chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]

This commit is contained in:
Crowdin Bot 2021-06-13 15:05:26 +00:00
parent 679759c3a0
commit df88b0ddd1
3 changed files with 56 additions and 56 deletions

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Greek\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 16:05\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-13 15:05\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Προσθήκη"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Add Delegate +"
msgstr "Προσθήκη Αντιπροσωπείας +"
msgstr "Προσθήκη εκπροσώπου +"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Add Liquidity"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Προσθήκη Ρευστότητας V2"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Add liquidity."
msgstr "Προσθέστε ρευστότητα."
msgstr "Προσθήκη ρευστότητας."
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Add {0} to Metamask <0/>"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Εναντίον"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "Επίτρεψε LP token μετανάστευση"
msgstr "Επιτρέψτε τη μετεγκατάσταση διακριτικού LP"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Επιτρέπεται"
#: src/components/Header/URLWarning.tsx
msgid "Always make sure the URL is<0>app.uniswap.org</0> - bookmark it to be safe."
msgstr "Πάντα βεβαιωθείτε ότι το URL είναι<0>app.uniswap.org</0> - σελιδοδείκτη για να είναι ασφαλές."
msgstr ""
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Amount"
@ -292,15 +292,15 @@ msgstr "Υπόλοιπο: {0} {1}"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Best for exotic pairs."
msgstr "Καλύτερο για εξωτικά ζευγάρια."
msgstr "Καλύτερο για εξωτικά ζεύγη."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Best for most pairs."
msgstr "Καλύτερο για τα περισσότερα ζευγάρια."
msgstr "Καλύτερο για τα περισσότερα ζεύγη."
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Best for stable pairs."
msgstr "Καλύτερο για σταθερά ζευγάρια."
msgstr "Καλύτερο για σταθερά ζεύγη."
#: src/components/Blocklist/index.tsx
msgid "Blocked address"
@ -346,12 +346,12 @@ msgstr "Διεκδικήστε UNI"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claim UNI Token"
msgstr "Claim UNI Token"
msgstr "Διεκδίκηση διακριτικού UNI"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
msgid "Claim accumulated UNI rewards"
msgstr "Ισχυρισμός των συσσωρευμένων ανταμοιβών UNI"
msgstr "Διεκδίκηση των συσσωρευμένων επιβραβεύσεων UNI"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Claim fees"
@ -359,16 +359,16 @@ msgstr "Διεκδίκηση τελών"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Claim your UNI tokens"
msgstr "Ζητήστε τα διακριτικά σας UNI"
msgstr "Διεκδικήστε τα διακριτικά σας UNI"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claimed"
msgstr "Διεκδικείται"
msgstr "Διεκδικήθηκε"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Claimed UNI!"
msgstr "Ισχυρίστηκε UNI!"
msgstr "UNI διεκδικήθηκε!"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claiming"
@ -376,12 +376,12 @@ msgstr "Διεκδίκηση"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Claiming UNI"
msgstr "Διεκδικώντας Το UNI"
msgstr "Γίνεται Διεκδίκηση UNI"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Claiming {0} UNI"
msgstr "Διεκδικώντας {0} UNI"
msgstr "Γίνεται Διεκδίκηση {0} UNI"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Clear All"
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Σύνδεση σε πορτοφόλι"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Connect to a wallet to find pools"
msgstr "Συνδεθείτε σε ένα πορτοφόλι για να βρείτε πισίνες"
msgstr "Συνδεθείτε σε ένα πορτοφόλι για να βρείτε ψηφοφορίες"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Connect to a wallet to view your V2 liquidity."
@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "ΑΝΟΙΚΤΟ"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "ΜΟΝΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΝΑ ΞΕΙ ΝΑ ΓΝΩΡΙΖΕΤΕ ΤΙ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΤΕ."
msgstr ""
#: src/components/Toggle/index.tsx
msgid "Off"
@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Ιδιοκτήτης"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Participating pools"
msgstr "Συμμετέχουσες πισίνες"
msgstr "Συμμετέχουσες ψηφοφορίες"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Παρακαλώ πληκτρολογήστε τη λέξη \"{confirmWo
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Pool"
msgstr "Πισίνα"
msgstr "Ψηφοφορία"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Pool Found!"
@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Ρυθμός συγκέντρωσης"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Pool tokens in rewards pool:"
msgstr "Μάρκες πισίνας στην ομάδα ανταμοιβών:"
msgstr ""
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "Διαβάστε περισσότερα για τη διακυβέρνη
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "Διαβάστε περισσότερα για την παροχή ρευστότητας"
msgstr "Διαβάστε περισσότερα σχετικά με την παροχή ρευστότητας"
#: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx
msgid "Read more about unsupported assets"

