockToggle.tsx
msgid "Mock Toggle"
msgstr "Mock Toggle"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More"
msgstr "Περισσότερα"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Network Fee"
msgstr "Τέλος δικτύου"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "Network Warning"
msgstr "Προειδοποίηση δικτύου"
#: src/components/swap/SwapWarningDropdown.tsx
msgid "Network fees exceed 50% of the swap amount!"
msgstr "Οι χρεώσεις δικτύου υπερβαίνουν το 50% του ποσού ανταλλαγής!"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "New Position"
msgstr "Νέα Θέση"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "No V2 Liquidity found."
msgstr "Δεν βρέθηκε ρευστότητα V2."
#: src/pages/Earn/index.tsx
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "No active pools"
msgstr "Δεν υπάρχει ενεργή δεξαμενή"
#: src/components/FeeSelector/FeeTierPercentageBadge.tsx
msgid "No data"
msgstr "Χωρίς δεδομένα"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "No description."
msgstr "Χωρίς περιγραφή."
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "No liquidity found."
msgstr "Δεν βρέθηκε ρευστότητα."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "No pool found."
msgstr "Δεν βρέθηκε δεξαμενή."
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν προτάσεις."
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "No results found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα."
#: src/lib/components/TokenSelect/NoTokensAvailableOnNetwork.tsx
msgid "No tokens are available on this network. Please switch to another network."
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα διακριτικά σε αυτό το δίκτυο. Μεταβείτε σε άλλο δίκτυο."
#: src/components/FeeSelector/FeeTierPercentageBadge.tsx
msgid "Not created"
msgstr "Δεν δημιουργήθηκε"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "OFF"
msgstr "ΚΛΕΙΣΤΟ"
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
#: src/lib/components/Toggle.tsx
msgid "ON"
msgstr "ΑΝΟΙΚΤΟ"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟΝ ΤΡΟΠΟ ΜΟΝΟ ΕΑΝ ΓΝΩΡΙΖΕΤΕ ΤΙ ΚΑΝΕΤΕ."
#: src/components/Toggle/index.tsx
msgid "Off"
msgstr "Μακριά από"
#: src/components/Toggle/index.tsx
msgid "On"
msgstr "Ανοικτο"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
msgstr "Μόλις είστε ευχαριστημένοι με τη τιμή κάντε κλικ στο παροχή για επανεξέταση."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
msgstr "Μόνο οι ψήφοι UNI που ανατέθηκαν αυτοπροσώπως ή ανατέθηκαν σε άλλη διεύθυνση πριν από το κλείσιμο {0} έχουν δικαίωμα ψήφου."
#: src/components/Web3ReactManager/index.tsx
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
msgstr "Ωχ! Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλώ ανανεώστε τη σελίδα ή επισκεφθείτε από άλλο πρόγραμμα περιήγησης ή συσκευή."
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Optimism Bridge"
msgstr "Γέφυρα Αισιοδοξίας"
#: src/components/DowntimeWarning/index.tsx
msgid "Optimism is in Beta and may experience downtime. Optimism expects planned downtime to upgrade the network in the near future. During downtime, your position will not earn fees and you will be unable to remove liquidity. <0>Read more.</0>"
msgstr "Η αισιοδοξία βρίσκεται σε Beta και μπορεί να αντιμετωπίσει διακοπές λειτουργίας. Ο Optimism αναμένει ότι οι προγραμματισμένες διακοπές λειτουργίας θα αναβαθμίσουν το δίκτυο στο εγγύς μέλλον. Κατά τη διάρκεια της διακοπής λειτουργίας, η θέση σας δεν θα κερδίζει χρεώσεις και δεν θα μπορείτε να αφαιρέσετε ρευστότητα. <0>Διαβάστε περισσότερα.</0>"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Optimistic Etherscan"
msgstr "Αισιόδοξη Ethercan"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "Out of range"
msgstr "Εκτός εύρους"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Output is estimated. If the price changes by more than {0}% your transaction will revert."
msgstr "Το αποτέλεσμα εκτιμήθηκε. Αν η τιμή αλλάξει παραπάνω από {0}% η συναλλαγή σας θα υπαναχωρήσει."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "Το αποτέλεσμα εκτιμήθηκε. Θα λάβετε τουλάχιστον <0>{0} {1}</0> ή η συναλλαγή θα υπαναχωρήσει."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "Εκτιμάται η παραγωγή. Θα λάβετε τουλάχιστον {0} {1} ή η συναλλαγή θα επανέλθει."
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Output is estimated. You will send at most {0} {1} or the transaction will revert."
msgstr "Εκτιμάται η παραγωγή. Θα στείλετε το πολύ {0} {1} ή η συναλλαγή θα επανέλθει."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "Το αποτέλεσμα θα σταλεί στο <0>{0}</0>"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Owner"
msgstr "Ιδιοκτήτης"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Participating pools"
msgstr "Συμμετέχουσες δεξαμενές"
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Pending"
msgstr "εκκρεμής"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Please confirm you would like to remove this list by typing REMOVE"
msgstr "Επιβεβαιώστε ότι θέλετε να καταργήσετε αυτήν τη λίστα πληκτρολογώντας REMOVE"
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
msgstr "Συνδεθείτε στο Layer 1 Ethereum"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Please connect to a supported network in the dropdown menu or in your wallet."
msgstr "Συνδεθείτε σε ένα υποστηριζόμενο δίκτυο στο αναπτυσσόμενο μενού ή στο πορτοφόλι σας."
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Please enter a valid slippage %"
msgstr "Εισαγάγετε ένα έγκυρο ολίσθημα %"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Παρακαλώ πληκτρολογήστε τη λέξη \"{confirmWord}\" για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία εμπειρογνωμόνων."
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Polygon Bridge"
msgstr "Γέφυρα Πολυγώνου"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Polygonscan"
msgstr "Πολυγωνική σάρωση"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Pool"
msgstr "Δεξαμενή"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Pool Found!"
msgstr "Βρέθηκε Δεξαμενή!"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Pool Rate"
msgstr "Τιμή Δεξαμενής"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "Pool rate"
msgstr "Τιμή δεξαμενής"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Pool tokens in rewards pool:"
msgstr "Μάρκες ψηφοφορίας στη δεξαμενή επιβραβεύσεων:"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Pooled {0}:"
msgstr "Συγκεντρώθηκε(αν) {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview"
msgstr "Επισκόπηση Δεξαμενών"
#: src/lib/components/BrandedFooter.tsx
msgid "Powered by the Uniswap protocol"
msgstr "Τροφοδοτείται από το πρωτόκολλο Uniswap"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price"
msgstr "Τιμή"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Price Difference:"
msgstr "Διαφορά Τιμής:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Price Impact"
msgstr "Επιδράσεις τιμής"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Price Impact Too High"
msgstr "Πολύ υψηλή επίδραση σε τιμή"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Price Updated"
msgstr "Η Τιμή Ενημερώθηκε"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Price impact"
msgstr "Επίπτωση στην τιμή"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range"
msgstr "Εύρος τιμών"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Price updated"
msgstr "Η τιμή ενημερώθηκε"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:"
msgstr "Τιμή:"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Prices and pool share"
msgstr "Τιμές και μερίδιο στη δεξαμενή"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
msgid "Proposal"
msgstr "Πρόταση"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Proposal Submitted"
msgstr "Υποβλήθηκε πρόταση"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
msgid "Proposal Title"
msgstr "Τίτλος πρότασης"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "Προτάσεις"
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "Προτάσεις που υποβάλλονται από τα μέλη της κοινότητας θα εμφανίζονται εδώ."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action"
msgstr "Προτεινόμενη δράση"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Proposer"
msgstr "Άτομο που κάνει προτάσεις"
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "Protocol Disclaimer"
msgstr "Αποποίηση ευθυνών πρωτοκόλλου"
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Queued"
msgstr "Σε ουρά"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Rates"
msgstr "Τιμές"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Read more about UNI"
msgstr "Διαβάστε περισσότερα για UNI"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Διαβάστε περισσότερα για τη διακυβέρνηση Uniswap"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "Διαβάστε περισσότερα σχετικά με την παροχή ρευστότητας"
#: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx
msgid "Read more about unsupported assets"
msgstr "Διαβάστε περισσότερα για τα μη υποστηριζόμενα περιουσιακά στοιχεία"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Recent Transactions"
msgstr "Πρόσφατες Συναλλαγές"
#: src/lib/components/RecentTransactionsDialog.tsx
msgid "Recent transactions"
msgstr "Πρόσφατες συναλλαγές"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Recipient"
msgstr "Παραλήπτης"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
msgid "Reload the page"
msgstr "Επαναφόρτωση της σελίδας"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Remove <0/> and <1/>"
msgstr "Κατάργηση <0/> και <1/>"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Remove Amount"
msgstr "Αφαίρεση Ποσού"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Remove Delegate"
msgstr "Αφαίρεση Αντιπροσώπου"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Remove Liquidity"
msgstr "Αφαίρεση Ρευστότητας"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Remove list"
msgstr "Αφαίρεση λίστας"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Removing {0} {1} and {2} {3}"
msgstr "Αφαίρεση των {0} {1} και {2} {3}"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Removing {0} {1} and{2} {3}"
msgstr "Αφαίρεση {0} {1} και{2} {3}"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Request Features"
msgstr "Χαρακτηριστικά αιτήματος"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Return"
msgstr "Επιστροφή"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Review swap"
msgstr "Ανταλλαγή κριτικής"
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
msgid "Search by token name or address"
msgstr "Αναζήτηση με διακριτικό όνομα ή διεύθυνση"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Αναζήτηση ονόματος ή επικόλλησης διεύθυνσης"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Select Pair"
msgstr "Επιλέξτε Ζεύγος"
#: src/components/Header/NetworkSelector.tsx
msgid "Select a network"
msgstr "Επιλέξτε ένα δίκτυο"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/TokenButton.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/lib/components/TokenSelect/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.tsx
msgid "Select a token"
msgstr "Επιλέξτε μία μάρκα"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
msgstr "Επιλέξτε μια μάρκα για να βρείτε τη ρευστότητά σας στη v2."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Select an action"
msgstr "Επιλέξτε μια ενέργεια"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Selected Range"
msgstr "Επιλεγμένο Εύρος"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Self"
msgstr "Αυτοπροσώπως"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate"
msgstr "Ανάθεση στον εαυτό μου"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Set Price Range"
msgstr "Ορισμός Εύρους Τιμών"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Set Starting Price"
msgstr "Ορισμός Τιμής Εκκίνησης"
#: src/lib/components/Swap/Settings/index.tsx
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
msgid "Share of Pool"
msgstr "Μερίδιο από τη Δεξαμενή"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Share of Pool:"
msgstr "Μερίδιο από τη Δεξαμενή:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Show closed positions"
msgstr "Εμφάνιση κλειστών θέσεων"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Simple"
msgstr "Απλό"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "Ανοχή ολίσθησης"
#: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
msgstr "Ορισμένα περιουσιακά στοιχεία δεν είναι διαθέσιμα μέσω αυτής της διεπαφής, επειδή μπορεί να μην λειτουργούν καλά με τις έξυπνες συμβάσεις ή δεν είμαστε σε θέση να επιτρέψουμε τη διαπραγμάτευση για νομικούς λόγους."
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
msgid "Something went wrong"
msgstr "Κάτι πήγε στραβά"
#: src/lib/components/Error/ErrorBoundary.tsx
#: src/lib/components/Error/ErrorDialog.tsx
msgid "Something went wrong."
msgstr "Κάτι πήγε στραβά."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Βήμα 1. Πάρτε τα διακριτικά ρευστότητας UNI-V2"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Submit new proposal"
msgstr "Υποβολή νέας πρότασης"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Submitting Proposal"
msgstr "Υποβολή πρότασης"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Submitting Vote"
msgstr "Γίνεται υποβολή ψήφου"
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Succeeded"
msgstr "Επιτεύχθηκε"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Success"
msgstr "Επιτυχία"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Supply"
msgstr "Παροχή"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
msgstr "Γίνεται παροχή {0} {1} και {2} {3}"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
#: src/lib/components/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Swap"
msgstr "Ανταλλαγή"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap <0/> for exactly <1/>"
msgstr "Αντικαταστήστε <0/> με ακριβώς <1/>"
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Swap Anyway"
msgstr "Ανταλλάξτε ούτως ή άλλως"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap confirmed"
msgstr "Η ανταλλαγή επιβεβαιώθηκε"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap details"
msgstr "Ανταλλαγή λεπτομερειών"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Swap exactly <0/> for <1/>"
msgstr "Αντικαταστήστε ακριβώς <0/> με <1/>"
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
msgid "Swap failed: {0}"
msgstr "Η ανταλλαγή απέτυχε: {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Swap pending"
msgstr "Ανταλλαγή σε εκκρεμότητα"
#: src/lib/components/Swap/Summary/index.tsx
msgid "Swap summary"
msgstr "Περίληψη ανταλλαγής"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Ανταλλαγή {0} {1} για {2} {3}"
#: src/components/Popups/SurveyPopup.tsx
msgid "Take a 10 minute survey to help us improve your experience in the Uniswap app."
msgstr "Κάντε μια έρευνα 10 λεπτών για να μας βοηθήσετε να βελτιώσουμε την εμπειρία σας στην εφαρμογή Uniswap."
#: src/components/Popups/SurveyPopup.tsx
msgid "Tell us what you think ↗"
msgstr "Πείτε μας τη γνώμη σας ↗"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Σας ευχαριστούμε που συμμετείχατε στην κοινότητα Uniswap <0 />"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "The % you will earn in fees."
msgstr "Το% που θα κερδίσετε σε προμήθειες."
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Το αμετάβλητο Uniswap x * y = k δεν ικανοποιήθηκε από την ανταλλαγή. Αυτό συνήθως σημαίνει ότι μία από τις μάρκες που ανταλλάσσετε περιλαμβάνει προσαρμοσμένη συμπεριφορά κατά τη μεταφορά."
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "The amount you expect to receive at the current market price. You may receive less or more if the market price changes while your transaction is pending."
msgstr "Το ποσό που περιμένετε να λάβετε στην τρέχουσα τιμή αγοράς. Ενδέχεται να λάβετε λιγότερα ή περισσότερα εάν η αγοραία τιμή αλλάξει ενώ εκκρεμεί η συναλλαγή σας."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "The app fetches blockchain data from The Graphs hosted service."
msgstr "Η εφαρμογή ανακτά δεδομένα blockchain από την φιλοξενούμενη υπηρεσία του The Graph."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "The app fetches on-chain data and constructs contract calls with an Infura API."
msgstr "Η εφαρμογή ανακτά δεδομένα στην αλυσίδα και δημιουργεί κλήσεις συμβολαίου με ένα Infura API."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "The app fetches the optimal trade route from a Uniswap Labs server."
msgstr "Η εφαρμογή ανακτά τη βέλτιστη εμπορική διαδρομή από έναν διακομιστή Uniswap Labs."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "The app logs anonymized usage statistics in order to improve over time."
msgstr "Η εφαρμογή καταγράφει ανώνυμα στατιστικά στοιχεία χρήσης για να βελτιώνεται με την πάροδο του χρόνου."
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "The app securely collects your wallet address and shares it with TRM Labs Inc. for risk and compliance reasons."
msgstr "Η εφαρμογή συλλέγει με ασφάλεια τη διεύθυνση του πορτοφολιού σας και τη μοιράζεται με την TRM Labs Inc. για λόγους κινδύνου και συμμόρφωσης."
#: src/components/swap/SwapWarningDropdown.tsx
msgid "The cost of sending this transaction is more than half of the value of the input amount."
msgstr "Το κόστος αποστολής αυτής της συναλλαγής είναι περισσότερο από το μισό της αξίας του ποσού εισόδου."
