Compare commits
5 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
aa3c867222 | ||
|
|
2182e676d4 | ||
|
|
f0fc11a3b5 | ||
|
|
53d93afd78 | ||
|
|
b612b15e1e |
@@ -28,6 +28,18 @@
|
||||
"@typescript-eslint/ban-ts-comment": "off",
|
||||
"@typescript-eslint/ban-ts-ignore": "off",
|
||||
"@typescript-eslint/explicit-module-boundary-types": "off",
|
||||
"react/react-in-jsx-scope": "off"
|
||||
"react/react-in-jsx-scope": "off",
|
||||
"no-restricted-imports": [
|
||||
"error",
|
||||
{
|
||||
"paths": [
|
||||
{
|
||||
"name": "styled-components",
|
||||
"message": "Please import from styled-components/macro."
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"patterns": ["!styled-components/macro"]
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
import { useCallback, useContext } from 'react'
|
||||
import styled, { ThemeContext } from 'styled-components'
|
||||
import styled, { ThemeContext } from 'styled-components/macro'
|
||||
import { SUPPORTED_WALLETS } from '../../constants/wallet'
|
||||
import { useActiveWeb3React } from '../../hooks/web3'
|
||||
import { clearAllTransactions } from '../../state/transactions/actions'
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
import { t, Trans } from '@lingui/macro'
|
||||
import { useContext, useCallback, ReactNode } from 'react'
|
||||
import styled, { ThemeContext } from 'styled-components'
|
||||
import styled, { ThemeContext } from 'styled-components/macro'
|
||||
import useENS from '../../hooks/useENS'
|
||||
import { useActiveWeb3React } from '../../hooks/web3'
|
||||
import { ExternalLink, TYPE } from '../../theme'
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
import { readableColor } from 'polished'
|
||||
import { PropsWithChildren } from 'react'
|
||||
import styled, { DefaultTheme } from 'styled-components'
|
||||
import styled, { DefaultTheme } from 'styled-components/macro'
|
||||
import { Color } from 'theme/styled'
|
||||
|
||||
export enum BadgeVariant {
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ import { useEffect, useRef, useState } from 'react'
|
||||
import { ArrowDownCircle } from 'react-feather'
|
||||
import { ApplicationModal } from 'state/application/actions'
|
||||
import { useModalOpen, useToggleModal } from 'state/application/hooks'
|
||||
import styled, { css } from 'styled-components'
|
||||
import styled, { css } from 'styled-components/macro'
|
||||
import { ExternalLink, MEDIA_WIDTHS } from 'theme'
|
||||
import { switchToNetwork } from 'utils/switchToNetwork'
|
||||
import { L2_CHAIN_IDS, L2_INFO, NETWORK_LABELS, SupportedChainId } from '../../constants/chains'
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
import { useEffect, useState } from 'react'
|
||||
import styled, { keyframes } from 'styled-components'
|
||||
import styled, { keyframes } from 'styled-components/macro'
|
||||
import { useActiveWeb3React } from '../../hooks/web3'
|
||||
|
||||
import { useBlockNumber } from '../../state/application/hooks'
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ import { useState, useCallback, useEffect, ReactNode } from 'react'
|
||||
import { LightCard } from 'components/Card'
|
||||
import { RowBetween } from 'components/Row'
|
||||
import { Input as NumericalInput } from '../NumericalInput'
|
||||
import styled, { keyframes } from 'styled-components'
|
||||
import styled, { keyframes } from 'styled-components/macro'
|
||||
import { TYPE } from 'theme'
|
||||
import { AutoColumn } from 'components/Column'
|
||||
import { ButtonPrimary } from 'components/Button'
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
import styled, { keyframes } from 'styled-components'
|
||||
import styled, { keyframes } from 'styled-components/macro'
|
||||
|
||||
const rotate = keyframes`
|
||||
from {
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
import React, { useRef } from 'react'
|
||||
import { BookOpen, Code, Info, MessageCircle, PieChart } from 'react-feather'
|
||||
import { Link } from 'react-router-dom'
|
||||
import styled, { css } from 'styled-components'
|
||||
import styled, { css } from 'styled-components/macro'
|
||||
import { ReactComponent as MenuIcon } from '../../assets/images/menu.svg'
|
||||
import { useActiveWeb3React } from '../../hooks/web3'
|
||||
import { useOnClickOutside } from '../../hooks/useOnClickOutside'
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
import React from 'react'
|
||||
import styled, { css } from 'styled-components'
|
||||
import styled, { css } from 'styled-components/macro'
|
||||
import { animated, useTransition, useSpring } from 'react-spring'
|
||||
import { DialogOverlay, DialogContent } from '@reach/dialog'
|
||||
import { isMobile } from 'react-device-detect'
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ import { useActiveWeb3React } from '../../hooks/web3'
|
||||
import { ExplorerDataType, getExplorerLink } from '../../utils/getExplorerLink'
|
||||
|
||||
import { AutoColumn, ColumnCenter } from '../Column'
|
||||
import styled, { ThemeContext } from 'styled-components'
|
||||
import styled, { ThemeContext } from 'styled-components/macro'
|
||||
import { RowBetween } from '../Row'
|
||||
import { TYPE, CloseIcon, CustomLightSpinner } from '../../theme'
|
||||
import { ArrowUpCircle } from 'react-feather'
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ import { CurrencyAmount, Token } from '@uniswap/sdk-core'
|
||||
import { useCallback, useEffect } from 'react'
|
||||
import ReactGA from 'react-ga'
|
||||
import { Heart, X } from 'react-feather'
|
||||
import styled, { keyframes } from 'styled-components'
|
||||
import styled, { keyframes } from 'styled-components/macro'
|
||||
import tokenLogo from '../../assets/images/token-logo.png'
|
||||
import { ButtonPrimary } from '../../components/Button'
|
||||
import { useActiveWeb3React } from '../../hooks/web3'
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
import { useCallback, useContext, useEffect } from 'react'
|
||||
import { X } from 'react-feather'
|
||||
import { useSpring } from 'react-spring/web'
|
||||
import styled, { ThemeContext } from 'styled-components'
|
||||
import styled, { ThemeContext } from 'styled-components/macro'
|
||||
import { animated } from 'react-spring'
|
||||
import { PopupContent } from '../../state/application/actions'
|
||||
import { useRemovePopup } from '../../state/application/hooks'
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
import { useContext } from 'react'
|
||||
import { AlertCircle, CheckCircle } from 'react-feather'
|
||||
import styled, { ThemeContext } from 'styled-components'
|
||||
import styled, { ThemeContext } from 'styled-components/macro'
|
||||
import { useActiveWeb3React } from '../../hooks/web3'
|
||||
import { TYPE } from '../../theme'
|
||||
import { ExternalLink } from '../../theme/components'
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ import { Currency } from '@uniswap/sdk-core'
|
||||
import RateToggle from 'components/RateToggle'
|
||||
import DoubleCurrencyLogo from 'components/DoubleLogo'
|
||||
import RangeBadge from 'components/Badge/RangeBadge'
|
||||
import { ThemeContext } from 'styled-components'
|
||||
import { ThemeContext } from 'styled-components/macro'
|
||||
import JSBI from 'jsbi'
|
||||
|
||||
export const PositionPreview = ({
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
import { useContext } from 'react'
|
||||
import styled from 'styled-components/macro'
|
||||
import { AutoColumn } from '../Column'
|
||||
import { ThemeContext } from 'styled-components'
|
||||
import { ThemeContext } from 'styled-components/macro'
|
||||
import { TYPE } from '../../theme'
|
||||
|
||||
const Wrapper = styled(AutoColumn)`
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ import { useContext, useRef, useState } from 'react'
|
||||
import { Settings, X } from 'react-feather'
|
||||
import ReactGA from 'react-ga'
|
||||
import { Text } from 'rebass'
|
||||
import styled, { ThemeContext } from 'styled-components'
|
||||
import styled, { ThemeContext } from 'styled-components/macro'
|
||||
import { useOnClickOutside } from '../../hooks/useOnClickOutside'
|
||||
import { ApplicationModal } from '../../state/application/actions'
|
||||
import { useModalOpen, useToggleSettingsMenu } from '../../state/application/hooks'
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
import React, { memo, useCallback, useRef } from 'react'
|
||||
import styled from 'styled-components'
|
||||
import styled from 'styled-components/macro'
|
||||
|
||||
const Input = styled.input<{ error?: boolean; fontSize?: string }>`
|
||||
font-size: ${({ fontSize }) => fontSize || '1.25rem'};
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
import { Currency } from '@uniswap/sdk-core'
|
||||
import { ReactNode, useContext } from 'react'
|
||||
import styled, { ThemeContext } from 'styled-components'
|
||||
import styled, { ThemeContext } from 'styled-components/macro'
|
||||
import { getExplorerLink, ExplorerDataType } from '../../utils/getExplorerLink'
|
||||
import Modal from '../Modal'
|
||||
import { ExternalLink } from '../../theme'
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
import { t, Trans } from '@lingui/macro'
|
||||
import { useState, useContext } from 'react'
|
||||
import { Percent } from '@uniswap/sdk-core'
|
||||
import styled, { ThemeContext } from 'styled-components'
|
||||
import styled, { ThemeContext } from 'styled-components/macro'
|
||||
|
||||
import QuestionHelper from '../QuestionHelper'
|
||||
import { TYPE } from '../../theme'
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ import { darken, lighten } from 'polished'
|
||||
import { useMemo } from 'react'
|
||||
import { Activity } from 'react-feather'
|
||||
import { t, Trans } from '@lingui/macro'
|
||||
import styled, { css } from 'styled-components'
|
||||
import styled, { css } from 'styled-components/macro'
|
||||
import CoinbaseWalletIcon from '../../assets/images/coinbaseWalletIcon.svg'
|
||||
import FortmaticIcon from '../../assets/images/fortmaticIcon.png'
|
||||
import PortisIcon from '../../assets/images/portisIcon.png'
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ import { Percent, Currency, TradeType } from '@uniswap/sdk-core'
|
||||
import { Trade as V2Trade } from '@uniswap/v2-sdk'
|
||||
import { Trade as V3Trade } from '@uniswap/v3-sdk'
|
||||
import { useContext, useMemo } from 'react'
|
||||
import { ThemeContext } from 'styled-components'
|
||||
import { ThemeContext } from 'styled-components/macro'
|
||||
import { TYPE } from '../../theme'
|
||||
import { computeRealizedLPFeePercent } from '../../utils/prices'
|
||||
import { AutoColumn } from '../Column'
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ import { Trade as V3Trade } from '@uniswap/v3-sdk'
|
||||
import { useContext, useState } from 'react'
|
||||
import { ArrowDown, AlertTriangle } from 'react-feather'
|
||||
import { Text } from 'rebass'
|
||||
import styled, { ThemeContext } from 'styled-components'
|
||||
import styled, { ThemeContext } from 'styled-components/macro'
|
||||
import { useUSDCValue } from '../../hooks/useUSDCPrice'
|
||||
import { TYPE } from '../../theme'
|
||||
import { ButtonPrimary } from '../Button'
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ import { Trade as V3Trade, FeeAmount } from '@uniswap/v3-sdk'
|
||||
import { Fragment, memo, useContext } from 'react'
|
||||
import { ChevronRight } from 'react-feather'
|
||||
import { Flex } from 'rebass'
|
||||
import { ThemeContext } from 'styled-components'
|
||||
import { ThemeContext } from 'styled-components/macro'
|
||||
import { TYPE } from '../../theme'
|
||||
import { unwrappedToken } from 'utils/unwrappedToken'
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ import { useCallback } from 'react'
|
||||
import { Price, Currency } from '@uniswap/sdk-core'
|
||||
import { useContext } from 'react'
|
||||
import { Text } from 'rebass'
|
||||
import styled, { ThemeContext } from 'styled-components'
|
||||
import styled, { ThemeContext } from 'styled-components/macro'
|
||||
|
||||
interface TradePriceProps {
|
||||
price: Price<Currency, Currency>
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ import { transparentize } from 'polished'
|
||||
import { ReactNode } from 'react'
|
||||
|
||||
import { AlertTriangle } from 'react-feather'
|
||||
import styled, { css } from 'styled-components'
|
||||
import styled, { css } from 'styled-components/macro'
|
||||
import { Text } from 'rebass'
|
||||
import { AutoColumn } from '../Column'
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ import { getExplorerLink, ExplorerDataType } from '../../utils/getExplorerLink'
|
||||
|
||||
import Modal from '../Modal'
|
||||
import { AutoColumn, ColumnCenter } from '../Column'
|
||||
import styled, { ThemeContext } from 'styled-components'
|
||||
import styled, { ThemeContext } from 'styled-components/macro'
|
||||
import { RowBetween } from '../Row'
|
||||
import { TYPE, CustomLightSpinner } from '../../theme'
|
||||
import { X, ArrowUpCircle } from 'react-feather'
|
||||
|
||||
@@ -33,6 +33,7 @@ export function useFeeTierDistribution(token0: Token | undefined, token1: Token
|
||||
return {
|
||||
isLoading: isLoading || isFetching || !isUninitialized,
|
||||
isError,
|
||||
distributions,
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -67,7 +68,7 @@ function usePoolTVL(token0: Token | undefined, token1: Token | undefined) {
|
||||
const { isLoading, isFetching, isUninitialized, isError, data } = useFeeTierDistributionQuery(
|
||||
token0 && token1 ? { token0: token0.address.toLowerCase(), token1: token1.address.toLowerCase() } : skipToken,
|
||||
{
|
||||
pollingInterval: ms`1m`,
|
||||
pollingInterval: ms`2m`,
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
import { ThemeContext } from 'styled-components'
|
||||
import { ThemeContext } from 'styled-components/macro'
|
||||
import { useContext } from 'react'
|
||||
|
||||
export default function useTheme() {
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@@ -47,6 +47,10 @@ msgstr "(eis)"
|
||||
msgid "(clear all)"
|
||||
msgstr "(maak alles skoon)"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "(edit)"
|
||||
msgstr "(wysig)"
|
||||
|
||||
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
|
||||
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
@@ -66,6 +70,18 @@ msgstr "-{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgid "0 UNI / week"
|
||||
msgstr "0 UNI / week"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.05% fee"
|
||||
msgstr "0,05% fooi"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.3% fee"
|
||||
msgstr "0,3% fooi"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "1% fee"
|
||||
msgstr "1% fooi"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "25%"
|
||||
msgstr "25%"
|
||||
@@ -82,6 +98,11 @@ msgstr "75%"
|
||||
msgid "<0/> All Proposals"
|
||||
msgstr "<0/> Alle voorstelle"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "<0/> Votes"
|
||||
msgstr "<0/> Stemme"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
|
||||
msgstr "<0> Rekeninganalise en opgelope fooie</0> <1> ↗</1>"
|
||||
@@ -114,6 +135,10 @@ msgstr "<0> Ontsluit stem</0> om voor te berei vir die volgende voorstel."
|
||||
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
msgstr "<0> 🎉</0> Welkom by die Unicorn span :) <1> 🎉</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
|
||||
msgstr "'N Minimum drempel van 0,25% van die totale UNI-aanbod is nodig om voorstelle in te dien"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Oor"
|
||||
@@ -274,6 +299,21 @@ msgstr "Saldo:"
|
||||
msgid "Balance: {0} {1}"
|
||||
msgstr "Saldo: {0} {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for exotic pairs."
|
||||
msgstr "Die beste vir eksotiese pare."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for most pairs."
|
||||
msgstr "Die beste vir die meeste pare."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for stable pairs."
|
||||
msgstr "Die beste vir stabiele pare."
|
||||
|
||||
#: src/components/Blocklist/index.tsx
|
||||
msgid "Blocked address"
|
||||
msgstr "Adres geblokkeer"
|
||||
@@ -302,12 +342,21 @@ msgstr "Verander"
|
||||
msgid "Change your network to go back to L1"
|
||||
msgstr "Verander u netwerk om terug te gaan na L1"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Grafieke"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Kyk na ons v3 LP-deurleidings- en migrasiegidse."
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Claim"
|
||||
msgstr "Eis"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
@@ -345,6 +394,10 @@ msgstr "UNI geëis!"
|
||||
msgid "Claiming"
|
||||
msgstr "Eis"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Claiming UNI"
|
||||
msgstr "Eis UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||||
msgid "Claiming {0} UNI"
|
||||
@@ -404,6 +457,10 @@ msgstr "Vordering van fooie"
|
||||
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
|
||||
msgstr "Die invorderingskoste sal tans beskikbare fooie vir u opneem."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "Common bases"
|
||||
msgstr "Algemene basisse"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bevestig"
|
||||
@@ -482,6 +539,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
|
||||
msgstr "Skep Poel en Verskaf"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Create Proposal"
|
||||
msgstr "Skep 'n voorstel"
|
||||
|
||||
@@ -494,6 +552,10 @@ msgstr "Skep 'n paar"
|
||||
msgid "Create a pool"
|
||||
msgstr "Skep 'n poel"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Create an issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Skep 'n probleem op GitHub"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
|
||||
msgstr "Skep poel en voeg {0}/{1} V3 likiditeit"
|
||||
@@ -523,6 +585,10 @@ msgstr "Verslaan"
|
||||
msgid "Delegate Votes"
|
||||
msgstr "Delegeer Stemme"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Delegated to:"
|
||||
msgstr "Afgevaardig na:"
|
||||
|
||||
#: src/state/governance/hooks.ts
|
||||
msgid "Delegated votes"
|
||||
msgstr "Afgevaardigde stemme"
|
||||
@@ -550,6 +616,11 @@ msgstr "Plaas UNI-V2 LP-tekens"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Deponeer likiditeit"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
msgstr "Deposito na {0}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
|
||||
msgstr "Deponeer u likiditeitsverskaffer-tekens om UNI, die Uniswap-protokolbestuursteken, te ontvang."
|
||||
@@ -606,6 +677,10 @@ msgstr "Sien u nie een van u v2-posisies nie? <0> Voer dit in.</0>"
|
||||
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
|
||||
msgstr "Verdiende UNI-tekens verteenwoordig stemgeregtigde aandele in Uniswap-bestuur."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Wysig"
|
||||
|
||||
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
|
||||
msgid "Enter a percent"
|
||||
msgstr "Voer 'n persentasie in"
|
||||
@@ -662,6 +737,10 @@ msgstr "Kon nie lys invoer nie"
|
||||
msgid "Executed"
|
||||
msgstr "Uitgevoer"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
|
||||
msgstr "Uitgebreide resultate van onaktiewe tekenlyste"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
|
||||
msgstr "Die kundige modus skakel die bevestiging van die transaksie uit en laat transaksies met 'n hoë glip toe wat dikwels slegte tariewe en verlore fondse tot gevolg het."
|
||||
@@ -670,10 +749,18 @@ msgstr "Die kundige modus skakel die bevestiging van die transaksie uit en laat
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr "Verstreke"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Verken gewilde poele op Uniswap Analytics."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
msgid "Fee Tier"
|
||||
msgstr "Fooi Tier"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Fee tier"
|
||||
msgstr "Fooi-vlak"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "For"
|
||||
msgstr "Vir"
|
||||
@@ -691,6 +778,11 @@ msgstr "Van"
|
||||
msgid "From (at most)"
|
||||
msgstr "Van (hoogstens)"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Kry ondersteuning op Discord"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Steek weg"
|
||||
@@ -821,6 +913,10 @@ msgstr "Belonings vir likiditeitsverskaffer"
|
||||
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Likiditeitsverskaffers verdien 'n fooi van 0,3% op alle transaksies wat eweredig is aan hul deel van die poel. Fooie word by die poel gevoeg, intyds toegeval en kan geëis word deur u likiditeit te onttrek."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Lyste"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Loaded"
|
||||
msgstr "Gelaai"
|
||||
@@ -840,6 +936,7 @@ msgstr "Laai tans"
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Manage"
|
||||
msgstr "Bestuur"
|
||||
@@ -848,6 +945,10 @@ msgstr "Bestuur"
|
||||
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
|
||||
msgstr "Bestuur likiditeit in die beloningspoel"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Manage Token Lists"
|
||||
msgstr "Bestuur tekenlyste"
|
||||
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
msgid "Manage this pool."
|
||||
msgstr "Bestuur hierdie swembad."
|
||||
@@ -952,10 +1053,38 @@ msgstr "Geen likiditeit gevind nie."
|
||||
msgid "No pool found."
|
||||
msgstr "Geen poel gevind nie."
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "No proposals found."
|
||||
msgstr "Geen voorstelle gevind nie."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Geen resultate gevind."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Not created"
|
||||
msgstr "Nie geskep nie"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "OFF"
|
||||
msgstr "AF"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "AAN"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
|
||||
msgstr "GEBRUIK SLEGS hierdie modus as u weet wat u doen."
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Af"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Aan"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Sodra u tevrede is met die tarief, klik op die aanbod om dit te hersien."
|
||||
@@ -997,6 +1126,10 @@ msgstr "Deelnemende poele"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "In afwagting"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Maak asseblief verbinding met Layer 1 Ethereum"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
|
||||
msgstr "Verbind asseblief die toepaslike Ethereum-netwerk."
|
||||
@@ -1005,6 +1138,7 @@ msgstr "Verbind asseblief die toepaslike Ethereum-netwerk."
|
||||
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
|
||||
msgstr "Tik die woord \"{confirmWord}\" in om die kundige modus te aktiveer."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Poel"
|
||||
@@ -1062,6 +1196,7 @@ msgstr "Prysimpak te hoog"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Prys opgedateer"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Prysklas"
|
||||
@@ -1086,6 +1221,14 @@ msgstr "Voorstel ingedien"
|
||||
msgid "Proposal Title"
|
||||
msgstr "Voorstel Titel"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Proposals"
|
||||
msgstr "Voorstelle"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
|
||||
msgstr "Voorstelle wat deur lede van die gemeenskap ingedien word, sal hier verskyn."
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
|
||||
msgid "Proposed Action"
|
||||
msgstr "Voorgestelde aksie"
|
||||
@@ -1106,6 +1249,10 @@ msgstr "Tariewe"
|
||||
msgid "Read more about UNI"
|
||||
msgstr "Lees meer oor UNI"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Read more about Uniswap governance"
|
||||
msgstr "Lees meer oor Uniswap-bestuur"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Read more about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Lees meer oor die voorsiening van likiditeit"
|
||||
@@ -1174,7 +1321,12 @@ msgstr "Keer terug"
|
||||
msgid "Route"
|
||||
msgstr "Roete"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Search name or paste address"
|
||||
msgstr "Soek naam of plak adres"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/state/swap/hooks.ts
|
||||
@@ -1197,6 +1349,10 @@ msgstr "Kies 'n paar"
|
||||
msgid "Selected Range"
|
||||
msgstr "Geselekteerde reeks"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Self"
|
||||
msgstr "Self"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Self Afgevaardigde"
|
||||
@@ -1239,6 +1395,10 @@ msgstr "Glipverdraagsaamheid"
|
||||
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
|
||||
msgstr "Sommige bates is nie beskikbaar via hierdie koppelvlak nie, omdat dit moontlik nie goed werk met die slim kontrakte nie, of omdat ons om regsredes nie handel kan toelaat nie."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Iets het verkeerd geloop"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Stap 1. Kry UNI-V2 likiditeitstekens"
|
||||
@@ -1267,7 +1427,9 @@ msgstr "Voorsiening"
|
||||
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
|
||||
msgstr "Verskaf {0} {1} en {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
@@ -1290,6 +1452,10 @@ msgstr "Skakel oor na Ethereum"
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
msgstr "Dankie dat u deel is van die Uniswap-gemeenskap <0/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "The % you will earn in fees."
|
||||
msgstr "Die persentasiegeld wat u verdien."
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
|
||||
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
|
||||
msgstr "Die ruil-invariant x * y = k is nie bevredig deur die ruil nie. Dit beteken gewoonlik dat een van die tekens wat u omruil, persoonlike gedrag by oordrag bevat."
|
||||
@@ -1326,6 +1492,18 @@ msgstr "Die verhouding tekens wat u byvoeg bepaal die prys van hierdie poel."
|
||||
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
|
||||
msgstr "Die transaksie kon nie gestuur word nie omdat die sperdatum verstryk het. Kyk dat u sperdatum nie te laag is nie."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Hierdie tekens word gewoonlik gekoppel aan ander tekens."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Dit is 'n alfa-vrystelling van Uniswap op die {0} netwerk."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Dit is 'n alfa-vrystelling van Uniswap op die {0} netwerk. U moet L1-bates na die netwerk oorbrug om dit te verruil."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Hierdie teken verskyn nie op die aktiewe tekenlys(te) nie. Maak seker dat dit die teken is wat u wil verhandel."
|
||||
@@ -1361,6 +1539,18 @@ msgstr "Aan (ten minste)"
|
||||
msgid "Toggle Expert Mode"
|
||||
msgstr "Skakel deskundige modus af"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
msgstr "Tekens"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists."
|
||||
msgstr "Tekens uit onaktiewe lyste. Voer spesifieke tekens hieronder in of klik op Bestuur om meer lyste te aktiveer."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Top pools"
|
||||
msgstr "Top poele"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
|
||||
msgid "Total Supply"
|
||||
msgstr "Totale Verskaffing"
|
||||
@@ -1414,6 +1604,10 @@ msgstr "UNI in omloop:"
|
||||
msgid "UNI price:"
|
||||
msgstr "UNI-prys:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
|
||||
msgstr "UNI-tekens verteenwoordig stemgeregtigde aandele in Uniswap-bestuur. U kan self oor elke voorstel stem of u stemme aan 'n derde party delegeer."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
|
||||
msgstr "UNI {0}/{1} Verbrand"
|
||||
@@ -1443,6 +1637,22 @@ msgstr "Onopgeëiste:"
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "Onbepaald"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Onttrek bestuur"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 is hier!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap beskikbaar in: <0>{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Uniswap governance is only available on Layer 1. Switch your network to Ethereum Mainnet to view Proposals and Vote."
|
||||
msgstr "Uniswap-bestuur is slegs beskikbaar op Laag 1. Skakel u netwerk oor na Ethereum Mainnet om voorstelle en stem te sien."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap liquidity mining"
|
||||
msgstr "Onttrek likiditeitsontginning"
|
||||
@@ -1451,6 +1661,10 @@ msgstr "Onttrek likiditeitsontginning"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Onttrek migrasie kontrak↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Uniswap on {0}"
|
||||
msgstr "Ontruil op {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Onbekende bron"
|
||||
@@ -1460,9 +1674,14 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
|
||||
msgstr "Onbekende fout{0}. Probeer u glyverdraagsaamheid verhoog. Opmerking: fooi vir oordrag en herbasis-tekens is nie versoenbaar met Uniswap V3 nie."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Votes"
|
||||
msgstr "Ontsluit stemme"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Voting"
|
||||
msgstr "Ontsluit stemming"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Unlocking Votes"
|
||||
msgstr "Ontsluit stemme"
|
||||
@@ -1485,6 +1704,10 @@ msgstr "Naamloos"
|
||||
msgid "Unwrap"
|
||||
msgstr "Maak oop"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Update Delegation"
|
||||
msgstr "Delegasie op te dateer"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Update list"
|
||||
msgstr "Lys van opdaterings"
|
||||
@@ -1493,6 +1716,10 @@ msgstr "Lys van opdaterings"
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Gebruiker"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
|
||||
msgstr "V2 is nie beskikbaar op Laag 2. Skakel oor na Laag 1 Ethereum."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "V2 liquidity"
|
||||
msgstr "V2 likiditeit"
|
||||
@@ -1539,6 +1766,10 @@ msgstr "Bekyk op Explorer"
|
||||
msgid "View transaction on Explorer"
|
||||
msgstr "Bekyk transaksie op Explorer"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr "Stem"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Vote Against"
|
||||
msgstr "Stem teen"
|
||||
@@ -1656,6 +1887,10 @@ msgstr "U het nie genoeg stemme om 'n voorstel in te dien nie"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "U het nog nie likiditeit in hierdie poel nie."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "U moet L1-bates na die netwerk oorbrug om dit te verruil."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
msgstr "U moet 'n rekening koppel."
|
||||
@@ -1730,6 +1965,11 @@ msgstr "U posisie sal 100% wees teen hierdie prys {0}."
|
||||
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
|
||||
msgstr "U posisie sal nie fooie verdien of in transaksies gebruik word voordat die markprys binne u reeks beweeg nie."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Your positions"
|
||||
msgstr "U posisies"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "U tarief"
|
||||
@@ -1823,6 +2063,10 @@ msgstr "{0} Persoonlike tekens"
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} gestort"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "{0} Explorer"
|
||||
msgstr "{0} Verkenner"
|
||||
@@ -1894,6 +2138,10 @@ msgstr "{0} tekens"
|
||||
msgid "{0} {1} Price:"
|
||||
msgstr "{0} {1} Prys:"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "{0} • Added by user"
|
||||
msgstr "{0} • Bygevoeg deur gebruiker"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
|
||||
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
@@ -1905,6 +2153,14 @@ msgstr "{0} {1} Prys:"
|
||||
msgid "{0}%"
|
||||
msgstr "{0}%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% fee tier"
|
||||
msgstr "{0}% fooi-vlak"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% select"
|
||||
msgstr "{0}% kies"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
|
||||
msgstr "{0}-{1} Likiditeitsmynbou"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@@ -47,6 +47,10 @@ msgstr "(مطالبة)"
|
||||
msgid "(clear all)"
|
||||
msgstr "(مسح الكل)"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "(edit)"
|
||||
msgstr "(تعديل)"
|
||||
|
||||
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
|
||||
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
@@ -66,6 +70,18 @@ msgstr "-{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgid "0 UNI / week"
|
||||
msgstr "0 UNI / أسبوع"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.05% fee"
|
||||
msgstr "رسم 0.05٪"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.3% fee"
|
||||
msgstr "رسم 0.3%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "1% fee"
|
||||
msgstr "رسم 1%"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "25%"
|
||||
msgstr "25%"
|
||||
@@ -82,6 +98,11 @@ msgstr "75%"
|
||||
msgid "<0/> All Proposals"
|
||||
msgstr "<0/> جميع المقترحات"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "<0/> Votes"
|
||||
msgstr "<0/> الأصوات"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
|
||||
msgstr "<0>تحليلات الحساب والرسوم المتراكمة</0><1> ↗ </1>"
|
||||
@@ -114,6 +135,10 @@ msgstr "<0>افتح التصويت </0> للتحضير للاقتراح التا
|
||||
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
msgstr "<0>🎉 </0>مرحبًا بكم في فريق:) <1>🎉</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
|
||||
msgstr "مطلوب حد أدنى قدره 0.25٪ من إجمالي إمداد UNI لتقديم العروض"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "حول"
|
||||
@@ -274,6 +299,21 @@ msgstr "الرصيد:"
|
||||
msgid "Balance: {0} {1}"
|
||||
msgstr "التوازن: {0} {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for exotic pairs."
|
||||
msgstr "الأفضل للأزواج الغريبة."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for most pairs."
|
||||
msgstr "الأفضل لمعظم الأزواج."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for stable pairs."
|
||||
msgstr "الأفضل للأزواج مستقرة."
|
||||
|
||||
#: src/components/Blocklist/index.tsx
|
||||
msgid "Blocked address"
|
||||
msgstr "عنوان محظور"
|
||||
@@ -302,12 +342,21 @@ msgstr "تغيير"
|
||||
msgid "Change your network to go back to L1"
|
||||
msgstr "قم بتغيير شبكتك للعودة إلى L1"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "الرسوم البيانية"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "تحقق من أدلة التجول والترحيل الخاصة بـ v3 LP."
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Claim"
|
||||
msgstr "مطالبة"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
@@ -345,6 +394,10 @@ msgstr "طالبَ بـ UNI!"
|
||||
msgid "Claiming"
|
||||
msgstr "مطالبة"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Claiming UNI"
|
||||
msgstr "مطالبة بـ UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||||
msgid "Claiming {0} UNI"
|
||||
@@ -404,6 +457,10 @@ msgstr "تحصيل الرسوم"
|
||||
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
|
||||
msgstr "سيقوم تحصيل الرسوم بسحب الرسوم المتاحة لك حاليًا."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "Common bases"
|
||||
msgstr "القواعد المشتركة"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "تأكيد"
|
||||
@@ -482,6 +539,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
|
||||
msgstr "إنشاء مجموعة وإمدادات"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Create Proposal"
|
||||
msgstr "إنشاء اقتراح"
|
||||
|
||||
@@ -494,6 +552,10 @@ msgstr "إنشاء مجموعة"
|
||||
msgid "Create a pool"
|
||||
msgstr "إنشاء مجموعة"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Create an issue on GitHub"
|
||||
msgstr "قم بإنشاء مشكلة على GitHub"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
|
||||
msgstr "إنشاء مجموعة وإضافة سيولة {0}/{1} V3"
|
||||
@@ -523,6 +585,10 @@ msgstr "هزم"
|
||||
msgid "Delegate Votes"
|
||||
msgstr "أصوات التفويض"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Delegated to:"
|
||||
msgstr "مفوض إلى:"
|
||||
|
||||
#: src/state/governance/hooks.ts
|
||||
msgid "Delegated votes"
|
||||
msgstr "الأصوات المفوضة"
|
||||
@@ -550,6 +616,11 @@ msgstr "إيداع رموز UNI-V2 LP"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "إيداع السيولة"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
msgstr "إيداع {0}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
|
||||
msgstr "قم بإيداع رموز موفر السيولة الخاصة بك لتلقي UNI، رمز بروتوكول Uniswap."
|
||||
@@ -606,6 +677,10 @@ msgstr "لا ترى أحد مراكز v2 الخاصة بك؟ <0>قم باستي
|
||||
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
|
||||
msgstr "تمثل رموز UNI التي تم الحصول عليها حصص التصويت في إدارة Uniswap."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "يحرر"
|
||||
|
||||
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
|
||||
msgid "Enter a percent"
|
||||
msgstr "أدخل نسبة مئوية"
|
||||
@@ -662,6 +737,10 @@ msgstr "خطأ في استيراد قائمة"
|
||||
msgid "Executed"
|
||||
msgstr "أعدم"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
|
||||
msgstr "النتائج الموسعة من قوائم الرموز غير النشطة"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
|
||||
msgstr "وضع الخبراء يلغي تأكيد سرعة المعاملات ويسمح بتداول صفحات الانزلاق المرتفع التي غالبًا ما تؤدي إلى معدلات رديئة وأموال مفقودة."
|
||||
@@ -670,10 +749,18 @@ msgstr "وضع الخبراء يلغي تأكيد سرعة المعاملات و
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr "منتهي الصلاحية"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "استكشف المجموعات الشعبية على تحليلات Uniswap."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
msgid "Fee Tier"
|
||||
msgstr "مستوى الرسوم"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Fee tier"
|
||||
msgstr "فئة الرسوم"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "For"
|
||||
msgstr "لـ"
|
||||
@@ -691,6 +778,11 @@ msgstr "من"
|
||||
msgid "From (at most)"
|
||||
msgstr "من (على الأكثر)"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "احصل على الدعم على Discord"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "يخفي"
|
||||
@@ -821,6 +913,10 @@ msgstr "مكافآت موفر السيولة"
|
||||
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "يحصل مقدمو خدمات السيولة على رسم بنسبة 0.3٪ من جميع المهن يتناسب مع نصيبهم من المجموعة. تضاف الرسوم إلى المجموعة، تتراكم في الوقت الحقيقي ويمكن المطالبة بها بسحب السيولة الخاصة بك."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "القوائم"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Loaded"
|
||||
msgstr "تحميل"
|
||||
@@ -840,6 +936,7 @@ msgstr "جاري التحميل"
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Manage"
|
||||
msgstr "إدارة"
|
||||
@@ -848,6 +945,10 @@ msgstr "إدارة"
|
||||
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
|
||||
msgstr "إدارة السيولة في مخزن المكافآت"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Manage Token Lists"
|
||||
msgstr "إدارة قوائم الرمز المميز"
|
||||
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
msgid "Manage this pool."
|
||||
msgstr "إدارة هذه المجموعة."
|
||||
@@ -952,10 +1053,38 @@ msgstr "لم يتم العثور على سيولة."
|
||||
msgid "No pool found."
|
||||
msgstr "لم يتم العثور على مجموعة."
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "No proposals found."
|
||||
msgstr "لا توجد مقترحات."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "لا توجد نتائج."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Not created"
|
||||
msgstr "لم يتم إنشاؤه"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "OFF"
|
||||
msgstr "إيقاف"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "على"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
|
||||
msgstr "فقط استخدم هذا الخيار مع ما تعلمونه من أمور."
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "إيقاف"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "تشغيل"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "بعد أن تكون راضيًا عن السعر، انقر على الإمداد للمراجعة."
|
||||
@@ -997,6 +1126,10 @@ msgstr "المجموعات المشاركة"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "قيد الانتظار"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "يرجى الاتصال بـ Layer 1 Ethereum"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
|
||||
msgstr "الرجاء الاتصال بشبكة إيثيريوم المناسبة."
|
||||
@@ -1005,6 +1138,7 @@ msgstr "الرجاء الاتصال بشبكة إيثيريوم المناسبة
|
||||
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
|
||||
msgstr "الرجاء كتابة كلمة \"{confirmWord}\" لتمكين وضع الخبير."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "المجموعة"
|
||||
@@ -1062,6 +1196,7 @@ msgstr "تأثير السعر مرتفع للغاية"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "تم تحديث السعر"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "نطاق السعر"
|
||||
@@ -1086,6 +1221,14 @@ msgstr "تم تقديم الاقتراح"
|
||||
msgid "Proposal Title"
|
||||
msgstr "عنوان الاقتراح"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Proposals"
|
||||
msgstr "مقترحات"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
|
||||
msgstr "وسترد هنا المقترحات المقدمة من أعضاء المجتمع المحلي."
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
|
||||
msgid "Proposed Action"
|
||||
msgstr "الإجراء المقترح"
|
||||
@@ -1106,6 +1249,10 @@ msgstr "الأسعار"
|
||||
msgid "Read more about UNI"
|
||||
msgstr "اقرأ المزيد عن UNI"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Read more about Uniswap governance"
|
||||
msgstr "اقرأ المزيد عن إدارة Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Read more about providing liquidity"
|
||||
msgstr "اقرأ المزيد عن توفير السيولة"
|
||||
@@ -1174,7 +1321,12 @@ msgstr "رجوع"
|
||||
msgid "Route"
|
||||
msgstr "طريق"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Search name or paste address"
|
||||
msgstr "البحث عن اسم أو لصق العنوان"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/state/swap/hooks.ts
|
||||
@@ -1197,6 +1349,10 @@ msgstr "حدد زوجًا"
|
||||
msgid "Selected Range"
|
||||
msgstr "نطاق محدد"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Self"
|
||||
msgstr "نفسه"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "تفويض ذاتي"
|
||||
@@ -1239,6 +1395,10 @@ msgstr "تحمل الانزلاق"
|
||||
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
|
||||
msgstr "بعض الأصول غير متوفرة من خلال هذه الواجهة لأنها قد لا تعمل بشكل جيد مع العقود الذكية أو نحن غير قادرين على السماح بالتداول لأسباب قانونية."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "حدث خطأ ما"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "الخطوة 1. احصل على رمز سيولة UNI-V2"
|
||||
@@ -1267,7 +1427,9 @@ msgstr "الإمداد"
|
||||
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
|
||||
msgstr "إمداد {0} {1} و {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
@@ -1290,6 +1452,10 @@ msgstr "قم بالتبديل إلى Ethereum"
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
msgstr "نشكرك على كونك جزءًا من مجتمع Uniswap <0/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "The % you will earn in fees."
|
||||
msgstr "النسبة التي ستكسبها في الرسوم."
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
|
||||
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
|
||||
msgstr "الثابت Uniswap x*y=k لم يكن راضيًا عن المبادلة. يعني هذا عادةً أن أحد الرموز التي تقوم بتبادلها يتضمن سلوكًا مخصصًا عند النقل."
|
||||
@@ -1326,6 +1492,18 @@ msgstr "نسبة الرموز التي تضيفها سوف تحدد سعر هذ
|
||||
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
|
||||
msgstr "تعذر إرسال المعاملة لانتهاء الموعد المحدد. يرجى التحقق من أن الموعد النهائي لمعاملاتك ليس منخفضًا جدًا."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "هذه الرموز عادة ما تقترن مع رموز أخرى."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "هذا إصدار ألفا من Uniswap على شبكة {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "هذا إصدار ألفا من Uniswap على شبكة {0} يجب ربط أصول L1 بالشبكة لتبديلها."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "لا يظهر هذا الرمز في قائمة (قوائم) الرموز النشطة. تأكد من أن هذا هو الرمز الذي تريد تداوله."
|
||||
@@ -1361,6 +1539,18 @@ msgstr "إلى (على الأقل)"
|
||||
msgid "Toggle Expert Mode"
|
||||
msgstr "تبديل وضع الخبير"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
msgstr "الرموز"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists."
|
||||
msgstr "الرموز من القوائم غير النشطة. قم باستيراد الرموز المميزة المحددة أدناه أو انقر فوق \"إدارة\" لتنشيط المزيد من القوائم."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Top pools"
|
||||
msgstr "أفضل المجموعات"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
|
||||
msgid "Total Supply"
|
||||
msgstr "إجمالي الإمدادات"
|
||||
@@ -1414,6 +1604,10 @@ msgstr "UNI المتداول:"
|
||||
msgid "UNI price:"
|
||||
msgstr "سعر UNI:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
|
||||
msgstr "تمثل رموز UNI حصص التصويت في حوكمة Uniswap. يمكنك التصويت على كل اقتراح بنفسك أو تفويض أصواتك لطرف ثالث."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
|
||||
msgstr "UNI {0}/{1} محروق"
|
||||
@@ -1443,6 +1637,22 @@ msgstr "غير المطالب به:"
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "غير محدد"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "إدارة Uniswitp"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 هنا!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap متاح في: <0>{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Uniswap governance is only available on Layer 1. Switch your network to Ethereum Mainnet to view Proposals and Vote."
|
||||
msgstr "حوكمة Uniswap متاحة فقط في الطبقة 1. قم بتبديل شبكتك إلى Ethereum Mainnet لعرض الاقتراحات والتصويت."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap liquidity mining"
|
||||
msgstr "تعدين سيولة Uniswap"
|
||||
@@ -1451,6 +1661,10 @@ msgstr "تعدين سيولة Uniswap"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "عقد ترحيل Uniswap ↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Uniswap on {0}"
|
||||
msgstr "Uniswap على {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "مصدر مجهول"
|
||||
@@ -1460,9 +1674,14 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
|
||||
msgstr "خطأ غير معروف{0}. حاول زيادة تحملك للانزلاق. ملاحظة: رسوم النقل وإعادة الرموز المميزة غير متوافقة مع Uniswap V3."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Votes"
|
||||
msgstr "فتح الأصوات"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Voting"
|
||||
msgstr "فتح التصويت"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Unlocking Votes"
|
||||
msgstr "فتح الأصوات"
|
||||
@@ -1485,6 +1704,10 @@ msgstr "بدون عنوان"
|
||||
msgid "Unwrap"
|
||||
msgstr "Unwrap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Update Delegation"
|
||||
msgstr "تحديث التفويض"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Update list"
|
||||
msgstr "قائمة التحديث"
|
||||
@@ -1493,6 +1716,10 @@ msgstr "قائمة التحديث"
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "المستخدم"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
|
||||
msgstr "V2 غير متوفر في الطبقة 2. قم بالتبديل إلى الطبقة الأولى من Ethereum."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "V2 liquidity"
|
||||
msgstr "سيولة V2"
|
||||
@@ -1539,6 +1766,10 @@ msgstr "عرض على Explorer"
|
||||
msgid "View transaction on Explorer"
|
||||
msgstr "عرض المعاملة على Explorer"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr "التصويت"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Vote Against"
|
||||
msgstr "التصويت ضد"
|
||||
@@ -1656,6 +1887,10 @@ msgstr "ليس لديك ما يكفي من الأصوات لتقديم اقتر
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "ليس لديك سيولة في هذه المجموعة حتى الآن."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "يجب ربط أصول L1 بالشبكة لتبديلها."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
msgstr "يجب عليك توصيل حساب."
|
||||
@@ -1730,6 +1965,11 @@ msgstr "مركزك سيكون 100% {0} بهذا السعر."
|
||||
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
|
||||
msgstr "مركزك لن يكسب رسوماً أو يستخدم في التداول حتى ينتقل سعر السوق إلى نطاقك."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Your positions"
|
||||
msgstr "مراكزك"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "معدلاتك"
|
||||
@@ -1823,6 +2063,10 @@ msgstr "{0} رموز مخصصة"
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} مودعة"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "{0} Explorer"
|
||||
msgstr "{0} مستكشف"
|
||||
@@ -1894,6 +2138,10 @@ msgstr "{0} رموز"
|
||||
msgid "{0} {1} Price:"
|
||||
msgstr "{0} {1} السعر:"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "{0} • Added by user"
|
||||
msgstr "{0} • أضيفت من قبل المستخدم"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
|
||||
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
@@ -1905,6 +2153,14 @@ msgstr "{0} {1} السعر:"
|
||||
msgid "{0}%"
|
||||
msgstr "{0}%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% fee tier"
|
||||
msgstr "{0}٪ فئة الرسوم"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% select"
|
||||
msgstr "{0}٪ حدد"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
|
||||
msgstr "{0}-{1} تعدين السيولة"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@@ -47,6 +47,10 @@ msgstr "(reclamació)"
|
||||
msgid "(clear all)"
|
||||
msgstr "(esborra-ho tot)"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "(edit)"
|
||||
msgstr "(edita)"
|
||||
|
||||
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
|
||||
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
@@ -66,6 +70,18 @@ msgstr "-{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgid "0 UNI / week"
|
||||
msgstr "0 UNI / setmana"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.05% fee"
|
||||
msgstr "Comissió del 0,05%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.3% fee"
|
||||
msgstr "Comissió del 0,3%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "1% fee"
|
||||
msgstr "1% de quota"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "25%"
|
||||
msgstr "25%"
|
||||
@@ -82,6 +98,11 @@ msgstr "75%"
|
||||
msgid "<0/> All Proposals"
|
||||
msgstr "<0/> Totes les propostes"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "<0/> Votes"
|
||||
msgstr "<0/> Vots"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
|
||||
msgstr "<0>Anàlisi del compte i comissions acumulades</0> <1> ↗</1>"
|
||||
@@ -114,6 +135,10 @@ msgstr "<0>Desbloqueja la votació</0> per preparar la propera proposta."
|
||||
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
msgstr "<0>🎉</0> Benvingut a l'equip Unicorn :) <1> 🎉</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
|
||||
msgstr "Per presentar les propostes es requereix un llindar mínim del 0,25% del subministrament total d’UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Sobre"
|
||||
@@ -274,6 +299,21 @@ msgstr "Saldo:"
|
||||
msgid "Balance: {0} {1}"
|
||||
msgstr "Saldo: {0} {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for exotic pairs."
|
||||
msgstr "El millor per a parells exòtics."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for most pairs."
|
||||
msgstr "El millor per a la majoria de parells."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for stable pairs."
|
||||
msgstr "El millor per a parells estables."
|
||||
|
||||
#: src/components/Blocklist/index.tsx
|
||||
msgid "Blocked address"
|
||||
msgstr "Adreça bloquejada"
|
||||
@@ -302,12 +342,21 @@ msgstr "Canvi"
|
||||
msgid "Change your network to go back to L1"
|
||||
msgstr "Canvieu la vostra xarxa per tornar a L1"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Gràfics"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Consulteu les nostres guies de migració i tutorial v3 LP."
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Claim"
|
||||
msgstr "Reclamació"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
@@ -345,6 +394,10 @@ msgstr "Reclamat UNI!"
|
||||
msgid "Claiming"
|
||||
msgstr "Reclamant"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Claiming UNI"
|
||||
msgstr "Reclamant UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||||
msgid "Claiming {0} UNI"
|
||||
@@ -404,6 +457,10 @@ msgstr "Cobrament de taxes"
|
||||
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
|
||||
msgstr "Les taxes de cobrament us retiraran les taxes disponibles actualment."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "Common bases"
|
||||
msgstr "Bases comunes"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmeu"
|
||||
@@ -482,6 +539,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
|
||||
msgstr "Crea grup i subministrament"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Create Proposal"
|
||||
msgstr "Crea una proposta"
|
||||
|
||||
@@ -494,6 +552,10 @@ msgstr "Crea un parell"
|
||||
msgid "Create a pool"
|
||||
msgstr "Crea un grup"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Create an issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Creeu un problema a GitHub"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
|
||||
msgstr "Crea fons i afegeix {0}/{1} liquiditat V3"
|
||||
@@ -523,6 +585,10 @@ msgstr "Derrotat"
|
||||
msgid "Delegate Votes"
|
||||
msgstr "Vots delegats"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Delegated to:"
|
||||
msgstr "Delegat a:"
|
||||
|
||||
#: src/state/governance/hooks.ts
|
||||
msgid "Delegated votes"
|
||||
msgstr "Vots delegats"
|
||||
@@ -550,6 +616,11 @@ msgstr "Dipositeu fitxes LP UNI-V2"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Dipòsit de liquiditat"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
msgstr "Dipòsit a {0}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
|
||||
msgstr "Dipositeu les vostres fitxes de proveïdor de liquiditat per rebre UNI, la fitxa de governança del protocol Uniswap."
|
||||
@@ -606,6 +677,10 @@ msgstr "No veieu cap de les vostres posicions v2? <0> Importeu-la.</0>"
|
||||
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
|
||||
msgstr "Les fitxes UNI obtingudes representen accions de vot en la governança Uniswap."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edita"
|
||||
|
||||
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
|
||||
msgid "Enter a percent"
|
||||
msgstr "Introduïu un percentatge"
|
||||
@@ -662,6 +737,10 @@ msgstr "Error en importar la llista"
|
||||
msgid "Executed"
|
||||
msgstr "Executat"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
|
||||
msgstr "Resultats ampliats de llistes de fitxes inactives"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
|
||||
msgstr "El mode expert desactiva la sol·licitud de confirmació de la transacció i permet operacions amb altes relliscades que sovint resulten en males taxes i en la pèrdua de fons."
|
||||
@@ -670,10 +749,18 @@ msgstr "El mode expert desactiva la sol·licitud de confirmació de la transacci
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr "Caducat"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Exploreu grups populars a Uniswap Analytics."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
msgid "Fee Tier"
|
||||
msgstr "Nivell de tarifa"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Fee tier"
|
||||
msgstr "Nivell de tarifa"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "For"
|
||||
msgstr "Per a"
|
||||
@@ -691,6 +778,11 @@ msgstr "Des de"
|
||||
msgid "From (at most)"
|
||||
msgstr "De (com a màxim)"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Obteniu assistència a Discord"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Amaga"
|
||||
@@ -821,6 +913,10 @@ msgstr "Recompenses del proveïdor de liquiditat"
|
||||
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Els proveïdors de liquiditat guanyen una comissió del 0,3% en tots els negocis proporcional a la seva quota de grup. Les comissions s’afegeixen al fons, s’acumulen en temps real i es poden reclamar retirant la vostra liquiditat."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Llistes"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Loaded"
|
||||
msgstr "Carregat"
|
||||
@@ -840,6 +936,7 @@ msgstr "S'està carregant"
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Manage"
|
||||
msgstr "Gestiona"
|
||||
@@ -848,6 +945,10 @@ msgstr "Gestiona"
|
||||
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
|
||||
msgstr "Gestioneu la liquiditat al grup de recompenses"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Manage Token Lists"
|
||||
msgstr "Gestiona les llistes de fitxes"
|
||||
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
msgid "Manage this pool."
|
||||
msgstr "Gestioneu aquest fons."
|
||||
@@ -952,10 +1053,38 @@ msgstr "No s'ha trobat cap liquiditat."
|
||||
msgid "No pool found."
|
||||
msgstr "No s'ha trobat cap grup."
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "No proposals found."
|
||||
msgstr "No s'ha trobat cap proposta."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Sense resultats."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Not created"
|
||||
msgstr "No creat"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "OFF"
|
||||
msgstr "DESACTIVAT"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "ACTIVAT"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
|
||||
msgstr "ÚTILITZEU AQUEST MODE NOMÉS SI SABEU EL QUE FEREU."
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Desactivat"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Encès"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Quan estigueu satisfet amb la tarifa, feu clic a Subministrament per revisar-la."
|
||||
@@ -997,6 +1126,10 @@ msgstr "Grups participants"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Pendents"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Connecteu-vos a la capa 1 Ethereum"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
|
||||
msgstr "Connecteu-vos a la xarxa Ethereum adequada."
|
||||
@@ -1005,6 +1138,7 @@ msgstr "Connecteu-vos a la xarxa Ethereum adequada."
|
||||
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
|
||||
msgstr "Escriviu la paraula \"{confirmWord}\" per habilitar el mode expert."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Grup"
|
||||
@@ -1062,6 +1196,7 @@ msgstr "L’impacte en el preu és massa alt"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Preu actualitzat"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Gamma de preus"
|
||||
@@ -1086,6 +1221,14 @@ msgstr "Proposta enviada"
|
||||
msgid "Proposal Title"
|
||||
msgstr "Títol de la proposta"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Proposals"
|
||||
msgstr "Propostes"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
|
||||
msgstr "Les propostes enviades pels membres de la comunitat apareixeran aquí."
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
|
||||
msgid "Proposed Action"
|
||||
msgstr "Acció proposada"
|
||||
@@ -1106,6 +1249,10 @@ msgstr "Tarifes"
|
||||
msgid "Read more about UNI"
|
||||
msgstr "Llegiu més sobre UNI"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Read more about Uniswap governance"
|
||||
msgstr "Llegiu més sobre la governança Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Read more about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Obteniu més informació sobre com proporcionar liquiditat"
|
||||
@@ -1174,7 +1321,12 @@ msgstr "Torna"
|
||||
msgid "Route"
|
||||
msgstr "Ruta"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Search name or paste address"
|
||||
msgstr "Cerqueu el nom o enganxeu l'adreça"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/state/swap/hooks.ts
|
||||
@@ -1197,6 +1349,10 @@ msgstr "Selecciona un parell"
|
||||
msgid "Selected Range"
|
||||
msgstr "Interval seleccionat"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Self"
|
||||
msgstr "Auto"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Autodelegat"
|
||||
@@ -1239,6 +1395,10 @@ msgstr "Tolerància al lliscament"
|
||||
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
|
||||
msgstr "Alguns recursos no estan disponibles a través d’aquesta interfície perquè és possible que no funcionin bé amb els contractes intel·ligents o no podem permetre la negociació per motius legals."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Alguna cosa ha anat malament"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Pas 1. Obteniu fitxes de liquiditat UNI-V2"
|
||||
@@ -1267,7 +1427,9 @@ msgstr "Subministrament"
|
||||
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
|
||||
msgstr "Subministrant {0} {1} i {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
@@ -1290,6 +1452,10 @@ msgstr "Canvieu a Ethereum"
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
msgstr "Gràcies per formar part de la comunitat Uniswap <0 />"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "The % you will earn in fees."
|
||||
msgstr "El% que obtindreu en honoraris."
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
|
||||
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
|
||||
msgstr "L'invariant Uniswap x * y = k no va quedar satisfet per l'intercanvi. Normalment, això significa que un de les fitxes que canvieu incorpora un comportament personalitzat en la transferència."
|
||||
@@ -1326,6 +1492,18 @@ msgstr "La proporció de fitxes que afegiu fixarà el preu d’aquest grup."
|
||||
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
|
||||
msgstr "No s'ha pogut enviar la transacció perquè s'ha acabat el termini. Comproveu que el termini de transacció no sigui massa baix."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Aquestes fitxes solen aparellar-se amb altres fitxes."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Es tracta d’una versió alfa d’Uniswap a la xarxa {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Es tracta d’una versió alfa d’Uniswap a la xarxa {0} Heu de connectar els recursos L1 a la xarxa per canviar-los."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Aquest testimoni no apareix a la llista de fitxes actives. Assegureu-vos que aquest sigui el testimoni que voleu canviar."
|
||||
@@ -1361,6 +1539,18 @@ msgstr "A (com a mínim)"
|
||||
msgid "Toggle Expert Mode"
|
||||
msgstr "Commuta el mode expert"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
msgstr "Fitxes"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists."
|
||||
msgstr "Fitxes de llistes inactives. Importeu fitxes específiques a continuació o feu clic a Gestiona per activar més llistes."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Top pools"
|
||||
msgstr "Grups principals"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
|
||||
msgid "Total Supply"
|
||||
msgstr "Subministrament total"
|
||||
@@ -1414,6 +1604,10 @@ msgstr "UNI en circulació:"
|
||||
msgid "UNI price:"
|
||||
msgstr "Preu UNI:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
|
||||
msgstr "Les fitxesUNI representen accions de vot en el govern Uniswap. Podeu votar vosaltres cada proposta o delegar els vostres vots a un tercer."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
|
||||
msgstr "UNI {0}/{1} Cremat"
|
||||
@@ -1443,6 +1637,22 @@ msgstr "No reclamat:"
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "Sense determinar"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Governança Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 ja és aquí!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap disponible a: <0>{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Uniswap governance is only available on Layer 1. Switch your network to Ethereum Mainnet to view Proposals and Vote."
|
||||
msgstr "La governança Uniswap només està disponible a la capa 1. Canvieu la vostra xarxa a Ethereum Mainnet per veure les propostes i votar."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap liquidity mining"
|
||||
msgstr "Mineria de liquiditat Uniswap"
|
||||
@@ -1451,6 +1661,10 @@ msgstr "Mineria de liquiditat Uniswap"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Contracte de migració Uniswap↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Uniswap on {0}"
|
||||
msgstr "Uniswap a {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Font desconeguda"
|
||||
@@ -1460,9 +1674,14 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
|
||||
msgstr "Error desconegut{0}. Proveu d'augmentar la tolerància al lliscament. Nota: els tokens de transferència i rebase no són compatibles amb Uniswap V3."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Votes"
|
||||
msgstr "Desbloqueja vots"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Voting"
|
||||
msgstr "Desbloqueja les votacions"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Unlocking Votes"
|
||||
msgstr "Desbloqueig de vots"
|
||||
@@ -1485,6 +1704,10 @@ msgstr "Sense títol"
|
||||
msgid "Unwrap"
|
||||
msgstr "Desembolicar"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Update Delegation"
|
||||
msgstr "Actualitza la delegació"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Update list"
|
||||
msgstr "Actualitza la llista"
|
||||
@@ -1493,6 +1716,10 @@ msgstr "Actualitza la llista"
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuari"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
|
||||
msgstr "V2 no està disponible a la capa 2. Canvia a Ethereum de la capa 1."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "V2 liquidity"
|
||||
msgstr "Liquiditat V2"
|
||||
@@ -1539,6 +1766,10 @@ msgstr "Veure a Explorer"
|
||||
msgid "View transaction on Explorer"
|
||||
msgstr "Veure la transacció a Explorer"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr "Vota"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Vote Against"
|
||||
msgstr "Vota en contra"
|
||||
@@ -1656,6 +1887,10 @@ msgstr "No teniu prou vots per enviar una proposta"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Encara no teniu liquiditat en aquest grup."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Heu de connectar els recursos L1 a la xarxa per canviar-los."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
msgstr "Heu de connectar un compte."
|
||||
@@ -1730,6 +1965,11 @@ msgstr "La vostra posició serà del 100% {0} a aquest preu."
|
||||
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
|
||||
msgstr "La vostra posició no guanyarà comissions ni s’utilitzarà en operacions fins que el preu de mercat no passi al vostre rang."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Your positions"
|
||||
msgstr "Les vostres posicions"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "La vostra tarifa"
|
||||
@@ -1823,6 +2063,10 @@ msgstr "{0} Fitxes personalitzades"
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} Dipositat"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "{0} Explorer"
|
||||
msgstr "{0} Explorador"
|
||||
@@ -1894,6 +2138,10 @@ msgstr "{0} fitxes"
|
||||
msgid "{0} {1} Price:"
|
||||
msgstr "{0} {1} Preu:"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "{0} • Added by user"
|
||||
msgstr "{0} • Afegit per l'usuari"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
|
||||
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
@@ -1905,6 +2153,14 @@ msgstr "{0} {1} Preu:"
|
||||
msgid "{0}%"
|
||||
msgstr "{0}%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% fee tier"
|
||||
msgstr "Nivell de quota del {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% select"
|
||||
msgstr "Selecció del {0}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
|
||||
msgstr "{0}-{1} Mineria de liquiditat"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@@ -47,6 +47,10 @@ msgstr "(reklamace)"
|
||||
msgid "(clear all)"
|
||||
msgstr "(vyprázdnit vše)"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "(edit)"
|
||||
msgstr "(upravit)"
|
||||
|
||||
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
|
||||
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
@@ -66,6 +70,18 @@ msgstr "-{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgid "0 UNI / week"
|
||||
msgstr "0 UNI / týden"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.05% fee"
|
||||
msgstr "Poplatek 0,05 %"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.3% fee"
|
||||
msgstr "Poplatek 0,3 %"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "1% fee"
|
||||
msgstr "Poplatek 1 %"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "25%"
|
||||
msgstr "25 %"
|
||||
@@ -82,6 +98,11 @@ msgstr "75 %"
|
||||
msgid "<0/> All Proposals"
|
||||
msgstr "<0/> Všechny návrhy"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "<0/> Votes"
|
||||
msgstr "<0/> hlasů"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
|
||||
msgstr "<0>Analýza účtu a naběhlé poplatky</0><1> ↗ </1>"
|
||||
@@ -114,6 +135,10 @@ msgstr "<0>Odblokujte hlasování,</0> abyste se mohli připravit na další ná
|
||||
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
msgstr "<0>🎉 </0>Vítejte v týmu Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
|
||||
msgstr "K podání návrhů je nutná minimální hranice 0,25% z celkové nabídky UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "O aplikaci"
|
||||
@@ -274,6 +299,21 @@ msgstr "Zůstatek:"
|
||||
msgid "Balance: {0} {1}"
|
||||
msgstr "Zůstatek: {0} {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for exotic pairs."
|
||||
msgstr "Nejlepší pro exotické páry."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for most pairs."
|
||||
msgstr "Nejlepší pro většinu párů."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for stable pairs."
|
||||
msgstr "Nejlepší pro stabilní páry."
|
||||
|
||||
#: src/components/Blocklist/index.tsx
|
||||
msgid "Blocked address"
|
||||
msgstr "Blokovaná adresa"
|
||||
@@ -302,12 +342,21 @@ msgstr "Změnit"
|
||||
msgid "Change your network to go back to L1"
|
||||
msgstr "Změňte síť a vraťte se zpět na L1"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Grafy"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Podívejte se na naše průvodce v3 LP a migrační průvodce."
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Claim"
|
||||
msgstr "Nárokovat"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
@@ -345,6 +394,10 @@ msgstr "Nárokováno UNI!"
|
||||
msgid "Claiming"
|
||||
msgstr "Nárokování"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Claiming UNI"
|
||||
msgstr "Nárokování UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||||
msgid "Claiming {0} UNI"
|
||||
@@ -404,6 +457,10 @@ msgstr "Vybírání poplatků"
|
||||
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
|
||||
msgstr "Výběr poplatků Vám vybere aktuálně dostupné poplatky."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "Common bases"
|
||||
msgstr "Společné základny"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potvrdit"
|
||||
@@ -482,6 +539,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
|
||||
msgstr "Vytvořit fond a zásobu"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Create Proposal"
|
||||
msgstr "Vytvořit návrh"
|
||||
|
||||
@@ -494,6 +552,10 @@ msgstr "Vytvořit pár"
|
||||
msgid "Create a pool"
|
||||
msgstr "Vytvořit fond"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Create an issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Vytvořte problém na GitHubu"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
|
||||
msgstr "Vytvořit fond a přidat likviditu V3 {0}/{1}"
|
||||
@@ -523,6 +585,10 @@ msgstr "Poražený"
|
||||
msgid "Delegate Votes"
|
||||
msgstr "Delegovat hlasy"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Delegated to:"
|
||||
msgstr "Delegováno (komu):"
|
||||
|
||||
#: src/state/governance/hooks.ts
|
||||
msgid "Delegated votes"
|
||||
msgstr "Delegované hlasy"
|
||||
@@ -550,6 +616,11 @@ msgstr "Uložit žetony UNI-V2 LP"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Uložit likviditu"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
msgstr "Vložit na {0}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
|
||||
msgstr "Uložte své žetony poskytovatele likvidity, abyste dostali UNI, žeton správy protokolu Uniswap."
|
||||
@@ -606,6 +677,10 @@ msgstr "Nevidíte některou ze svých pozic v2? <0>Importujte ji.</0>"
|
||||
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
|
||||
msgstr "Získané žetony UNI představují hlasovací podíly ve správě Uniswap."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Upravit"
|
||||
|
||||
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
|
||||
msgid "Enter a percent"
|
||||
msgstr "Zadejte procento"
|
||||
@@ -662,6 +737,10 @@ msgstr "Chyba importu seznamu"
|
||||
msgid "Executed"
|
||||
msgstr "Popraven"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
|
||||
msgstr "Rozšířené výsledky z neaktivních seznamů žetonů"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
|
||||
msgstr "Režim Expert vypne výzvu k potvrzení transakce a umožní obchody s velkým skluzem, které často vedou ke špatným kurzům a ztrátě finančních prostředků."
|
||||
@@ -670,10 +749,18 @@ msgstr "Režim Expert vypne výzvu k potvrzení transakce a umožní obchody s v
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr "Vypršela"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Prozkoumejte populární fondy na Analýze Uniswap."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
msgid "Fee Tier"
|
||||
msgstr "Úroveň poplatku"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Fee tier"
|
||||
msgstr "Úroveň poplatku"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "For"
|
||||
msgstr "Pro"
|
||||
@@ -691,6 +778,11 @@ msgstr "Od"
|
||||
msgid "From (at most)"
|
||||
msgstr "Od (nanejvýš)"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Získejte podporu o Discord"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Skrýt"
|
||||
@@ -821,6 +913,10 @@ msgstr "Odměny poskytovatele likvidity"
|
||||
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Poskytovatelé likvidity získají poplatek 0,3 % ze všech obchodů úměrně svému podílu na fondu. K fondu budou přičítány poplatky, nabíhají v reálném čase a lze si je nárokovat výběrem likvidity."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Seznamy"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Loaded"
|
||||
msgstr "Načteno"
|
||||
@@ -840,6 +936,7 @@ msgstr "Načítání"
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Manage"
|
||||
msgstr "Spravovat"
|
||||
@@ -848,6 +945,10 @@ msgstr "Spravovat"
|
||||
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
|
||||
msgstr "Spravovat likviditu ve fondu odměn"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Manage Token Lists"
|
||||
msgstr "Spravovat seznamy žetonů"
|
||||
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
msgid "Manage this pool."
|
||||
msgstr "Spravovat tento fond."
|
||||
@@ -952,10 +1053,38 @@ msgstr "Nebyla nalezena žádná likvidita."
|
||||
msgid "No pool found."
|
||||
msgstr "Nebyl nalezen žádný fond."
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "No proposals found."
|
||||
msgstr "Nebyly nalezeny žádné návrhy."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Not created"
|
||||
msgstr "Není vytvořeno"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "OFF"
|
||||
msgstr "VYPNUTO"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "ZAPNUTO"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
|
||||
msgstr "TENTO REŽIM POUŽIJTE JEN TEHDY, JESTLIŽE VÍTE, CO DĚLÁTE."
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Vypnuto"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Zapnuto"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Až budete spokojeni se sazbou, klikněte na zásobu pro kontrolu."
|
||||
@@ -997,6 +1126,10 @@ msgstr "Zúčastněné fondy"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "čekající"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Připojte se k Ethereu vrstvy 1"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
|
||||
msgstr "Připojte se prosím k příslušné síti Ethereum."
|
||||
@@ -1005,6 +1138,7 @@ msgstr "Připojte se prosím k příslušné síti Ethereum."
|
||||
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
|
||||
msgstr "Pro povolení expertního režimu zadejte slovo \"{confirmWord}\"."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Fond"
|
||||
@@ -1062,6 +1196,7 @@ msgstr "Příliš vysoký dopad ceny"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Cena byla aktualizována"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Cenové rozpětí"
|
||||
@@ -1086,6 +1221,14 @@ msgstr "Návrh předložen"
|
||||
msgid "Proposal Title"
|
||||
msgstr "Název návrhu"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Proposals"
|
||||
msgstr "Návrhy"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
|
||||
msgstr "Zde se budou zobrazovat návrhy předkládané členy komunity."
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
|
||||
msgid "Proposed Action"
|
||||
msgstr "Navrhovaná akce"
|
||||
@@ -1106,6 +1249,10 @@ msgstr "Sazby"
|
||||
msgid "Read more about UNI"
|
||||
msgstr "Přečtěte si více o UNI"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Read more about Uniswap governance"
|
||||
msgstr "Přečtěte si více o správě Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Read more about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Přečtěte si více o poskytování likvidity"
|
||||
@@ -1174,7 +1321,12 @@ msgstr "Návrat"
|
||||
msgid "Route"
|
||||
msgstr "Trasa"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Search name or paste address"
|
||||
msgstr "Vyhledejte název nebo vložte adresu"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/state/swap/hooks.ts
|
||||
@@ -1197,6 +1349,10 @@ msgstr "Vyberte pár"
|
||||
msgid "Selected Range"
|
||||
msgstr "Vybraný rozsah"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Self"
|
||||
msgstr "Sám"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Sobě delegovat"
|
||||
@@ -1239,6 +1395,10 @@ msgstr "Tolerance skluzu"
|
||||
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
|
||||
msgstr "Některá aktiva nejsou přes toto rozhraní dostupná, protože nemusí dobře fungovat s chytrými smlouvami nebo z právních důvodů nejsme schopni povolit obchodování."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Něco je špatně"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Krok 1. Získejte žetony likvidity UNI-V2"
|
||||
@@ -1267,7 +1427,9 @@ msgstr "Zásoba"
|
||||
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
|
||||
msgstr "Dodávání {0} {1} a {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
@@ -1290,6 +1452,10 @@ msgstr "Přepněte na Ethereum"
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
msgstr "Děkujeme, že jste součástí komunity Uniswap <0/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "The % you will earn in fees."
|
||||
msgstr "Procento, které získáte na poplatcích."
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
|
||||
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
|
||||
msgstr "Konstanta Uniswap x*y=k nebyla swapem splněna. To obvykle znamená, že jeden z žetonů, které prohazujete, zahrnuje vlastní chování při přenosu."
|
||||
@@ -1326,6 +1492,18 @@ msgstr "Cenu tohoto fondu stanoví poměr žetonů, které přidáte."
|
||||
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
|
||||
msgstr "Transakci nebylo možno odeslat, protože uplynula lhůta. Zkontrolujte, zda není Vaše lhůta pro transakce příliš krátká."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Tyto žetony bývají spárovány s jinými žetony."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Toto je alfa verze Uniswap v síti {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Toto je alfa verze Uniswap v síti {0} Musíte přemostit aktiva L1 do sítě a vyměnit je."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Tento žeton není na seznamech aktivních žetonů. Ujistěte se, že toto je ten žeton, který chcete obchodovat."
|
||||
@@ -1361,6 +1539,18 @@ msgstr "Do (alespoň)"
|
||||
msgid "Toggle Expert Mode"
|
||||
msgstr "Přepnout režim Expert"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
msgstr "Žetony"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists."
|
||||
msgstr "Žetony z neaktivních seznamů. Buď importujte konkrétní žetony níže nebo kliknutím na Správa aktivujte další seznamy."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Top pools"
|
||||
msgstr "Nejvýše umístěné fondy"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
|
||||
msgid "Total Supply"
|
||||
msgstr "Celková zásoba"
|
||||
@@ -1414,6 +1604,10 @@ msgstr "UNI v oběhu:"
|
||||
msgid "UNI price:"
|
||||
msgstr "Cena UNI:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
|
||||
msgstr "Žetony UNI představují hlasovací podíly ve správě Uniswap. O každém návrhu můžete buďto hlasovat sami, nebo můžete delegovat své hlasy na nějakou třetí stranu."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
|
||||
msgstr "UNI {0}/{1} vypáleno"
|
||||
@@ -1443,6 +1637,22 @@ msgstr "Nenárokované:"
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "Neurčeno"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Správa Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 je tady!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap k dispozici za: <0>{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Uniswap governance is only available on Layer 1. Switch your network to Ethereum Mainnet to view Proposals and Vote."
|
||||
msgstr "Uniswap governance je k dispozici pouze na vrstvě 1. Přepněte svou síť na síť Ethereum Mainnet a zobrazte návrhy a hlasování."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap liquidity mining"
|
||||
msgstr "Těžba likvidity Uniswap"
|
||||
@@ -1451,6 +1661,10 @@ msgstr "Těžba likvidity Uniswap"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Migrační kontrakt Uniswap↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Uniswap on {0}"
|
||||
msgstr "Uniswap na {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Neznámý zdroj"
|
||||
@@ -1460,9 +1674,14 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
|
||||
msgstr "Neznámá chyba{0}. Zkuste zvýšit toleranci skluzu. Poznámka: Poplatky za žetony za převody a rebase nejsou kompatibilní s Uniswap V3."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Votes"
|
||||
msgstr "Odblokovat hlasy"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Voting"
|
||||
msgstr "Odblokovat hlasování"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Unlocking Votes"
|
||||
msgstr "Odblokování hlasů"
|
||||
@@ -1485,6 +1704,10 @@ msgstr "Nepojmenovaná"
|
||||
msgid "Unwrap"
|
||||
msgstr "Rozbalit"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Update Delegation"
|
||||
msgstr "Aktualizovat delegaci"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Update list"
|
||||
msgstr "Aktualizovat seznam"
|
||||
@@ -1493,6 +1716,10 @@ msgstr "Aktualizovat seznam"
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Uživatel"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
|
||||
msgstr "V2 není k dispozici na vrstvě 2. Přepněte na vrstvu 1 Ethereum."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "V2 liquidity"
|
||||
msgstr "Likvidita V2"
|
||||
@@ -1539,6 +1766,10 @@ msgstr "Zobrazit v Průzkumníku"
|
||||
msgid "View transaction on Explorer"
|
||||
msgstr "Zobrazit transakci v Průzkumníku"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr "Hlasovat"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Vote Against"
|
||||
msgstr "Hlasovat proti"
|
||||
@@ -1656,6 +1887,10 @@ msgstr "Nemáte dostatek hlasů k odeslání návrhu"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "V tomto fondu zatím nemáte likviditu."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Musíte přemostit aktiva L1 do sítě a vyměnit je."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
msgstr "Musíte připojit nějaký účet."
|
||||
@@ -1730,6 +1965,11 @@ msgstr "Vaše pozice bude 100% {0} za tuto cenu."
|
||||
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
|
||||
msgstr "Vaše pozice nebude vynášet poplatky ani nebude použita v obchodech, dokud se tržní cena nepřesune do vašeho rozmezí."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Your positions"
|
||||
msgstr "Vaše pozice"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Váš kurz"
|
||||
@@ -1823,6 +2063,10 @@ msgstr "{0} vlastních žetonů"
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} uloženo"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "{0} Explorer"
|
||||
msgstr "{0} Průzkumník"
|
||||
@@ -1894,6 +2138,10 @@ msgstr "{0} žetonů"
|
||||
msgid "{0} {1} Price:"
|
||||
msgstr "{0} {1} cena:"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "{0} • Added by user"
|
||||
msgstr "{0} • Přidáno uživatelem"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
|
||||
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
@@ -1905,6 +2153,14 @@ msgstr "{0} {1} cena:"
|
||||
msgid "{0}%"
|
||||
msgstr "{0} %"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% fee tier"
|
||||
msgstr "Úroveň poplatku {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% select"
|
||||
msgstr "{0}% vyberte"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
|
||||
msgstr "Těžba likvidity {0}-{1}"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@@ -47,6 +47,10 @@ msgstr "(krav)"
|
||||
msgid "(clear all)"
|
||||
msgstr "(ryd alle)"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "(edit)"
|
||||
msgstr "(rediger)"
|
||||
|
||||
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
|
||||
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
@@ -66,6 +70,18 @@ msgstr "-{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgid "0 UNI / week"
|
||||
msgstr "0 UNI / uge"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.05% fee"
|
||||
msgstr "0,05 % gebyr"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.3% fee"
|
||||
msgstr "0,3% gebyr"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "1% fee"
|
||||
msgstr "1% gebyr"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "25%"
|
||||
msgstr "25%"
|
||||
@@ -82,6 +98,11 @@ msgstr "75 %"
|
||||
msgid "<0/> All Proposals"
|
||||
msgstr "<0/> Alle Forslag"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "<0/> Votes"
|
||||
msgstr "<0/> Stemmer"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
|
||||
msgstr "<0>Kontoanalyser og påløbne gebyrer</0><1> ↗ </1>"
|
||||
@@ -114,6 +135,10 @@ msgstr "<0>Lås op for at stemme</0>for at forberede det næste forslag."
|
||||
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
msgstr "<0>🎉 </0>Velkommen til team Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
|
||||
msgstr "En minimumstærskel på 0,25% af den samlede UNI-forsyning kræves for at indsende forslag"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Om"
|
||||
@@ -274,6 +299,21 @@ msgstr "Saldo:"
|
||||
msgid "Balance: {0} {1}"
|
||||
msgstr "Saldo: {0} {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for exotic pairs."
|
||||
msgstr "Bedst for eksotiske par."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for most pairs."
|
||||
msgstr "Bedst for de fleste par."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for stable pairs."
|
||||
msgstr "Bedst for stabile par."
|
||||
|
||||
#: src/components/Blocklist/index.tsx
|
||||
msgid "Blocked address"
|
||||
msgstr "Blokeret adresse"
|
||||
@@ -302,12 +342,21 @@ msgstr "Skift"
|
||||
msgid "Change your network to go back to L1"
|
||||
msgstr "Skift dit netværk for at gå tilbage til L1"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Diagrammer"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Tjek vores v3 LP-gennemgang og migrationsguider."
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Claim"
|
||||
msgstr "Gør krav på"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
@@ -345,6 +394,10 @@ msgstr "Gjort krav på UNI!"
|
||||
msgid "Claiming"
|
||||
msgstr "Gør krav"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Claiming UNI"
|
||||
msgstr "Gør krav på UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||||
msgid "Claiming {0} UNI"
|
||||
@@ -404,6 +457,10 @@ msgstr "Indsamler gebyrer"
|
||||
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
|
||||
msgstr "Indsamling af gebyrer vil hæve aktuelt tilgængelige gebyrer for dig."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "Common bases"
|
||||
msgstr "Almindelige baser"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bekræft"
|
||||
@@ -482,6 +539,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
|
||||
msgstr "Opret pulje og forsyning"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Create Proposal"
|
||||
msgstr "Opret forslag"
|
||||
|
||||
@@ -494,6 +552,10 @@ msgstr "Opret et par"
|
||||
msgid "Create a pool"
|
||||
msgstr "Opret en pulje"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Create an issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Opret et problem på GitHub"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
|
||||
msgstr "Opret pulje, og tilføj {0}/{1} V3-likviditet"
|
||||
@@ -523,6 +585,10 @@ msgstr "Besejret"
|
||||
msgid "Delegate Votes"
|
||||
msgstr "Uddelegér stemmer"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Delegated to:"
|
||||
msgstr "Delegeret til:"
|
||||
|
||||
#: src/state/governance/hooks.ts
|
||||
msgid "Delegated votes"
|
||||
msgstr "Delegerede stemmer"
|
||||
@@ -550,6 +616,11 @@ msgstr "Indbetal UNI-V2 LP-tokens"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Indbetalingslikviditet"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
msgstr "Depositum til {0}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
|
||||
msgstr "Indsæt dine likviditetsudbyder-tokens for at modtage UNI, Uniswap-protokolstyringstokenet."
|
||||
@@ -606,6 +677,10 @@ msgstr "Kan du ikke se en af dine v2-positioner? <0>Importér den.</0>"
|
||||
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
|
||||
msgstr "Optjente UNI-tokens repræsenterer stemmeaktier i Uniswap governance."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Redigere"
|
||||
|
||||
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
|
||||
msgid "Enter a percent"
|
||||
msgstr "Indtast en procent"
|
||||
@@ -662,6 +737,10 @@ msgstr "Fejl ved import af liste"
|
||||
msgid "Executed"
|
||||
msgstr "Henrettet"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
|
||||
msgstr "Ekspanderede resultater fra inaktive token-lister"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
|
||||
msgstr "Eksperttilstand slukker for bekræft transaktion-prompten og tillader høj slippage-handler, der ofte resulterer i dårlige satser og tabte midler."
|
||||
@@ -670,10 +749,18 @@ msgstr "Eksperttilstand slukker for bekræft transaktion-prompten og tillader h
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr "Udløbet"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Udforsk populære puljer på Uniswap Analytics."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
msgid "Fee Tier"
|
||||
msgstr "Gebyrniveau"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Fee tier"
|
||||
msgstr "Gebyrniveau"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "For"
|
||||
msgstr "Til"
|
||||
@@ -691,6 +778,11 @@ msgstr "Fra"
|
||||
msgid "From (at most)"
|
||||
msgstr "Fra (mest)"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Få support på Discord"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Skjule"
|
||||
@@ -821,6 +913,10 @@ msgstr "Likviditetsudbyderbelønninger"
|
||||
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Likviditetsudbydere optjener et gebyr på 0,3 % på alle handler i forhold til deres andel af puljen. Gebyrer tilføjes til puljen, tilfalder i realtid og kan kræves ved at trække din likviditet tilbage."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Lister"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Loaded"
|
||||
msgstr "Indlæst"
|
||||
@@ -840,6 +936,7 @@ msgstr "Indlæser"
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Manage"
|
||||
msgstr "Administrer"
|
||||
@@ -848,6 +945,10 @@ msgstr "Administrer"
|
||||
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
|
||||
msgstr "Administrer likviditet i belønningspuljen"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Manage Token Lists"
|
||||
msgstr "Administrer token-lister"
|
||||
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
msgid "Manage this pool."
|
||||
msgstr "Administrer denne pulje."
|
||||
@@ -952,10 +1053,38 @@ msgstr "Ingen likviditet fundet."
|
||||
msgid "No pool found."
|
||||
msgstr "Ingen pulje fundet."
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "No proposals found."
|
||||
msgstr "Ingen forslag fundet."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Ingen resultater fundet."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Not created"
|
||||
msgstr "Ikke oprettet"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "OFF"
|
||||
msgstr "FRA"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "TIL"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
|
||||
msgstr "KUN BRUG DENNE TILSTAND, HVIS DU VED, HVAD DU LAVER."
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Fra"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Til"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Når du er tilfreds med satsen, skal du klikke på forsyning for at gennemgå."
|
||||
@@ -997,6 +1126,10 @@ msgstr "Deltagende puljer"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Verserende"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Opret forbindelse til Layer 1 Ethereum"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
|
||||
msgstr "Opret forbindelse til det relevante Ethereum-netværk."
|
||||
@@ -1005,6 +1138,7 @@ msgstr "Opret forbindelse til det relevante Ethereum-netværk."
|
||||
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
|
||||
msgstr "Skriv ordet \"{confirmWord}\" for at aktivere eksperttilstand."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Pulje"
|
||||
@@ -1062,6 +1196,7 @@ msgstr "Prispåvirkning for høj"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Pris opdateret"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Prisinterval"
|
||||
@@ -1086,6 +1221,14 @@ msgstr "Forslag indsendt"
|
||||
msgid "Proposal Title"
|
||||
msgstr "Forslagets titel"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Proposals"
|
||||
msgstr "Forslag"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
|
||||
msgstr "Forslag indsendt af medlemmer af fællesskabet vil blive vist her."
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
|
||||
msgid "Proposed Action"
|
||||
msgstr "Foreslået handling"
|
||||
@@ -1106,6 +1249,10 @@ msgstr "Satser"
|
||||
msgid "Read more about UNI"
|
||||
msgstr "Læs mere om UNI"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Read more about Uniswap governance"
|
||||
msgstr "Læs mere om Uniswap governance"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Read more about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Læs mere om at tilføre likviditet"
|
||||
@@ -1174,7 +1321,12 @@ msgstr "Retur"
|
||||
msgid "Route"
|
||||
msgstr "Rute"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Search name or paste address"
|
||||
msgstr "Søg navn eller indsæt adresse"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/state/swap/hooks.ts
|
||||
@@ -1197,6 +1349,10 @@ msgstr "Vælg par"
|
||||
msgid "Selected Range"
|
||||
msgstr "Valgt område"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Self"
|
||||
msgstr "Selv"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Selvuddelegering"
|
||||
@@ -1239,6 +1395,10 @@ msgstr "Glidningstolerance"
|
||||
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
|
||||
msgstr "Nogle aktiver er ikke tilgængelige via denne grænseflade, fordi de måske ikke fungerer godt med de smarte kontrakter, eller vi er ikke i stand til at tillade handel af juridiske årsager."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Noget gik galt"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Trin 1. Få UNI-V2 Likviditetstokens"
|
||||
@@ -1267,7 +1427,9 @@ msgstr "Forsyning"
|
||||
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
|
||||
msgstr "Forsyning {0} {1} og {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
@@ -1290,6 +1452,10 @@ msgstr "Skift til Ethereum"
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
msgstr "Tak, fordi du er en del af Uniswap-gruppen <0/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "The % you will earn in fees."
|
||||
msgstr "Den%, du tjener i gebyrer."
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
|
||||
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
|
||||
msgstr "Uniswap-invarianten x * y = k var ikke tilfreds med byttet. Dette betyder normalt, at et af de tokens, du bytter, indeholder brugerdefineret adfærd ved overførsel."
|
||||
@@ -1326,6 +1492,18 @@ msgstr "Forholdet mellem tokens du tilføjer, vil sætte prisen på denne pulje.
|
||||
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
|
||||
msgstr "Transaktionen kunne ikke sendes, fordi fristen er udløbet. Kontroller, at din transaktionsfrist ikke er for lav."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Disse tokens er almindeligt parret med andre tokens."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Dette er en alfa-frigivelse af Uniswap på {0} netværket."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Dette er en alfa-frigivelse af Uniswap på {0} netværket. Du skal bygge bro på L1-aktiver til netværket for at bytte dem."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Dette token vises ikke på den/de aktive tokenlister. Sørg for, at dette er det token, du vil handle."
|
||||
@@ -1361,6 +1539,18 @@ msgstr "Til (mindst)"
|
||||
msgid "Toggle Expert Mode"
|
||||
msgstr "Skift Eksperttilstand"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
msgstr "Tokens"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists."
|
||||
msgstr "Tokens fra inaktive lister. Importer specifikke tokens nedenfor, eller klik på Administrer for at aktivere flere lister."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Top pools"
|
||||
msgstr "Toppuljer"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
|
||||
msgid "Total Supply"
|
||||
msgstr "Tilgang i alt"
|
||||
@@ -1414,6 +1604,10 @@ msgstr "UNI, der er i omløb:"
|
||||
msgid "UNI price:"
|
||||
msgstr "UNI-pris:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
|
||||
msgstr "UNI-tokens repræsenterer stemmeandele i Uniswap governance. Du kan selv stemme om hvert forslag eller uddelegere dine stemmer til en tredjepart."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
|
||||
msgstr "UNI {0}/{1} brændt"
|
||||
@@ -1443,6 +1637,22 @@ msgstr "Der ikke er gjort krav på:"
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "Ubestemt"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Uniswap Governance"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 er her!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap tilgængelig i: <0>{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Uniswap governance is only available on Layer 1. Switch your network to Ethereum Mainnet to view Proposals and Vote."
|
||||
msgstr "Uniswap-styring er kun tilgængelig i lag 1. Skift dit netværk til Ethereum Mainnet for at se forslag og afstemning."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap liquidity mining"
|
||||
msgstr "Uiswap likviditetsmining"
|
||||
@@ -1451,6 +1661,10 @@ msgstr "Uiswap likviditetsmining"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Uniswap migrationskontrakt↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Uniswap on {0}"
|
||||
msgstr "Uniswap på {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Ukendt kilde"
|
||||
@@ -1460,9 +1674,14 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
|
||||
msgstr "Ukendt fejl{0}. Prøv at øge din glidningstolerance. Bemærk: gebyr ved overførsel og rebase-tokens er inkompatibelt med Uniswap V3."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Votes"
|
||||
msgstr "Lås op for stemmer"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Voting"
|
||||
msgstr "Oplås afstemning"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Unlocking Votes"
|
||||
msgstr "Låse op for stemmer"
|
||||
@@ -1485,6 +1704,10 @@ msgstr "Unavngivet"
|
||||
msgid "Unwrap"
|
||||
msgstr "Pak ud"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Update Delegation"
|
||||
msgstr "Opdater delegation"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Update list"
|
||||
msgstr "Opdater liste"
|
||||
@@ -1493,6 +1716,10 @@ msgstr "Opdater liste"
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Bruger"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
|
||||
msgstr "V2 er ikke tilgængelig på lag 2. Skift til lag 1 Ethereum."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "V2 liquidity"
|
||||
msgstr "V2-likviditet"
|
||||
@@ -1539,6 +1766,10 @@ msgstr "Vis i Explorer"
|
||||
msgid "View transaction on Explorer"
|
||||
msgstr "Se transaktion i Explorer"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr "Stem"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Vote Against"
|
||||
msgstr "Stem imod"
|
||||
@@ -1656,6 +1887,10 @@ msgstr "Du har ikke nok stemmer til at indsende et forslag"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Du har ikke likviditet i denne pulje endnu."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Du skal bygge bro på L1-aktiver til netværket for at bytte dem."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
msgstr "Du skal forbinde en konto."
|
||||
@@ -1730,6 +1965,11 @@ msgstr "Din position vil være 100 % {0} til denne pris."
|
||||
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
|
||||
msgstr "Din position vil ikke optjene gebyrer eller blive brugt i handler, før markedsprisen bevæger sig ind i dit interval."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Your positions"
|
||||
msgstr "Dine positioner"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Din sats"
|
||||
@@ -1823,6 +2063,10 @@ msgstr "{0} Brugerdefinerede tokens"
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} Indbetalt"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "{0} Explorer"
|
||||
msgstr "{0} Explorer"
|
||||
@@ -1894,6 +2138,10 @@ msgstr "{0} tokens"
|
||||
msgid "{0} {1} Price:"
|
||||
msgstr "{0} {1} Pris:"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "{0} • Added by user"
|
||||
msgstr "{0} • Tilføjet af bruger"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
|
||||
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
@@ -1905,6 +2153,14 @@ msgstr "{0} {1} Pris:"
|
||||
msgid "{0}%"
|
||||
msgstr "{0} %"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% fee tier"
|
||||
msgstr "{0}% gebyrniveau"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% select"
|
||||
msgstr "{0}% vælg"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
|
||||
msgstr "{0}-{1} Likviditetsmining"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@@ -47,6 +47,10 @@ msgstr "(anfordern)"
|
||||
msgid "(clear all)"
|
||||
msgstr "(alles löschen)"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "(edit)"
|
||||
msgstr "(bearbeiten)"
|
||||
|
||||
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
|
||||
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
@@ -66,6 +70,18 @@ msgstr "-{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgid "0 UNI / week"
|
||||
msgstr "0 UNI / Woche"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.05% fee"
|
||||
msgstr "0,05 % Gebühr"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.3% fee"
|
||||
msgstr "0,3 % Gebühr"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "1% fee"
|
||||
msgstr "1 % Gebühr"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "25%"
|
||||
msgstr "25%"
|
||||
@@ -82,6 +98,11 @@ msgstr "75%"
|
||||
msgid "<0/> All Proposals"
|
||||
msgstr "<0/> Alle Vorschläge"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "<0/> Votes"
|
||||
msgstr "<0/> Abstimmungen"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
|
||||
msgstr "<0>Kontoanalyse und eingenommene Gebühren</0><1> ↗ </1>"
|
||||
@@ -114,6 +135,10 @@ msgstr "<0>Abstimmen freischalten</0> um bereit zu sein für den nächsten Vorsc
|
||||
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
msgstr "<0>🎉 </0>Willkommen im Team Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
|
||||
msgstr "Für die Einreichung von Vorschlägen ist eine Mindestschwelle von 0,25% des gesamten UNI-Angebots erforderlich"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Über"
|
||||
@@ -274,6 +299,21 @@ msgstr "Guthaben:"
|
||||
msgid "Balance: {0} {1}"
|
||||
msgstr "Guthaben: {0} {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for exotic pairs."
|
||||
msgstr "Ideal für exotische Paare."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for most pairs."
|
||||
msgstr "Am besten für die meisten Paare."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for stable pairs."
|
||||
msgstr "Am besten für stabile Paare."
|
||||
|
||||
#: src/components/Blocklist/index.tsx
|
||||
msgid "Blocked address"
|
||||
msgstr "Gesperrte Adresse"
|
||||
@@ -302,12 +342,21 @@ msgstr "Ändern"
|
||||
msgid "Change your network to go back to L1"
|
||||
msgstr "Ändern Sie Ihr Netzwerk, um zu L1 zurückzukehren"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Charts"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Schauen Sie sich unsere v3 LP Einführung und die Hilfe zur Liquiditätsmigration an."