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-13 14:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-13 15:05\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@ -1725,15 +1725,15 @@ msgstr "É preciso conectar-se a uma conta."
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "You must give the Uniswap smart contracts permission to use your {0}. You only have to do this once per token."
msgstr "Você precisa dar permissão de contratos inteligentes do Uniswap para usar seu {0}. Você só precisa fazer isso uma vez por token."
msgstr "É preciso conceder a permissão ao recurso de contratos inteligentes do Uniswap para que possa utilizar seu {0}. Basta efetuar a operação uma vez para cada token."
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You should only deposit liquidity into Uniswap V3 at a price you believe is correct. <0/>If the price seems incorrect, you can either make a swap to move the price or wait for someone else to do so."
msgstr "Você só deve depositar liquidez no Uniswap V3 por um preço que você acredita estar correto. <0/>Se o preço parece incorreto, você pode fazer uma troca para mover o preço ou esperar que outra pessoa o faça."
msgstr "A liquidez deve ser depositada apenas no Uniswap V3 ao preço que você julgar correto. <0/>Se o preço parecer incorreto, você pode fazer uma conversão para alterar o preço ou aguardar até que outra pessoa o faça."
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "You will also collect fees earned from this position."
msgstr "Você também coletará tarifas obtidas nessa posição."
msgstr "Você também receberá as taxas auferidas nessa posição."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "Sua liquidez V2"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Suas posições de liquidez V3 aparecerão aqui."
msgstr "Suas posições de liquidez V3 serão exibidas aqui."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits"
@ -1758,13 +1758,13 @@ msgstr "Seus depósitos de liquidez"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Your liquidity will only earn fees when the market price of the pair is within your range. <0>Need help picking a range?</0>"
msgstr "Sua liquidez somente gera taxas quando o preço de mercado do par estiver dentro de sua faixa. <0> Precisa de ajuda para escolher um intervalo?</0>"
msgstr "Sua liquidez fará jus a taxa somente quando o preço de mercado do par estiver dentro da sua faixa. <0>Precisa de ajuda para selecionar uma faixa?</0>"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Your pool share:"
msgstr "Seu compartilhamento no pool:"
msgstr "Seu compartilhamento de lotes:"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Your position"
@ -1772,22 +1772,22 @@ msgstr "Sua posição"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgstr "A sua posição tem 0 liquidez e não está ganhando taxas."
msgstr "Sua posição tem 0 de liquidez e não está recebendo taxas."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
msgstr "Sua posição será 100% composta por {0} a este preço"
msgstr "Sua posição será 100% composta de {0} com esse preço"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Your position will be 100% {0} at this price."
msgstr "A sua posição será de 100% {0} a esse preço."
msgstr "Sua posição será 100% de {0} com esse preço."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
msgstr "Sua posição não receberá taxas ou será usada nas negociações até que o preço do mercado se mova para a sua gama."
msgstr "Sua posição não receberá taxas nem será utilizada em negociações até que o preço de mercado mude na sua faixa."
#: src/components/PositionList/index.tsx
#: src/components/PositionList/index.tsx
@ -1796,44 +1796,44 @@ msgstr "Suas posições"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "Your rate"
msgstr "Sua avaliação"
msgstr "Sua taxa"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Your total pool tokens:"
msgstr "Seu total de tokens:"
msgstr "Seu total de tokens em lote:"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Your transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
msgstr "Seu custo de transação será muito mais elevado, pois inclui o gás para criar o pool."
msgstr "O custo da sua operação será muito mais alto porque inclui os insumos para criação do lote."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction may be frontrun"
msgstr "Sua transação pode ser primária"
msgstr "Sua operação pode ser de front-running"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction may fail"
msgstr "Sua transação pode falhar"
msgstr "Pode ocorrer uma falha na sua operação"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "Sua transação será revertida se estiver pendente por mais do que este período de tempo."
msgstr "Sua operação será revertida se estiver pendente há mais tempo do que o previsto."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "Sua transação irá reverter se o preço mudar desfavoravelmente, mais do que esta percentagem."
msgstr "Sua operação será revertida se o preço sofrer alteração desfavorável acima deste percentual."
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Your transactions will appear here..."
msgstr "Suas transações aparecerão aqui..."
msgstr "Suas operações serão exibidas aqui..."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your unclaimed UNI"
msgstr "Sua UNI não reivindicada"
msgstr "Suas UNI não resgatadas"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "confirm"
msgstr "Confirmar"
msgstr "confirmar"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "for {0}"
@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "para {0}"
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "has socks emoji"
msgstr "tem meias emojis"
msgstr "tem emoji de meias"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
@ -1853,15 +1853,15 @@ msgstr "Minutos"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "via {0}"
msgstr "através de {0}"
msgstr "por meio de {0}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "via {0} token list"
msgstr "via lista de {0}"
msgstr "por meio da lista de tokens {0}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "{0, plural, one {Import token} other {Import tokens}}"
msgstr "{0, plural, one {Token de importação} other {Importar tokens}}"
msgstr "{0, plural, one {Import token} other {Import tokens}}"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
@ -1876,12 +1876,12 @@ msgstr "{0} <0/> por <1/>"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} tokens personalizados"
msgstr "{0} Tokens Personalizados"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} Depósito"
msgstr "{0} Depositados"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "{0} ETH"
@ -1892,11 +1892,11 @@ msgstr "{0} ETH"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{0} Fees Earned:"
msgstr "{0} Taxas Ganhas:"
msgstr "{0} Taxas Auferidas:"
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "{0} Pending"
msgstr "{0} Pendente"
msgstr "{0} Pendentes"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
@ -1971,15 +1971,15 @@ msgstr "{0}%"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
msgstr "{0}-{1} Mineração de Liquidez"
msgstr "Mineração de liquidez de {0}-{1}"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "{0}/{1} LP NFT"
msgstr "{0}/{1} NFT"
msgstr "LP NFT de {0}/{1}"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "{0}/{1} LP Tokens"
msgstr "{0}/{1} Tokens LP"
msgstr "Tokens LP de {0}/{1}"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
@ -2003,5 +2003,5 @@ msgstr "~$ <0/>"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview"
msgstr "Retorna a Visão Geral de Pools"
msgstr "Voltar à Visão Geral dos Lotes"

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Russian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-13 14:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-13 15:05\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx