chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]

This commit is contained in:
Crowdin Bot 2021-06-12 23:05:25 +00:00
parent 549e67bcea
commit a3a7d01ce9
4 changed files with 95 additions and 95 deletions

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Czech\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 22:08\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 23:05\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Vstupní žeton nelze přenést. Možná je se vstupním žetonem nějak
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
msgid "The market price is outside your specified price range. Single-asset deposit only."
msgstr "Tržní cena je mimo Vámi stanovený cenový rozsah. Pouze vklad na jedno aktivum."
msgstr "Tržní cena je mimo Vámi stanovené cenové rozmezí. Pouze vklad na jedno aktivum."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token."
@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "Výstupní žeton nelze přenést. Možná je s výstupním žetonem ně
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
msgstr "Cena tohoto bazénu je mimo váš vybraný rozsah. Vaše pozice v současné době nezískává poplatky."
msgstr "Cena tohoto fondu je mimo Vámi vybrané rozmezí. Vaše pozice v současné době nevynáší poplatky."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is within your selected range. Your position is currently earning fees."

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-10 18:14\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 23:05\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "(Máx)"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "(claim)"
msgstr "(claim)"
msgstr "(reclamar)"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "(clear all)"
@ -68,27 +68,27 @@ msgstr "0 UNI / semana"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "0.05% fee"
msgstr "0,05% de cuota"
msgstr "Comisión del 0,05 %"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "0.3% fee"
msgstr "0,3% de cuota"
msgstr "Comisión del 0,3 %"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "1% fee"
msgstr "1% de comisión"
msgstr "Comisión de 1 %"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "25%"
msgstr "25%"
msgstr "25 %"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "50%"
msgstr "50%"
msgstr "50 %"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "75%"
msgstr "75%"
msgstr "75 %"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "<0/> All Proposals"
@ -109,19 +109,19 @@ msgstr "<0> Volver a</0> V3"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underlying tokens at the current rate, proportional to your share of the pool. Accrued fees are included in the amounts you receive."
msgstr "<0>Consejo:</0> Los tokens del fondo de reservas de eliminación convierten su posición de vuelta en fichas subyacentes al precio actual, proporcional a su parte de la piscina. Las tasas acumuladas están incluidas en las cantidades que recibe."
msgstr "<0>Consejo:</0> La eliminación de tokens del fondo común revierte su posición en tokens subyacentes a la tasa actual, en proporción a su participación en dicho fondo. Las comisiones acumuladas se incluyen en las cantidades que recibe."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0> Consejo:</0> Utilice esta herramienta para encontrar grupos v2 que no aparecen automáticamente en la interfaz."
msgstr "<0>Consejo:</0> Utilice esta herramienta para encontrar grupos v2 que no aparecen automáticamente en la interfaz."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
msgstr "<0>Consejo:</0> Cuando añades liquidez, recibirás fichas de billar representando tu posición. Estos tokens automáticamente ganan comisiones proporcionales a su parte de la piscina, y pueden ser canjeados en cualquier momento."
msgstr "<0>Consejo:</0> Cuando agregue liquidez, recibirá tokens de fondo común que representan su posición. Estos tokens ganan automáticamente tarifas proporcionales a su parte del grupo y se pueden canjear en cualquier momento."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "<0>Unlock voting</0> to prepare for the next proposal."
msgstr "<0>Desbloquear la votación</0> para prepararse para la siguiente propuesta."
msgstr "<0>Desbloquee la votación</0> para prepararse para la siguiente propuesta."
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "<0>🎉 </0>Bienvenido al equipo Unicorn :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 1% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Se requiere un umbral mínimo del 1% del suministro total de UNI para presentar propuestas"
msgstr "Se requiere un umbral mínimo del 1 % del suministro total de UNI para presentar propuestas"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About"
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Añadir"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Add Delegate +"
msgstr "Añadir Delegate +"
msgstr "Añadir delegado+"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Add Liquidity"
@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "Permitir migración de token LP"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "Permitir operaciones de alto impacto de precio y omitir la pantalla de confirmación. Úselo bajo tu propio riesgo."
msgstr "Permitir operaciones de alto impacto de precio y omitir la pantalla de confirmación. Úselo bajo su propio riesgo."
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "Permitir que el protocolo Uniswap use su {0}"
msgstr "Permitir que el protocolo Uniswap utilice su {0}"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Permitido"
#: src/components/Header/URLWarning.tsx
msgid "Always make sure the URL is<0>app.uniswap.org</0> - bookmark it to be safe."
msgstr "Siempre asegúrese de que la URL es<0>app.uniswap.org</0> - marque el marcador para estar seguro."
msgstr "Siempre asegúrese de que la URL es<0>app.uniswap.org</0> - agréguelo a los marcadores para estar seguro."
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Amount"
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Conectar a una cartera"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Connect to a wallet to find pools"
msgstr "Conectarse a una cartera para encontrar piscinas"
msgstr "Conectarse a una cartera para encontrar fondos comunes"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Connect to a wallet to view your V2 liquidity."
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Copiar dirección"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Crear Pool & Supply"
msgstr "Limpiar fondo común y suministro"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/pages/Pool/v2.tsx
@ -522,19 +522,19 @@ msgstr "Crear un par"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Create a pool"
msgstr "Crear un grupo"
msgstr "Crear un fondo común"
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
msgid "Create an issue on GitHub"
msgstr "Crear un problema en GitHub"
msgstr "Crear una issue en GitHub"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
msgstr "Crear piscina y sumar {0}/{1} liquidez V3"
msgstr "Crear un fondo común y sumar {0}/{1} liquidez V3"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Create pool."
msgstr "Crear piscina."
msgstr "Crear fondo común."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Current Price"
@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Precio {0} actual:"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Delegate Votes"
msgstr "Votos Delegados"
msgstr "Votos delegados"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Delegado a:"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Delegating votes"
msgstr "Delegando votos"
msgstr "Delegación de votos"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Depositar liquidez"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Deposite su ficha de Proveedor de Liquidez para recibir UNI, el token de gobierno del protocolo Uniswap."
msgstr "Deposite sus tokens de Proveedor de Liquidez para recibir UNI, el token de gestión del protocolo Uniswap."
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Deposited liquidity:"

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 22:08\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 23:05\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@ -538,16 +538,16 @@ msgstr "Pool létrehozása."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Current Price"
msgstr "Napi árfolyam"
msgstr "Jelenlegi ár"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Current price"
msgstr "Napi árfolyam"
msgstr "Jelenlegi ár"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Current {0} Price:"
msgstr "Jelenlegi {0} árfolyam:"
msgstr "Jelenlegi {0} ár:"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Delegate Votes"
@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Érvénytelen pár."
#: src/state/mint/v3/hooks.ts
msgid "Invalid price input"
msgstr "Érvénytelen árfolyam input"
msgstr "Érvénytelen ár input"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
@ -954,11 +954,11 @@ msgstr "Migrálás"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/RangeSelector/index.tsx
msgid "Min Price"
msgstr "Min. árfolyam"
msgstr "Min. ár"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Min price"
msgstr "Min. árfolyam"
msgstr "Min. ár"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Min:"
@ -1106,36 +1106,36 @@ msgstr "Poolok áttekintése"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price"
msgstr "Árfolyam"
msgstr "Ár"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Price Difference:"
msgstr "Árfolyamkülönbség:"
msgstr "Árkülönbség:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Price Impact"
msgstr "Árfoylamhatás"
msgstr "Árhatás"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Price Impact Too High"
msgstr "Az árfolyam hatása túl magas"
msgstr "Az ár hatása túl nagy"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Price Updated"
msgstr "Árfolyam frissítve"
msgstr "Ár frissítve"
#: src/components/PositionList/index.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range"
msgstr "Árfolyam-tartomány"
msgstr "Ártartomány"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:"
msgstr "Árfolyam:"
msgstr "Ár:"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Prices and pool share"
msgstr "Árfolyamok és pool-részesedés"
msgstr "Árak és pool-részesedés"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
@ -2005,5 +2005,5 @@ msgstr "~ $ <0 />"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview"
msgstr "← Vissza a medencék áttekintéséhez"
msgstr "← Vissza a poolok áttekintéséhez"

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 22:08\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 23:05\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Saldo:"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
msgid "Balance: {0} {1}"
msgstr "Balanse: {0} {1}"
msgstr "Saldo: {0} {1}"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Best for exotic pairs."
@ -308,15 +308,15 @@ msgstr "Blokkert adresse"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
msgstr "Ved å tilføre likviditet, vil du tjene 0,3% av alle handler på dette paret proporsjonal med din andel av reserven. Gebyr legges til bassenget, periodisering i sanntid og kan kreves ved å trekke ut likviditeten."
msgstr "Ved å tilføre likviditet tjener du 0,3 % av alle handler på dette paret proporsjonal med din andel av reserven. Gebyr legges til potten, periodisering i sanntid og hentes ved å trekke ut likviditeten."
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgstr "Ved å legge til denne listen, stoler du implisitt på at dataene er riktige. Hvem som helst kan opprette en liste, inkludere å lage falske versjoner av eksisterende lister og lister som påstår å representere prosjekter som ikke har et."
msgstr "Ved å legge til denne listen stoler du implisitt på at dataene er riktige. Hvem som helst kan opprette en liste, inkludere å lage falske versjoner av eksisterende lister og lister som påstår å representere prosjekter som ikke har et."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the <1>Uniswap protocol disclaimer</1>."
msgstr "Ved å koble til en lommebok, samtykker du til <0>Tjenestevilkår</0> og erkjenner at du har lest og forstått <1>Aviswap protokollansvars</1>."
msgstr "Ved å koble til en lommebok, samtykker du til <0>Tjenestevilkår</0> og erkjenner at du har lest og forstått <1>Aviswaps protokollansvars</1>."
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Change"
@ -324,17 +324,17 @@ msgstr "Endre"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Charts"
msgstr "Kart"
msgstr "Diagrammer"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Sjekk ut våre v3 LP gang- og migrasjonsguider."
msgstr "Sjekk ut våre v3 LP-gjennomgangs- og migrasjonsguider."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Claim"
msgstr "Claim"
msgstr "Hent"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx
@ -342,24 +342,24 @@ msgstr "Claim"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "Claim UNI"
msgstr "Claim UNI"
msgstr "Hent UNI"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claim UNI Token"
msgstr "Claim UNI Token"
msgstr "Hent UNI-pollett"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
msgid "Claim accumulated UNI rewards"
msgstr "Innkasser insamlede UNI belønninger"
msgstr "Innkasser akkumulerte UNI-belønninger"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Claim fees"
msgstr "Krev gebyrer"
msgstr "Hent gebyrer"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Claim your UNI tokens"
msgstr "Gjør krav på UNI-tokens"
msgstr "Hent dine UNI-polletter"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claimed"
@ -368,20 +368,20 @@ msgstr "Påtatt"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Claimed UNI!"
msgstr "Påtatt UNI!"
msgstr "Hentet UNI!"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claiming"
msgstr "Godkjenning"
msgstr "Henter"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Claiming UNI"
msgstr "Krever UNI"
msgstr "Henter UNI"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Claiming {0} UNI"
msgstr "Krever {0} FN"
msgstr "Henter {0} UNI"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Clear All"
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Samle"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Collect as WETH"
msgstr "Samle når WETH"
msgstr "Samle som WETH"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collect fees"
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Samlet"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collecting"
msgstr "Samling"
msgstr "Samler"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collecting fees"
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Henter avgifter"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "Innsamling av avgifter vil trekke tilbake tilgjengelige gebyrer for deg."
msgstr "Innsamling av avgifter trekker tilbake tilgjengelige gebyrer for deg."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases"
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Bekreft bytte"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Confirm this transaction in your wallet"
msgstr "Bekreft denne transaksjonen i din lommebok"
msgstr "Bekreft denne transaksjonen i lommeboken din"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
@ -483,11 +483,11 @@ msgstr "Koble til en lommebok"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Connect to a wallet to find pools"
msgstr "Koble til en lommebok for å finne basseng"
msgstr "Koble til en lommebok for å finne potter"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Connect to a wallet to view your V2 liquidity."
msgstr "Koble til en lommebok for å se V2 likviditeten."
msgstr "Koble til en lommebok for å se V2-likviditeten."
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Kopier adresse"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Opprett samling & Forsyning"
msgstr "Opprett samling & forsyning"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/pages/Pool/v2.tsx
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Opprett et par"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Create a pool"
msgstr "Lag et samling"
msgstr "Lag en pott"
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
msgid "Create an issue on GitHub"
@ -530,11 +530,11 @@ msgstr "Opprett et problem på GitHub"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
msgstr "Opprett pool og legg til {0}/{1} V3 likviditet"
msgstr "Opprett pott og legg til {0}/{1} V3-likviditet"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Create pool."
msgstr "Opprett basseng."
msgstr "Opprett pott."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Current Price"
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Innskudd"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Deposit Amounts"
msgstr "Innskudd beløp"
msgstr "Innskuddsbeløp"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
@ -582,19 +582,19 @@ msgstr "Innskuddslikviditet"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Sett inn din likviditetsleverandør tokens for å motta UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Sett inn din likviditetsleverandørs polletter for å motta UNI, the Uniswap-protokollens styrende pollett."
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Deposited liquidity:"
msgstr "Deponert væske:"
msgstr "Innskutt likviditet:"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Deposited {0} UNI-V2"
msgstr "Innskrenket {0} UNI-V2"
msgstr "Innskutt {0} UNI-V2"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Depositing Liquidity"
msgstr "Avskalling Likviditet"
msgstr "Innskuddslikviditet"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Description"
@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Deaktiver multihops"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Disconnect"
msgstr "Frakoblet"
msgstr "Frakoble"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Discord"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Opptjent UNI tokens representerer stemmeaksjer i Uniswap governance."
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
msgid "Enter a percent"
msgstr "Angi en prosent"
msgstr "Oppgi en prosent"
#: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Enter a recipient"
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Feil ved import av liste"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
msgstr "Ekspanderte resultater fra inaktive tokenlister"
msgstr "Ekspanderte resultater fra inaktive pollettlister"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
@ -699,15 +699,15 @@ msgstr "Ekspertmodus deaktiverer ledeteksten for transaksjonen og gir mulighet f
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Utforsk populære samlinger Uniswap Analytics."
msgstr "Utforsk populære samlinger hos Uniswap Analytics."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier"
msgstr "Gebyr Nivå"
msgstr "Gebyrnivå"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "Til"
msgstr "For"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "For each pool shown below, click migrate to remove your liquidity from Uniswap V2 and deposit it into Uniswap V3."
@ -923,11 +923,11 @@ msgstr "Maksimum sendt"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate"
msgstr "Overføre"
msgstr "Migrere"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "Overfør liquidity"
msgstr "Migrere likviditet"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3"
@ -1039,11 +1039,11 @@ msgstr "Utenfor rekkevidde"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Output is estimated. If the price changes by more than {0}% your transaction will revert."
msgstr "Utdata er estimert. Hvis prisen endrer seg med mer enn {0}% vil transaksjonen tilbakestille."
msgstr "Utdata er estimert. Hvis prisen endrer seg med mer enn {0} % vil transaksjonen tilbakestilles."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "Utgangen er estimert. Du vil motta minst <0>{0} {1}</0> eller transaksjonen vil tilbakestille."
msgstr "Utgangen er estimert. Du vil motta minst <0>{0} {1}</0> eller transaksjonen vil tilbakestilles."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Poolet {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview"
msgstr "Oppsamlings oversikt"
msgstr "Oppsamlingsoversikt"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "Velg en pooltype basert på den foretrukne likviditetsleverandøren."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Select a token"
msgstr "Velg et token"
msgstr "Velg en pollett"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
@ -1323,12 +1323,12 @@ msgstr "Leverer {0} {1} og {2} {3}"
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Swap"
msgstr "Bytte"
msgstr "Bytt"
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Swap Anyway"
msgstr "Bytte uansett"
msgstr "Bytt uansett"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "Veksle Ekspert Modus"
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens"
msgstr "Symboler"
msgstr "Polletter"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists."
@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "Bruker"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "V2 liquidity"
msgstr "V2 likviditet"
msgstr "V2-likviditet"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "V3"
@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "{0} • Lagt til av bruker"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "{0}%"
msgstr "{0}%"
msgstr "{0} %"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider} %"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "{tokenB} per {tokenA}"