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Claim"
|
||||
msgstr "Einfordern"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
@@ -345,6 +394,10 @@ msgstr "UNI erhalten!"
|
||||
msgid "Claiming"
|
||||
msgstr "Fordere ein"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Claiming UNI"
|
||||
msgstr "Beziehe UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||||
msgid "Claiming {0} UNI"
|
||||
@@ -404,6 +457,10 @@ msgstr "Ziehe Gebühren ein"
|
||||
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
|
||||
msgstr "Gebühren einziehen wird für Sie derzeit verfügbare Gebühren beziehen."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "Common bases"
|
||||
msgstr "Häufige Basistoken"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bestätigen"
|
||||
@@ -482,6 +539,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
|
||||
msgstr "Pool erstellen & versorgen"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Create Proposal"
|
||||
msgstr "Angebot erstellen"
|
||||
|
||||
@@ -494,6 +552,10 @@ msgstr "Paar erstellen"
|
||||
msgid "Create a pool"
|
||||
msgstr "Pool erstellen"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Create an issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Ein Ticket auf GitHub eröffnen"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
|
||||
msgstr "Pool erstellen und {0}/{1} V3 Liquidität hinzufügen"
|
||||
@@ -523,6 +585,10 @@ msgstr "Besiegt"
|
||||
msgid "Delegate Votes"
|
||||
msgstr "Abstimmungen delegieren"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Delegated to:"
|
||||
msgstr "Delegiert an:"
|
||||
|
||||
#: src/state/governance/hooks.ts
|
||||
msgid "Delegated votes"
|
||||
msgstr "Delegierte Stimmen"
|
||||
@@ -550,6 +616,11 @@ msgstr "UNI-V2 LP Token einzahlen"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Liquidität einzahlen"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
msgstr "Einzahlung auf {0}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
|
||||
msgstr "Hinterlegen Sie Ihre Liquiditätsgeber Token um UNI zu erhalten, welches das Governance-Token des Uniswap Protokolls ist."
|
||||
@@ -606,6 +677,10 @@ msgstr "Sie sehen eine Ihrer v2-Positionen nicht? <0>Importiere sie.</0>"
|
||||
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
|
||||
msgstr "Erhaltene UNI-Token stellen Stimmbeteiligungen an der Uniswap-Governance dar."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
|
||||
msgid "Enter a percent"
|
||||
msgstr "Geben Sie einen Prozentwert ein"
|
||||
@@ -662,6 +737,10 @@ msgstr "Fehler beim Import der Liste"
|
||||
msgid "Executed"
|
||||
msgstr "Hingerichtet"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
|
||||
msgstr "Erweiterte Ergebnisse aus inaktiven Token-Listen"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
|
||||
msgstr "Der Expertenmodus schaltet die Transaktions-Bestätigung aus und ermöglicht Transaktionen mit viel Schlupf, was zu schlechten Kursen und verlorenem Geld führen kann."
|
||||
@@ -670,10 +749,18 @@ msgstr "Der Expertenmodus schaltet die Transaktions-Bestätigung aus und ermögl
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr "Abgelaufen"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Entdecken Sie populäre Pools auf Uniswap Analytics."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
msgid "Fee Tier"
|
||||
msgstr "Gebührenstufe"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Fee tier"
|
||||
msgstr "Gebührenstufe"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "For"
|
||||
msgstr "Dafür"
|
||||
@@ -691,6 +778,11 @@ msgstr "Von"
|
||||
msgid "From (at most)"
|
||||
msgstr "Von (höchstens)"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Holen Sie sich Unterstützung bei Discord"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Ausblenden"
|
||||
@@ -821,6 +913,10 @@ msgstr "Liquiditätsanbieter-Belohnungen"
|
||||
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Liquiditätsgeber verdienen eine 0,3%ige Gebühr für jeden Tausch im Verhältnis zu ihrem Anteil am Pool. Die Gebühren werden dem Pool zugerechnet, fallen in Echtzeit an und können durch Entfernen der Liquidität in Anspruch genommen werden."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Listen"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Loaded"
|
||||
msgstr "Geladen"
|
||||
@@ -840,6 +936,7 @@ msgstr "Lädt"
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Manage"
|
||||
msgstr "Verwalten"
|
||||
@@ -848,6 +945,10 @@ msgstr "Verwalten"
|
||||
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
|
||||
msgstr "Liquidität im Belohnungspool verwalten"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Manage Token Lists"
|
||||
msgstr "Tokenlisten verwalten"
|
||||
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
msgid "Manage this pool."
|
||||
msgstr "Diesen Pool verwalten."
|
||||
@@ -952,10 +1053,38 @@ msgstr "Keine Liquidität gefunden."
|
||||
msgid "No pool found."
|
||||
msgstr "Keinen Pool gefunden."
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "No proposals found."
|
||||
msgstr "Keine Vorschläge gefunden."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Not created"
|
||||
msgstr "Nicht erstellt"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "OFF"
|
||||
msgstr "AUS"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "EIN"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
|
||||
msgstr "VERWENDEN SIE DIESEN MODUS NUR, WENN SIE WISSEN, WAS SIE TUN."
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Aus"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Ein"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Sobald Sie mit dem Preis zufrieden sind, klicken Sie auf die Schaltfläche zum Überprüfen."
|
||||
@@ -997,6 +1126,10 @@ msgstr "Teilnehmende Pools"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "steht aus"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Bitte verbinden Sie sich mit Layer 1 Ethereum"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
|
||||
msgstr "Bitte verbinden Sie sich mit dem entsprechenden Ethereum-Netzwerk."
|
||||
@@ -1005,6 +1138,7 @@ msgstr "Bitte verbinden Sie sich mit dem entsprechenden Ethereum-Netzwerk."
|
||||
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
|
||||
msgstr "Bitte geben Sie das Wort \"{confirmWord}\" ein, um den Experten-Modus zu aktivieren."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Pool"
|
||||
@@ -1062,6 +1196,7 @@ msgstr "Preiseinfluss zu hoch"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Preis aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Preisbereich"
|
||||
@@ -1086,6 +1221,14 @@ msgstr "Vorschlag eingereicht"
|
||||
msgid "Proposal Title"
|
||||
msgstr "Angebotstitel"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Proposals"
|
||||
msgstr "Vorschläge"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
|
||||
msgstr "Vorschläge von Community-Mitgliedern werden hier erscheinen."
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
|
||||
msgid "Proposed Action"
|
||||
msgstr "Vorgeschlagene Maßnahmen"
|
||||
@@ -1106,6 +1249,10 @@ msgstr "Preise"
|
||||
msgid "Read more about UNI"
|
||||
msgstr "Erfahre mehr über UNI"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Read more about Uniswap governance"
|
||||
msgstr "Erfahren Sie mehr über Uniswap Governance"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Read more about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Erfahre mehr über Liquiditäts-Bereitstellung"
|
||||
@@ -1174,7 +1321,12 @@ msgstr "Zurück"
|
||||
msgid "Route"
|
||||
msgstr "Route"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Search name or paste address"
|
||||
msgstr "Name suchen oder Adresse einfügen"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/state/swap/hooks.ts
|
||||
@@ -1197,6 +1349,10 @@ msgstr "Paar auswählen"
|
||||
msgid "Selected Range"
|
||||
msgstr "Ausgewählter Bereich"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Self"
|
||||
msgstr "Selbst"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Selbstdelegierung"
|
||||
@@ -1239,6 +1395,10 @@ msgstr "Schlupftoleranz"
|
||||
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
|
||||
msgstr "Einige Assets sind über diese Benutzeroberfläche nicht verfügbar, da sie möglicherweise nicht gut mit den Smart Contracts funktionieren oder wir den Handel aus rechtlichen Gründen nicht zulassen können."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Etwas ist schief gelaufen"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Schritt 1. Holen Sie sich UNI-V2-Liquiditätstoken"
|
||||
@@ -1267,7 +1427,9 @@ msgstr "Bereitstellen"
|
||||
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
|
||||
msgstr "Stelle {0} {1} und {2} {3} bereit"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
@@ -1290,6 +1452,10 @@ msgstr "Wechseln Sie zu Ethereum"
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
msgstr "Danke, dass du Teil der Uniswap-Community bist <0/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "The % you will earn in fees."
|
||||
msgstr "Der Prozentsatz, den Sie an Gebühren verdienen."
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
|
||||
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
|
||||
msgstr "Die Uniswap-Invariante x*y=k wurde durch den Tausch nicht erfüllt. Dies bedeutet normalerweise, dass einer der Token, die Sie austauschen, ein benutzerdefiniertes Verhalten bei der Übertragung enthält."
|
||||
@@ -1326,6 +1492,18 @@ msgstr "Das Verhältnis der von Ihnen hinzugefügten Token legt den Preis für d
|
||||
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
|
||||
msgstr "Die Transaktion konnte nicht gesendet werden, da die Frist abgelaufen ist. Bitte überprüfen Sie, ob Ihre Transaktionsfrist nicht zu niedrig ist."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Diese Token werden üblicherweise mit anderen Token gepaart."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Dies ist eine Alpha-Version von Uniswap im {0} Netzwerk."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Dies ist eine Alpha-Version von Uniswap im {0} Netzwerk. Sie müssen L1-Assets mit dem Netzwerk verbinden, um sie auszutauschen."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Dieser Token erscheint nicht in der/den aktiven Token-Liste(n). Stellen Sie sicher, dass dies der Token ist, den Sie handeln möchten."
|
||||
@@ -1361,6 +1539,18 @@ msgstr "Nach (mindestens)"
|
||||
msgid "Toggle Expert Mode"
|
||||
msgstr "Experten-Modus umschalten"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists."
|
||||
msgstr "Token aus inaktiven Listen. Importieren Sie unten bestimmte Token oder klicken Sie auf Verwalten, um weitere Listen zu aktivieren."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Top pools"
|
||||
msgstr "Top Pools"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
|
||||
msgid "Total Supply"
|
||||
msgstr "Gesamtmenge"
|
||||
@@ -1414,6 +1604,10 @@ msgstr "UNI im Umlauf:"
|
||||
msgid "UNI price:"
|
||||
msgstr "UNI-Preis:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
|
||||
msgstr "UNI-Token stellen Stimmbeteiligung an der Uniswap Governance dar. Sie können über jeden Vorschlag selbst abstimmen oder Ihre Stimmen an Dritte delegieren."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
|
||||
msgstr "UNI {0}/{1} verbrannt"
|
||||
@@ -1443,6 +1637,22 @@ msgstr "Noch nicht bezogen:"
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "Unbestimmt"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Uniswap Governance"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 ist da!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap verfügbar in: <0>{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Uniswap governance is only available on Layer 1. Switch your network to Ethereum Mainnet to view Proposals and Vote."
|
||||
msgstr "Uniswap-Governance ist nur auf Layer 1 verfügbar. Schalten Sie Ihr Netzwerk auf Ethereum Mainnet um, um Vorschläge und Abstimmungen anzuzeigen."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap liquidity mining"
|
||||
msgstr "Uniswap Liquiditätsförderung"
|
||||
@@ -1451,6 +1661,10 @@ msgstr "Uniswap Liquiditätsförderung"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Uniswap Migrations-contract ↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Uniswap on {0}"
|
||||
msgstr "Unswap auf {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Unbekannte Quelle"
|
||||
@@ -1460,9 +1674,14 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
|
||||
msgstr "Unbekannter Fehler{0}. Versuchen Sie, Ihre Schlupftoleranz zu erhöhen. Hinweis: Gebühren für Transfer- und Rebase-Token sind nicht mit Uniswap V3 kompatibel."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Votes"
|
||||
msgstr "Abstimmungen freischalten"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Voting"
|
||||
msgstr "Abstimmung freischalten"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Unlocking Votes"
|
||||
msgstr "Stimmen werden freigeschalten"
|
||||
@@ -1485,6 +1704,10 @@ msgstr "Ohne Titel"
|
||||
msgid "Unwrap"
|
||||
msgstr "Unwrap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Update Delegation"
|
||||
msgstr "Delegation aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Update list"
|
||||
msgstr "Liste aktualisieren"
|
||||
@@ -1493,6 +1716,10 @@ msgstr "Liste aktualisieren"
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Benutzer"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
|
||||
msgstr "V2 ist auf Layer 2 nicht verfügbar. Wechseln Sie zu Layer 1 Ethereum."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "V2 liquidity"
|
||||
msgstr "V2-Liquidität"
|
||||
@@ -1539,6 +1766,10 @@ msgstr "Im Explorer anzeigen"
|
||||
msgid "View transaction on Explorer"
|
||||
msgstr "Transaktion im Explorer anzeigen"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr "Abstimmung"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Vote Against"
|
||||
msgstr "Dagegen stimmen"
|
||||
@@ -1656,6 +1887,10 @@ msgstr "Sie haben nicht genug Stimmen, um einen Vorschlag einzureichen"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Sie haben noch keine Liquidität in diesem Pool."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Sie müssen L1-Assets mit dem Netzwerk verbinden, um sie auszutauschen."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
msgstr "Sie müssen ein Konto verbinden."
|
||||
@@ -1730,6 +1965,11 @@ msgstr "Ihre Position wird bei diesem Preis 100% {0} sein."
|
||||
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
|
||||
msgstr "Ihre Position wird keine Gebühren verdienen oder in Geschäften genutzt werden, bis sich der Marktpreis in Ihren Bereich bewegt."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Your positions"
|
||||
msgstr "Ihre Positionen"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Dein Kurs"
|
||||
@@ -1823,6 +2063,10 @@ msgstr "{0} Benutzerdefinierte Token"
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} deponiert"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "{0} Explorer"
|
||||
msgstr "{0} Entdecker"
|
||||
@@ -1894,6 +2138,10 @@ msgstr "{0} Token"
|
||||
msgid "{0} {1} Price:"
|
||||
msgstr "{0} {1} Preis:"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "{0} • Added by user"
|
||||
msgstr "{0} • Vom Benutzer hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
|
||||
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
@@ -1905,6 +2153,14 @@ msgstr "{0} {1} Preis:"
|
||||
msgid "{0}%"
|
||||
msgstr "{0}%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% fee tier"
|
||||
msgstr "{0}% Gebührenstufe"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% select"
|
||||
msgstr "{0}% auswählen"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
|
||||
msgstr "{0}-{1} Liquiditätsförderung"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Greek\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@@ -47,6 +47,10 @@ msgstr "(διεκδίκηση)"
|
||||
msgid "(clear all)"
|
||||
msgstr "(καθαρισμός όλων)"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "(edit)"
|
||||
msgstr "(επεξεργασία)"
|
||||
|
||||
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
|
||||
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
@@ -66,6 +70,18 @@ msgstr "-{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgid "0 UNI / week"
|
||||
msgstr "0 UNI / εβδομάδα"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.05% fee"
|
||||
msgstr "0,05% χρέωση"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.3% fee"
|
||||
msgstr "0,3% χρέωση"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "1% fee"
|
||||
msgstr "1% χρέωση"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "25%"
|
||||
msgstr "25%"
|
||||
@@ -82,6 +98,11 @@ msgstr "75%"
|
||||
msgid "<0/> All Proposals"
|
||||
msgstr "<0/> Όλες Οι Προτάσεις"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "<0/> Votes"
|
||||
msgstr "<0/> Ψήφοι"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
|
||||
msgstr "<0>Αναλυτικά λογαριασμού και δεδουλευμένα τέλη</0><1> ↗ </1>"
|
||||
@@ -114,6 +135,10 @@ msgstr "<0>Ξεκλειδώστε τη ψηφοφορία</0> για να προ
|
||||
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
msgstr "<0>🎉 </0>Καλώς ήρθατε στην ομάδα Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
|
||||
msgstr "Απαιτείται ελάχιστο όριο 0,25% της συνολικής προσφοράς UNI για την υποβολή προτάσεων"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Σχετικά με εμάς"
|
||||
@@ -274,6 +299,21 @@ msgstr "Υπόλοιπο:"
|
||||
msgid "Balance: {0} {1}"
|
||||
msgstr "Υπόλοιπο: {0} {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for exotic pairs."
|
||||
msgstr "Καλύτερο για εξωτικά ζεύγη."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for most pairs."
|
||||
msgstr "Καλύτερο για τα περισσότερα ζεύγη."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for stable pairs."
|
||||
msgstr "Καλύτερο για σταθερά ζεύγη."
|
||||
|
||||
#: src/components/Blocklist/index.tsx
|
||||
msgid "Blocked address"
|
||||
msgstr "Αποκλεισμένη διεύθυνση"
|
||||
@@ -302,12 +342,21 @@ msgstr "Αλλαγή"
|
||||
msgid "Change your network to go back to L1"
|
||||
msgstr "Αλλάξτε το δίκτυό σας για να επιστρέψετε στο L1"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Διαγράμματα"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Ρίξτε μια ματιά στους οδηγούς μας συνέχειας και μεταφοράς παρόχων ρευστότητας (LP) της v3."
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Claim"
|
||||
msgstr "Διεκδίκηση"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
@@ -345,6 +394,10 @@ msgstr "UNI διεκδικήθηκε!"
|
||||
msgid "Claiming"
|
||||
msgstr "Διεκδίκηση"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Claiming UNI"
|
||||
msgstr "Γίνεται Διεκδίκηση UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||||
msgid "Claiming {0} UNI"
|
||||
@@ -404,6 +457,10 @@ msgstr "Γίνεται συλλογή χρεώσεων"
|
||||
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
|
||||
msgstr "Η συλλογή χρεώσεων θα αποσύρει τις τρέχουσες διαθέσιμες χρεώσεις για εσάς."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "Common bases"
|
||||
msgstr "Κοινές βάσεις"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
||||
@@ -482,6 +539,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
|
||||
msgstr "Δημιουργία Ψηφοφορίας & Παροχής"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Create Proposal"
|
||||
msgstr "Δημιουργία πρότασης"
|
||||
|
||||
@@ -494,6 +552,10 @@ msgstr "Δημιουργία ζεύγους"
|
||||
msgid "Create a pool"
|
||||
msgstr "Δημιουργία δεξαμενής"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Create an issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Δημιουργήστε ένα ζήτημα στο GitHub"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
|
||||
msgstr "Δημιουργήστε δεξαμενή και προσθέστε {0}/{1} V3 ρευστότητα"
|
||||
@@ -523,6 +585,10 @@ msgstr "Νίκησε"
|
||||
msgid "Delegate Votes"
|
||||
msgstr "Ανάθεση Ψήφων"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Delegated to:"
|
||||
msgstr "Ανατέθηκε σε:"
|
||||
|
||||
#: src/state/governance/hooks.ts
|
||||
msgid "Delegated votes"
|
||||
msgstr "Κατ 'εξουσιοδότηση ψήφοι"
|
||||
@@ -550,6 +616,11 @@ msgstr "Κατάθεση μάρκας UNI-V2 LP"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Κατάθεση ρευστότητας"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
msgstr "Κατάθεση σε {0}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
|
||||
msgstr "Καταθέστε τα διακριτικά του παρόχου ρευστότητας για να λάβετε UNI, το διακριτικό διακυβέρνησης πρωτοκόλλου Uniswap."
|
||||
@@ -606,6 +677,10 @@ msgstr "Δεν βλέπετε μία από τις θέσεις σας στο v2
|
||||
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
|
||||
msgstr "Κερδισμένες μάρκες του UNI αντιπροσωπεύουν μερίδια ψήφου στη διακυβέρνηση Uniswap."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Επεξεργασία"
|
||||
|
||||
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
|
||||
msgid "Enter a percent"
|
||||
msgstr "Εισαγωγή ποσοστού"
|
||||
@@ -662,6 +737,10 @@ msgstr "Σφάλμα εισαγωγής λίστας"
|
||||
msgid "Executed"
|
||||
msgstr "Εκτελέστηκε"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
|
||||
msgstr "Εκτεταμένα αποτελέσματα από ανενεργές Λίστες Μάρκας"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
|
||||
msgstr "Η λειτουργία εμπειρογνωμόνων απενεργοποιεί την ειδοποίηση επιβεβαίωσης της συναλλαγής και επιτρέπει την υψηλή διαφορά κόστους συναλλαγών που συχνά οδηγεί σε κακές τιμές και χαμένα κεφάλαια."
|
||||
@@ -670,10 +749,18 @@ msgstr "Η λειτουργία εμπειρογνωμόνων απενεργο
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr "έχει λήξει"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Εξερευνήστε δημοφιλείς δεξαμενές στο Uniswap Analytics."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
msgid "Fee Tier"
|
||||
msgstr "Βαθμίδα Χρέωσης"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Fee tier"
|
||||
msgstr "Επίπεδο χρεώσεων"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "For"
|
||||
msgstr "Για"
|
||||
@@ -691,6 +778,11 @@ msgstr "Από"
|
||||
msgid "From (at most)"
|
||||
msgstr "Από (το μέγιστο)"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Βρείτε υποστήριξη για τη Διαφωνία"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Κρύβω"
|
||||
@@ -821,6 +913,10 @@ msgstr "Επιβραβεύσεις παρόχου ρευστότητας"
|
||||
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Οι πάροχοι ρευστότητας κερδίζουν μια χρέωση της τάξεως του 0,3% σε όλες τις συναλλαγές ανάλογα με το μερίδιο τους στη δεξαμενή. Οι χρεώσεις προστίθενται στην ψηφοφορία, συσσωρεύονται σε πραγματικό χρόνο και μπορούν να ζητηθούν μέσω της ανάληψης σας ρευστότητας."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Λίστες"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Loaded"
|
||||
msgstr "Φορτώθηκε"
|
||||
@@ -840,6 +936,7 @@ msgstr "Φόρτωση"
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Manage"
|
||||
msgstr "Διαχείριση"
|
||||
@@ -848,6 +945,10 @@ msgstr "Διαχείριση"
|
||||
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
|
||||
msgstr "Διαχείριση ρευστότητας στην Δεξαμενή Επιβραβεύσεων"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Manage Token Lists"
|
||||
msgstr "Διαχείριση Λίστας μάρκας"
|
||||
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
msgid "Manage this pool."
|
||||
msgstr "Διαχείριση αυτής της δεξαμενής."
|
||||
@@ -952,10 +1053,38 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε ρευστότητα."
|
||||
msgid "No pool found."
|
||||
msgstr "Δεν βρέθηκε δεξαμενή."
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "No proposals found."
|
||||
msgstr "Δεν βρέθηκαν προτάσεις."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Not created"
|
||||
msgstr "Δεν δημιουργήθηκε"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "OFF"
|
||||
msgstr "ΚΛΕΙΣΤΟ"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "ΑΝΟΙΚΤΟ"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
|
||||
msgstr "ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟΝ ΤΡΟΠΟ ΜΟΝΟ ΕΑΝ ΓΝΩΡΙΖΕΤΕ ΤΙ ΚΑΝΕΤΕ."
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Μακριά από"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Ανοικτο"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Μόλις είστε ευχαριστημένοι με τη τιμή κάντε κλικ στο παροχή για επανεξέταση."
|
||||
@@ -997,6 +1126,10 @@ msgstr "Συμμετέχουσες δεξαμενές"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "εκκρεμής"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Συνδεθείτε στο Layer 1 Ethereum"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
|
||||
msgstr "Συνδεθείτε στο κατάλληλο δίκτυο του Ethereum."
|
||||
@@ -1005,6 +1138,7 @@ msgstr "Συνδεθείτε στο κατάλληλο δίκτυο του Ether
|
||||
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
|
||||
msgstr "Παρακαλώ πληκτρολογήστε τη λέξη \"{confirmWord}\" για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία εμπειρογνωμόνων."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Δεξαμενή"
|
||||
@@ -1062,6 +1196,7 @@ msgstr "Πολύ υψηλή επίδραση σε τιμή"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Η Τιμή Ενημερώθηκε"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Εύρος τιμών"
|
||||
@@ -1086,6 +1221,14 @@ msgstr "Υποβλήθηκε πρόταση"
|
||||
msgid "Proposal Title"
|
||||
msgstr "Τίτλος πρότασης"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Proposals"
|
||||
msgstr "Προτάσεις"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
|
||||
msgstr "Προτάσεις που υποβάλλονται από τα μέλη της κοινότητας θα εμφανίζονται εδώ."
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
|
||||
msgid "Proposed Action"
|
||||
msgstr "Προτεινόμενη δράση"
|
||||
@@ -1106,6 +1249,10 @@ msgstr "Τιμές"
|
||||
msgid "Read more about UNI"
|
||||
msgstr "Διαβάστε περισσότερα για UNI"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Read more about Uniswap governance"
|
||||
msgstr "Διαβάστε περισσότερα για τη διακυβέρνηση Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Read more about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Διαβάστε περισσότερα σχετικά με την παροχή ρευστότητας"
|
||||
@@ -1174,7 +1321,12 @@ msgstr "Επιστροφή"
|
||||
msgid "Route"
|
||||
msgstr "Διαδρομή"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Search name or paste address"
|
||||
msgstr "Αναζήτηση ονόματος ή επικόλλησης διεύθυνσης"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/state/swap/hooks.ts
|
||||
@@ -1197,6 +1349,10 @@ msgstr "Επιλέξτε ζεύγος"
|
||||
msgid "Selected Range"
|
||||
msgstr "Επιλεγμένο Εύρος"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Self"
|
||||
msgstr "Αυτοπροσώπως"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Ανάθεση στον εαυτό μου"
|
||||
@@ -1239,6 +1395,10 @@ msgstr "Ανοχή ολίσθησης"
|
||||
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
|
||||
msgstr "Ορισμένα περιουσιακά στοιχεία δεν είναι διαθέσιμα μέσω αυτής της διεπαφής, επειδή μπορεί να μην λειτουργούν καλά με τις έξυπνες συμβάσεις ή δεν είμαστε σε θέση να επιτρέψουμε τη διαπραγμάτευση για νομικούς λόγους."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Κάτι πήγε στραβά"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Βήμα 1. Πάρτε τα διακριτικά ρευστότητας UNI-V2"
|
||||
@@ -1267,7 +1427,9 @@ msgstr "Παροχή"
|
||||
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
|
||||
msgstr "Γίνεται παροχή {0} {1} και {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
@@ -1290,6 +1452,10 @@ msgstr "Μετάβαση στο Ethereum"
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
msgstr "Σας ευχαριστούμε που συμμετείχατε στην κοινότητα Uniswap <0 />"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "The % you will earn in fees."
|
||||
msgstr "Το% που θα κερδίσετε σε προμήθειες."
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
|
||||
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
|
||||
msgstr "Το αμετάβλητο Uniswap x * y = k δεν ικανοποιήθηκε από την ανταλλαγή. Αυτό συνήθως σημαίνει ότι μία από τις μάρκες που ανταλλάσσετε περιλαμβάνει προσαρμοσμένη συμπεριφορά κατά τη μεταφορά."
|
||||
@@ -1326,6 +1492,18 @@ msgstr "Η αναλογία των διακριτικών που προσθέτ
|
||||
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
|
||||
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή της συναλλαγής επειδή έχει παρέλθει η προθεσμία. Βεβαιωθείτε ότι η προθεσμία συναλλαγής σας δεν είναι πολύ μικρή."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Αυτές οι μάρκες δεν συνδυάζονται συνήθως με αλλά μάρκες."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Πρόκειται για μια έκδοση άλφα του Uniswap στο δίκτυο {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Πρόκειται για μια έκδοση άλφα του Uniswap στο δίκτυο {0} Πρέπει να γεφυρώσετε στοιχεία L1 στο δίκτυο για να τα ανταλλάξετε."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Αυτή η μάρκα δεν εμφανίζεται στην(ις) ενεργή (ές) λίστα(ες). Βεβαιωθείτε ότι αυτή είναι η μάρκα που θέλετε να διαπραγματευτείτε."
|
||||
@@ -1361,6 +1539,18 @@ msgstr "Έως (από το ελάχιστο)"
|
||||
msgid "Toggle Expert Mode"
|
||||
msgstr "Λειτουργία Εναλλαγής Εμπειρογνωμόνων"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
msgstr "Μάρκες"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists."
|
||||
msgstr "Μάρκες από ανενεργές λίστες. Εισαγάγετε συγκεκριμένες μάρκες παρακάτω ή κάντε κλικ στην επιλογή Διαχείριση για να ενεργοποιήσετε περισσότερες λίστες."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Top pools"
|
||||
msgstr "Κορυφαίες δεξαμενές"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
|
||||
msgid "Total Supply"
|
||||
msgstr "Συνολική Παροχή"
|
||||
@@ -1414,6 +1604,10 @@ msgstr "UNI σε κυκλοφορία:"
|
||||
msgid "UNI price:"
|
||||
msgstr "Τιμή UNI:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
|
||||
msgstr "Οι μάρκες UNI αντιπροσωπεύουν μετοχές με ψήφους στη διακυβέρνηση Uniswap. Μπορείτε να ψηφίσετε μόνοι σας για κάθε πρόταση ή να αναθέσετε τις ψήφους σας σε ένα τρίτο μέρος."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
|
||||
msgstr "UNI {0}/{1} \"Κάηκαν\""
|
||||
@@ -1443,6 +1637,22 @@ msgstr "Αζήτητα:"
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "Αναποφάσιστος"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Uniswap Διακυβέρνηση"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 είναι εδώ!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Το Uniswap διατίθεται σε: <0>{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Uniswap governance is only available on Layer 1. Switch your network to Ethereum Mainnet to view Proposals and Vote."
|
||||
msgstr "Η διαχείριση Uniswap είναι διαθέσιμη μόνο στο Layer 1. Αλλάξτε το δίκτυό σας στο Ethereum Mainnet για να δείτε Προτάσεις και Ψηφοφορία."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap liquidity mining"
|
||||
msgstr "Εξόρυξη ρευστότητας Uniswap"
|
||||
@@ -1451,6 +1661,10 @@ msgstr "Εξόρυξη ρευστότητας Uniswap"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Σύμβαση μετεγκατάστασης Uniswap↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Uniswap on {0}"
|
||||
msgstr "Απεμπλοκή στο {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Άγνωστη πηγή"
|
||||
@@ -1460,9 +1674,14 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
|
||||
msgstr "Άγνωστο σφάλμα{0}. Δοκιμάστε να αυξήσετε την ανοχή ολίσθησης Σημείωση: οι χρεώσεις μεταφοράς και οι rebase μάρκες δεν είναι συμβατές με το Uniswap V3."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Votes"
|
||||
msgstr "Ξεκλείδωμα Ψήφων"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Voting"
|
||||
msgstr "Ξεκλείδωμα Ψηφοφορίας"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Unlocking Votes"
|
||||
msgstr "Ξεκλείδωμα Ψήφων"
|
||||
@@ -1485,6 +1704,10 @@ msgstr "Χωρίς τίτλο"
|
||||
msgid "Unwrap"
|
||||
msgstr "Αποκαλύπτω"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Update Delegation"
|
||||
msgstr "Ενημέρωση Ανάθεσης"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Update list"
|
||||
msgstr "Ενημέρωση λίστας"
|
||||
@@ -1493,6 +1716,10 @@ msgstr "Ενημέρωση λίστας"
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Χρήστης"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
|
||||
msgstr "Το V2 δεν είναι διαθέσιμο στο Layer 2. Μετάβαση στο Layer 1 Ethereum."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "V2 liquidity"
|
||||
msgstr "V2 ρευστότητα"
|
||||
@@ -1539,6 +1766,10 @@ msgstr "Προβολή στον Explorer"
|
||||
msgid "View transaction on Explorer"
|
||||
msgstr "Προβολή συναλλαγής στον Explorer"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr "Ψηφοφορίες"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Vote Against"
|
||||
msgstr "Ψήφοι Κατά"
|
||||
@@ -1656,6 +1887,10 @@ msgstr "Δεν έχετε αρκετές ψήφους για να υποβάλε
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Δεν έχετε ακόμα ρευστότητα σε αυτή την δεξαμενή."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Πρέπει να γεφυρώσετε στοιχεία L1 στο δίκτυο για να τα ανταλλάξετε."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
msgstr "Πρέπει να συνδέσετε ένα λογαριασμό."
|
||||
@@ -1730,6 +1965,11 @@ msgstr "Η θέση σας θα είναι 100% {0} σε αυτή την τιμ
|
||||
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
|
||||
msgstr "Η θέση σας δεν θα κερδίσει χρεώσεις ή θα χρησιμοποιηθεί σε συναλλαγές έως ότου η τιμή αγοράς μετακινηθεί στο εύρος σας."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Your positions"
|
||||
msgstr "Οι θέσεις σας"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Η τιμή σας"
|
||||
@@ -1823,6 +2063,10 @@ msgstr "{0} Προσαρμοσμένες Μάρκες"
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} Κατατέθηκε"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "{0} Explorer"
|
||||
msgstr "{0} Εξερεύνηση"
|
||||
@@ -1894,6 +2138,10 @@ msgstr "{0} μάρκες"
|
||||
msgid "{0} {1} Price:"
|
||||
msgstr "{0} {1} Τιμή:"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "{0} • Added by user"
|
||||
msgstr "{0} • Προστέθηκε από τον χρήστη"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
|
||||
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
@@ -1905,6 +2153,14 @@ msgstr "{0} {1} Τιμή:"
|
||||
msgid "{0}%"
|
||||
msgstr "{0}%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% fee tier"
|
||||
msgstr "{0}χρέωσης 0%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% select"
|
||||
msgstr "{0}% επιλέξτε"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
|
||||
msgstr "{0}-{1} Εξόρυξη ρευστότητας"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@@ -47,6 +47,10 @@ msgstr "(reclamar)"
|
||||
msgid "(clear all)"
|
||||
msgstr "(limpiar todo)"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "(edit)"
|
||||
msgstr "(editar)"
|
||||
|
||||
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
|
||||
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
@@ -66,6 +70,18 @@ msgstr "-{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgid "0 UNI / week"
|
||||
msgstr "0 UNI / semana"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.05% fee"
|
||||
msgstr "Tarifa del 0,05%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.3% fee"
|
||||
msgstr "Tarifa del 0,3 %"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "1% fee"
|
||||
msgstr "Tarifa del 1 %"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "25%"
|
||||
msgstr "25 %"
|
||||
@@ -82,6 +98,11 @@ msgstr "75 %"
|
||||
msgid "<0/> All Proposals"
|
||||
msgstr "<0/> Todas las propuestas"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "<0/> Votes"
|
||||
msgstr "<0/> Votos"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
|
||||
msgstr "<0>Análisis de cuentas y comisiones acumuladas</0><1> ↗ </1>"
|
||||
@@ -114,6 +135,10 @@ msgstr "<0>Desbloquee la votación</0> para prepararse para la siguiente propues
|
||||
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
msgstr "<0>🎉 </0>Bienvenido al equipo Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
|
||||
msgstr "Se requiere un umbral mínimo del 0,25% del suministro total de UNI para presentar propuestas."
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Acerca de"
|
||||
@@ -274,6 +299,21 @@ msgstr "Saldo:"
|
||||
msgid "Balance: {0} {1}"
|
||||
msgstr "Saldo: {0} {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for exotic pairs."
|
||||
msgstr "Lo mejor para pares exóticos."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for most pairs."
|
||||
msgstr "Lo mejor para la mayoría de los pares."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for stable pairs."
|
||||
msgstr "Lo mejor para pares estables."
|
||||
|
||||
#: src/components/Blocklist/index.tsx
|
||||
msgid "Blocked address"
|
||||
msgstr "Dirección bloqueada"
|
||||
@@ -302,12 +342,21 @@ msgstr "Cambiar"
|
||||
msgid "Change your network to go back to L1"
|
||||
msgstr "Cambie su red para volver a L1"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Gráficos"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Eche un vistazo a nuestras guías de navegación y migración de LP v3."
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Claim"
|
||||
msgstr "Reclamar"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
@@ -345,6 +394,10 @@ msgstr "¡UNI reclamada!"
|
||||
msgid "Claiming"
|
||||
msgstr "Reclamación"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Claiming UNI"
|
||||
msgstr "Reclamando UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||||
msgid "Claiming {0} UNI"
|
||||
@@ -404,6 +457,10 @@ msgstr "Cobro de comisiones"
|
||||
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
|
||||
msgstr "El cobro de comisiones extrae aquellas que se encuentren disponibles para usted en ese momento."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "Common bases"
|
||||
msgstr "Bases comunes"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
@@ -482,6 +539,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
|
||||
msgstr "Limpiar fondo común y suministro"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Create Proposal"
|
||||
msgstr "Crear propuesta"
|
||||
|
||||
@@ -494,6 +552,10 @@ msgstr "Crear un par"
|
||||
msgid "Create a pool"
|
||||
msgstr "Crear un fondo común"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Create an issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Crear una issue en GitHub"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
|
||||
msgstr "Crear un fondo común y sumar {0}/{1} liquidez V3"
|
||||
@@ -523,6 +585,10 @@ msgstr "Derrotado"
|
||||
msgid "Delegate Votes"
|
||||
msgstr "Votos delegados"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Delegated to:"
|
||||
msgstr "Delegado a:"
|
||||
|
||||
#: src/state/governance/hooks.ts
|
||||
msgid "Delegated votes"
|
||||
msgstr "Votos delegados"
|
||||
@@ -550,6 +616,11 @@ msgstr "Depositar Tokens LP UNI-V2"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Depositar liquidez"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
msgstr "Depositar a {0}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
|
||||
msgstr "Deposite sus tokens de Proveedor de Liquidez para recibir UNI, el token de gestión del protocolo Uniswap."
|
||||
@@ -606,6 +677,10 @@ msgstr "¿No puede visualizar una de sus posiciones v2? <0>Impórtelo.</0>"
|
||||
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
|
||||
msgstr "Los tokens UNI ganados representan acciones de voto en la gestión de Uniswap."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
|
||||
msgid "Enter a percent"
|
||||
msgstr "Introduzca un porcentaje"
|
||||
@@ -662,6 +737,10 @@ msgstr "Error importando lista"
|
||||
msgid "Executed"
|
||||
msgstr "Ejecutado"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
|
||||
msgstr "Resultados ampliados de listas de token inactivas"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
|
||||
msgstr "El modo experto desactiva el indicador de transacción de confirmación y permite operaciones de deslizamiento elevadas que a menudo resultan en malas tasas y fondos perdidos."
|
||||
@@ -670,10 +749,18 @@ msgstr "El modo experto desactiva el indicador de transacción de confirmación
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr "Caducado"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Explora los fondos comunes populares de Uniswap Analytics."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
msgid "Fee Tier"
|
||||
msgstr "Nivel de tarifa"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Fee tier"
|
||||
msgstr "Nivel de tarifa"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "For"
|
||||
msgstr "Para"
|
||||
@@ -691,6 +778,11 @@ msgstr "De"
|
||||
msgid "From (at most)"
|
||||
msgstr "Desde (máximo)"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Obtenga apoyo en Discord"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Esconder"
|
||||
@@ -821,6 +913,10 @@ msgstr "Premios del proveedor de liquidez"
|
||||
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Los proveedores de liquidez ganan una cuota del 0,3 % en todas las operaciones proporcionales a su participación en el fondo común. Las tarifas se añaden a este fondo común, se acumulan en tiempo real y se pueden reclamar retirando su liquidez."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Listas"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Loaded"
|
||||
msgstr "Cargado"
|
||||
@@ -840,6 +936,7 @@ msgstr "Cargando"
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Manage"
|
||||
msgstr "Gestionar"
|
||||
@@ -848,6 +945,10 @@ msgstr "Gestionar"
|
||||
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
|
||||
msgstr "Gestionar liquidez en la herramienta de recompensas"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Manage Token Lists"
|
||||
msgstr "Administrar listas de token"
|
||||
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
msgid "Manage this pool."
|
||||
msgstr "Administrar este grupo."
|
||||
@@ -952,10 +1053,38 @@ msgstr "No se encontró liquidez."
|
||||
msgid "No pool found."
|
||||
msgstr "Fondo común no encontrado."
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "No proposals found."
|
||||
msgstr "No se encontraron propuestas."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "No se han encontrado resultados."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Not created"
|
||||
msgstr "No creado"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "OFF"
|
||||
msgstr "APAGADO"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "ENCENDIDO"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
|
||||
msgstr "UTILICE ESTE MODO ÚNICAMENTE SI SABE LO QUE ESTÁ HACIENDO."
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Apagado"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Encendido"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Una vez que esté satisfecho con la comisión, haga clic en el suministro para revisar."
|
||||
@@ -997,6 +1126,10 @@ msgstr "Fondos comunes que participan"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Pendiente"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Conéctese a la capa 1 Ethereum"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
|
||||
msgstr "Conéctese a la red Ethereum apropiada."
|
||||
@@ -1005,6 +1138,7 @@ msgstr "Conéctese a la red Ethereum apropiada."
|
||||
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
|
||||
msgstr "Escribe la palabra \"{confirmWord}\" para activar el modo experto."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Fondo común"
|
||||
@@ -1062,6 +1196,7 @@ msgstr "El Impacto de precios es demasiado alto"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Precio actualizado"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Rango de precios"
|
||||
@@ -1086,6 +1221,14 @@ msgstr "Propuesta enviada"
|
||||
msgid "Proposal Title"
|
||||
msgstr "Título de la propuesta"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Proposals"
|
||||
msgstr "Propuestas"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
|
||||
msgstr "Las propuestas enviadas por los miembros de la comunidad aparecerán aquí."
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
|
||||
msgid "Proposed Action"
|
||||
msgstr "Acción propuesta"
|
||||
@@ -1106,6 +1249,10 @@ msgstr "Tarifas"
|
||||
msgid "Read more about UNI"
|
||||
msgstr "Leer más sobre UNI"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Read more about Uniswap governance"
|
||||
msgstr "Lea más sobre la gestión de Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Read more about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Lea más acerca de proporcionar liquidez"
|
||||
@@ -1174,7 +1321,12 @@ msgstr "Retorno"
|
||||
msgid "Route"
|
||||
msgstr "Ruta"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Search name or paste address"
|
||||
msgstr "Buscar nombre o pegar dirección"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/state/swap/hooks.ts
|
||||
@@ -1197,6 +1349,10 @@ msgstr "Seleccionar par"
|
||||
msgid "Selected Range"
|
||||
msgstr "Rango seleccionado"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Self"
|
||||
msgstr "Auto"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Autodelegado"
|
||||
@@ -1239,6 +1395,10 @@ msgstr "Tolerancia de deslizamiento"
|
||||
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
|
||||
msgstr "Algunos activos no están disponibles a través de esta interfaz porque puede que no funcionen bien con los contratos inteligentes o que no podamos permitir el comercio por razones legales."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Algo salió mal"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Paso 1. Obtener tokens de liquidez UNI-V2"
|
||||
@@ -1267,7 +1427,9 @@ msgstr "Suministro"
|
||||
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
|
||||
msgstr "Suministrando {0} {1} y {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
@@ -1290,6 +1452,10 @@ msgstr "Cambiar a Ethereum"
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
msgstr "Gracias por ser parte de la comunidad Uniswap <0 />"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "The % you will earn in fees."
|
||||
msgstr "El% que ganarás en comisiones."
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
|
||||
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
|
||||
msgstr "El invariante Uniswap x*y=k no estaba satisfecho con el intercambio. Esto generalmente significa que uno de los tokens que está intercambiando incorpora un comportamiento personalizado en la transferencia."
|
||||
@@ -1326,6 +1492,18 @@ msgstr "La proporción de tokens que añada establecerá el precio de este fondo
|
||||
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
|
||||
msgstr "No se pudo enviar la transacción porque la fecha límite ha pasado. Verifique que el plazo de su transacción no sea demasiado corto."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Estos tokens son comúnmente emparejados con otros tokens."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Esta es una versión alfa de Uniswap en la red {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Esta es una versión alfa de Uniswap en la red {0} Debe conectar los activos L1 a la red para intercambiarlos."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Este token no aparece en las listas de tokens activos. Asegúrese de que este sea el token que desea intercambiar."
|
||||
@@ -1361,6 +1539,18 @@ msgstr "A (al menos)"
|
||||
msgid "Toggle Expert Mode"
|
||||
msgstr "Cambiar a modo experto"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
msgstr "Tokens"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists."
|
||||
msgstr "Tokens de listas inactivas. Importe tokens específicos a continuación o haga clic en Administrar para activar más listas."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Top pools"
|
||||
msgstr "Fondos comunes superiores"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
|
||||
msgid "Total Supply"
|
||||
msgstr "Suministro total"
|
||||
@@ -1414,6 +1604,10 @@ msgstr "UNI en circulación:"
|
||||
msgid "UNI price:"
|
||||
msgstr "Precio UNI:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
|
||||
msgstr "Las fichas UNI representan acciones de voto en la gestión de Uniswap. Puede votar sobre cada propuesta o puede delegar sus votos a un tercero."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
|
||||
msgstr "UNI {0}/{1} quemado"
|
||||
@@ -1443,6 +1637,22 @@ msgstr "Sin reclamar:"
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "Indeterminado"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Gestión Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "¡Uniswap V3 está aquí!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap disponible en: <0>{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Uniswap governance is only available on Layer 1. Switch your network to Ethereum Mainnet to view Proposals and Vote."
|
||||
msgstr "La gobernanza de Uniswap solo está disponible en la Capa 1. Cambie su red a Ethereum Mainnet para ver Propuestas y Votar."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap liquidity mining"
|
||||
msgstr "Minería de liquidez Uniswap"
|
||||
@@ -1451,6 +1661,10 @@ msgstr "Minería de liquidez Uniswap"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Contrato de migración Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Uniswap on {0}"
|
||||
msgstr "Uniswap en {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Fuente desconocida"
|
||||
@@ -1460,9 +1674,14 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
|
||||
msgstr "Error desconocido{0}. Intente aumentar su tolerancia al deslizamiento. Nota: la tarifa de transferencia y los tokens de rebase son incompatibles con Uniswap V3."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Votes"
|
||||
msgstr "Desbloquear votos"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Voting"
|
||||
msgstr "Desbloquear votación"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Unlocking Votes"
|
||||
msgstr "Desbloqueo de votos"
|
||||
@@ -1485,6 +1704,10 @@ msgstr "Intitulado"
|
||||
msgid "Unwrap"
|
||||
msgstr "Unwrap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Update Delegation"
|
||||
msgstr "Actualizar delegación"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Update list"
|
||||
msgstr "Actualizar lista"
|
||||
@@ -1493,6 +1716,10 @@ msgstr "Actualizar lista"
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuario"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
|
||||
msgstr "V2 no está disponible en la capa 2. Cambie a la capa 1 Ethereum."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "V2 liquidity"
|
||||
msgstr "Liquidez V2"
|
||||
@@ -1539,6 +1766,10 @@ msgstr "Ver en el explorador"
|
||||
msgid "View transaction on Explorer"
|
||||
msgstr "Mostrar la transacción en el explorador"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr "Votaciones"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Vote Against"
|
||||
msgstr "Votar en contra"
|
||||
@@ -1656,6 +1887,10 @@ msgstr "No tienes suficientes votos para enviar una propuesta."
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Todavía no tiene liquidez en este fondo común."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Debe conectar los activos L1 a la red para intercambiarlos."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
msgstr "Debe conectar una cuenta."
|
||||
@@ -1730,6 +1965,11 @@ msgstr "Su posición será 100 % {0} a este precio."
|
||||
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
|
||||
msgstr "Su posición no ganará comisiones ni se utilizará en operaciones hasta que el precio del mercado se encuentre dentro de su rango."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Your positions"
|
||||
msgstr "Sus posiciones"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Su tarifa"
|
||||
@@ -1823,6 +2063,10 @@ msgstr "{0} tokens personalizados"
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} depositado"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "{0} Explorer"
|
||||
msgstr "{0} explorador"
|
||||
@@ -1894,6 +2138,10 @@ msgstr "{0} tokens"
|
||||
msgid "{0} {1} Price:"
|
||||
msgstr "Precio {0} {1}:"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "{0} • Added by user"
|
||||
msgstr "{0} • Agregado por el usuario"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
|
||||
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
@@ -1905,6 +2153,14 @@ msgstr "Precio {0} {1}:"
|
||||
msgid "{0}%"
|
||||
msgstr "{0} %"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% fee tier"
|
||||
msgstr "Nivel de tarifa del {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% select"
|
||||
msgstr "{0}% seleccionar"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
|
||||
msgstr "{0}-{1} Minería de liquidez"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@@ -47,6 +47,10 @@ msgstr "(claim)"
|
||||
msgid "(clear all)"
|
||||
msgstr "(clear all)"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "(edit)"
|
||||
msgstr "(edit)"
|
||||
|
||||
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
|
||||
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
@@ -66,6 +70,18 @@ msgstr "-{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgid "0 UNI / week"
|
||||
msgstr "0 UNI / viikko"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.05% fee"
|
||||
msgstr "0,05 %:n maksu"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.3% fee"
|
||||
msgstr "0,3 %:n maksu"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "1% fee"
|
||||
msgstr "1 %:n maksu"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "25%"
|
||||
msgstr "25%"
|
||||
@@ -82,6 +98,11 @@ msgstr "75%"
|
||||
msgid "<0/> All Proposals"
|
||||
msgstr "<0/> Kaikki ehdotukset"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "<0/> Votes"
|
||||
msgstr "<0/> Äänet"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
|
||||
msgstr "<0>Tilin analytiikka ja kertyneet maksut</0><1> ↗ </1>"
|
||||
@@ -114,6 +135,10 @@ msgstr "<0>Vapauta äänestys</0> valmistautuaksesi seuraavaan ehdotukseen."
|
||||
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
msgstr "<0>🎉 </0>Tervetuloa Team Unicorniin :) <1>🎉</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
|
||||
msgstr "Ehdotusten jättämiseen vaaditaan vähintään 0,25 prosentin kynnysarvo UNI: n kokonaismäärästä"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Tietoa"
|
||||
@@ -274,6 +299,21 @@ msgstr "Saldo:"
|
||||
msgid "Balance: {0} {1}"
|
||||
msgstr "Saldo: {0} {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for exotic pairs."
|
||||
msgstr "Paras eksoottisille pareille."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for most pairs."
|
||||
msgstr "Paras useimmille pareille."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for stable pairs."
|
||||
msgstr "Paras vakaille pareille."
|
||||
|
||||
#: src/components/Blocklist/index.tsx
|
||||
msgid "Blocked address"
|
||||
msgstr "Estetty osoite"
|
||||
@@ -302,12 +342,21 @@ msgstr "Muuta"
|
||||
msgid "Change your network to go back to L1"
|
||||
msgstr "Vaihda verkko palataksesi kohtaan L1"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Kaaviot"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Tutustu v3 LP -läpikävelyymme ja siirto-oppaisiimme."
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Claim"
|
||||
msgstr "Lunasta"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
@@ -345,6 +394,10 @@ msgstr "UNI lunastettu!"
|
||||
msgid "Claiming"
|
||||
msgstr "Lunastetaan"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Claiming UNI"
|
||||
msgstr "UNIn lunastaminen"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||||
msgid "Claiming {0} UNI"
|
||||
@@ -404,6 +457,10 @@ msgstr "Kerätään palkkioita"
|
||||
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
|
||||
msgstr "Keräämällä palkkiot lunastat tällä hetkellä saatavilla olevat palkkiot."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "Common bases"
|
||||
msgstr "Yleiset baset"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Vahvista"
|
||||
@@ -482,6 +539,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
|
||||
msgstr "Luo pooli ja tarjonta"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Create Proposal"
|
||||
msgstr "Luo ehdotus"
|
||||
|
||||
@@ -494,6 +552,10 @@ msgstr "Luo pari"
|
||||
msgid "Create a pool"
|
||||
msgstr "Luo pooli"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Create an issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Luo ongelma GitHubiin"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
|
||||
msgstr "Luo pooli ja lisää {0}/{1} V3-likviditeetti"
|
||||
@@ -523,6 +585,10 @@ msgstr "Voitettu"
|
||||
msgid "Delegate Votes"
|
||||
msgstr "Delegoi äänet"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Delegated to:"
|
||||
msgstr "Delegoitu henkilölle:"
|
||||
|
||||
#: src/state/governance/hooks.ts
|
||||
msgid "Delegated votes"
|
||||
msgstr "Delegoidut äänet"
|
||||
@@ -550,6 +616,11 @@ msgstr "Talleta UNI-V2 LP -rahakkeita"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Talleta likviditeettiä"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
msgstr "Talleta {0}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
|
||||
msgstr "Talleta likviditeetin tarjoajan rahakkeesi saadaksesi UNI-rahakkeita, Uniswap-protokollan hallintorahakkeita."
|
||||
@@ -606,6 +677,10 @@ msgstr "Etkö näe yhtä v2-positiostasi? <0>Tuo se.</0>"
|
||||
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
|
||||
msgstr "Ansaitut UNI-rahakkeet edustavat äänioikeusosakkeita Uniswapin hallinnossa."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Muokata"
|
||||
|
||||
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
|
||||
msgid "Enter a percent"
|
||||
msgstr "Syötä prosenttiosuus"
|
||||
@@ -662,6 +737,10 @@ msgstr "Virhe tuotaessa luetteloa"
|
||||
msgid "Executed"
|
||||
msgstr "Suoritettu"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
|
||||
msgstr "Laajennetut tulokset passiivisista rahakeluetteloista"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
|
||||
msgstr "Asiantuntijatila ottaa vahvistuskehotuksen pois käytöstä ja mahdollistaa korkean luiston kaupat, jotka johtavat usein huonoihin kursseihin ja varojen menettämiseen."
|
||||
@@ -670,10 +749,18 @@ msgstr "Asiantuntijatila ottaa vahvistuskehotuksen pois käytöstä ja mahdollis
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr "Vanhentunut"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Tutki suosittuja pooleja Uniswap Analyticsissä."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
msgid "Fee Tier"
|
||||
msgstr "Palkkiotaso"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Fee tier"
|
||||
msgstr "Maksutaso"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "For"
|
||||
msgstr "Kohteelle"
|
||||
@@ -691,6 +778,11 @@ msgstr "Alkaen"
|
||||
msgid "From (at most)"
|
||||
msgstr "Alkaen (enintään)"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Hae apua Discordista"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Piilottaa"
|
||||
@@ -821,6 +913,10 @@ msgstr "Likviditeetin tarjoajan palkinnot"
|
||||
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Likviditeetin tarjoajat ansaitsevat 0,3 prosentin palkkion kaikista kaupoista suhteessa niiden osuuteen poolista. Palkkiot lisätään pooliin, ne kertyvät reaaliajassa, ja niitä voidaan lunastaa vetämällä likviditeettisi takaisin."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Luettelot"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Loaded"
|
||||
msgstr "Ladattu"
|
||||
@@ -840,6 +936,7 @@ msgstr "Ladataan"
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Manage"
|
||||
msgstr "Hallitse"
|
||||
@@ -848,6 +945,10 @@ msgstr "Hallitse"
|
||||
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
|
||||
msgstr "Hallinnoi palkintopoolin likviditeettiä"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Manage Token Lists"
|
||||
msgstr "Hallitse rahakeluetteloita"
|
||||
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
msgid "Manage this pool."
|
||||
msgstr "Hallitse tätä poolia."
|
||||
@@ -952,10 +1053,38 @@ msgstr "Likviditeettiä ei löytynyt."
|
||||
msgid "No pool found."
|
||||
msgstr "Poolia ei löytynyt."
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "No proposals found."
|
||||
msgstr "Ehdotuksia ei löytynyt."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Tuloksia ei löytynyt."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Not created"
|
||||
msgstr "Ei luotu"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "OFF"
|
||||
msgstr "OFF"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "ON"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
|
||||
msgstr "KÄYTÄ TÄTÄ TILAA VAIN, JOS TIEDÄT MITÄ TEET."
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Off"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "On"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Kun olet tyytyväinen kurssiin, paina \"tarjonta\" tarkistaaksesi."
|
||||
@@ -997,6 +1126,10 @@ msgstr "Osallistuvat poolit"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Odottaa"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Muodosta yhteys kerrokseen 1 Ethereum"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
|
||||
msgstr "Ole hyvä ja yhdistä asianmukaiseen Ethereum-verkkoon."
|
||||
@@ -1005,6 +1138,7 @@ msgstr "Ole hyvä ja yhdistä asianmukaiseen Ethereum-verkkoon."
|
||||
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
|
||||
msgstr "Ole hyvä ja kirjoita sana \"{confirmWord}\" ottaaksesi asiantuntijatilan käyttöön."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Pooli"
|
||||
@@ -1062,6 +1196,7 @@ msgstr "Liian suuri hintavaikutus"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Hinta päivitetty"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Hintaluokka"
|
||||
@@ -1086,6 +1221,14 @@ msgstr "Ehdotus lähetetty"
|
||||
msgid "Proposal Title"
|
||||
msgstr "Ehdotuksen otsikko"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Proposals"
|
||||
msgstr "Ehdotukset"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
|
||||
msgstr "Yhteisön jäsenten tekemät ehdotukset näkyvät täällä."
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
|
||||
msgid "Proposed Action"
|
||||
msgstr "Ehdotettu toimi"
|
||||
@@ -1106,6 +1249,10 @@ msgstr "Kurssit"
|
||||
msgid "Read more about UNI"
|
||||
msgstr "Lue lisää UNIsta"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Read more about Uniswap governance"
|
||||
msgstr "Lue lisää Uniswapin hallinnosta"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Read more about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Lue lisää likviditeetin parantamisesta"
|
||||
@@ -1174,7 +1321,12 @@ msgstr "Palaa"
|
||||
msgid "Route"
|
||||
msgstr "Reitti"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Search name or paste address"
|
||||
msgstr "Etsi nimeä tai liitä osoite"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/state/swap/hooks.ts
|
||||
@@ -1197,6 +1349,10 @@ msgstr "Valitse pari"
|
||||
msgid "Selected Range"
|
||||
msgstr "Valittu vaihteluväli"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Self"
|
||||
msgstr "Itse"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Delegoi itse"
|
||||
@@ -1239,6 +1395,10 @@ msgstr "Luistonsieto"
|
||||
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
|
||||
msgstr "Jotkut varat eivät ole käytettävissä tämän käyttöliittymän kautta, koska ne eivät saata toimia hyvin älykkäiden sopimusten kanssa tai emme voi sallia kaupankäyntiä oikeudellisista syistä."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Jotain meni pieleen"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Vaihe 1. Hanki UNI-V2 likviditeettirahakkeita"
|
||||
@@ -1267,7 +1427,9 @@ msgstr "Tarjonta"
|
||||
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
|
||||
msgstr "Toimitetaan {0} {1} ja {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
@@ -1290,6 +1452,10 @@ msgstr "Vaihda Ethereumiin"
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
msgstr "Kiitos, että olet osa Uniswap-yhteisöä <0/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "The % you will earn in fees."
|
||||
msgstr "% Ansaitset palkkioita."
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
|
||||
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
|
||||
msgstr "Vaihto ei tyydyttänyt Uniswap-invarianttia x*y=k. Tämä tarkoittaa yleensä sitä, että yksi vaihtamistasi rahakkeista käyttäytyy mukautetusti siirron yhteydessä."
|
||||
@@ -1326,6 +1492,18 @@ msgstr "Lisäämiesi rahakkeiden suhde määrittää tämän poolin hinnan."
|
||||
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
|
||||
msgstr "Tapahtumaa ei voitu lähettää, koska määräaika on ohi. Tarkista, että tapahtumasi määräaika ei ole liian lyhyt."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Näitä rahakkeita liitetään usein muihin rahakkeisiin."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Tämä on Uniswapin alfa-julkaisu {0} verkossa."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Tämä on Uniswapin alfa-julkaisu {0} verkossa. Vaihda L1-varat verkkoon."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Tätä rahaketta ei näy aktiivisissa rahakeluetteloissa. Varmista, että tämä on rahake, jonka haluat vaihtaa."
|
||||
@@ -1361,6 +1539,18 @@ msgstr "Mihin (ainakin)"
|
||||
msgid "Toggle Expert Mode"
|
||||
msgstr "Hallitse asiantuntijatilaa"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
msgstr "Rahakkeet"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists."
|
||||
msgstr "Rahakkeita passiivisista luetteloista. Tuo tietyt rahakkeet alla tai aktivoi lisää luetteloita napsauttamalla \"Hallitse\"."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Top pools"
|
||||
msgstr "Parhaat poolit"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
|
||||
msgid "Total Supply"
|
||||
msgstr "Kokonaistarjonta"
|
||||
@@ -1414,6 +1604,10 @@ msgstr "Liikkeessä oleva UNI:"
|
||||
msgid "UNI price:"
|
||||
msgstr "UNI:n hinta:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
|
||||
msgstr "UNI-rahakkeet edustavat Uniswapin hallinnon äänestysosakkeita. Voit äänestää jokaisesta ehdotuksesta itse tai delegoida äänesi kolmannelle osapuolelle."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
|
||||
msgstr "UNI {0}/{1} Poltettu"
|
||||
@@ -1443,6 +1637,22 @@ msgstr "Lunastamaton:"
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "Ei määritelty"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Uniswapin hallinto"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 on täällä!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap käytettävissä: <0>{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Uniswap governance is only available on Layer 1. Switch your network to Ethereum Mainnet to view Proposals and Vote."
|
||||
msgstr "Uniswap-hallinta on käytettävissä vain kerroksessa 1. Vaihda verkko Ethereum Mainnet -palveluun nähdäksesi ehdotuksia ja äänestystä."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap liquidity mining"
|
||||
msgstr "Uniswapin likviditeetin louhinta"
|
||||
@@ -1451,6 +1661,10 @@ msgstr "Uniswapin likviditeetin louhinta"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Uniswapin siirtosopimus ↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Uniswap on {0}"
|
||||
msgstr "Peruuta {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Tuntematon lähde"
|
||||
@@ -1460,9 +1674,14 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
|
||||
msgstr "Tuntematon virhe{0}. Yritä lisätä liukastumistoleranssia. Huomautus: siirto- ja uudelleentase-tunnusten maksu ei ole yhteensopiva Uniswap V3: n kanssa."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Votes"
|
||||
msgstr "Vapauta äänet"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Voting"
|
||||
msgstr "Vapauta äänestys"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Unlocking Votes"
|
||||
msgstr "Vapautetaan ääniä"
|
||||
@@ -1485,6 +1704,10 @@ msgstr "Nimetön"
|
||||
msgid "Unwrap"
|
||||
msgstr "Unwrap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Update Delegation"
|
||||
msgstr "Päivitä delegointi"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Update list"
|
||||
msgstr "Päivitä luettelo"
|
||||
@@ -1493,6 +1716,10 @@ msgstr "Päivitä luettelo"
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Käyttäjä"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
|
||||
msgstr "V2 ei ole käytettävissä kerroksessa 2. Vaihda kerrokseen 1 Ethereum."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "V2 liquidity"
|
||||
msgstr "V2-likviditeetti"
|
||||
@@ -1539,6 +1766,10 @@ msgstr "Näytä Explorerissa"
|
||||
msgid "View transaction on Explorer"
|
||||
msgstr "Näytä tapahtuma Explorerissa"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr "Äänestä"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Vote Against"
|
||||
msgstr "Äänestä vastaan"
|
||||
@@ -1656,6 +1887,10 @@ msgstr "Sinulla ei ole tarpeeksi ääniä ehdotuksen lähettämiseen"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Sinulla ei ole vielä likviditeettiä tässä poolissa."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Vaihda L1-varat verkkoon."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
msgstr "Sinun on yhdistettävä tili."
|
||||
@@ -1730,6 +1965,11 @@ msgstr "Positiosi tulee olemaan 100-prosenttisesti {0} tällä hinnalla"
|
||||
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
|
||||
msgstr "Positiosi ei ansaitse maksuja eikä sitä käytetä kaupankäynnissä ennen kuin markkinahinta sopii hintaluokkaasi."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Your positions"
|
||||
msgstr "Sinun positiosi"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Sinun kurssisi"
|
||||
@@ -1823,6 +2063,10 @@ msgstr "{0} mukautettua rahaketta"
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} talletettu"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "{0} Explorer"
|
||||
msgstr "{0} Tutki"
|
||||
@@ -1894,6 +2138,10 @@ msgstr "{0} rahaketta"
|
||||
msgid "{0} {1} Price:"
|
||||
msgstr "{0} {1} Hinta:"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "{0} • Added by user"
|
||||
msgstr "{0} • Käyttäjän lisäämä"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
|
||||
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
@@ -1905,6 +2153,14 @@ msgstr "{0} {1} Hinta:"
|
||||
msgid "{0}%"
|
||||
msgstr "{0}%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% fee tier"
|
||||
msgstr "{0}%: n palkkataso"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% select"
|
||||
msgstr "{0}% valitse"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
|
||||
msgstr "{0}-{1} Likviditeetin louhinta"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@@ -47,6 +47,10 @@ msgstr "(Réclamer)"
|
||||
msgid "(clear all)"
|
||||
msgstr "(tout effacer)"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "(edit)"
|
||||
msgstr "(modifier)"
|
||||
|
||||
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
|
||||
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
@@ -66,6 +70,18 @@ msgstr "-{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgid "0 UNI / week"
|
||||
msgstr "0 UNI / semaine"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.05% fee"
|
||||
msgstr "Frais de 0,05 %"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.3% fee"
|
||||
msgstr "Frais de 0,3 %"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "1% fee"
|
||||
msgstr "Frais de 1 %"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "25%"
|
||||
msgstr "25%"
|
||||
@@ -82,6 +98,11 @@ msgstr "75%"
|
||||
msgid "<0/> All Proposals"
|
||||
msgstr "<0/> Toutes les propositions"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "<0/> Votes"
|
||||
msgstr "<0/> Votes"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
|
||||
msgstr "<0>Analyses du compte et des frais accumulés</0><1> ↗ </1>"
|
||||
@@ -114,6 +135,10 @@ msgstr "<0>Débloquer le vote</0> pour se préparer à la prochaine proposition.
|
||||
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
msgstr "<0>🎉 </0>Bienvenue dans l'équipe des Licornes :) <1>🎉</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
|
||||
msgstr "Un seuil minimum de 0,25% de l'offre totale d'UNI est requis pour soumettre des propositions"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "À propos"
|
||||
@@ -274,6 +299,21 @@ msgstr "Solde :"
|
||||
msgid "Balance: {0} {1}"
|
||||
msgstr "Solde : {0} {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for exotic pairs."
|
||||
msgstr "Idéal pour les paires exotiques."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for most pairs."
|
||||
msgstr "Idéal pour la plupart des paires."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for stable pairs."
|
||||
msgstr "Idéal pour des paires stables."
|
||||
|
||||
#: src/components/Blocklist/index.tsx
|
||||
msgid "Blocked address"
|
||||
msgstr "Adresse bloquée"
|
||||
@@ -302,12 +342,21 @@ msgstr "Changer"
|
||||
msgid "Change your network to go back to L1"
|
||||
msgstr "Changez de réseau pour revenir en L1"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Graphiques"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Consultez nos guides d'utilisation et de migration pour la v3 LP."
