chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci]
This commit is contained in:
parent
bcf64bcb11
commit
fb33a06861
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 15:07\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 03:04\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: af_ZA\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
@ -343,6 +343,10 @@ msgstr "Verander u netwerk om terug te gaan na L1"
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Grafieke"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Check network status"
|
||||
msgstr "Gaan die netwerkstatus na"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Kyk na ons v3 LP-deurleidings- en migrasiegidse."
|
||||
@ -1065,6 +1069,10 @@ msgstr "Minimum ontvang"
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Meer"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Network Warning"
|
||||
msgstr "Netwerkwaarskuwing"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "New Position"
|
||||
msgstr "Nuwe posisie"
|
||||
@ -1984,6 +1992,10 @@ msgstr "U het nie genoeg stemme om 'n voorstel in te dien nie"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "U het nog nie likiditeit in hierdie poel nie."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "You may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "U het moontlik u netwerkverbinding verloor."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
@ -2117,6 +2129,10 @@ msgstr "vir {0}"
|
||||
msgid "has socks emoji"
|
||||
msgstr "het sokkies emoji"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "here."
|
||||
msgstr "hier."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
|
||||
msgstr "https: // of ipfs: // of ENS naam"
|
||||
@ -2282,6 +2298,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} may be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} dalk nou af, of u het moontlik u netwerkverbinding verloor."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 15:07\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 03:04\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: ar_SA\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
@ -343,6 +343,10 @@ msgstr "قم بتغيير شبكتك للعودة إلى L1"
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "الرسوم البيانية"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Check network status"
|
||||
msgstr "تحقق من حالة الشبكة"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "تحقق من أدلة التجول والترحيل الخاصة بـ v3 LP."
|
||||
@ -1065,6 +1069,10 @@ msgstr "تلقى الحد الأدنى"
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "المزيد"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Network Warning"
|
||||
msgstr "تحذير الشبكة"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "New Position"
|
||||
msgstr "موضع جديد"
|
||||
@ -1984,6 +1992,10 @@ msgstr "ليس لديك ما يكفي من الأصوات لتقديم اقتر
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "ليس لديك سيولة في هذه المجموعة حتى الآن."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "You may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "ربما تكون قد فقدت اتصالك بالشبكة."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
@ -2117,6 +2129,10 @@ msgstr "لـ {0}"
|
||||
msgid "has socks emoji"
|
||||
msgstr "لديه رمز تعبيري جوارب"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "here."
|
||||
msgstr "هنا."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
|
||||
msgstr "https: // أو ipfs: // أو اسم ENS"
|
||||
@ -2282,6 +2298,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} توكينز"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} may be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} قد يكون معطلاً الآن ، أو ربما فقدت اتصالك بالشبكة."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 15:07\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 03:04\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: ca_ES\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
@ -343,6 +343,10 @@ msgstr "Canvieu la vostra xarxa per tornar a L1"
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Gràfics"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Check network status"
|
||||
msgstr "Comproveu l'estat de la xarxa"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Consulteu les nostres guies de migració i tutorial v3 LP."
|
||||
@ -1065,6 +1069,10 @@ msgstr "Mínim rebut"
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Més"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Network Warning"
|
||||
msgstr "Advertiment de xarxa"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "New Position"
|
||||
msgstr "Nova posició"
|
||||
@ -1984,6 +1992,10 @@ msgstr "No teniu prou vots per enviar una proposta"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Encara no teniu liquiditat en aquest grup."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "You may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "És possible que hàgiu perdut la connexió de xarxa."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
@ -2117,6 +2129,10 @@ msgstr "per a {0}"
|
||||
msgid "has socks emoji"
|
||||
msgstr "té emoji de mitjons"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "here."
|
||||
msgstr "aquí."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
|
||||
msgstr "https: // o ipfs: // o nom ENS"
|
||||
@ -2282,6 +2298,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} fitxes"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} may be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} possible que 0 estigui inactiu en aquest moment o bé hagueu perdut la connexió de xarxa."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 15:07\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 03:04\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: cs_CZ\n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
@ -343,6 +343,10 @@ msgstr "Změňte síť a vraťte se zpět na L1"
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Grafy"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Check network status"
|
||||
msgstr "Zkontrolujte stav sítě"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Podívejte se na naše průvodce v3 LP a migrační průvodce."
|
||||
@ -1065,6 +1069,10 @@ msgstr "Minimum přijato"
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Více"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Network Warning"
|
||||
msgstr "Varování sítě"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "New Position"
|
||||
msgstr "Nová pozice"
|
||||
@ -1984,6 +1992,10 @@ msgstr "Nemáte dostatek hlasů k odeslání návrhu"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "V tomto fondu zatím nemáte likviditu."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "You may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "Možná jste ztratili připojení k síti."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
@ -2117,6 +2129,10 @@ msgstr "pro {0}"
|
||||
msgid "has socks emoji"
|
||||
msgstr "má emoji na ponožkách"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "here."
|
||||
msgstr "tady."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
|
||||
msgstr "https:// nebo ipfs:// nebo název ENS"
|
||||
@ -2282,6 +2298,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} žetonů"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} may be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} může být právě mimo provoz, nebo jste možná ztratili připojení k síti."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 15:07\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 03:04\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: da_DK\n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
@ -343,6 +343,10 @@ msgstr "Skift dit netværk for at gå tilbage til L1"
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Diagrammer"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Check network status"
|
||||
msgstr "Kontroller netværksstatus"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Tjek vores v3 LP-gennemgang og migrationsguider."
|
||||
@ -1065,6 +1069,10 @@ msgstr "Minimum modtaget"
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Mere"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Network Warning"
|
||||
msgstr "Netværksadvarsel"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "New Position"
|
||||
msgstr "Ny position"
|
||||
@ -1984,6 +1992,10 @@ msgstr "Du har ikke nok stemmer til at indsende et forslag"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Du har ikke likviditet i denne pulje endnu."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "You may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "Du har muligvis mistet din netværksforbindelse."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
@ -2117,6 +2129,10 @@ msgstr "for {0}"
|
||||
msgid "has socks emoji"
|
||||
msgstr "har sokker-emoji"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "here."
|
||||
msgstr "her."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
|
||||
msgstr "https: // eller ipfs: // eller ENS-navn"
|
||||
@ -2282,6 +2298,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} poletter"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} may be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} muligvis nede lige nu, eller du har muligvis mistet din netværksforbindelse."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider} %"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 15:07\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 03:04\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
@ -343,6 +343,10 @@ msgstr "Ändern Sie Ihr Netzwerk, um zu L1 zurückzukehren"
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Charts"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Check network status"
|
||||
msgstr "Netzwerkstatus prüfen"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Schauen Sie sich unsere v3 LP Einführung und die Hilfe zur Liquiditätsmigration an."
|
||||
@ -1065,6 +1069,10 @@ msgstr "Minimum erhalten"
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Mehr"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Network Warning"
|
||||
msgstr "Netzwerkwarnung"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "New Position"
|
||||
msgstr "Neue Position"
|
||||
@ -1984,6 +1992,10 @@ msgstr "Ihr Stimmrecht reicht nicht aus, um einen Vorschlag einzureichen"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Sie haben noch keine Liquidität in diesem Pool."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "You may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "Möglicherweise haben Sie Ihre Netzwerkverbindung verloren."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
@ -2117,6 +2129,10 @@ msgstr "für {0}"
|
||||
msgid "has socks emoji"
|
||||
msgstr "hat \"socks\" Emoji"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "here."
|
||||
msgstr "Hier."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
|
||||
msgstr "https: // oder ipfs: // oder ENS-Name"
|
||||
@ -2282,6 +2298,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} Token"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} may be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} möglicherweise gerade nicht verfügbar oder Sie haben Ihre Netzwerkverbindung verloren."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 15:07\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 03:04\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: el_GR\n"
|
||||
"Language-Team: Greek\n"
|
||||
@ -343,6 +343,10 @@ msgstr "Αλλάξτε το δίκτυό σας για να επιστρέψετ
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Διαγράμματα"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Check network status"
|
||||
msgstr "Ελέγξτε την κατάσταση του δικτύου"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Ρίξτε μια ματιά στους οδηγούς μας συνέχειας και μεταφοράς παρόχων ρευστότητας (LP) της v3."
|
||||
@ -1065,6 +1069,10 @@ msgstr "Ελάχιστο λαμβανόμενο"
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Περισσότερα"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Network Warning"
|
||||
msgstr "Προειδοποίηση δικτύου"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "New Position"
|
||||
msgstr "Νέα Θέση"
|
||||
@ -1984,6 +1992,10 @@ msgstr "Δεν έχετε αρκετές ψήφους για να υποβάλε
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Δεν έχετε ακόμα ρευστότητα σε αυτή την δεξαμενή."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "You may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "Ενδέχεται να έχετε χάσει τη σύνδεση δικτύου σας."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
@ -2117,6 +2129,10 @@ msgstr "για {0}"
|
||||
msgid "has socks emoji"
|
||||
msgstr "έχει κάλτσες emoji"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "here."
|
||||
msgstr "εδώ."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
|
||||
msgstr "https: // ή ipfs: // ή όνομα ENS"
|
||||
@ -2282,6 +2298,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} μάρκες"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} may be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} μπορεί να είναι εκτός λειτουργίας αυτή τη στιγμή ή να έχετε χάσει τη σύνδεσή σας στο δίκτυο."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 15:07\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 03:04\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
@ -343,6 +343,10 @@ msgstr "Cambie su red para volver a L1"
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Gráficos"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Check network status"
|
||||
msgstr "Verificar el estado de la red"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Eche un vistazo a nuestras guías de navegación y migración de LP v3."
|
||||
@ -1065,6 +1069,10 @@ msgstr "Mínimo recibido"
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Más"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Network Warning"
|
||||
msgstr "Advertencia de red"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "New Position"
|
||||
msgstr "Nueva posición"
|
||||
@ -1984,6 +1992,10 @@ msgstr "No tienes suficientes votos para enviar una propuesta."
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Todavía no tiene liquidez en este fondo común."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "You may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "Es posible que haya perdido su conexión de red."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
@ -2117,6 +2129,10 @@ msgstr "para {0}"
|
||||
msgid "has socks emoji"
|
||||
msgstr "tiene socks emoji"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "here."
|
||||
msgstr "aquí."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
|
||||
msgstr "https:// o ipfs:// o nombre ENS"
|
||||
@ -2282,6 +2298,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} fichas"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} may be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} puede estar inactivo en este momento o puede haber perdido su conexión de red."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider} %"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 15:07\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 03:04\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: fi_FI\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
@ -343,6 +343,10 @@ msgstr "Vaihda verkko palataksesi kohtaan L1"
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Kaaviot"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Check network status"
|
||||
msgstr "Tarkista verkon tila"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Tutustu v3 LP -läpikävelyymme ja siirto-oppaisiimme."
|
||||
@ -1065,6 +1069,10 @@ msgstr "Minimi vastaanotettu"
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Lisää"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Network Warning"
|
||||
msgstr "Varoitus verkosta"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "New Position"
|
||||
msgstr "Uusi positio"
|
||||
@ -1984,6 +1992,10 @@ msgstr "Sinulla ei ole tarpeeksi ääniä ehdotuksen lähettämiseen"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Sinulla ei ole vielä likviditeettiä tässä poolissa."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "You may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "Olet ehkä menettänyt verkkoyhteytesi."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
@ -2117,6 +2129,10 @@ msgstr "kohteelle {0}"
|
||||
msgid "has socks emoji"
|
||||
msgstr "on sukkahymiö"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "here."
|
||||
msgstr "tässä."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
|
||||
msgstr "https:// tai ipfs:// tai ENS-nimi"
|
||||
@ -2282,6 +2298,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} rahaketta"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} may be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} ei ehkä toimi juuri nyt tai verkkoyhteys on kadonnut."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 15:07\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 03:04\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
@ -343,6 +343,10 @@ msgstr "Changez de réseau pour revenir à la L1"
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Graphiques"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Check network status"
|
||||
msgstr "Vérifier l'état du réseau"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Consultez nos guides d'utilisation et de migration pour la v3 LP."
|
||||
@ -1065,6 +1069,10 @@ msgstr "Minimum reçu"
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "En savoir plus"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Network Warning"
|
||||
msgstr "Avertissement réseau"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "New Position"
|
||||
msgstr "Nouvelle position"
|
||||
@ -1984,6 +1992,10 @@ msgstr "Vous n'avez pas assez de votes pour soumettre une proposition"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Vous n'avez pas encore de liquidités dans ce pool."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "You may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "Vous avez peut-être perdu votre connexion réseau."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
@ -2117,6 +2129,10 @@ msgstr "pour {0}"
|
||||
msgid "has socks emoji"
|
||||
msgstr "a des chaussettes d'émoji"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "here."
|
||||
msgstr "ici."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
|
||||
msgstr "https: // ou ipfs: // ou nom ENS"
|
||||
@ -2282,6 +2298,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} jetons"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} may be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} peut-être en panne en ce moment, ou vous avez peut-être perdu votre connexion réseau."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 15:07\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 03:04\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: he_IL\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
@ -343,6 +343,10 @@ msgstr "שנה את הרשת שלך כדי לחזור ל- L1"
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "תרשימים"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Check network status"
|
||||
msgstr "בדוק את מצב הרשת"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "עיין במדריכי ההדרכה וההעברה של v3 LP שלנו."
|
||||
@ -1065,6 +1069,10 @@ msgstr "מינימום שהתקבל"
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "יותר"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Network Warning"
|
||||
msgstr "אזהרת רשת"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "New Position"
|
||||
msgstr "עמדה חדשה"
|
||||
@ -1984,6 +1992,10 @@ msgstr "אין לך מספיק קולות כדי להגיש הצעה"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "עדיין אין לך נזילות במאגר זה."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "You may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "יכול להיות שאיבדת את חיבור הרשת שלך."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
@ -2117,6 +2129,10 @@ msgstr "עבור {0}"
|
||||
msgid "has socks emoji"
|
||||
msgstr "יש אימוג'י של גרביים"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "here."
|
||||
msgstr "פה."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
|
||||
msgstr "https: // או ipfs: // או שם ENS"
|
||||
@ -2282,6 +2298,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} אסימונים"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} may be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} עשוי להיות כרגע, או שאולי איבדת את חיבור הרשת שלך."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 15:07\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 03:04\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: hu_HU\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||
@ -343,6 +343,10 @@ msgstr "Változtassa meg a hálózatát, hogy visszatérjen az L1-re"
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Grafikonok"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Check network status"
|
||||
msgstr "Ellenőrizze a hálózat állapotát"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Nézze meg a v3 LP használati és migrációs útmutatókat."
|
||||
@ -1066,6 +1070,10 @@ msgstr "Minimum beérkezett"
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Több"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Network Warning"
|
||||
msgstr "Hálózati figyelmeztetés"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "New Position"
|
||||
msgstr "Új pozíció"
|
||||
@ -1985,6 +1993,10 @@ msgstr "Nincs elég szavazata a javaslat benyújtásához"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Ebben a poolban még nincs likviditása."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "You may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "Lehet, hogy elvesztette a hálózati kapcsolatot."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
@ -2118,6 +2130,10 @@ msgstr "{0}"
|
||||
msgid "has socks emoji"
|
||||
msgstr "zokni emoji"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "here."
|
||||
msgstr "itt."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
|
||||
msgstr "https: // vagy ipfs: // vagy ENS név"
|
||||
@ -2284,6 +2300,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} token"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} may be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} jelenleg nem működik, vagy megszakadt a hálózati kapcsolat."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 15:07\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 03:04\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: id_ID\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
@ -343,6 +343,10 @@ msgstr "Ubah jaringan Anda untuk kembali ke L1"
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Grafik"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Check network status"
|
||||
msgstr "Periksa status jaringan"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Lihat panduan migrasi dan tutorial LP v3 kami."
|
||||
@ -1065,6 +1069,10 @@ msgstr "Minimum diterima"
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Lebih"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Network Warning"
|
||||
msgstr "Peringatan Jaringan"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "New Position"
|
||||
msgstr "Posisi baru"
|
||||
@ -1984,6 +1992,10 @@ msgstr "Anda tidak memiliki cukup suara untuk mengirimkan proposal"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Anda belum memiliki likuiditas di pool ini."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "You may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "Anda mungkin kehilangan koneksi jaringan."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
@ -2117,6 +2129,10 @@ msgstr "untuk {0}"
|
||||
msgid "has socks emoji"
|
||||
msgstr "memiliki emoji kaus kaki"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "here."
|
||||
msgstr "di sini."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
|
||||
msgstr "https:// atau ipfs:// atau nama ENS"
|
||||
@ -2282,6 +2298,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} token"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} may be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} mungkin sedang down sekarang, atau Anda mungkin kehilangan koneksi jaringan Anda."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 15:07\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 03:04\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: it_IT\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
@ -343,6 +343,10 @@ msgstr "Cambia la tua rete per tornare a L1"
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Grafici"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Check network status"
|
||||
msgstr "Controlla lo stato della rete"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Scopri le nostre guide di passaggio v3 LP e di migrazione."
|
||||
@ -1065,6 +1069,10 @@ msgstr "Minimo ricevuto"
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Altro"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Network Warning"
|
||||
msgstr "Avviso di rete"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "New Position"
|
||||
msgstr "Nuova Posizione"
|
||||
@ -1984,6 +1992,10 @@ msgstr "Non hai abbastanza voti per inviare una proposta"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Non hai ancora liquidità in questo pool."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "You may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "Potresti aver perso la connessione di rete."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
@ -2117,6 +2129,10 @@ msgstr "per {0}"
|
||||
msgid "has socks emoji"
|
||||
msgstr "ha le emoji dei calzini"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "here."
|
||||
msgstr "qui."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
|
||||
msgstr "https: // o ipfs: // o nome ENS"
|
||||
@ -2282,6 +2298,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} gettoni"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} may be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} potrebbe essere inattivo in questo momento o potresti aver perso la connessione di rete."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 15:07\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 03:04\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: ja_JP\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
@ -343,6 +343,10 @@ msgstr "ネットワークを変更してL1に戻ります"
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "チャート"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Check network status"
|
||||
msgstr "ネットワークステータスを確認する"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "V3の流動性と移行ガイドをご覧ください。"
|
||||
@ -1065,6 +1069,10 @@ msgstr "最小購入数"
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "もっと見る"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Network Warning"
|
||||
msgstr "ネットワーク警告"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "New Position"
|
||||
msgstr "新しいポジション"
|
||||
@ -1984,6 +1992,10 @@ msgstr "提案を提出するのに十分な票がありません"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "プールにはまだ流動性がありません。"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "You may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "ネットワーク接続が失われた可能性があります。"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
@ -2117,6 +2129,10 @@ msgstr "賛成 {0}"
|
||||
msgid "has socks emoji"
|
||||
msgstr "靴下の絵文字があります"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "here."
|
||||
msgstr "ここ。"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
|
||||
msgstr "https://、ipfs://またはENS名"
|
||||
@ -2282,6 +2298,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} トークン"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} may be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} が現在ダウンしているか、ネットワーク接続が失われている可能性があります。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 15:07\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 03:04\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
@ -343,6 +343,10 @@ msgstr "L1로 돌아가도록 네트워크 변경"
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "차트"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Check network status"
|
||||
msgstr "네트워크 상태 확인"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "v3 LP 연습 및 마이그레이션 가이드를 확인하세요."
|
||||
@ -1065,6 +1069,10 @@ msgstr "최소 수령됨"
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "추가"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Network Warning"
|
||||
msgstr "네트워크 경고"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "New Position"
|
||||
msgstr "새로운 위치"
|
||||
@ -1984,6 +1992,10 @@ msgstr "제안서를 제출할 수있는 표가 충분하지 않습니다."
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "아직 이 풀에 유동성이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "You may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "네트워크 연결이 끊어졌을 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
@ -2117,6 +2129,10 @@ msgstr "{0}에 찬성"
|
||||
msgid "has socks emoji"
|
||||
msgstr "양말 이모티콘 있음"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "here."
|
||||
msgstr "여기."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
|
||||
msgstr "https:// 또는 ipfs:// 또는 ENS 이름"
|
||||
@ -2282,6 +2298,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} 토큰"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} may be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} 이 지금 다운되었거나 네트워크 연결이 끊어졌을 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 15:07\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 03:04\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
@ -343,6 +343,10 @@ msgstr "Wijzig uw netwerk om terug te gaan naar L1"
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Grafieken"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Check network status"
|
||||
msgstr "Controleer netwerkstatus"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Bekijk onze v3 LP handleidingen en migratiegidsen."
|
||||
@ -1065,6 +1069,10 @@ msgstr "Minimum ontvangen"
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Meer"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Network Warning"
|
||||
msgstr "Netwerkwaarschuwing"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "New Position"
|
||||
msgstr "Nieuwe positie"
|
||||
@ -1984,6 +1992,10 @@ msgstr "Je hebt niet genoeg stemmen om een voorstel in te dienen"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "U heeft nog geen liquiditeit in deze pool."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "You may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "Mogelijk bent u uw netwerkverbinding kwijtgeraakt."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
@ -2117,6 +2129,10 @@ msgstr "voor {0}"
|
||||
msgid "has socks emoji"
|
||||
msgstr "heeft sokken emoji"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "here."
|
||||
msgstr "hier."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
|
||||
msgstr "https: // of ipfs: // of ENS-naam"
|
||||
@ -2282,6 +2298,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} may be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} is op dit moment mogelijk niet beschikbaar of u bent uw netwerkverbinding kwijtgeraakt."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 15:07\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 03:04\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: no_NO\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian\n"
|
||||
@ -343,6 +343,10 @@ msgstr "Bytt nettverk for å gå tilbake til L1"
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Diagrammer"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Check network status"
|
||||
msgstr "Sjekk nettverksstatus"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Sjekk ut våre v3 LP-gjennomgangs- og migrasjonsguider."
|
||||
@ -1065,6 +1069,10 @@ msgstr "Minimum mottatt"
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Mer"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Network Warning"
|
||||
msgstr "Advarsel om nettverk"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "New Position"
|
||||
msgstr "Ny posisjon"
|
||||
@ -1984,6 +1992,10 @@ msgstr "Du har ikke nok stemmer til å sende inn et forslag"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Du har ikke likviditet i denne potten ennå."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "You may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "Du kan ha mistet nettverkstilkoblingen."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
@ -2117,6 +2129,10 @@ msgstr "for {0}"
|
||||
msgid "has socks emoji"
|
||||
msgstr "har sokker emoji"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "here."
|
||||
msgstr "her."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
|
||||
msgstr "https: // eller ipfs: // eller ENS-navn"
|
||||
@ -2282,6 +2298,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} poletter"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} may be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} kan være nede akkurat nå, eller du kan ha mistet nettverkstilkoblingen."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider} %"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 15:07\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 03:04\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
@ -343,6 +343,10 @@ msgstr "Zmień sieć, aby wrócić do L1"
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Wykresy"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Check network status"
|
||||
msgstr "Sprawdź stan sieci"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Zapoznaj się z naszym przewodnikiem po wersji 3 LP i przewodnikami migracji."
|
||||
@ -1065,6 +1069,10 @@ msgstr "Otrzymane minimum"
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Więcej"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Network Warning"
|
||||
msgstr "Ostrzeżenie sieciowe"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "New Position"
|
||||
msgstr "Nowa pozycja"
|
||||
@ -1984,6 +1992,10 @@ msgstr "Nie masz wystarczającej liczby głosów, aby przesłać propozycję"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Nie masz jeszcze płynności w tej puli."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "You may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "Możliwe, że utraciłeś połączenie sieciowe."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
@ -2117,6 +2129,10 @@ msgstr "dla {0}"
|
||||
msgid "has socks emoji"
|
||||
msgstr "ma emoji skarpetki"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "here."
|
||||
msgstr "tutaj."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
|
||||
msgstr "https: // lub ipfs: // lub nazwa ENS"
|
||||
@ -2282,6 +2298,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} tokenów"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} may be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} może być w tej chwili nieaktywne lub możesz utracić połączenie sieciowe."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 15:07\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 03:04\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||
@ -343,6 +343,10 @@ msgstr "Mude sua rede para voltar para L1"
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Gráficos"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Check network status"
|
||||
msgstr "Verifique o status da rede"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Confira nosso passo-a-passo e o guia de migração da V3 do LP."
|
||||
@ -1065,6 +1069,10 @@ msgstr "Mínimo recebido"
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Mais"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Network Warning"
|
||||
msgstr "Aviso de rede"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "New Position"
|
||||
msgstr "Nova Posição"
|
||||
@ -1984,6 +1992,10 @@ msgstr "Você não tem votos suficientes para enviar uma proposta"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Você ainda não tem liquidez neste lote."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "You may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "Você pode ter perdido sua conexão de rede."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
@ -2117,6 +2129,10 @@ msgstr "para {0}"
|
||||
msgid "has socks emoji"
|
||||
msgstr "tem emoji de meias"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "here."
|
||||
msgstr "aqui."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
|
||||
msgstr "https: // ou ipfs: // ou nome ENS"
|
||||
@ -2282,6 +2298,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} may be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} pode estar desativado agora ou você pode ter perdido a conexão com a rede."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 15:07\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 03:04\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
@ -343,6 +343,10 @@ msgstr "Mude sua rede para voltar para L1"
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Tabelas"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Check network status"
|
||||
msgstr "Verifique o status da rede"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Consulte os nossos guias passo-a-passo v3 LP e guias de migração."
|
||||
@ -1065,6 +1069,10 @@ msgstr "Mínimo recebido"
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Mais"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Network Warning"
|
||||
msgstr "Aviso de rede"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "New Position"
|
||||
msgstr "Nova Posição"
|
||||
@ -1984,6 +1992,10 @@ msgstr "Você não tem votos suficientes para enviar uma proposta"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Ainda não tem liquidez nesta pool."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "You may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "Você pode ter perdido sua conexão de rede."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
@ -2117,6 +2129,10 @@ msgstr "para {0}"
|
||||
msgid "has socks emoji"
|
||||
msgstr "tem meias emojis"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "here."
|
||||
msgstr "aqui."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
|
||||
msgstr "https:// ou ipfs:// ou nome ENS"
|
||||
@ -2282,6 +2298,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} may be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} pode estar desativado agora ou você pode ter perdido a conexão com a rede."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 15:07\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 03:04\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: ro_RO\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian\n"
|
||||
@ -343,6 +343,10 @@ msgstr "Schimbați-vă rețeaua pentru a reveni la L1"
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Diagramele"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Check network status"
|
||||
msgstr "Verificați starea rețelei"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Vezi ghicurile noastre v3 LP de utilizare și migrare."
|
||||
@ -1065,6 +1069,10 @@ msgstr "Minimum primit"
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Mai mult"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Network Warning"
|
||||
msgstr "Avertisment rețea"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "New Position"
|
||||
msgstr "Poziție nouă"
|
||||
@ -1984,6 +1992,10 @@ msgstr "Nu aveți suficiente voturi pentru a trimite o propunere"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Încă nu ai lichidități în această rezervă."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "You may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "Este posibil să fi pierdut conexiunea la rețea."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
@ -2117,6 +2129,10 @@ msgstr "pentru {0}"
|
||||
msgid "has socks emoji"
|
||||
msgstr "are emoji cu șosete"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "here."
|
||||
msgstr "Aici."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
|
||||
msgstr "https:// sau ipfs:// sau numele ENS"
|
||||
@ -2282,6 +2298,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} jetoane"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} may be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} să nu funcționeze chiar acum sau să vă fi pierdut conexiunea la rețea."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 15:07\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 03:04\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
@ -343,6 +343,10 @@ msgstr "Переключите сеть, чтобы вернуться к L1"
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Графики"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Check network status"
|
||||
msgstr "Проверить статус сети"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Ознакомьтесь с нашими руководствами по предоставлению и переносу ликвидности в V3."
|
||||
@ -1065,6 +1069,10 @@ msgstr "Минимум к получению"
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Ещё"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Network Warning"
|
||||
msgstr "Предупреждение сети"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "New Position"
|
||||
msgstr "Новая позиция"
|
||||
@ -1984,6 +1992,10 @@ msgstr "У вас недостаточно голосов для внесени
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "У вас пока нет ликвидности в этом пуле."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "You may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "Возможно, вы потеряли сетевое соединение."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
@ -2117,6 +2129,10 @@ msgstr "за {0}"
|
||||
msgid "has socks emoji"
|
||||
msgstr "имеет эмодзи с носками"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "here."
|
||||
msgstr "здесь."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
|
||||
msgstr "https:// или ipfs:// или ENS-имя"
|
||||
@ -2282,6 +2298,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} токенов"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} may be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} может быть отключен прямо сейчас, или вы могли потерять сетевое соединение."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 15:07\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 03:04\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: sr_SP\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
|
||||
@ -343,6 +343,10 @@ msgstr "Промените мрежу да бисте се вратили на
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Графикони"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Check network status"
|
||||
msgstr "Проверите статус мреже"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Погледајте наше водиче за v3 LP и водиче за миграцију."
|
||||
@ -1065,6 +1069,10 @@ msgstr "Минимално примљено"
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Више"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Network Warning"
|
||||
msgstr "Упозорење на мрежу"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "New Position"
|
||||
msgstr "Нова позиција"
|
||||
@ -1984,6 +1992,10 @@ msgstr "Немате довољно гласова за подношење пр
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Још увек немате ликвидност у овом фонду."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "You may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "Можда сте изгубили мрежну везу."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
@ -2117,6 +2129,10 @@ msgstr "за {0}"
|
||||
msgid "has socks emoji"
|
||||
msgstr "има чарапе емоџи"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "here."
|
||||
msgstr "овде."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
|
||||
msgstr "https:// или ipfs:// или ENS име"
|
||||
@ -2282,6 +2298,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} жетона"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} may be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} тренутно у квару или сте изгубили мрежну везу."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 15:07\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 03:04\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: sv_SE\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
@ -343,6 +343,10 @@ msgstr "Ändra ditt nätverk för att gå tillbaka till L1"
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Diagram"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Check network status"
|
||||
msgstr "Kontrollera nätverksstatus"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Kolla in våra v3 LP-genomgångs och migrationsguider."
|
||||
@ -1065,6 +1069,10 @@ msgstr "Minimum mottaget"
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Mer"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Network Warning"
|
||||
msgstr "Nätverksvarning"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "New Position"
|
||||
msgstr "Ny position"
|
||||
@ -1984,6 +1992,10 @@ msgstr "Du har inte tillräckligt med röster för att skicka in ett förslag"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Du har inte likviditet i denna pool ännu."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "You may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "Du kan ha tappat din nätverksanslutning."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
@ -2117,6 +2129,10 @@ msgstr "för {0}"
|
||||
msgid "has socks emoji"
|
||||
msgstr "har socks emotikon"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "here."
|
||||
msgstr "här."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
|
||||
msgstr "https:// eller ipfs:// eller ENS-namn"
|
||||
@ -2282,6 +2298,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} may be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} kan vara nere just nu, eller så kan du ha tappat din nätverksanslutning."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 15:07\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 03:04\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: sw_KE\n"
|
||||
"Language-Team: Swahili\n"
|
||||
@ -343,6 +343,10 @@ msgstr "Badilisha mtandao wako kurudi L1"
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Chati"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Check network status"
|
||||
msgstr "Angalia hali ya mtandao"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Angalia mwongozo wetu wa v3 LP na mwongozo wa uhamiaji."
|
||||
@ -1065,6 +1069,10 @@ msgstr "Kiwango cha chini kimepokelewa"
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Zaidi"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Network Warning"
|
||||
msgstr "Onyo la Mtandao"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "New Position"
|
||||
msgstr "Nafasi mpya"
|
||||
@ -1984,6 +1992,10 @@ msgstr "Huna kura za kutosha kuwasilisha pendekezo"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Bado huna ukwasi katika dimbwi hili."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "You may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "Labda umepoteza muunganisho wako wa mtandao."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
@ -2117,6 +2129,10 @@ msgstr "kwa {0}"
|
||||
msgid "has socks emoji"
|
||||
msgstr "ina soksi emoji"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "here."
|
||||
msgstr "hapa."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
|
||||
msgstr "https: // au ipfs: // au jina la ENS"
|
||||
@ -2282,6 +2298,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "Ishara {activeTokensOnThisChain}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} may be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} inaweza kuwa chini sasa hivi, au labda umepoteza muunganisho wako wa mtandao."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 15:07\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 03:04\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: th_TH\n"
|
||||
"Language-Team: Thai\n"
|
||||
@ -343,6 +343,10 @@ msgstr "เปลี่ยนเครือข่ายของคุณเพ
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "ชาร์ต"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Check network status"
|
||||
msgstr "ตรวจสอบสถานะเครือข่าย"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "ดูคำแนะนำการใช้งาน v3 LP และคู่มือการย้ายข้อมูล"
|
||||
@ -1065,6 +1069,10 @@ msgstr "รับขั้นต่ำ"
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "มากกว่า"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Network Warning"
|
||||
msgstr "คำเตือนเกี่ยวกับเครือข่าย"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "New Position"
|
||||
msgstr "ตำแหน่งใหม่"
|
||||
@ -1984,6 +1992,10 @@ msgstr "คุณมีคะแนนเสียงไม่เพียงพ
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "คุณยังไม่มีสภาพคล่องในกลุ่มนี้"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "You may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "คุณอาจสูญเสียการเชื่อมต่อเครือข่ายของคุณ"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
@ -2117,6 +2129,10 @@ msgstr "สำหรับ {0}"
|
||||
msgid "has socks emoji"
|
||||
msgstr "มีถุงเท้าอีโมจิ"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "here."
|
||||
msgstr "ที่นี่."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
|
||||
msgstr "https:// หรือ ipfs:// หรือชื่อ ENS"
|
||||
@ -2282,6 +2298,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} โทเค็น"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} may be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} อาจหยุดทำงานในขณะนี้ หรือคุณอาจสูญเสียการเชื่อมต่อเครือข่าย"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 15:07\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 03:04\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
@ -343,6 +343,10 @@ msgstr "L1'e geri dönmek için ağınızı değiştirin"
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Çizelgeler"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Check network status"
|
||||
msgstr "Ağ durumunu kontrol edin"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "V3 LP adım adım açıklamalı kılavuzumuza ve geçiş kılavuzlarımıza göz atın."
|
||||
@ -1065,6 +1069,10 @@ msgstr "Minimum alınan"
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Daha fazla"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Network Warning"
|
||||
msgstr "Ağ Uyarısı"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "New Position"
|
||||
msgstr "Yeni Pozisyon"
|
||||
@ -1984,6 +1992,10 @@ msgstr "Bir teklif göndermek için yeterli oya sahip değilsiniz"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Bu havuzda henüz likiditeniz yok."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "You may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "Ağ bağlantınızı kaybetmiş olabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
@ -2117,6 +2129,10 @@ msgstr "{0} için"
|
||||
msgid "has socks emoji"
|
||||
msgstr "çorap emojisi var"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "here."
|
||||
msgstr "Burada."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
|
||||
msgstr "https:// veya ipfs:// veya ENS adı"
|
||||
@ -2282,6 +2298,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} jeton"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} may be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} şu anda kapalı olabilir veya ağ bağlantınızı kaybetmiş olabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "%{percentForSlider}"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 15:07\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 03:04\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: uk_UA\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
@ -343,6 +343,10 @@ msgstr "Змініть свою мережу, щоб повернутися до
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Діаграми"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Check network status"
|
||||
msgstr "Перевірити стан мережі"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Ознайомтесь з нашими посібниками з просування v3 LP та посібниками з перенесення."
|
||||
@ -1065,6 +1069,10 @@ msgstr "Мінімум отриманих"
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Більше"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Network Warning"
|
||||
msgstr "Попередження про мережу"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "New Position"
|
||||
msgstr "Нова позиція"
|
||||
@ -1984,6 +1992,10 @@ msgstr "Вам не вистачає голосів, щоб подати про
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "У вас ще немає ліквідності в цьому пулі."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "You may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "Можливо, ви втратили з’єднання з мережею."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
@ -2117,6 +2129,10 @@ msgstr "для {0}"
|
||||
msgid "has socks emoji"
|
||||
msgstr "має емодзі зі шкарпетками"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "here."
|
||||
msgstr "тут."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
|
||||
msgstr "https://, або ipfs://, або ім’я ENS"
|
||||
@ -2282,6 +2298,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} лексем"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} may be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} може бути вниз прямо зараз, або ви , можливо, втратили підключення до мережі."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 15:07\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 03:04\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: vi_VN\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||
@ -343,6 +343,10 @@ msgstr "Thay đổi mạng của bạn để quay lại L1"
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Biểu đồ"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Check network status"
|
||||
msgstr "Kiểm tra trạng thái mạng"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Xem hướng dẫn di chuyển và hướng dẫn v3 LP của chúng tôi."
|
||||
@ -1065,6 +1069,10 @@ msgstr "Số tiền nhận được tối thiểu"
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "Thêm nữa"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Network Warning"
|
||||
msgstr "Cảnh báo mạng"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "New Position"
|
||||
msgstr "Vị trí mới"
|
||||
@ -1984,6 +1992,10 @@ msgstr "Bạn không có đủ phiếu bầu để gửi đề xuất"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Bạn chưa có thanh khoản trong pool này."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "You may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "Bạn có thể đã mất kết nối mạng của mình."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
@ -2117,6 +2129,10 @@ msgstr "cho {0}"
|
||||
msgid "has socks emoji"
|
||||
msgstr "có biểu tượng cảm xúc vớ"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "here."
|
||||
msgstr "ở đây."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
|
||||
msgstr "https:// hoặc ipfs:// hoặc tên ENS"
|
||||
@ -2282,6 +2298,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} mã thông báo"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} may be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} có thể không hoạt động ngay bây giờ hoặc bạn có thể đã mất kết nối mạng."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 17:06\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 03:04\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
@ -343,6 +343,10 @@ msgstr "更改您的网络以返回 L1"
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "图表"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Check network status"
|
||||
msgstr "检查网络状态"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "查看我们的v3流动池介绍和迁移指南。"
|
||||
@ -1065,6 +1069,10 @@ msgstr "收到的最低数额"
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "更多"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Network Warning"
|
||||
msgstr "网络警告"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "New Position"
|
||||
msgstr "新仓位"
|
||||
@ -1984,6 +1992,10 @@ msgstr "您没有足够的票数来提交提案"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "您在此流动池中还未有流动资金。"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "You may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "您可能丢失了网络连接。"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
@ -2117,6 +2129,10 @@ msgstr "为 {0}"
|
||||
msgid "has socks emoji"
|
||||
msgstr "有 socks 表情包"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "here."
|
||||
msgstr "这里。"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
|
||||
msgstr "https:// 或 ipfs:// 或 ENS 名"
|
||||
@ -2282,6 +2298,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI 代币"
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} 代币"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} may be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} 可能正在关闭,或者您可能已经失去了网络连接。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 15:07\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-16 03:04\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||
@ -343,6 +343,10 @@ msgstr "更改您的網絡以返回 L1"
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "圖表"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Check network status"
|
||||
msgstr "檢查網絡狀態"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "查看我們的 v3 流動池介紹和遷移指南。"
|
||||
@ -1065,6 +1069,10 @@ msgstr "收到的最低數額"
|
||||
msgid "More"
|
||||
msgstr "更多"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "Network Warning"
|
||||
msgstr "網絡警告"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "New Position"
|
||||
msgstr "新倉位"
|
||||
@ -1984,6 +1992,10 @@ msgstr "您沒有足夠的票數來提交提案"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "您在此流動池中還未有流動資金。"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "You may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "您可能丟失了網絡連接。"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/AddLiquidityNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to use them."
|
||||
@ -2117,6 +2129,10 @@ msgstr "為 {0}"
|
||||
msgid "has socks emoji"
|
||||
msgstr "有 socks 表情包"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "here."
|
||||
msgstr "這裡。"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
|
||||
msgstr "https:// 或 ipfs:// 或 ENS 名"
|
||||
@ -2282,6 +2298,10 @@ msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
|
||||
msgid "{activeTokensOnThisChain} tokens"
|
||||
msgstr "{activeTokensOnThisChain} 代幣"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/ChainConnectivityWarning.tsx
|
||||
msgid "{label} may be down right now, or you may have lost your network connection."
|
||||
msgstr "{label} 可能正在關閉,或者您可能已經失去了網絡連接。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "{percentForSlider}%"
|
||||
msgstr "{percentForSlider}%"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user