#: src/components/Header/Polling.tsx
msgid "The current fast gas amount for sending a transaction on L1. Gas fees are paid in Ethereum's native currency Ether (ETH) and denominated in GWEI."
msgstr "Το τρέχον γρήγορο ποσό αερίου για την αποστολή συναλλαγής στο L1. Τα τέλη φυσικού αερίου καταβάλλονται στο εγγενές νόμισμα Ethereum (ETH) και εκφράζονται σε GWEI."
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
msgid "The estimated difference between the USD values of input and output amounts."
msgstr "Η εκτιμώμενη διαφορά μεταξύ των τιμών σε USD των ποσών εισροών και εκροών."
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "The fee paid to miners who process your transaction. This must be paid in {0}."
msgstr "Η χρέωση που καταβάλλεται στους εξορύκτες που επεξεργάζονται τη συναλλαγή σας. Αυτό πρέπει να πληρωθεί σε {0}."
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "The impact your trade has on the market price of this pool."
msgstr "Ο αντίκτυπος που έχει η συναλλαγή σας στην τιμή αγοράς αυτής της ομάδας."
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "The input token cannot be transferred. There may be an issue with the input token."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η μεταφορά της μάρκας εισαγωγής. Ενδέχεται να υπάρχει πρόβλημα με τη μάρκα εισαγωγής."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
msgid "The market price is outside your specified price range. Single-asset deposit only."
msgstr "Η αγοραία τιμή είναι εκτός του εύρους τιμών που καθορίσατε. Καταθέσεις ενός μόνου περιουσιακού στοιχείου μόνο."
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "The minimum amount you are guaranteed to receive. If the price slips any further, your transaction will revert."
msgstr "Το ελάχιστο ποσό που είναι εγγυημένο ότι θα λάβετε. Εάν η τιμή πέσει περαιτέρω, η συναλλαγή σας θα επανέλθει."
#: src/components/Header/Polling.tsx
msgid "The most recent block number on this network. Prices update on every block."
msgstr "Ο πιο πρόσφατος αριθμός αποκλεισμού σε αυτό το δίκτυο. Οι τιμές ενημερώνονται για κάθε μπλοκ."
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token."
msgstr "Η μάρκα αποτελέσματος δεν μπορεί να μεταφερθεί. Ενδέχεται να υπάρχει ένα ζήτημα με τη μάρκα αποτελέσματος."
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η μεταφορά της μάρκας αποτελέσματος. Ενδέχεται να υπάρχει πρόβλημα με τη μάρκα αποτελέσματος. Σημείωση: οι χρεώσεις μεταφοράς και οι μάρκες rebase δεν είναι συμβατές με το Uniswap V3."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
msgstr "Η τιμή αυτής της δεξαμενής είναι εκτός του επιλεγμένου εύρους. Η θέση σας δεν κερδίζει επί του παρόντος χρεώσεις."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is within your selected range. Your position is currently earning fees."
msgstr "Η τιμή αυτής της δεξαμενής είναι εντός του επιλεγμένου εύρους. Η θέση σας κερδίζει επί του παρόντος χρεώσεις."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "The ratio of tokens you add will set the price of this pool."
msgstr "Η αναλογία των διακριτικών που προσθέτετε θα ορίσει την τιμή αυτής της δεξαμενής."
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή της συναλλαγής επειδή έχει παρέλθει η προθεσμία. Βεβαιωθείτε ότι η προθεσμία συναλλαγής σας δεν είναι πολύ μικρή."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "There is no liquidity data."
msgstr "Δεν υπάρχουν δεδομένα ρευστότητας."
#: src/components/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
msgid "This address is blocked on the Uniswap Labs interface because it is associated with one or more"
msgstr "Αυτή η διεύθυνση είναι αποκλεισμένη στη διεπαφή Uniswap Labs επειδή σχετίζεται με μία ή περισσότερες"
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "This app uses the following third-party APIs:"
msgstr "Αυτή η εφαρμογή χρησιμοποιεί τα ακόλουθα API τρίτων:"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "This pool must be initialized before you can add liquidity. To initialize, select a starting price for the pool. Then, enter your liquidity price range and deposit amount. Gas fees will be higher than usual due to the initialization transaction."
msgstr "Αυτή η ομάδα πρέπει να προετοιμαστεί για να μπορέσετε να προσθέσετε ρευστότητα. Για να ξεκινήσετε, επιλέξτε μια τιμή εκκίνησης για την ομάδα. Στη συνέχεια, εισαγάγετε το εύρος τιμών ρευστότητας και το ποσό κατάθεσης. Τα τέλη φυσικού αερίου θα είναι υψηλότερα από το συνηθισμένο λόγω της αρχικής συναλλαγής."
#: src/components/swap/SwapRoute.tsx
msgid "This route optimizes your total output by considering split routes, multiple hops, and the gas cost of each step."
msgstr "Αυτή η διαδρομή βελτιστοποιεί τη συνολική σας απόδοση λαμβάνοντας υπόψη τις διαχωρισμένες διαδρομές, τα πολλαπλά άλματα και το κόστος φυσικού αερίου κάθε βήματος."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "Αυτή η μάρκα δεν εμφανίζεται στην(ις) ενεργή (ές) λίστα(ες). Βεβαιωθείτε ότι αυτή είναι η μάρκα που θέλετε να διαπραγματευτείτε."
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
msgid "This token is not supported in the Uniswap Labs app"
msgstr "Αυτό το διακριτικό δεν υποστηρίζεται στην εφαρμογή Uniswap Labs"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
msgstr "Αυτό το εργαλείο θα μεταφέρει με ασφάλεια τη ρευστότητα {0} σας στο V3. Η διαδικασία αυτή διακρίνεται από έλλειψη εμπιστοσύνης μεταξύ των μερών χάρη στο"
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Αυτή η συναλλαγή δεν θα πετύχει λόγω της μεταβολής των τιμών. Δοκιμάστε να αυξήσετε την ανοχή ολίσθησης. Σημείωση: οι χρεώσεις μεταφοράς και οι μάρκες rebase δεν είναι συμβατές με το Uniswap V3."
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
msgstr "Αυτή η συναλλαγή δεν θα πετύχει είτε λόγω της κίνησης των τιμών είτε της χρέωσης κατά τη μεταφορά. Δοκιμάστε να αυξήσετε την ανοχή ολίσθησης."
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
msgstr "Συμβουλή: Οι προσαρμοσμένες μάρκες αποθηκεύονται τοπικά στο πρόγραμμα περιήγησης σας"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "To"
msgstr "'Ως"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "To (at least)"
msgstr "Έως (από το ελάχιστο)"
#: src/components/SearchModal/BlockedToken.tsx
msgid "Token not supported"
msgstr "Το διακριτικό δεν υποστηρίζεται"
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens"
msgstr "Μάρκες"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists."
msgstr "Μάρκες από ανενεργές λίστες. Εισαγάγετε συγκεκριμένες μάρκες παρακάτω ή κάντε κλικ στην επιλογή Διαχείριση για να ενεργοποιήσετε περισσότερες λίστες."
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "Κορυφαίες δεξαμενές"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "Total deposited"
msgstr "Σύνολο που κατατέθηκε"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Total deposits"
msgstr "Συνολικές καταθέσεις"
#: src/components/swap/RouterLabel.tsx
msgid "Trade Route"
msgstr "Εμπορική οδός"
#: src/components/Settings/index.tsx
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Transaction Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Συναλλαγής"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Transaction Submitted"
msgstr "Συναλλαγή Υποβλήθηκε"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Transaction completed in"
msgstr "Η συναλλαγή ολοκληρώθηκε στις"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction confirmed"
msgstr "Η συναλλαγή επιβεβαιώθηκε"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Transaction deadline"
msgstr "Προθεσμία συναλλαγής"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Transaction pending"
msgstr "Συναλλαγή σε εκκρεμότητα"
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
msgid "Transaction rejected."
msgstr "Η συναλλαγή απορρίφθηκε."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Transfer Token"
msgstr "Μεταφορά κουπονιού"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again"
msgstr "Δοκιμάστε Ξανά"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Try increasing your slippage tolerance.<0/>NOTE: Fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Προσπαθήστε να αυξήσετε την ανοχή ολίσθησης.<0/>ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η χρέωση για τη μεταφορά και τα κουπόνια επαναφοράς δεν είναι συμβατά με το Uniswap V3."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "Ενεργοποίηση Λειτουργίας Εμπειρογνωμόνων"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "UNI has arrived"
msgstr "Το UNI έφτασε"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Οι μάρκες UNI αντιπροσωπεύουν μετοχές με ψήφους στη διακυβέρνηση Uniswap. Μπορείτε να ψηφίσετε μόνοι σας για κάθε πρόταση ή να αναθέσετε τις ψήφους σας σε ένα τρίτο μέρος."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} \"Κάηκαν\""
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "UNI-V2 LP tokens are required. Once you've added liquidity to the {0}-{1} pool you can stake your liquidity tokens on this page."
msgstr "Απαιτούνται μάρκες UNI-V2 παρόχου ρευστότητας (LP). Μόλις έχετε προσθέσει ρευστότητα στη {0}-{1} δεξαμενή μπορείτε να ποντάρετε τις μάρκες ρευστότητας σας σε αυτή τη σελίδα."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "UNI-V2 {0}-{1}"
msgstr "UNI-V2 {0}-{1}"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Unclaimed UNI"
msgstr "Αζήτητο UNI"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Unclaimed fees"
msgstr "Αζήτητες χρεώσεις"
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Undetermined"
msgstr "Αναποφάσιστος"
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
msgid "Unexpected error. Could not estimate gas for the swap."
msgstr "Απρόσμενο σφάλμα. Δεν ήταν δυνατή η εκτίμηση αερίου για την ανταλλαγή."
#: src/lib/hooks/swap/useSendSwapTransaction.tsx
msgid "Unexpected issue with estimating the gas. Please try again."
msgstr "Μη αναμενόμενο πρόβλημα με την εκτίμηση του αερίου. ΠΑΡΑΚΑΛΩ προσπαθησε ξανα."
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Uniswap Διακυβέρνηση"
#: src/components/PrivacyPolicy/index.tsx
msgid "Uniswap Labs' Terms of Service"
msgstr "Όροι Παροχής Υπηρεσιών της Uniswap Labs"
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
msgstr "Το Uniswap διατίθεται σε: <0>{0}</0>"
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
msgid "Uniswap governance is only available on Layer 1. Switch your network to Ethereum Mainnet to view Proposals and Vote."
msgstr "Η διαχείριση Uniswap είναι διαθέσιμη μόνο στο Layer 1. Αλλάξτε το δίκτυό σας στο Ethereum Mainnet για να δείτε Προτάσεις και Ψηφοφορία."
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Εξόρυξη ρευστότητας Uniswap"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Σύμβαση μετεγκατάστασης Uniswap↗"
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
msgid "Unknown Source"
msgstr "Άγνωστη πηγή"
#: src/utils/swapErrorToUserReadableMessage.tsx
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Άγνωστο σφάλμα{0}. Δοκιμάστε να αυξήσετε την ανοχή ολίσθησης Σημείωση: οι χρεώσεις μεταφοράς και οι rebase μάρκες δεν είναι συμβατές με το Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Unlock Votes"
msgstr "Ξεκλείδωμα Ψήφων"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "Ξεκλείδωμα Ψηφοφορίας"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes"
msgstr "Ξεκλείδωμα Ψήφων"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Unsupported Asset"
msgstr "Μη Υποστηριζόμενο Περιουσιακό Στοιχείο"
#: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Μη Υποστηριζόμενα Περιουσιακά Στοιχεία"
#: src/lib/components/Swap/Toolbar/Caption.tsx
msgid "Unsupported network - switch to another to trade"
msgstr "Μη υποστηριζόμενο δίκτυο - μεταβείτε σε άλλο για συναλλαγές"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgstr "Χωρίς τίτλο"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Unwrap"
msgstr "Αποκαλύπτω"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Unwrap <0/> to {0}"
msgstr "Ξετυλίξτε <0/> προς {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap confirmed"
msgstr "Το ξετύλιγμα επιβεβαιώθηκε"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Unwrap pending"
msgstr "Εκκρεμεί το ξετύλιγμα"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Unwrap {0}"
msgstr "Ξετυλίξτε {0}"
#: src/pages/Vote/Landing.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Ενημέρωση Ανάθεσης"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list"
msgstr "Ενημέρωση λίστας"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Use the Uniswap Labs API to get faster quotes."
msgstr "Χρησιμοποιήστε το Uniswap Labs API για να λαμβάνετε ταχύτερα εισαγωγικά."
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
msgstr "Το V2 δεν είναι διαθέσιμο στο Layer 2. Μετάβαση στο Layer 1 Ethereum."
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "V2 liquidity"
msgstr "V2 ρευστότητα"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "V3 {0} Τιμή:"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "Προβολή δεδουλευμένων τελών και αναλύσεων<0>↗</0>"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "View list"
msgstr "Προβολή λίστας"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "View on Etherscan"
msgstr "Θέα στο Ethercan"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "View on Explorer"
msgstr "Προβολή στον Explorer"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "View transaction on Explorer"
msgstr "Προβολή συναλλαγής στον Explorer"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Vote"
msgstr "Ψηφοφορίες"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Vote Against"
msgstr "Ψήφοι Κατά"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Vote For"
msgstr "Ψήφοι υπέρ"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Vote against proposal {proposalId}"
msgstr "Ψήφοι κατά της πρότασης {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Vote against proposal {proposalKey}"
msgstr "Vηφοφορία κατά της πρότασης {proposalKey}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Vote against proposal {proposalKey} with reason \"{0}\""
msgstr "Vηφίστε κατά της πρότασης {proposalKey} με αιτιολογία \"{0}\""
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Vote for proposal {proposalId}"
msgstr "Ψήφοι υπέρ της πρότασης {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Vote for proposal {proposalKey}"
msgstr "Vηφίστε την πρόταση {proposalKey}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Vote for proposal {proposalKey} with reason \"{0}\""
msgstr "Vηφίστε την πρόταση {proposalKey} με αιτιολογία \"{0}\""
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Vote to abstain on proposal {proposalId}"
msgstr "Vηφοφορία για αποχή στην πρόταση {proposalId}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Vote to abstain on proposal {proposalKey}"
msgstr "Vηφοφορία για αποχή στην πρόταση {proposalKey}"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Vote to abstain on proposal {proposalKey} with reason \"{0}\""
msgstr "Vηφοφορία για αποχή στην πρόταση {proposalKey} με αιτιολογία \"{0}\""
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Voting ended {0}"
msgstr "Η ψηφοφορία έληξε {0}"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Voting ends approximately {0}"
msgstr "Η ψηφοφορία λήγει περίπου {0}"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Voting starts approximately {0}"
msgstr "Η ψηφοφορία ξεκινά περίπου {0}"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Waiting For Confirmation"
msgstr "Αναμονή Επιβεβαίωσης"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Wallet Address or ENS name"
msgstr "Διεύθυνση Πορτοφολιού ή όνομα ENS"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Weekly Rewards"
msgstr "Εβδομαδιαίες Επιβραβεύσεις"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Welcome to team Unicorn :)"
msgstr "Καλώς ήρθατε στην ομάδα Unicorn :)"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
msgid "When you claim without withdrawing your liquidity remains in the mining pool."
msgstr "Όταν διεκδικείτε χωρίς ανάληψη, η ρευστότητά σας παραμένει στη δεξαμενή εξόρυξης."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "When you withdraw, the contract will automagically claim UNI on your behalf!"
msgstr "Όταν πραγματοποιήσετε ανάληψη, η σύμβαση θα διεκδικήσει αυτόματα UNI για λογαριασμό σας!"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "When you withdraw, your UNI is claimed and your liquidity is removed from the mining pool."
msgstr "Όταν πραγματοποιείτε ανάληψη, τα UNI σας διεκδικούνται και η ρευστότητά σας αφαιρείται από τη δεξαμενή εξόρυξης."
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Withdraw"
msgstr "Ανάληψη"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Withdraw & Claim"
msgstr "Ανάληψη & Διεκδίκηση"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Withdraw deposited liquidity"
msgstr "Ανάληψη κατατεθειμένης ρευστότητας"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Withdrawing {0} UNI-V2"
msgstr "Ανάληψη {0} UNI-V2"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Withdrew UNI-V2!"
msgstr "Πραγματοποιήθηκε ανάληψη UNI-V2!"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Wrap"
msgstr "Καλύπτω"
#: src/components/AccountDetails/TransactionSummary.tsx
msgid "Wrap <0/> to {0}"
msgstr "Τυλίξτε <0/> προς {0}"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap confirmed"
msgstr "Η αναδίπλωση επιβεβαιώθηκε"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "Wrap pending"
msgstr "Ανακύκλωση σε εκκρεμότητα"
#: src/lib/components/Swap/SwapButton/index.tsx
msgid "Wrap {0}"
msgstr "Τυλίξτε {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
msgstr "Λάθος Δίκτυο"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
msgid "You already have an active or pending proposal"
msgstr "Έχετε ήδη μια ενεργή ή σε εκκρεμότητα πρόταση"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "You are creating a pool"
msgstr "Δημιουργείτε μια ψηφοφορία"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
msgstr "Είστε ο πρώτος πάροχος ρευστότητας για αυτή τη Uniswap V3 ψηφοφορία. Η ρευστότητά σας θα μετακυλίσει στην τρέχουσα τιμή {0}."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "You are the first liquidity provider."
msgstr "Είστε ο πρώτος πάροχος ρευστότητας."
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "You can either vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Μπορείτε είτε να ψηφίσετε μόνοι σας για κάθε πρόταση είτε να αναθέσετε την ψήφο σας σε ένα τρίτο μέρος."
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "You can now trade {0}"
msgstr "Τώρα μπορείτε να διαπραγματευτείτε {0}"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
msgid "You don't have enough votes to submit a proposal"
msgstr "Δεν έχετε αρκετές ψήφους για να υποβάλετε πρόταση"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "You dont have liquidity in this pool yet."
msgstr "Δεν έχετε ακόμα ρευστότητα σε αυτή την δεξαμενή."
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "You may have lost your network connection, or {label} might be down right now."
msgstr "Μπορεί να έχετε χάσει τη σύνδεσή σας στο δίκτυο ή το {label} να είναι εκτός λειτουργίας αυτήν τη στιγμή."
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "You may have lost your network connection."
msgstr "Ενδέχεται να έχετε χάσει τη σύνδεση δικτύου σας."
#: src/components/swap/SwapWarningDropdown.tsx
msgid "You might consider waiting until the network fees go down to complete this transaction."
msgstr "Μπορείτε να εξετάσετε το ενδεχόμενο να περιμένετε μέχρι να μειωθούν τα τέλη δικτύου για να ολοκληρώσετε αυτήν τη συναλλαγή."
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You must connect an account."
msgstr "Πρέπει να συνδέσετε ένα λογαριασμό."
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "You must give the Uniswap smart contracts permission to use your {0}. You only have to do this once per token."
msgstr "Πρέπει να δώσετε στο έξυπνο συμβόλαιο Uniswap άδεια για να χρησιμοποιήσει το {0} σας. Πρέπει να το κάνετε αυτό μία φορά ανά μάρκα."
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
msgid "You must have {formattedProposalThreshold} votes to submit a proposal"
msgstr "Πρέπει να έχετε {formattedProposalThreshold} ψήφους για να υποβάλετε μια πρόταση"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You should only deposit liquidity into Uniswap V3 at a price you believe is correct. <0/>If the price seems incorrect, you can either make a swap to move the price or wait for someone else to do so."
msgstr "Θα πρέπει να καταθέσετε μόνο ρευστότητα σε Uniswap V3 σε μια τιμή που πιστεύετε ότι είναι σωστή. <0/>Αν η τιμή φαίνεται λανθασμένη, μπορείτε είτε να κάνετε μια ανταλλαγή για να μετακινήσετε την τιμή είτε να περιμένετε κάποιον άλλο να το κάνει."
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "You will also collect fees earned from this position."
msgstr "Θα εισπράξετε επίσης τις χρεώσεις που κερδίζονται από αυτή τη θέση."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "You will receive"
msgstr "Θα λάβετε"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "Η ρευστότητα V2 σας"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your active V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Οι ενεργές σας θέσεις ρευστότητας V3 θα εμφανίζονται εδώ."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits"
msgstr "Οι καταθέσεις σας ρευστότητας"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Your pool share:"
msgstr "Το μερίδιό σας από την δεξαμενή:"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Your position"
msgstr "Η θέση σας"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgstr "Η θέση σας έχει 0 ρευστότητα, και δεν κερδίζει χρεώσεις."
#: src/components/LiquidityChartRangeInput/index.tsx
msgid "Your position will appear here."
msgstr "Η θέση σας θα εμφανιστεί εδώ."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
msgstr "Η θέση σας θα αποτελείται 100% από {0} σε αυτή την τιμή"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Your position will be 100% {0} at this price."
msgstr "Η θέση σας θα είναι 100% {0} σε αυτή την τιμή."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
msgstr "Η θέση σας δεν θα κερδίσει χρεώσεις ή θα χρησιμοποιηθεί σε συναλλαγές έως ότου η τιμή αγοράς μετακινηθεί στο εύρος σας."
#: src/components/PositionList/index.tsx
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Your positions"
msgstr "Οι θέσεις σας"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "Your rate"
msgstr "Η τιμή σας"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Your total pool tokens:"
msgstr "Οι συνολικές μάρκες της δεξαμενής σας:"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Your transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
msgstr "Το κόστος της συναλλαγής σας θα είναι πολύ υψηλότερο καθώς περιλαμβάνει τον αιθέρα, τις χρεώσεις προμήθειας δηλαδή, για να δημιουργήσετε την δεξαμενή."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction may be frontrun"
msgstr "Η συναλλαγή σας μπορεί να έχει το προβάδισμα"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction may fail"
msgstr "Η συναλλαγή σας μπορεί να αποτύχει"
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "Your transaction will revert if it has been pending for longer than this period of time."
msgstr "Η συναλλαγή σας θα επανέλθει εάν εκκρεμεί για περισσότερο από αυτό το χρονικό διάστημα."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "Η συναλλαγή σας θα επανέλθει αν είναι σε εκκρεμότητα για περισσότερο από αυτό το χρονικό διάστημα."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/MaxSlippageSelect.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "Η συναλλαγή σας θα επανέλθει αν η τιμή αλλάξει δυσμενώς περισσότερο από αυτό το ποσοστό."
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Your transactions will appear here..."
msgstr "Οι συναλλαγές σας θα εμφανιστούν εδώ..."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your unclaimed UNI"
msgstr "Το αζήτητο UNI σας"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "after slippage"
msgstr "μετά από ολίσθηση"
#: src/components/ConnectedAccountBlocked/index.tsx
msgid "blocked activities"
msgstr "μπλοκαρισμένες δραστηριότητες"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "confirm"
msgstr "επιβεβαίωση"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "for {0}"
msgstr "για {0}"
#: src/components/Header/Polling.tsx
msgid "gwei"
msgstr "gwei"
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "has socks emoji"
msgstr "έχει κάλτσες emoji"
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
msgid "here."
msgstr "εδώ."
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
msgstr "https: // ή ipfs: // ή όνομα ENS"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/lib/components/Swap/Settings/TransactionTtlInput.tsx
msgid "minutes"
msgstr "λεπτά"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "via {0}"
msgstr "μέσω {0}"
#: src/components/SearchModal/TokenImportCard.tsx
msgid "via {0} token list"
msgstr "μέσω {0} λίστας μάρκας"
#: src/lib/components/Swap/RoutingDiagram/index.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Best route via 1 hop} other {Best route via # hops}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Η καλύτερη διαδρομή μέσω 1 hop} other {Η καλύτερη διαδρομή μέσω # λυκίσκου}}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "{0, plural, =1 {Import token} other {Import tokens}}"
msgstr "{0, plural, =1 {Εισαγωγή διακριτικού} other {Εισαγάγετε μάρκες}}"
#: src/components/RateToggle/index.tsx
#: src/components/RateToggle/index.tsx
msgid "{0}"
msgstr "{0}"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "{0} %"
msgstr "{0} %"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0/> ανά <1/>"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} Προσαρμοσμένες Μάρκες"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} Κατατέθηκε"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "{0} ETH"
msgstr "{0} ETH"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{0} Fees Earned:"
msgstr "Κερδισμένες {0} χρεώσεις:"
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "{0} Pending"
msgstr "{0} Εκκρεμεί"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "{0} UNI"
msgstr "{0} UNI"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "{0} UNI / week"
msgstr "{0} UNI / εβδομάδα"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "{0} UNI-V2"
msgstr "{0} UNI-V2"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "{0} UNI-V2 LP tokens available"
msgstr "{0} διαθέσιμες μάρκες UNI-V2 LP"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "{0} Votes"
msgstr "{0} Ψήφοι"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "{0} per {1}"
msgstr "{0} ανά {1}"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "{0} tokens"
msgstr "{0} μάρκες"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "{0} {1} Price:"
msgstr "{0} {1} Τιμή:"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "{0} {nativeCurrencySymbol}"
msgstr "{0} {nativeCurrencySymbol}"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
msgid "{0} • Added by user"
msgstr "{0} • Προστέθηκε από τον χρήστη"
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
#: src/components/FeeSelector/FeeOption.tsx
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "{0}%"
msgstr "{0}%"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "{0}% fee tier"
msgstr "{0}χρέωσης 0%"
#: src/components/RoutingDiagram/RoutingDiagram.tsx
msgid "{0}% pool"
msgstr "{0}% πισίνα"
#: src/components/FeeSelector/FeeTierPercentageBadge.tsx
msgid "{0}% select"
msgstr "{0}% επιλέξτε"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
msgstr "{0}-{1} Εξόρυξη ρευστότητας"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "{0}/{1} LP NFT"
msgstr "{0}/{1} LP NFT"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "{0}/{1} LP Tokens"
msgstr "{0}/{1} Μάρκες Παρόχου Ρευστότητας (LP)"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
msgstr "{activeTokensOnThisChain} μάρκες"
#: src/lib/components/Swap/Summary/Details.tsx
msgid "{integrator} fee"
msgstr "{integrator} αμοιβή"
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
msgid "{label} token bridge"
msgstr "{label} συμβολική γέφυρα"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{min}m {sec}s"
msgstr "{min}m {sec}s"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%"
#: src/lib/components/Swap/Status/StatusDialog.tsx
msgid "{sec}s"
msgstr "{sec}δευτ"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} ανά {tokenA}"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview"
msgstr "← Επιστροφή στην επισκόπηση ψηφοφοριών"