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Claim"
|
||||
msgstr "Réclamer"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
@@ -345,6 +394,10 @@ msgstr "Réclamé UNI !"
|
||||
msgid "Claiming"
|
||||
msgstr "Réclamation"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Claiming UNI"
|
||||
msgstr "Réclamer UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||||
msgid "Claiming {0} UNI"
|
||||
@@ -404,6 +457,10 @@ msgstr "Collecter des frais"
|
||||
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
|
||||
msgstr "Les frais de perception retireront les frais actuellement disponibles pour vous."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "Common bases"
|
||||
msgstr "Bases communes"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Valider"
|
||||
@@ -482,6 +539,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
|
||||
msgstr "Créer un Pool & Approvisionner"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Create Proposal"
|
||||
msgstr "Créer une proposition"
|
||||
|
||||
@@ -494,6 +552,10 @@ msgstr "Créer une paire"
|
||||
msgid "Create a pool"
|
||||
msgstr "Créer un pool"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Create an issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Créer un problème sur GitHub"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
|
||||
msgstr "Créer un pool et ajouter {0}/{1} liquidités V3"
|
||||
@@ -523,6 +585,10 @@ msgstr "Vaincu"
|
||||
msgid "Delegate Votes"
|
||||
msgstr "Votes délégués"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Delegated to:"
|
||||
msgstr "Délégué à :"
|
||||
|
||||
#: src/state/governance/hooks.ts
|
||||
msgid "Delegated votes"
|
||||
msgstr "Votes délégués"
|
||||
@@ -550,6 +616,11 @@ msgstr "Déposer des jetons UNI-V2 LP"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Dépôt de liquidités"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
msgstr "Dépôt à {0}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
|
||||
msgstr "Déposez vos jetons de fournisseur de liquidité pour recevoir UNI, le jeton de gouvernance du protocole Uniswap."
|
||||
@@ -606,6 +677,10 @@ msgstr "Vous ne voyez pas une de vos positions v2 ? <0>Importez-la.</0>"
|
||||
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
|
||||
msgstr "Les jetons UNI gagnés représentent les parts de vote dans la gouvernance Uniswap."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Éditer"
|
||||
|
||||
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
|
||||
msgid "Enter a percent"
|
||||
msgstr "Saisissez un pourcentage"
|
||||
@@ -662,6 +737,10 @@ msgstr "Erreur lors de l'importation de la liste"
|
||||
msgid "Executed"
|
||||
msgstr "Réalisé"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
|
||||
msgstr "Résultats étendus des listes de jetons inactifs"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
|
||||
msgstr "Le mode expert désactive l'invite de transaction de confirmation et permet des transactions de slippage élevées qui se traduisent souvent par de mauvais taux et des pertes de fonds."
|
||||
@@ -670,10 +749,18 @@ msgstr "Le mode expert désactive l'invite de transaction de confirmation et per
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr "Expiré"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Explorez les pools populaires sur Uniswap Analytics."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
msgid "Fee Tier"
|
||||
msgstr "Niveau de frais"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Fee tier"
|
||||
msgstr "Niveau de frais"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "For"
|
||||
msgstr "Pour"
|
||||
@@ -691,6 +778,11 @@ msgstr "À partir de"
|
||||
msgid "From (at most)"
|
||||
msgstr "De (au plus)"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Obtenez de l'aide sur Discord"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Cacher"
|
||||
@@ -821,6 +913,10 @@ msgstr "Récompenses du fournisseur de liquidité"
|
||||
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Les fournisseurs de liquidités gagnent 0,3 % de frais sur tous les ordres proportionnels à leur part du pool. Les frais sont ajoutés à la pool, accumulés en temps réel et peuvent être réclamés en retirant votre liquidité."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Listes"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Loaded"
|
||||
msgstr "Chargé"
|
||||
@@ -840,6 +936,7 @@ msgstr "En cours de chargement"
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Manage"
|
||||
msgstr "Gérer"
|
||||
@@ -848,6 +945,10 @@ msgstr "Gérer"
|
||||
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
|
||||
msgstr "Gérer la liquidité dans le pool de récompenses"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Manage Token Lists"
|
||||
msgstr "Gérer les listes de jetons"
|
||||
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
msgid "Manage this pool."
|
||||
msgstr "Gérer ce pool."
|
||||
@@ -952,10 +1053,38 @@ msgstr "Aucune liquidité trouvée."
|
||||
msgid "No pool found."
|
||||
msgstr "Aucun pool trouvé."
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "No proposals found."
|
||||
msgstr "Aucune proposition trouvée."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Aucun résultat trouvé."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Not created"
|
||||
msgstr "Non créé"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "OFF"
|
||||
msgstr "DÉSACTIVÉ"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "AU"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
|
||||
msgstr "UTILISEZ CE MODE UNIQUEMENT SI VOUS SAVEZ CE QUE VOUS FAITES."
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Désactivé"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Au"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Une fois que vous êtes satisfait du taux cliquez sur fournir pour vérifier."
|
||||
@@ -997,6 +1126,10 @@ msgstr "Pools participants"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "En attente"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Veuillez vous connecter à la couche 1 Ethereum"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
|
||||
msgstr "Veuillez vous connecter au réseau Ethereum approprié."
|
||||
@@ -1005,6 +1138,7 @@ msgstr "Veuillez vous connecter au réseau Ethereum approprié."
|
||||
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
|
||||
msgstr "Veuillez taper le mot \"{confirmWord}\" pour activer le mode expert."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Pool"
|
||||
@@ -1062,6 +1196,7 @@ msgstr "Impact trop élevé sur les prix"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Prix mis à jour"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Fourchette de prix"
|
||||
@@ -1086,6 +1221,14 @@ msgstr "Proposition soumise"
|
||||
msgid "Proposal Title"
|
||||
msgstr "Titre de la proposition"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Proposals"
|
||||
msgstr "Propositions"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
|
||||
msgstr "Les propositions soumises par les membres de la communauté apparaîtront ici."
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
|
||||
msgid "Proposed Action"
|
||||
msgstr "Action proposée"
|
||||
@@ -1106,6 +1249,10 @@ msgstr "Tarifs"
|
||||
msgid "Read more about UNI"
|
||||
msgstr "En savoir plus sur UNI"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Read more about Uniswap governance"
|
||||
msgstr "En savoir plus sur la gouvernance d'Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Read more about providing liquidity"
|
||||
msgstr "En savoir plus sur la fourniture de liquidités"
|
||||
@@ -1174,7 +1321,12 @@ msgstr "Retour"
|
||||
msgid "Route"
|
||||
msgstr "Route"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Search name or paste address"
|
||||
msgstr "Rechercher un nom ou coller une adresse"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/state/swap/hooks.ts
|
||||
@@ -1197,6 +1349,10 @@ msgstr "Sélectionner une paire"
|
||||
msgid "Selected Range"
|
||||
msgstr "Fourchette sélectionnée"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Self"
|
||||
msgstr "Soi-même"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Auto-délégué"
|
||||
@@ -1239,6 +1395,10 @@ msgstr "Tolérance du slippage"
|
||||
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
|
||||
msgstr "Certains actifs ne sont pas disponibles via cette interface parce qu'ils peuvent ne pas fonctionner correctement avec les contrats intelligents ou que nous ne sommes pas en mesure de permettre le trading pour des raisons juridiques."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Un problème est survenu"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Étape 1. Obtenir des jetons de liquidité UNI-V2"
|
||||
@@ -1267,7 +1427,9 @@ msgstr "Approvisionnement"
|
||||
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
|
||||
msgstr "Approvisionnement {0} {1} et {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
@@ -1290,6 +1452,10 @@ msgstr "Passer à Ethereum"
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
msgstr "Merci de faire partie de la communauté Uniswap <0/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "The % you will earn in fees."
|
||||
msgstr "Le % que vous gagnerez en frais."
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
|
||||
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
|
||||
msgstr "L'invariant Uniswap x*y=k n'a pas été satisfait par l'échange. Cela signifie généralement que l'un des jetons que vous échangez incorpore un comportement personnalisé lors du transfert."
|
||||
@@ -1326,6 +1492,18 @@ msgstr "Le ratio de jetons que vous ajoutez fixera le prix de ce pool."
|
||||
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
|
||||
msgstr "La transaction n'a pas pu être envoyée car la date limite est passée. Veuillez vérifier que la date limite de votre transaction n'est pas trop basse."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Ces jetons sont généralement jumelés avec d'autres jetons."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Il s'agit d'une version alpha d'Uniswap sur le réseau {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Il s'agit d'une version alpha d'Uniswap sur le réseau {0} Vous devez relier les actifs L1 au réseau pour les échanger."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Ce jeton n'apparaît pas sur la ou les listes de jetons actifs. Assurez-vous qu'il s'agit du jeton que vous souhaitez échanger."
|
||||
@@ -1361,6 +1539,18 @@ msgstr "Vers (au moins)"
|
||||
msgid "Toggle Expert Mode"
|
||||
msgstr "Activer/désactiver le mode expert"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
msgstr "Jetons"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists."
|
||||
msgstr "Jetons de listes inactives. Importez des jetons spécifiques ci-dessous ou cliquez sur Gérer pour activer plus de listes."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Top pools"
|
||||
msgstr "Pools du haut"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
|
||||
msgid "Total Supply"
|
||||
msgstr "Approvisionnement total"
|
||||
@@ -1414,6 +1604,10 @@ msgstr "UNI en circulation :"
|
||||
msgid "UNI price:"
|
||||
msgstr "Prix UNI :"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
|
||||
msgstr "Les jetons UNI représentent les parts de vote dans la gouvernance d'Uniswap. Vous pouvez voter sur chaque proposition vous-même ou déléguer vos votes à un tiers."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
|
||||
msgstr "UNI {0}/{1} brûlé"
|
||||
@@ -1443,6 +1637,22 @@ msgstr "Non réclamé :"
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "Indéterminé"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Gouvernance Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 est là !"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap disponible en : <0>{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Uniswap governance is only available on Layer 1. Switch your network to Ethereum Mainnet to view Proposals and Vote."
|
||||
msgstr "La gouvernance Uniswap n'est disponible que sur la couche 1. Basculez votre réseau vers Ethereum Mainnet pour afficher les propositions et voter."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap liquidity mining"
|
||||
msgstr "Uniswap minage des liquidités"
|
||||
@@ -1451,6 +1661,10 @@ msgstr "Uniswap minage des liquidités"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Contrat de migration Uniswap↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Uniswap on {0}"
|
||||
msgstr "Uniswap sur {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Source inconnue"
|
||||
@@ -1460,9 +1674,14 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
|
||||
msgstr "Erreur inconnue{0}. Essayez d'augmenter votre tolérance au glissement. Remarque : les frais sur les jetons de transfert et de rebase sont incompatibles avec Uniswap V3."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Votes"
|
||||
msgstr "Débloquer les votes"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Voting"
|
||||
msgstr "Débloquer le vote"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Unlocking Votes"
|
||||
msgstr "Déblocage des votes"
|
||||
@@ -1485,6 +1704,10 @@ msgstr "Sans titre"
|
||||
msgid "Unwrap"
|
||||
msgstr "Unwrap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Update Delegation"
|
||||
msgstr "Mettre à jour la délégation"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Update list"
|
||||
msgstr "Mettre à jour la liste"
|
||||
@@ -1493,6 +1716,10 @@ msgstr "Mettre à jour la liste"
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
|
||||
msgstr "V2 n'est pas disponible sur la couche 2. Passez à la couche 1 Ethereum."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "V2 liquidity"
|
||||
msgstr "liquidités V2"
|
||||
@@ -1539,6 +1766,10 @@ msgstr "Voir sur Explorer"
|
||||
msgid "View transaction on Explorer"
|
||||
msgstr "Voir la transaction sur Explorer"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr "Voter"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Vote Against"
|
||||
msgstr "Voter contre"
|
||||
@@ -1656,6 +1887,10 @@ msgstr "Vous n'avez pas assez de votes pour soumettre une proposition"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Vous n'avez pas encore de liquidités dans ce pool."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Vous devez relier les actifs L1 au réseau pour les échanger."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
msgstr "Vous devez connecter un compte."
|
||||
@@ -1730,6 +1965,11 @@ msgstr "Votre position sera à 100 % {0} à ce prix."
|
||||
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
|
||||
msgstr "Votre position ne gagnera pas de frais ni ne sera utilisée dans les transactions tant que le prix du marché n'entrera pas dans votre fourchette."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Your positions"
|
||||
msgstr "Vos positions"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Votre tarif"
|
||||
@@ -1823,6 +2063,10 @@ msgstr "{0} jetons personnalisés"
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} Déposé"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "{0} Explorer"
|
||||
msgstr "{0} Explorateur"
|
||||
@@ -1894,6 +2138,10 @@ msgstr "{0} jetons"
|
||||
msgid "{0} {1} Price:"
|
||||
msgstr "Prix {0} {1} :"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "{0} • Added by user"
|
||||
msgstr "{0} • Ajouté par l'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
|
||||
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
@@ -1905,6 +2153,14 @@ msgstr "Prix {0} {1} :"
|
||||
msgid "{0}%"
|
||||
msgstr "{0}%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% fee tier"
|
||||
msgstr "{0}frais de 0 %"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% select"
|
||||
msgstr "{0}% sélectionner"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
|
||||
msgstr "{0}-{1} Minage de Liquidité"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@@ -47,6 +47,10 @@ msgstr "(תביעה)"
|
||||
msgid "(clear all)"
|
||||
msgstr "(נקה הכל)"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "(edit)"
|
||||
msgstr "(עריכה)"
|
||||
|
||||
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
|
||||
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
@@ -66,6 +70,18 @@ msgstr "-{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgid "0 UNI / week"
|
||||
msgstr "0 UNI לשבוע"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.05% fee"
|
||||
msgstr "עמלה של 0.05%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.3% fee"
|
||||
msgstr "עמלה של 0.3%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "1% fee"
|
||||
msgstr "עמלה של 1%"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "25%"
|
||||
msgstr "25%"
|
||||
@@ -82,6 +98,11 @@ msgstr "75%"
|
||||
msgid "<0/> All Proposals"
|
||||
msgstr "<0/> כל ההצעות"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "<0/> Votes"
|
||||
msgstr "<0/> הצבעות"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
|
||||
msgstr "<0> ניתוח חשבונות ועמלות שנצברו</0> <1> ↗</1>"
|
||||
@@ -114,6 +135,10 @@ msgstr "<0> בטל את ההצבעה</0> להתכונן להצעה הבאה."
|
||||
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
msgstr "<0> 🎉</0> ברוך הבא לצוות חד קרן :) <1> 🎉</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
|
||||
msgstr "הגשת הצעות נדרשת רף מינימלי של 0.25% מסך היצע ה- UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "אודות"
|
||||
@@ -274,6 +299,21 @@ msgstr "מאזן:"
|
||||
msgid "Balance: {0} {1}"
|
||||
msgstr "מאזן: {0} {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for exotic pairs."
|
||||
msgstr "הטוב ביותר לזוגות אקזוטיים."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for most pairs."
|
||||
msgstr "הטוב ביותר עבור רוב הזוגות."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for stable pairs."
|
||||
msgstr "הטוב ביותר לזוגות יציבים."
|
||||
|
||||
#: src/components/Blocklist/index.tsx
|
||||
msgid "Blocked address"
|
||||
msgstr "כתובת חסומה"
|
||||
@@ -302,12 +342,21 @@ msgstr "שינוי"
|
||||
msgid "Change your network to go back to L1"
|
||||
msgstr "שנה את הרשת שלך כדי לחזור ל- L1"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "תרשימים"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "עיין במדריכי ההדרכה וההעברה של v3 LP שלנו."
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Claim"
|
||||
msgstr "תְבִיעָה"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
@@ -345,6 +394,10 @@ msgstr "UNI נתבע!"
|
||||
msgid "Claiming"
|
||||
msgstr "תביעה"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Claiming UNI"
|
||||
msgstr "תביעת UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||||
msgid "Claiming {0} UNI"
|
||||
@@ -404,6 +457,10 @@ msgstr "גביית עמלות"
|
||||
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
|
||||
msgstr "דמי גבייה ימשכו עבורך את העמלות הזמינות כיום."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "Common bases"
|
||||
msgstr "מכנים משותפים"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "לְאַשֵׁר"
|
||||
@@ -482,6 +539,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
|
||||
msgstr "צור בריכה ואספקה"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Create Proposal"
|
||||
msgstr "צור הצעה"
|
||||
|
||||
@@ -494,6 +552,10 @@ msgstr "צור זוג"
|
||||
msgid "Create a pool"
|
||||
msgstr "צור מאגר"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Create an issue on GitHub"
|
||||
msgstr "צור בעיה ב- GitHub"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
|
||||
msgstr "צור ברכה והוסף {0}/{1} נזילות V3"
|
||||
@@ -523,6 +585,10 @@ msgstr "מוּבָס"
|
||||
msgid "Delegate Votes"
|
||||
msgstr "האצל הצבעות"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Delegated to:"
|
||||
msgstr "הואצל ל:"
|
||||
|
||||
#: src/state/governance/hooks.ts
|
||||
msgid "Delegated votes"
|
||||
msgstr "קולות מאושרים"
|
||||
@@ -550,6 +616,11 @@ msgstr "הפקדת אסימוני LP של UNI-V2"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "הפקדת נזילות"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
msgstr "הפקדה ל {0}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
|
||||
msgstr "הפקד את אסימוני ספק הנזילות שלך לקבלת UNI, אסימון הממשל לפרוטוקול Uniswap."
|
||||
@@ -606,6 +677,10 @@ msgstr "אינך רואה את אחת מעמדות ה- v2 שלך? <0> יבא א
|
||||
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
|
||||
msgstr "אסימונים של UNI שהושכרו מייצגים מניות הצבעה בממשל Uniswap."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "לַעֲרוֹך"
|
||||
|
||||
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
|
||||
msgid "Enter a percent"
|
||||
msgstr "הזן אחוז"
|
||||
@@ -662,6 +737,10 @@ msgstr "שגיאה בייבוא הרשימה"
|
||||
msgid "Executed"
|
||||
msgstr "יצא לפועל"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
|
||||
msgstr "תוצאות מורחבות מרשימות אסימון לא פעילות"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
|
||||
msgstr "מצב מומחה מכבה את בקשת האישור לעסקה ומאפשר עסקאות החלקה גבוהות שלעתים קרובות גורמות לשיעורים גרועים ולאובדן כספים."
|
||||
@@ -670,10 +749,18 @@ msgstr "מצב מומחה מכבה את בקשת האישור לעסקה ומא
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr "לא בתוקף"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "גלה בריכות פופולריות ב- Uniswap Analytics."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
msgid "Fee Tier"
|
||||
msgstr "שכבת עמלה"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Fee tier"
|
||||
msgstr "שכבת שכר טרחה"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "For"
|
||||
msgstr "ל"
|
||||
@@ -691,6 +778,11 @@ msgstr "מ"
|
||||
msgid "From (at most)"
|
||||
msgstr "מאת (לכל היותר)"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "קבל תמיכה בדיסקורד"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "להתחבא"
|
||||
@@ -821,6 +913,10 @@ msgstr "תגמולים של ספק נזילות"
|
||||
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "ספקי נזילות מרוויחים עמלה של 0.3% על כל העסקאות שביחס לחלקם במאגר. העמלות מתווספות לבריכה, נצברות בזמן אמת וניתן לתבוע אותן באמצעות משיכת הנזילות שלך."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "רשימות"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Loaded"
|
||||
msgstr "עמוס"
|
||||
@@ -840,6 +936,7 @@ msgstr "טוען"
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Manage"
|
||||
msgstr "לנהל"
|
||||
@@ -848,6 +945,10 @@ msgstr "לנהל"
|
||||
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
|
||||
msgstr "נהל נזילות במאגר תגמולים"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Manage Token Lists"
|
||||
msgstr "נהל רשימות אסימונים"
|
||||
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
msgid "Manage this pool."
|
||||
msgstr "נהל את המאגר הזה."
|
||||
@@ -952,10 +1053,38 @@ msgstr "לא נמצאה נזילות."
|
||||
msgid "No pool found."
|
||||
msgstr "לא נמצא מאגר."
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "No proposals found."
|
||||
msgstr "לא נמצאו הצעות."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "לא נמצאו תוצאות."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Not created"
|
||||
msgstr "לא נוצר"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "OFF"
|
||||
msgstr "כבוי"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "דלוק"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
|
||||
msgstr "השתמש במצב זה בלבד אם אתה יודע מה אתה עושה."
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "כבוי"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "דלוק"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "ברגע שאתה מרוצה מההספק לחץ על האספקה לבדיקה."
|
||||
@@ -997,6 +1126,10 @@ msgstr "בריכות המשתתפות"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "ממתין ל"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "אנא התחבר לאתריום של שכבה 1"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
|
||||
msgstr "אנא התחבר לרשת Ethereum המתאימה."
|
||||
@@ -1005,6 +1138,7 @@ msgstr "אנא התחבר לרשת Ethereum המתאימה."
|
||||
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
|
||||
msgstr "אנא הקלד את המילה \"{confirmWord}\" כדי להפעיל מצב מומחה."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "מאגר"
|
||||
@@ -1062,6 +1196,7 @@ msgstr "השפעת המחיר גבוהה מדי"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "המחיר עודכן"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "טווח מחירים"
|
||||
@@ -1086,6 +1221,14 @@ msgstr "ההצעה הוגשה"
|
||||
msgid "Proposal Title"
|
||||
msgstr "כותרת ההצעה"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Proposals"
|
||||
msgstr "הצעות"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
|
||||
msgstr "הצעות שהוגשו על ידי חברי הקהילה יופיעו כאן."
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
|
||||
msgid "Proposed Action"
|
||||
msgstr "הצעה לפעולה"
|
||||
@@ -1106,6 +1249,10 @@ msgstr "תעריפים"
|
||||
msgid "Read more about UNI"
|
||||
msgstr "קרא עוד על UNI"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Read more about Uniswap governance"
|
||||
msgstr "קרא עוד על ממשל Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Read more about providing liquidity"
|
||||
msgstr "קרא עוד אודות מתן נזילות"
|
||||
@@ -1174,7 +1321,12 @@ msgstr "לַחֲזוֹר"
|
||||
msgid "Route"
|
||||
msgstr "מַסלוּל"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Search name or paste address"
|
||||
msgstr "חפש שם או הדבק כתובת"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/state/swap/hooks.ts
|
||||
@@ -1197,6 +1349,10 @@ msgstr "בחר זוג"
|
||||
msgid "Selected Range"
|
||||
msgstr "טווח נבחר"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Self"
|
||||
msgstr "עצמי"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "נציג עצמי"
|
||||
@@ -1239,6 +1395,10 @@ msgstr "סובלנות להחלקה"
|
||||
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
|
||||
msgstr "חלק מהנכסים אינם זמינים דרך ממשק זה מכיוון שהם עשויים שלא לעבוד היטב עם החוזים החכמים או שאיננו יכולים לאפשר מסחר מסיבות משפטיות."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "משהו השתבש"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "שלב 1. קבל תווי נזילות של UNI-V2"
|
||||
@@ -1267,7 +1427,9 @@ msgstr "לְסַפֵּק"
|
||||
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
|
||||
msgstr "אספקת {0} {1} ו {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
@@ -1290,6 +1452,10 @@ msgstr "עברו לאת'ריום"
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
msgstr "תודה שהיית חלק מקהילת Uniswap <0 />"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "The % you will earn in fees."
|
||||
msgstr "האחוזים שתרוויחו בעמלות."
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
|
||||
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
|
||||
msgstr "המשתנה של Uniswap x * y = k לא הסתפק בהחלפה. זה בדרך כלל אומר שאחד מהאסימונים שאתה מחליף משלב התנהגות מותאמת אישית בהעברה."
|
||||
@@ -1326,6 +1492,18 @@ msgstr "יחס האסימונים שתוסיף יקבע את מחיר הבריכ
|
||||
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
|
||||
msgstr "לא ניתן היה לשלוח את העסקה מכיוון שהמועד האחרון חלף. אנא בדוק שמועד העסקה האחרון שלך אינו קרוב מדי."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "אסימונים אלה משויכים בדרך כלל לאסימונים אחרים."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "זהו שחרור אלפא של Uniswap ברשת {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "זהו שחרור אלפא של Uniswap ברשת {0} עליך לגשר על נכסי L1 לרשת כדי להחליף אותם."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "אסימון זה אינו מופיע ברשימות האסימונים הפעילות. ודא שזה האסימון שאתה רוצה לסחור בו."
|
||||
@@ -1361,6 +1539,18 @@ msgstr "עבור (לפחות)"
|
||||
msgid "Toggle Expert Mode"
|
||||
msgstr "החלף מצב מומחה"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
msgstr "אסימונים"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists."
|
||||
msgstr "אסימונים מרשימות לא פעילות. ייבא אסימונים ספציפיים למטה או לחץ על נהל כדי להפעיל רשימות נוספות."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Top pools"
|
||||
msgstr "בריכות מובילות"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
|
||||
msgid "Total Supply"
|
||||
msgstr "סך ההיצע"
|
||||
@@ -1414,6 +1604,10 @@ msgstr "UNI במחזור:"
|
||||
msgid "UNI price:"
|
||||
msgstr "מחיר UNI:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
|
||||
msgstr "אסימונים של UNI מייצגים מניות הצבעה בממשל Uniswap. אתה יכול להצביע על כל הצעה בעצמך או להאציל את קולותיך לצד שלישי."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
|
||||
msgstr "UNI {0}/{1} שרופה"
|
||||
@@ -1443,6 +1637,22 @@ msgstr "ללא דרישה:"
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "לא נקבע"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "ממשל לא מוחלף"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Un3wap V3 כבר כאן!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap זמין ב: <0>{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Uniswap governance is only available on Layer 1. Switch your network to Ethereum Mainnet to view Proposals and Vote."
|
||||
msgstr "ממשל ללא החלפה זמין רק בשכבה 1. העבר את הרשת שלך ל- Ethereum Mainnet כדי להציג הצעות והצבעה."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap liquidity mining"
|
||||
msgstr "כריית נזילות ללא החלפה"
|
||||
@@ -1451,6 +1661,10 @@ msgstr "כריית נזילות ללא החלפה"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "חוזה הגירה מביטול החלפה↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Uniswap on {0}"
|
||||
msgstr "ביטול החלפה ב- {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "מקור לא ידוע"
|
||||
@@ -1460,9 +1674,14 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
|
||||
msgstr "שגיאה לא ידועה{0}. נסה להגביר את סובלנות ההחלקה שלך. הערה: עמלה על אסימון העברה ומיקום מחדש אינם תואמים ל- Uniswap V3."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Votes"
|
||||
msgstr "בטל נעילת הצבעות"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Voting"
|
||||
msgstr "בטל את נעילת ההצבעה"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Unlocking Votes"
|
||||
msgstr "נעילת הצבעות"
|
||||
@@ -1485,6 +1704,10 @@ msgstr "ללא כותרת"
|
||||
msgid "Unwrap"
|
||||
msgstr "לְגוֹלֵל"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Update Delegation"
|
||||
msgstr "עדכן משלחת"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Update list"
|
||||
msgstr "רשימת עדכונים"
|
||||
@@ -1493,6 +1716,10 @@ msgstr "רשימת עדכונים"
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "מִשׁתַמֵשׁ"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
|
||||
msgstr "V2 אינו זמין בשכבה 2. עבור לשכבה 1 אתריום."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "V2 liquidity"
|
||||
msgstr "נזילות V2"
|
||||
@@ -1539,6 +1766,10 @@ msgstr "צפה ב- Explorer"
|
||||
msgid "View transaction on Explorer"
|
||||
msgstr "צפה בעסקה ב- Explorer"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr "הַצבָּעָה"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Vote Against"
|
||||
msgstr "הצביעו נגד"
|
||||
@@ -1656,6 +1887,10 @@ msgstr "אין לך מספיק קולות כדי להגיש הצעה"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "עדיין אין לך נזילות במאגר זה."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "עליך לגשר על נכסי L1 לרשת כדי להחליף אותם."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
msgstr "עליך לחבר חשבון."
|
||||
@@ -1730,6 +1965,11 @@ msgstr "עמדתך תהיה 100% {0} במחיר זה."
|
||||
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
|
||||
msgstr "העמדה שלך לא תרוויח עמלות ולא תשמש בעסקאות עד שמחיר השוק יעבור לטווח שלך."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Your positions"
|
||||
msgstr "העמדות שלך"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "השיעור שלך"
|
||||
@@ -1823,6 +2063,10 @@ msgstr "{0} אסימונים בהתאמה אישית"
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} מופקד"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "{0} Explorer"
|
||||
msgstr "{0} סייר"
|
||||
@@ -1894,6 +2138,10 @@ msgstr "{0} אסימונים"
|
||||
msgid "{0} {1} Price:"
|
||||
msgstr "{0} {1} מחיר:"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "{0} • Added by user"
|
||||
msgstr "{0} • נוסף על ידי המשתמש"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
|
||||
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
@@ -1905,6 +2153,14 @@ msgstr "{0} {1} מחיר:"
|
||||
msgid "{0}%"
|
||||
msgstr "{0}%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% fee tier"
|
||||
msgstr "שכבת שכר טרחה של {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% select"
|
||||
msgstr "בחר {0}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
|
||||
msgstr "{0}-{1} כריית נזילות"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@@ -47,6 +47,10 @@ msgstr "(követel)"
|
||||
msgid "(clear all)"
|
||||
msgstr "(összes törlése)"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "(edit)"
|
||||
msgstr "(szerkesztés)"
|
||||
|
||||
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
|
||||
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
@@ -66,6 +70,18 @@ msgstr "-{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgid "0 UNI / week"
|
||||
msgstr "0 UNI / hét"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.05% fee"
|
||||
msgstr "0,05% díj"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.3% fee"
|
||||
msgstr "0,3% díj"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "1% fee"
|
||||
msgstr "1% díj"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "25%"
|
||||
msgstr "25%"
|
||||
@@ -82,6 +98,11 @@ msgstr "75%"
|
||||
msgid "<0/> All Proposals"
|
||||
msgstr "<0 /> Minden javaslat"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "<0/> Votes"
|
||||
msgstr "<0 /> Szavazatok"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
|
||||
msgstr "<0> Számlaelemzés és elhatárolt díjak</0> <1> ↗</1>"
|
||||
@@ -114,6 +135,10 @@ msgstr "<0> Szavazás feloldása</0> a következő javaslatra való felkészül
|
||||
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
msgstr "<0> 🎉</0> Üdvözöljük az Unicorn csapatában :) <1> 🎉</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
|
||||
msgstr "A pályázatok benyújtásához az UNI teljes kínálatának minimum 0,25% -a szükséges"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Körülbelül"
|
||||
@@ -274,6 +299,21 @@ msgstr "Egyenleg:"
|
||||
msgid "Balance: {0} {1}"
|
||||
msgstr "Egyenleg: {0} {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for exotic pairs."
|
||||
msgstr "Legjobb egzotikus párok számára."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for most pairs."
|
||||
msgstr "Legjobb a legtöbb pár számára."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for stable pairs."
|
||||
msgstr "Legjobb stabil párokhoz."
|
||||
|
||||
#: src/components/Blocklist/index.tsx
|
||||
msgid "Blocked address"
|
||||
msgstr "Zárolt cím"
|
||||
@@ -302,12 +342,21 @@ msgstr "Módosítás"
|
||||
msgid "Change your network to go back to L1"
|
||||
msgstr "Változtassa meg a hálózatát, hogy visszatérjen az L1-re"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Grafikonok"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Nézze meg a v3 LP használati és migrációs útmutatókat."
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Claim"
|
||||
msgstr "Követelés"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
@@ -345,6 +394,10 @@ msgstr "Igényelt UNI!"
|
||||
msgid "Claiming"
|
||||
msgstr "Igénylés"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Claiming UNI"
|
||||
msgstr "Az UNI igénylése"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||||
msgid "Claiming {0} UNI"
|
||||
@@ -404,6 +457,10 @@ msgstr "Díjak beszedése"
|
||||
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
|
||||
msgstr "A díjak beszedése visszavonja a jelenleg elérhető díjakat az Ön számára."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "Common bases"
|
||||
msgstr "Közös alapok"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Megerősítés"
|
||||
@@ -482,6 +539,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
|
||||
msgstr "Pool és kínálat létrehozása"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Create Proposal"
|
||||
msgstr "Javaslat létrehozása"
|
||||
|
||||
@@ -494,6 +552,10 @@ msgstr "Egy pár létrehozása"
|
||||
msgid "Create a pool"
|
||||
msgstr "Pool létrehozása"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Create an issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Egy probléma felvetése a GitHubon"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
|
||||
msgstr "Pool létrehozása és {0}/{1} V3 likviditás hozzáadása"
|
||||
@@ -523,6 +585,10 @@ msgstr "Legyőzött"
|
||||
msgid "Delegate Votes"
|
||||
msgstr "Szavazatok delegálása"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Delegated to:"
|
||||
msgstr "Delegálva:"
|
||||
|
||||
#: src/state/governance/hooks.ts
|
||||
msgid "Delegated votes"
|
||||
msgstr "Delegált szavazatok"
|
||||
@@ -550,6 +616,11 @@ msgstr "UNI-V2 LP tokenek letétbe helyezése"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Likviditás letétbe helyezése"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
msgstr "Betét {0}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
|
||||
msgstr "Helyezze letétbe a likviditásszolgáltatói tokeneket, hogy megkapja az UNI-t, az Uniswap protokoll irányítási tokent."
|
||||
@@ -606,6 +677,10 @@ msgstr "Nem látja az egyik v2 pozícióját? <0> Importálja.</0>"
|
||||
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
|
||||
msgstr "A megszerzett UNI-tokenek a szavazati részesedéseket jelentik az Uniswap irányításában."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Szerkesztés"
|
||||
|
||||
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
|
||||
msgid "Enter a percent"
|
||||
msgstr "Adjon meg egy százalékot"
|
||||
@@ -662,6 +737,10 @@ msgstr "Hiba történt a lista importálásakor"
|
||||
msgid "Executed"
|
||||
msgstr "Végrehajtott"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
|
||||
msgstr "Az inaktív tokenlisták kibővített eredményei"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
|
||||
msgstr "A szakértői mód kikapcsolja a tranzakció megerősítését, és lehetővé teszi a nagy csúszásmentes kereskedéseket, amelyek gyakran rossz arányokat és elvesztett forrásokat eredményeznek.\n"
|
||||
@@ -671,10 +750,18 @@ msgstr "A szakértői mód kikapcsolja a tranzakció megerősítését, és lehe
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr "Lejárt"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Fedezze fel az Uniswap Analytics népszerű pooljait."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
msgid "Fee Tier"
|
||||
msgstr "Díjszint"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Fee tier"
|
||||
msgstr "Díjszint"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "For"
|
||||
msgstr "Számára"
|
||||
@@ -692,6 +779,11 @@ msgstr "Feladótól"
|
||||
msgid "From (at most)"
|
||||
msgstr "Feladó (legfeljebb)"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Kérjen támogatást a Discordon"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Elrejt"
|
||||
@@ -822,6 +914,10 @@ msgstr "Likviditásszolgáltató jutalma"
|
||||
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "A likviditásszolgáltatók 0,3%-os díjat kapnak minden kereskedés után, amely arányos a poolból való részesedésükkel. A díjakat a poolhoz adják hozzá, valós időben halmozódnak fel, és a likviditás visszavonásával igényelhetők."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Listák"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Loaded"
|
||||
msgstr "Feltöltve"
|
||||
@@ -841,6 +937,7 @@ msgstr "Feltöltés"
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Manage"
|
||||
msgstr "Kezelés"
|
||||
@@ -849,6 +946,10 @@ msgstr "Kezelés"
|
||||
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
|
||||
msgstr "Likviditás kezelése a Rewards Poolban"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Manage Token Lists"
|
||||
msgstr "Tokenlisták kezelése"
|
||||
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
msgid "Manage this pool."
|
||||
msgstr "Kezelje ezt a Poolt."
|
||||
@@ -953,10 +1054,38 @@ msgstr "Likviditás nem található."
|
||||
msgid "No pool found."
|
||||
msgstr "Pool nem található."
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "No proposals found."
|
||||
msgstr "Nem található javaslat."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Nincs találat."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Not created"
|
||||
msgstr "Nincs létrehozva"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "OFF"
|
||||
msgstr "KI"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "BE"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
|
||||
msgstr "CSAK AKKOR HASZNÁLJA EZT A MÓDOT, HOGY TUDJA, MIT CSINÁL."
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Ki"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Be"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Ha elégedett az árfolyammal, kattintson a kínálatra az áttekintéshez."
|
||||
@@ -998,6 +1127,10 @@ msgstr "Résztvevő poolok"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Függőben levő"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Kérjük, csatlakozzon az 1. réteg Ethereumhoz"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
|
||||
msgstr "Kérjük, csatlakozzon a megfelelő Ethereum hálózathoz."
|
||||
@@ -1006,6 +1139,7 @@ msgstr "Kérjük, csatlakozzon a megfelelő Ethereum hálózathoz."
|
||||
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
|
||||
msgstr "Írja be a \"{confirmWord}\" szót a szakértői mód engedélyezéséhez."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Pool"
|
||||
@@ -1063,6 +1197,7 @@ msgstr "Az ár hatása túl nagy"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Ár frissítve"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Ártartomány"
|
||||
@@ -1087,6 +1222,14 @@ msgstr "Javaslat benyújtva"
|
||||
msgid "Proposal Title"
|
||||
msgstr "A javaslat címe"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Proposals"
|
||||
msgstr "Javaslatok"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
|
||||
msgstr "A közösség tagjai által benyújtott javaslatok itt jelennek meg."
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
|
||||
msgid "Proposed Action"
|
||||
msgstr "Javasolt cselekvés"
|
||||
@@ -1107,6 +1250,10 @@ msgstr "Árfolyamok"
|
||||
msgid "Read more about UNI"
|
||||
msgstr "További információk az UNI-ról"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Read more about Uniswap governance"
|
||||
msgstr "További információk az Uniswap irányításáról"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Read more about providing liquidity"
|
||||
msgstr "További információk a likviditás nyújtásáról"
|
||||
@@ -1175,7 +1322,12 @@ msgstr "Visszatérés"
|
||||
msgid "Route"
|
||||
msgstr "Útvonal"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Search name or paste address"
|
||||
msgstr "Név keresése vagy cím beillesztése"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/state/swap/hooks.ts
|
||||
@@ -1198,6 +1350,10 @@ msgstr "Válasszon párt"
|
||||
msgid "Selected Range"
|
||||
msgstr "Kiválasztott tartomány"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Self"
|
||||
msgstr "Saját"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Saját delegált"
|
||||
@@ -1240,6 +1396,10 @@ msgstr "Csúszási tolerancia"
|
||||
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
|
||||
msgstr "Egyes eszközök nem érhetők el ezen a felületen keresztül, mert előfordulhat, hogy nem működnek jól az okosszerződésekkel, vagy jogi okokból nem tudjuk engedélyezni a kereskedést."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Valami elromlott"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "1. lépés: Szerezzen UNI-V2 likviditási tokeneket"
|
||||
@@ -1268,7 +1428,9 @@ msgstr "Kínálat"
|
||||
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
|
||||
msgstr "{0} {1} és {2} {3} kínálása"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
@@ -1291,6 +1453,10 @@ msgstr "Váltson Ethereumra"
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
msgstr "Köszönjük, hogy az Uniswap közösség tagja <0/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "The % you will earn in fees."
|
||||
msgstr "A díjakban keresett%."
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
|
||||
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
|
||||
msgstr "A Uniswap invariáns x*y=k nem teljesült a swap során. Ez általában azt jelenti, hogy a cserélendő tokenek egyike egyéni viselkedést tartalmaz az átadáskor."
|
||||
@@ -1327,6 +1493,18 @@ msgstr "Az Ön által hozzáadott tokenek aránya határozza meg ennek a poolnak
|
||||
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
|
||||
msgstr "A tranzakciót nem sikerült elküldeni, mert a határidő lejárt. Kérjük, ellenőrizze, hogy a tranzakció határideje nem túl alacsony-e."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Ezeket a tokeneket általában más tokenekkel párosítják."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Ez az Uniswap alfa kiadása a {0} hálózaton."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Ez az Uniswap alfa kiadása a {0} hálózaton. Az L1 eszközöket át kell kapcsolnia a hálózatra, hogy felcserélje őket."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Ez a token nem jelenik meg az aktív tokenek listájában. Győződjön meg arról, hogy ez az a token, amelyet kereskedni szeretne."
|
||||
@@ -1362,6 +1540,18 @@ msgstr "(Legalább)"
|
||||
msgid "Toggle Expert Mode"
|
||||
msgstr "Szakértő módbe átpcsolása"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
msgstr "Tokenek"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists."
|
||||
msgstr "Tokenek az inaktív listákról. Importáljon konkrét tokeneket az alábbiakban, vagy kattintson a Kezelés gombra további listák aktiválásához."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Top pools"
|
||||
msgstr "Legjobb poolok"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
|
||||
msgid "Total Supply"
|
||||
msgstr "Teljes kínálat"
|
||||
@@ -1415,6 +1605,10 @@ msgstr "Forgalomban lévő UNI:"
|
||||
msgid "UNI price:"
|
||||
msgstr "UNI ár:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
|
||||
msgstr "Az UNI tokenek szavazati részvényeket képviselnek az Uniswap irányításában. Az egyes javaslatokról saját maga is szavazhat, vagy szavazatait átruházhatja egy harmadik félre."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
|
||||
msgstr "UNI {0}/{1} Elégett"
|
||||
@@ -1444,6 +1638,22 @@ msgstr "Nem igényelt:"
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "Meghatározatlan"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Uniswap irányítás"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Itt van az Uniswap V3!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Az Uniswap itt érhető el: <0>{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Uniswap governance is only available on Layer 1. Switch your network to Ethereum Mainnet to view Proposals and Vote."
|
||||
msgstr "Az uniswap irányítás csak az 1. rétegben érhető el. A javaslatok és a szavazatok megtekintéséhez kapcsolja hálózatát Ethereum Mainnet-re."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap liquidity mining"
|
||||
msgstr "Uniswap likviditásbányászat"
|
||||
@@ -1452,6 +1662,10 @@ msgstr "Uniswap likviditásbányászat"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Uniswap migrációs szerződés↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Uniswap on {0}"
|
||||
msgstr "Lecserélés a {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Ismeretlen forrás"
|
||||
@@ -1461,9 +1675,14 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
|
||||
msgstr "Ismeretlen hiba{0}. Próbáld meg növelni a csúszástűrést. Megjegyzés: az átviteli és újrabázis tokenek díja nem kompatibilis az Uniswap V3 verzióval."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Votes"
|
||||
msgstr "Szavazatok feloldása"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Voting"
|
||||
msgstr "Szavazás feloldása"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Unlocking Votes"
|
||||
msgstr "Szavazatok feloldása"
|
||||
@@ -1486,6 +1705,10 @@ msgstr "Névtelen"
|
||||
msgid "Unwrap"
|
||||
msgstr "Kicsomagolás"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Update Delegation"
|
||||
msgstr "Delegálás frissítése"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Update list"
|
||||
msgstr "Lista frissítése"
|
||||
@@ -1494,6 +1717,10 @@ msgstr "Lista frissítése"
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Felhasználó"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
|
||||
msgstr "A V2 nem érhető el a 2. rétegben. Váltás az 1. réteg Ethereumra."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "V2 liquidity"
|
||||
msgstr "V2 likviditás"
|
||||
@@ -1540,6 +1767,10 @@ msgstr "Megtekintés az Explorerben"
|
||||
msgid "View transaction on Explorer"
|
||||
msgstr "Tranzakció megtekintése az Explorerben"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr "Szavazás"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Vote Against"
|
||||
msgstr "Szavazás ellen"
|
||||
@@ -1657,6 +1888,10 @@ msgstr "Nincs elég szavazata a javaslat benyújtásához"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Ebben a poolban még nincs likviditása."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Az L1 eszközöket át kell kapcsolnia a hálózatra, hogy felcserélje őket."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
msgstr "Csatlakoznia kell egy fiókhoz."
|
||||
@@ -1731,6 +1966,11 @@ msgstr "Pozíciója 100% {0} lesz ezen az áron."
|
||||
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
|
||||
msgstr "A saját pozíció nem fog díjakat keresni, és kereskedelemben nem használható fel, amíg a piaci ár nem kerül az Ön tartományába."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Your positions"
|
||||
msgstr "Saját pozíciók"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Saját árfolyam"
|
||||
@@ -1824,6 +2064,10 @@ msgstr "{0} egyedi token"
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} letétbe helyezve"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "{0} Explorer"
|
||||
msgstr "{0} Explorer"
|
||||
@@ -1896,6 +2140,10 @@ msgid "{0} {1} Price:"
|
||||
msgstr "{0} {1} á\n"
|
||||
"r:"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "{0} • Added by user"
|
||||
msgstr "{0} • felhasználó hozzáadta"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
|
||||
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
@@ -1907,6 +2155,14 @@ msgstr "{0} {1} á\n"
|
||||
msgid "{0}%"
|
||||
msgstr "{0}%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% fee tier"
|
||||
msgstr "{0}% -os díjszint"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% select"
|
||||
msgstr "{0}% választ"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
|
||||
msgstr "{0}-{1} likviditásbányászat"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@@ -47,6 +47,10 @@ msgstr "(klaim)"
|
||||
msgid "(clear all)"
|
||||
msgstr "(Hapus semua)"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "(edit)"
|
||||
msgstr "(edit)"
|
||||
|
||||
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
|
||||
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
@@ -66,6 +70,18 @@ msgstr "-{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgid "0 UNI / week"
|
||||
msgstr "0 UNI / minggu"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.05% fee"
|
||||
msgstr "Biaya 0,05%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.3% fee"
|
||||
msgstr "Biaya 0,3%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "1% fee"
|
||||
msgstr "Biaya 1%"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "25%"
|
||||
msgstr "25%"
|
||||
@@ -82,6 +98,11 @@ msgstr "75%"
|
||||
msgid "<0/> All Proposals"
|
||||
msgstr "<0/> Semua Proposal"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "<0/> Votes"
|
||||
msgstr "<0/> Suara"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
|
||||
msgstr "<0>Analisis akun dan biaya yang masih harus dibayar</0><1>↗</1>"
|
||||
@@ -114,6 +135,10 @@ msgstr "<0>Buka voting</0> untuk mempersiapkan usulan berikutnya."
|
||||
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
msgstr "<0>🎉</0>Selamat datang di tim Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
|
||||
msgstr "Ambang batas minimum 0,25% dari total pasokan UNI diperlukan untuk mengirimkan proposal"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Tentang"
|
||||
@@ -274,6 +299,21 @@ msgstr "Saldo:"
|
||||
msgid "Balance: {0} {1}"
|
||||
msgstr "Saldo: {0} {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for exotic pairs."
|
||||
msgstr "Terbaik untuk pasangan eksotis."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for most pairs."
|
||||
msgstr "Terbaik untuk sebagian besar pasangan."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for stable pairs."
|
||||
msgstr "Terbaik untuk pasangan stabil."
|
||||
|
||||
#: src/components/Blocklist/index.tsx
|
||||
msgid "Blocked address"
|
||||
msgstr "Alamat diblokir"
|
||||
@@ -302,12 +342,21 @@ msgstr "Perubahan"
|
||||
msgid "Change your network to go back to L1"
|
||||
msgstr "Ubah jaringan Anda untuk kembali ke L1"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Grafik"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Lihat panduan migrasi dan tutorial LP v3 kami."
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Claim"
|
||||
msgstr "Klaim"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
@@ -345,6 +394,10 @@ msgstr "UNI diklaim!"
|
||||
msgid "Claiming"
|
||||
msgstr "Mengklaim"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Claiming UNI"
|
||||
msgstr "Mengklaim UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||||
msgid "Claiming {0} UNI"
|
||||
@@ -404,6 +457,10 @@ msgstr "Menagih biaya"
|
||||
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
|
||||
msgstr "Biaya pengumpulan akan menarik biaya yang tersedia saat ini untuk Anda."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "Common bases"
|
||||
msgstr "Basis umum"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Konfirmasikan"
|
||||
@@ -482,6 +539,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
|
||||
msgstr "Buat Pool & Pasokan"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Create Proposal"
|
||||
msgstr "Buat Proposal"
|
||||
|
||||
@@ -494,6 +552,10 @@ msgstr "Buat pasangan"
|
||||
msgid "Create a pool"
|
||||
msgstr "Buat pool"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Create an issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Buat masalah di GitHub"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
|
||||
msgstr "Buat pool renang dan tambahkan {0}/{1} likuiditas V3"
|
||||
@@ -523,6 +585,10 @@ msgstr "Dikalahkan"
|
||||
msgid "Delegate Votes"
|
||||
msgstr "Delegasikan Suara"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Delegated to:"
|
||||
msgstr "Didelegasikan ke:"
|
||||
|
||||
#: src/state/governance/hooks.ts
|
||||
msgid "Delegated votes"
|
||||
msgstr "Suara terdelegasi"
|
||||
@@ -550,6 +616,11 @@ msgstr "Setor Token LP UNI-V2"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Setor likuiditas"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
msgstr "Setor ke {0}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
|
||||
msgstr "Setor token Penyedia Likuiditas Anda untuk menerima UNI, yakni token pengaturan protokol Uniswap."
|
||||
@@ -606,6 +677,10 @@ msgstr "Tidak melihat salah satu posisi v2 Anda? <0> Impor.</0>"
|
||||
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
|
||||
msgstr "Token UNI yang diperoleh mewakili hak suara dalam pengaturan Uniswap."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Sunting"
|
||||
|
||||
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
|
||||
msgid "Enter a percent"
|
||||
msgstr "Masukkan persen"
|
||||
@@ -662,6 +737,10 @@ msgstr "Terjadi kesalahan saat mengimpor daftar"
|
||||
msgid "Executed"
|
||||
msgstr "Dieksekusi"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
|
||||
msgstr "Hasil yang diperluas dari Daftar Token yang tidak aktif"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
|
||||
msgstr "Mode ahli mematikan permintaan konfirmasi transaksi dan memungkinkan perdagangan dengan slippage tinggi yang sering kali menimbulkan suku bunga yang buruk dan hilangnya dana."
|
||||
@@ -670,10 +749,18 @@ msgstr "Mode ahli mematikan permintaan konfirmasi transaksi dan memungkinkan per
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr "kadaluarsa"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Jelajahi pool populer di Uniswap Analytics."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
msgid "Fee Tier"
|
||||
msgstr "Jenjang Biaya"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Fee tier"
|
||||
msgstr "Tingkat biaya"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "For"
|
||||
msgstr "Untuk"
|
||||
@@ -691,6 +778,11 @@ msgstr "Dari"
|
||||
msgid "From (at most)"
|
||||
msgstr "Dari (paling banyak)"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Dapatkan dukungan di Discord"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Menyembunyikan"
|
||||
@@ -821,6 +913,10 @@ msgstr "Imbalan penyedia likuiditas"
|
||||
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Penyedia likuiditas mendapatkan biaya 0,3% pada semua perdagangan yang sebanding dengan bagian pool mereka. Biaya ditambahkan ke kumpulan, bertambah secara real time dan dapat diklaim dengan menarik likuiditas Anda."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Daftar"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Loaded"
|
||||
msgstr "Sarat"
|
||||
@@ -840,6 +936,7 @@ msgstr "Memuat"
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Manage"
|
||||
msgstr "Mengelola"
|
||||
@@ -848,6 +945,10 @@ msgstr "Mengelola"
|
||||
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
|
||||
msgstr "Kelola Likuiditas di Pool Hadiah"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Manage Token Lists"
|
||||
msgstr "Kelola Daftar Token"
|
||||
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
msgid "Manage this pool."
|
||||
msgstr "Kelola pangkalan ini."
|
||||
@@ -952,10 +1053,38 @@ msgstr "Likuiditas tidak ditemukan."
|
||||
msgid "No pool found."
|
||||
msgstr "Tidak ada kolam yang ditemukan."
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "No proposals found."
|
||||
msgstr "Usulan tidak ditemukan."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Hasil tidak ditemukan."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Not created"
|
||||
msgstr "Tidak dibuat"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "OFF"
|
||||
msgstr "MATI"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "HIDUP"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
|
||||
msgstr "GUNAKAN MODE INI HANYA JIKA ANDA TAHU APA YANG ANDA LAKUKAN."
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Mati"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Hidup"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Setelah Anda puas dengan penawaran harga klik untuk meninjau."
|
||||
@@ -997,6 +1126,10 @@ msgstr "Kolam yang berpartisipasi"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Tertunda"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Silakan terhubung ke Layer 1 Ethereum"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
|
||||
msgstr "Harap hubungkan ke jaringan Ethereum yang sesuai."
|
||||
@@ -1005,6 +1138,7 @@ msgstr "Harap hubungkan ke jaringan Ethereum yang sesuai."
|
||||
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
|
||||
msgstr "Ketik kata \"{confirmWord}\" untuk mengaktifkan mode ahli."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Kolam"
|
||||
@@ -1062,6 +1196,7 @@ msgstr "Dampak Harga Terlalu Tinggi"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Harga Diperbarui"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Rentang harga"
|
||||
@@ -1086,6 +1221,14 @@ msgstr "Proposal Terkirim"
|
||||
msgid "Proposal Title"
|
||||
msgstr "Judul Proposal"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Proposals"
|
||||
msgstr "Usulan"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
|
||||
msgstr "Usulan yang diajukan oleh anggota komunitas akan muncul di sini."
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
|
||||
msgid "Proposed Action"
|
||||
msgstr "Tindakan yang Diusulkan"
|
||||
@@ -1106,6 +1249,10 @@ msgstr "Tarif"
|
||||
msgid "Read more about UNI"
|
||||
msgstr "Baca selengkapnya tentang UNI"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Read more about Uniswap governance"
|
||||
msgstr "Baca selengkapnya tentang pengaturan Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Read more about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Baca selengkapnya tentang menyediakan likuiditas"
|
||||
@@ -1174,7 +1321,12 @@ msgstr "Kembali"
|
||||
msgid "Route"
|
||||
msgstr "Rute"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Search name or paste address"
|
||||
msgstr "Cari nama atau tempel alamat"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/state/swap/hooks.ts
|
||||
@@ -1197,6 +1349,10 @@ msgstr "Pilih pasangan"
|
||||
msgid "Selected Range"
|
||||
msgstr "Rentang yang Dipilih"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Self"
|
||||
msgstr "Sendiri"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Delegasikan Sendiri"
|
||||
@@ -1239,6 +1395,10 @@ msgstr "Toleransi slip"
|
||||
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
|
||||
msgstr "Sejumlah aset tidak tersedia melalui antarmuka ini karena mereka mungkin tidak sesuai dengan smart contract atau kami tidak dapat mengizinkan perdagangan karena alasan hukum."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Ada yang salah"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Langkah 1. Dapatkan token Likuiditas UNI-V2"
|
||||
@@ -1267,7 +1427,9 @@ msgstr "Pasokan"
|
||||
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
|
||||
msgstr "Memasok {0} {1} dan {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
@@ -1290,6 +1452,10 @@ msgstr "Beralih ke Ethereum"
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
msgstr "Terima kasih telah menjadi bagian dari komunitas Uniswap <0/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "The % you will earn in fees."
|
||||
msgstr "% yang akan Anda peroleh dalam biaya."
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
|
||||
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
|
||||
msgstr "Invarian Uniswap x*y=k tidak dipenuhi oleh penukaran. Ini biasanya berarti salah satu token yang Anda tukar menyertakan perilaku khusus saat transfer."
|
||||
@@ -1326,6 +1492,18 @@ msgstr "Rasio token yang Anda tambahkan akan menetapkan harga pool ini."
|
||||
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
|
||||
msgstr "Transaksi tidak dapat dikirim karena tenggat waktu telah berlalu. Harap periksa bahwa tenggat waktu transaksi Anda tidak terlalu rendah."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Token ini biasanya dipasangkan dengan token lain."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Ini adalah rilis alfa Uniswap di jaringan {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Ini adalah rilis alfa Uniswap di jaringan {0} Anda harus menjembatani aset L1 ke jaringan untuk menukarnya."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Token ini tidak muncul di daftar token yang aktif. Pastikan ini adalah token yang ingin Anda perdagangkan."
|
||||
@@ -1361,6 +1539,18 @@ msgstr "Untuk (setidaknya)"
|
||||
msgid "Toggle Expert Mode"
|
||||
msgstr "Beralih Mode Pakar"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists."
|
||||
msgstr "Token dari daftar tidak aktif. Impor token tertentu di bawah atau klik Kelola untuk mengaktifkan lebih banyak daftar."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Top pools"
|
||||
msgstr "Kolam atas"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
|
||||
msgid "Total Supply"
|
||||
msgstr "Total Pasokan"
|
||||
@@ -1414,6 +1604,10 @@ msgstr "UNI yang beredar:"
|
||||
msgid "UNI price:"
|
||||
msgstr "Harga UNI:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
|
||||
msgstr "Token UNI menunjukkan hak suara dalam pengaturan Uniswap. Anda dapat memberikan suara secara langsung pada tiap usulan atau mendelegasikannya kepada pihak ketiga."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
|
||||
msgstr "UNI {0}/{1} Terbakar"
|
||||
@@ -1443,6 +1637,22 @@ msgstr "Tidak diklaim:"
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "Yg tak dpt ditentukan"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Tata Kelola Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 ada di sini!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap tersedia dalam: <0>{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Uniswap governance is only available on Layer 1. Switch your network to Ethereum Mainnet to view Proposals and Vote."
|
||||
msgstr "Tata kelola Uniswap hanya tersedia di Layer 1. Alihkan jaringan Anda ke Ethereum Mainnet untuk melihat Proposal dan Vote."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap liquidity mining"
|
||||
msgstr "Penambangan likuiditas Uniswap"
|
||||
@@ -1451,6 +1661,10 @@ msgstr "Penambangan likuiditas Uniswap"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Kontrak migrasi Uniswap↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Uniswap on {0}"
|
||||
msgstr "Uniswap pada {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Sumber tidak diketahui"
|
||||
@@ -1460,9 +1674,14 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
|
||||
msgstr "Kesalahan tidak diketahui{0}. Coba tingkatkan toleransi selip Anda. Catatan: biaya transfer dan token rebase tidak sesuai dengan Uniswap V3."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Votes"
|
||||
msgstr "Buka Suara"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Voting"
|
||||
msgstr "Buka Kunci Voting"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Unlocking Votes"
|
||||
msgstr "Membuka Suara"
|
||||
@@ -1485,6 +1704,10 @@ msgstr "Tanpa Judul"
|
||||
msgid "Unwrap"
|
||||
msgstr "Membuka"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Update Delegation"
|
||||
msgstr "Perbarui Delegasi"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Update list"
|
||||
msgstr "Perbarui daftar"
|
||||
@@ -1493,6 +1716,10 @@ msgstr "Perbarui daftar"
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Pengguna"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
|
||||
msgstr "V2 tidak tersedia di Layer 2. Beralih ke Layer 1 Ethereum."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "V2 liquidity"
|
||||
msgstr "Likuiditas V2"
|
||||
@@ -1539,6 +1766,10 @@ msgstr "Lihat di Explorer"
|
||||
msgid "View transaction on Explorer"
|
||||
msgstr "Lihat transaksi di Explorer"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr "Beri Suara"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Vote Against"
|
||||
msgstr "Beri Suara Melawan"
|
||||
@@ -1656,6 +1887,10 @@ msgstr "Anda tidak memiliki cukup suara untuk mengirimkan proposal"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Anda belum memiliki likuiditas di pool ini."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Anda harus menjembatani aset L1 ke jaringan untuk menukarnya."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
msgstr "Anda harus menghubungkan akun."
|
||||
@@ -1730,6 +1965,11 @@ msgstr "Posisi Anda akan 100% {0} pada harga ini."
|
||||
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
|
||||
msgstr "Posisi Anda tidak akan menghasilkan biaya atau digunakan dalam perdagangan sampai harga pasar bergerak ke rentang Anda."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Your positions"
|
||||
msgstr "Posisi Anda"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Tarif Anda"
|
||||
@@ -1823,6 +2063,10 @@ msgstr "{0} Token Kustom"
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} Disetor"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "{0} Explorer"
|
||||
msgstr "{0} Penjelajah"
|
||||
@@ -1894,6 +2138,10 @@ msgstr "{0} token"
|
||||
msgid "{0} {1} Price:"
|
||||
msgstr "{0} {1} Harga:"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "{0} • Added by user"
|
||||
msgstr "{0} • Ditambahkan oleh pengguna"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
|
||||
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
@@ -1905,6 +2153,14 @@ msgstr "{0} {1} Harga:"
|
||||
msgid "{0}%"
|
||||
msgstr "{0}%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% fee tier"
|
||||
msgstr "tingkat biaya {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% select"
|
||||
msgstr "{0}% pilih"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
|
||||
msgstr "{0}-{1} Penambangan Likuiditas"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@@ -47,6 +47,10 @@ msgstr "(reclamo)"
|
||||
msgid "(clear all)"
|
||||
msgstr "(cancella tutto)"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "(edit)"
|
||||
msgstr "(modifica)"
|
||||
|
||||
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
|
||||
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
@@ -66,6 +70,18 @@ msgstr "-{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgid "0 UNI / week"
|
||||
msgstr "0 UNI / settimana"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.05% fee"
|
||||
msgstr "commissione dello 0,05%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.3% fee"
|
||||
msgstr "commissione dello 0,3%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "1% fee"
|
||||
msgstr "commissione dell'1%"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "25%"
|
||||
msgstr "25%"
|
||||
@@ -82,6 +98,11 @@ msgstr "75%"
|
||||
msgid "<0/> All Proposals"
|
||||
msgstr "<0/> Tutte Le Proposte"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "<0/> Votes"
|
||||
msgstr "<0/> Voti"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
|
||||
msgstr "<0>Analisi account e commissioni maturate</0><1> ↗ </1>"
|
||||
@@ -114,6 +135,10 @@ msgstr "<0>Sblocca il voto</0> per preparare la prossima proposta."
|
||||
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
msgstr "<0>🎉 </0>Benvenuto nel team Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
|
||||
msgstr "Per la presentazione delle proposte è richiesta una soglia minima dello 0,25% della fornitura UNI totale"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Informazioni"
|
||||
@@ -274,6 +299,21 @@ msgstr "Saldo:"
|
||||
msgid "Balance: {0} {1}"
|
||||
msgstr "Saldo: {0} {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for exotic pairs."
|
||||
msgstr "Ideale per coppie esotiche."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for most pairs."
|
||||
msgstr "Ideale per la maggior parte delle coppie."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for stable pairs."
|
||||
msgstr "Ideale per coppie stabili."
|
||||
|
||||
#: src/components/Blocklist/index.tsx
|
||||
msgid "Blocked address"
|
||||
msgstr "Indirizzo bloccato"
|
||||
@@ -302,12 +342,21 @@ msgstr "Cambia"
|
||||
msgid "Change your network to go back to L1"
|
||||
msgstr "Cambia la tua rete per tornare a L1"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Grafici"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Scopri le nostre guide di passaggio v3 LP e di migrazione."
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Claim"
|
||||
msgstr "Reclama"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
@@ -345,6 +394,10 @@ msgstr "UNI Richiesta!"
|
||||
msgid "Claiming"
|
||||
msgstr "Richiesta in corso"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Claiming UNI"
|
||||
msgstr "Richiesta UNI in corso"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||||
msgid "Claiming {0} UNI"
|
||||
@@ -404,6 +457,10 @@ msgstr "Raccolta delle commissioni"
|
||||
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
|
||||
msgstr "La riscossione delle commissioni preleverà le commissioni attualmente disponibili per te."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "Common bases"
|
||||
msgstr "Basi comuni"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Conferma"
|
||||
@@ -482,6 +539,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
|
||||
msgstr "Crea Pool e Fornitura"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Create Proposal"
|
||||
msgstr "Crea proposta"
|
||||
|
||||
@@ -494,6 +552,10 @@ msgstr "Crea una coppia"
|
||||
msgid "Create a pool"
|
||||
msgstr "Crea un pool"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Create an issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Crea un problema su GitHub"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
|
||||
msgstr "Crea pool e aggiungi liquidità {0}/{1} V3"
|
||||
@@ -523,6 +585,10 @@ msgstr "sconfitto"
|
||||
msgid "Delegate Votes"
|
||||
msgstr "Voti Delegati"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Delegated to:"
|
||||
msgstr "Delegato a:"
|
||||
|
||||
#: src/state/governance/hooks.ts
|
||||
msgid "Delegated votes"
|
||||
msgstr "Voti delegati"
|
||||
@@ -550,6 +616,11 @@ msgstr "Token del deposito UNI-V2 LP"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Liquidità dei depositi"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
msgstr "Deposito a {0}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
|
||||
msgstr "Deposita i tuoi token del fornitore di liquidità per ricevere l'UNI, il token di governance del protocollo Uniswap."
|
||||
@@ -606,6 +677,10 @@ msgstr "Non vedi una delle tue posizioni v2? <0>Importala.</0>"
|
||||
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
|
||||
msgstr "I token UNI guadagnati rappresentano le quote di voto nella governance di Uniswap."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "modificare"
|
||||
|
||||
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
|
||||
msgid "Enter a percent"
|
||||
msgstr "Inserisci una percentuale"
|
||||
@@ -662,6 +737,10 @@ msgstr "Errore nell'importazione della lista"
|
||||
msgid "Executed"
|
||||
msgstr "Eseguito"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
|
||||
msgstr "Risultati espansi dalle liste Token inattive"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
|
||||
msgstr "La modalità Esperto disattiva il prompt delle transazioni di conferma e permette operazioni ad alto slittamento che spesso si traducono in cattive tariffe e fondi persi."
|
||||
@@ -670,10 +749,18 @@ msgstr "La modalità Esperto disattiva il prompt delle transazioni di conferma e
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr "Scaduto"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Esplora i pool popolari su Uniswap Analytics."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
msgid "Fee Tier"
|
||||
msgstr "Livello Di Tariffa"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Fee tier"
|
||||
msgstr "Livello tariffario"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "For"
|
||||
msgstr "Per"
|
||||
@@ -691,6 +778,11 @@ msgstr "Da"
|
||||
msgid "From (at most)"
|
||||
msgstr "Da (al massimo)"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Ottieni supporto su Discord"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Nascondere"
|
||||
@@ -821,6 +913,10 @@ msgstr "Ricompense fornitore di liquidità"
|
||||
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "I fornitori di liquidità guadagnano una commissione dello 0,3% su tutte le operazioni proporzionale alla loro quota del pool. Le tasse vengono aggiunte al pool, maturano in tempo reale e possono essere richieste ritirando la vostra liquidità."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Liste"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Loaded"
|
||||
msgstr "Caricato"
|
||||
@@ -840,6 +936,7 @@ msgstr "Caricamento"
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Manage"
|
||||
msgstr "Gestisci"
|
||||
@@ -848,6 +945,10 @@ msgstr "Gestisci"
|
||||
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
|
||||
msgstr "Gestisci la liquidità nel pool di ricompense"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Manage Token Lists"
|
||||
msgstr "Gestisci Elenchi Token"
|
||||
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
msgid "Manage this pool."
|
||||
msgstr "Gestisci questo pool."
|
||||
@@ -952,10 +1053,38 @@ msgstr "Nessuna liquidità trovata."
|
||||
msgid "No pool found."
|
||||
msgstr "Nessun pool trovato."
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "No proposals found."
|
||||
msgstr "Nessuna proposta trovata."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Nessun risultato trovato."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Not created"
|
||||
msgstr "Non creato"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "OFF"
|
||||
msgstr "OFF"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "ON"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
|
||||
msgstr "USA SOLO QUESTO MODALITA' SE SAI QUELLO CHE STAI FACENDO."
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Off"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "On"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Una volta che sei soddisfatto del tasso di fornitura fai clic per recensire."
|
||||
@@ -997,6 +1126,10 @@ msgstr "Pool partecipanti"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "in attesa di"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Si prega di connettersi a Layer 1 Ethereum"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
|
||||
msgstr "Si prega di connettersi alla rete Ethereum appropriata."
|
||||
@@ -1005,6 +1138,7 @@ msgstr "Si prega di connettersi alla rete Ethereum appropriata."
|
||||
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
|
||||
msgstr "Si prega di digitare la parola \"{confirmWord}\" per abilitare la modalità esperti."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Pool"
|
||||
@@ -1062,6 +1196,7 @@ msgstr "Impatto Prezzo Troppo Alto"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Prezzo Aggiornato"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Intervallo di prezzo"
|
||||
@@ -1086,6 +1221,14 @@ msgstr "Proposta inviata"
|
||||
msgid "Proposal Title"
|
||||
msgstr "Titolo della proposta"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Proposals"
|
||||
msgstr "Proposte"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
|
||||
msgstr "Le proposte presentate dai membri della comunità appariranno qui."
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
|
||||
msgid "Proposed Action"
|
||||
msgstr "Azione proposta"
|
||||
@@ -1106,6 +1249,10 @@ msgstr "Tariffe"
|
||||
msgid "Read more about UNI"
|
||||
msgstr "Leggi tutto su UNI"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Read more about Uniswap governance"
|
||||
msgstr "Per saperne di più sulla governance di Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Read more about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Per saperne di più sulla fornitura di liquidità"
|
||||
@@ -1174,7 +1321,12 @@ msgstr "Ritorno"
|
||||
msgid "Route"
|
||||
msgstr "Itinerario"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Search name or paste address"
|
||||
msgstr "Cerca nome o incolla indirizzo"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/state/swap/hooks.ts
|
||||
@@ -1197,6 +1349,10 @@ msgstr "Seleziona coppia"
|
||||
msgid "Selected Range"
|
||||
msgstr "Intervallo selezionato"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Self"
|
||||
msgstr "Se stesso"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Auto-Delegato"
|
||||
@@ -1239,6 +1395,10 @@ msgstr "Tolleranza allo slittamento"
|
||||
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
|
||||
msgstr "Alcuni asset non sono disponibili attraverso questa interfaccia perché potrebbero non funzionare bene con i contratti intelligenti o non siamo in grado di consentire il trading per motivi legali."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Qualcosa è andato storto"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Passo 1. Ottieni i token di liquidità UNI-V2"
|
||||
@@ -1267,7 +1427,9 @@ msgstr "Fornitura"
|
||||
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
|
||||
msgstr "Fornitura di {0} {1} e {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
@@ -1290,6 +1452,10 @@ msgstr "Passa a Ethereum"
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
msgstr "Grazie per far parte della community di Uniswap <0/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "The % you will earn in fees."
|
||||
msgstr "La % che guadagnerai in commissioni."
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
|
||||
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
|
||||
msgstr "L'invariante Uniswap x * y = k non è stata soddisfatta con lo scambio. Questo di solito significa che uno dei token che stai scambiando incorpora un comportamento personalizzato durante il trasferimento."
|
||||
@@ -1326,6 +1492,18 @@ msgstr "Il rapporto tra i gettoni che aggiungi imposterà il prezzo di questo po
|
||||
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
|
||||
msgstr "Impossibile inviare la transazione perché il termine è scaduto. Si prega di verificare che la scadenza della transazione non sia troppo bassa."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Questi gettoni sono comunemente accoppiati con altri gettoni."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Questa è una versione alpha di Uniswap sulla rete {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Questa è una versione alpha di Uniswap sulla rete {0} È necessario collegare le risorse L1 alla rete per scambiarle."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Questo token non viene visualizzato negli elenchi di token attivi. Assicurati che questo sia il token che vuoi scambiare."
|
||||
@@ -1361,6 +1539,18 @@ msgstr "A (almeno)"
|
||||
msgid "Toggle Expert Mode"
|
||||
msgstr "Attiva/Disattiva Modalità Esperto"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists."
|
||||
msgstr "Token da elenchi inattivi. Importa token specifici di seguito o fai clic su Gestisci per attivare più elenchi."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Top pools"
|
||||
msgstr "I pool migliori"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
|
||||
msgid "Total Supply"
|
||||
msgstr "Totale Fornitura"
|
||||
@@ -1414,6 +1604,10 @@ msgstr "UNI in circolazione:"
|
||||
msgid "UNI price:"
|
||||
msgstr "Prezzo UNI:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
|
||||
msgstr "I token UNI rappresentano le quote di voto nella governance di Uniswap. Puoi votare su ogni proposta tu stesso o delegare i tuoi voti a terzi."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
|
||||
msgstr "UNI {0}/{1} bruciati"
|
||||
@@ -1443,6 +1637,22 @@ msgstr "Non Richiesto:"
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "Indeterminato"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Uniswap Governance"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 è qui!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap disponibile tra: <0>{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Uniswap governance is only available on Layer 1. Switch your network to Ethereum Mainnet to view Proposals and Vote."
|
||||
msgstr "La governance di Uniswap è disponibile solo su Layer 1. Passa la tua rete a Ethereum Mainnet per visualizzare le proposte e votare."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap liquidity mining"
|
||||
msgstr "Uniswap attività minerarie di liquidità"
|
||||
@@ -1451,6 +1661,10 @@ msgstr "Uniswap attività minerarie di liquidità"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Contratto di migrazione Uniswap↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Uniswap on {0}"
|
||||
msgstr "Uniswap su {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Fonte sconosciuta"
|
||||
@@ -1460,9 +1674,14 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
|
||||
msgstr "Errore sconosciuto{0}. Prova ad aumentare la tua tolleranza allo slittamento. Nota: la commissione sui token di trasferimento e rebase non è compatibile con Uniswap V3."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Votes"
|
||||
msgstr "Sblocca Voti"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Voting"
|
||||
msgstr "Sblocca Il Voto"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Unlocking Votes"
|
||||
msgstr "Sblocco Voti"
|
||||
@@ -1485,6 +1704,10 @@ msgstr "Senza titolo"
|
||||
msgid "Unwrap"
|
||||
msgstr "Unwrap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Update Delegation"
|
||||
msgstr "Aggiorna la delega"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Update list"
|
||||
msgstr "Aggiorna elenco"
|
||||
@@ -1493,6 +1716,10 @@ msgstr "Aggiorna elenco"
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utente"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
|
||||
msgstr "V2 non è disponibile su Layer 2. Passa a Layer 1 Ethereum."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "V2 liquidity"
|
||||
msgstr "Liquidità V2"
|
||||
@@ -1539,6 +1766,10 @@ msgstr "Visualizza su Explorer"
|
||||
msgid "View transaction on Explorer"
|
||||
msgstr "Visualizza transazione su Explorer"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr "VOTAZIONI"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Vote Against"
|
||||
msgstr "Vota Contro"
|
||||
@@ -1656,6 +1887,10 @@ msgstr "Non hai abbastanza voti per inviare una proposta"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Non hai ancora liquidità in questo pool."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "È necessario collegare le risorse L1 alla rete per scambiarle."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
msgstr "Devi collegare un account."
|
||||
@@ -1730,6 +1965,11 @@ msgstr "La tua posizione sarà al 100% {0} a questo prezzo."
|
||||
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
|
||||
msgstr "La tua posizione non guadagnerà commissioni o sarà utilizzata nelle operazioni fino a quando il prezzo di mercato non si sposterà nella tua gamma."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Your positions"
|
||||
msgstr "Le tue posizioni"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Il tuo tasso"
|
||||
@@ -1823,6 +2063,10 @@ msgstr "{0} gettoni personalizzati"
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} Depositato"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "{0} Explorer"
|
||||
msgstr "{0} Esploratore"
|
||||
@@ -1894,6 +2138,10 @@ msgstr "{0} token"
|
||||
msgid "{0} {1} Price:"
|
||||
msgstr "{0} {1} Prezzo:"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "{0} • Added by user"
|
||||
msgstr "{0} • Aggiunto dall'utente"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
|
||||
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
@@ -1905,6 +2153,14 @@ msgstr "{0} {1} Prezzo:"
|
||||
msgid "{0}%"
|
||||
msgstr "{0}%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% fee tier"
|
||||
msgstr "{0}commissione 0%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% select"
|
||||
msgstr "{0}% seleziona"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
|
||||
msgstr "{0}-{1} Estrazione di liquidità"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 08:05\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@@ -47,6 +47,10 @@ msgstr "(請求)"
|
||||
msgid "(clear all)"
|
||||
msgstr "(すべてクリア)"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "(edit)"
|
||||
msgstr "(編集)"
|
||||
|
||||
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
|
||||
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
@@ -66,6 +70,18 @@ msgstr "-{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgid "0 UNI / week"
|
||||
msgstr "0 UNI / 週"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.05% fee"
|
||||
msgstr "手数料0.05%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.3% fee"
|
||||
msgstr "手数料0.3%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "1% fee"
|
||||
msgstr "手数料1%"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "25%"
|
||||
msgstr "25%"
|
||||
@@ -82,6 +98,11 @@ msgstr "75%"
|
||||
msgid "<0/> All Proposals"
|
||||
msgstr "<0/>すべての提案"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "<0/> Votes"
|
||||
msgstr "<0/>投票"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
|
||||
msgstr "<0>アカウント分析と発生した手数料</0><1>↗ </1>"
|
||||
@@ -114,6 +135,10 @@ msgstr "次の提案に備えるため <0>投票のロックを解除</0>"
|
||||
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
msgstr "<0>🎉 </0>チーム ユニコーンにようこそ <1>🎉</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
|
||||
msgstr "提案を提出するには、UNIの総供給量の0.25%以上のUNIが必要です。"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "概要"
|
||||
@@ -274,6 +299,21 @@ msgstr "残高:"
|
||||
msgid "Balance: {0} {1}"
|
||||
msgstr "残高: {0} {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for exotic pairs."
|
||||
msgstr "マイナーなペアに最適"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for most pairs."
|
||||
msgstr "ほとんどのペアに最適"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for stable pairs."
|
||||
msgstr "安定的なペアに最適"
|
||||
|
||||
#: src/components/Blocklist/index.tsx
|
||||
msgid "Blocked address"
|
||||
msgstr "ブロックされたアドレス"
|
||||
@@ -302,12 +342,21 @@ msgstr "変更"
|
||||
msgid "Change your network to go back to L1"
|
||||
msgstr "ネットワークを変更してL1に戻ります"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "チャート"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "V3の流動性と移行ガイドをご覧ください。"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Claim"
|
||||
msgstr "請求"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
@@ -345,6 +394,10 @@ msgstr "請求済みのUNI!"
|
||||
msgid "Claiming"
|
||||
msgstr "請求中"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Claiming UNI"
|
||||
msgstr "UNIを請求中"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||||
msgid "Claiming {0} UNI"
|
||||
@@ -404,6 +457,10 @@ msgstr "報酬を取得中"
|
||||
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
|
||||
msgstr "報酬の取得は現在取得できる報酬を引き出します。"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "Common bases"
|
||||
msgstr "共通のベース"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "確認"
|
||||
@@ -482,6 +539,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
|
||||
msgstr "プール作成と流動性の追加"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Create Proposal"
|
||||
msgstr "提案を作成"
|
||||
|
||||
@@ -494,6 +552,10 @@ msgstr "ペアを作成"
|
||||
msgid "Create a pool"
|
||||
msgstr "プールを作成"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Create an issue on GitHub"
|
||||
msgstr "GitHubでissueを作成する"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
|
||||
msgstr "プールを作成し、 {0}/{1} のV3流動性を追加"
|
||||
@@ -523,6 +585,10 @@ msgstr "否決"
|
||||
msgid "Delegate Votes"
|
||||
msgstr "投票を委任する"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Delegated to:"
|
||||
msgstr "委任先:"
|
||||
|
||||
#: src/state/governance/hooks.ts
|
||||
msgid "Delegated votes"
|
||||
msgstr "委任された投票"
|
||||
@@ -550,6 +616,11 @@ msgstr "UNI-V2 LP トークンを預け入れる"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "流動性を預ける"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
msgstr "{0}デポジット"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
|
||||
msgstr "流動性トークンを預けて、UniswapプロトコルのガバナンストークンであるUNIを受け取ります。"
|
||||
@@ -606,6 +677,10 @@ msgstr "V2の流動性が表示されない場合、該当のトークンを<0>
|
||||
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
|
||||
msgstr "保有するUNIトークンは、Uniswapのガバナンスにおける投票権を表します。"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "編集"
|
||||
|
||||
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
|
||||
msgid "Enter a percent"
|
||||
msgstr "パーセントを入力してください"
|
||||
@@ -662,6 +737,10 @@ msgstr "リストのインポートエラー"
|
||||
msgid "Executed"
|
||||
msgstr "実行済"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
|
||||
msgstr "あなたが利用していないトークンリストからの検索結果"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
|
||||
msgstr "エキスパートモードは取引確認画面をスキップし、不利な価格や資金を失う可能性のある高スリップページ取引を許可します。"
|
||||
@@ -670,10 +749,18 @@ msgstr "エキスパートモードは取引確認画面をスキップし、不
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr "期限切れ"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Uniswap分析サイトで人気のあるプールを探しましょう。"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
msgid "Fee Tier"
|
||||
msgstr "設定手数料"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Fee tier"
|
||||
msgstr "料金階層"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "For"
|
||||
msgstr "賛成"
|
||||
@@ -691,6 +778,11 @@ msgstr "売るトークン"
|
||||
msgid "From (at most)"
|
||||
msgstr "(最大)売るトークン"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Discordでサポートを受ける"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "非表示"
|
||||
@@ -821,6 +913,10 @@ msgstr "流動性提供者の報酬"
|
||||
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "流動性提供者はこのペアのすべての取引で発生する0.3%の手数料のうち、プールのシェアに応じた報酬を獲得します。 報酬はリアルタイムにプールに追加され、反映されます。報酬は流動性を引き出すことで請求できます。"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "リスト"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Loaded"
|
||||
msgstr "読み込まれました"
|
||||
@@ -840,6 +936,7 @@ msgstr "読み込み中"
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Manage"
|
||||
msgstr "管理"
|
||||
@@ -848,6 +945,10 @@ msgstr "管理"
|
||||
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
|
||||
msgstr "報酬プールで流動性を管理"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Manage Token Lists"
|
||||
msgstr "トークンリストを管理"
|
||||
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
msgid "Manage this pool."
|
||||
msgstr "プールを管理"
|
||||
@@ -952,10 +1053,38 @@ msgstr "流動性が見つかりません。"
|
||||
msgid "No pool found."
|
||||
msgstr "プールが見つかりません。"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "No proposals found."
|
||||
msgstr "提案が見つかりません。"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "結果が見つかりませんでした。"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Not created"
|
||||
msgstr "作成されていません"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "OFF"
|
||||
msgstr "OFF"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "ON"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
|
||||
msgstr "このモードは、あなたが何をしているかを理解している場合にのみご使用ください。"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "OFF"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "ON"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "価格に問題がなければ、「追加」をクリックして確認します。"
|
||||
@@ -997,6 +1126,10 @@ msgstr "参加中のプール"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "保留中"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "レイヤー1イーサリアムに接続してください"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
|
||||
msgstr "適切なイーサリアムネットワークに接続してください。"
|
||||
@@ -1005,6 +1138,7 @@ msgstr "適切なイーサリアムネットワークに接続してください
|
||||
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
|
||||
msgstr "エキスパートモードを有効にするには、単語\"{confirmWord}\"を入力してください。"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "プール"
|
||||
@@ -1062,6 +1196,7 @@ msgstr "価格の影響が大きすぎます"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "価格が更新されています"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "価格範囲"
|
||||
@@ -1086,6 +1221,14 @@ msgstr "提出された提案"
|
||||
msgid "Proposal Title"
|
||||
msgstr "提案のタイトル"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Proposals"
|
||||
msgstr "提案"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
|
||||
msgstr "コミュニティメンバーが提出した提案はここに表示されます。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
|
||||
msgid "Proposed Action"
|
||||
msgstr "提案するアクション"
|
||||
@@ -1106,6 +1249,10 @@ msgstr "レート"
|
||||
msgid "Read more about UNI"
|
||||
msgstr "UNIについてもっと見る"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Read more about Uniswap governance"
|
||||
msgstr "Uniswapガバナンスについてもっと見る"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Read more about providing liquidity"
|
||||
msgstr "流動性提供についてもっと見る"
|
||||
@@ -1174,7 +1321,12 @@ msgstr "戻る"
|
||||
msgid "Route"
|
||||
msgstr "取引ルート"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Search name or paste address"
|
||||
msgstr "トークン名またはアドレス"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/state/swap/hooks.ts
|
||||
@@ -1197,6 +1349,10 @@ msgstr "ペアを選択"
|
||||
msgid "Selected Range"
|
||||
msgstr "設定した価格範囲"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Self"
|
||||
msgstr "自分"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "自己委任する"
|
||||
@@ -1239,6 +1395,10 @@ msgstr "スリップページの許容範囲"
|
||||
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
|
||||
msgstr "一部のトークンは、スマートコントラクトでうまく動作しないか、法的な理由で取引を許可できないため、このインターフェイスでは利用できません。"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "何らかの問題が発生しました"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "ステップ1. UNI-V2流動性トークンを入手"
|
||||
@@ -1267,7 +1427,9 @@ msgstr "追加"
|
||||
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
|
||||
msgstr "{0} {1} と {2} {3} を追加中"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
@@ -1290,6 +1452,10 @@ msgstr "イーサリアムに切り替え"
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
msgstr "Uniswapコミュニティにご参加いただきありがとうございます <0/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "The % you will earn in fees."
|
||||
msgstr "手数料で稼ぐ%。"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
|
||||
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
|
||||
msgstr "Uniswap不変式 x * y = kはスワップで満たされませんでした。これは通常、スワップするトークンの1つが転送時のカスタム動作を組み込んでいることを意味します。"
|
||||
@@ -1326,6 +1492,18 @@ msgstr "追加するトークンの比率によって、プールの価格が決
|
||||
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
|
||||
msgstr "期限が過ぎたため、取引を送信できませんでした。期限が短すぎないかご確認ください。"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "これらのトークンは一般的に他のトークンとペアになっています。"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "{0} ネットワークでのUniswapのアルファリリースです。"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "{0} ネットワークでのUniswapのアルファリリースです。それらを交換するには、L1アセットをネットワークにブリッジする必要があります。"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "このトークンはご利用中のトークンリストに存在しません。取引したいトークンであることを確認してください。"
|
||||
@@ -1361,6 +1539,18 @@ msgstr "買うトークン(少なくとも)"
|
||||
msgid "Toggle Expert Mode"
|
||||
msgstr "エキスパートモード"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
msgstr "トークン"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists."
|
||||
msgstr "あなたが利用していないリストにあるトークンです。以下の特定のトークンをインポートするか、[管理] をクリックして他のリストを有効にしてください。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Top pools"
|
||||
msgstr "上位のプール"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
|
||||
msgid "Total Supply"
|
||||
msgstr "総供給"
|
||||
@@ -1414,6 +1604,10 @@ msgstr "流通しているUNI:"
|
||||
msgid "UNI price:"
|
||||
msgstr "UNIの価格:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
|
||||
msgstr "UNIトークンはUniswapガバナンスにおける投票権を表します。各提案に対して自分で投票するか、もしくは第三者に投票を委任することができます。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
|
||||
msgstr "削除される UNI {0}/{1}"
|
||||
@@ -1443,6 +1637,22 @@ msgstr "未請求:"
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "未定"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Uniswapのガバナンス"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3登場!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "利用可能言語: <0>{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Uniswap governance is only available on Layer 1. Switch your network to Ethereum Mainnet to view Proposals and Vote."
|
||||
msgstr "Uniswapガバナンスは、レイヤー1でのみ使用できます。ネットワークをEthereum Mainnetに切り替えて、提案と投票を表示します。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap liquidity mining"
|
||||
msgstr "Uniswap流動性マイニング"
|
||||
@@ -1451,6 +1661,10 @@ msgstr "Uniswap流動性マイニング"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Uniswap移行コントラクト↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Uniswap on {0}"
|
||||
msgstr "{0}ユニスワップ"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "不明なソース"
|
||||
@@ -1460,9 +1674,14 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
|
||||
msgstr "不明なエラー{0}。スリッページの許容範囲を広げてみてください。注:転送時に手数料が発生するトークンおよびリベーストークンは、UniswapV3と互換性がありません。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Votes"
|
||||
msgstr "投票のロックを解除"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Voting"
|
||||
msgstr "投票のロックを解除"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Unlocking Votes"
|
||||
msgstr "投票のロックを解除中"
|
||||
@@ -1485,6 +1704,10 @@ msgstr "無題"
|
||||
msgid "Unwrap"
|
||||
msgstr "アンラップ"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Update Delegation"
|
||||
msgstr "委任を更新"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Update list"
|
||||
msgstr "リストを更新"
|
||||
@@ -1493,6 +1716,10 @@ msgstr "リストを更新"
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "ユーザー"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
|
||||
msgstr "V2はレイヤー2では使用できません。レイヤー1イーサリアムに切り替えます。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "V2 liquidity"
|
||||
msgstr "V2の流動性"
|
||||
@@ -1539,6 +1766,10 @@ msgstr "エクスプローラーで見る"
|
||||
msgid "View transaction on Explorer"
|
||||
msgstr "エクスプローラーで取引を表示する"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr "投票"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Vote Against"
|
||||
msgstr "反対に投票"
|
||||
@@ -1656,6 +1887,10 @@ msgstr "提案を提出するのに十分な票がありません"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "プールにはまだ流動性がありません。"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "それらを交換するには、L1アセットをネットワークにブリッジする必要があります。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
msgstr "アカウントに接続してください。"
|
||||
@@ -1730,6 +1965,11 @@ msgstr "この価格であなたのポジションは100%の {0} になります
|
||||
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
|
||||
msgstr "市場価格が設定した価格範囲に入るまで、あなたのポジションは報酬を得られず、取引にも使われません。"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Your positions"
|
||||
msgstr "ポジション"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "あなたの価格"
|
||||
@@ -1823,6 +2063,10 @@ msgstr "{0} カスタムトークン"
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "預け入れる {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "{0} Explorer"
|
||||
msgstr "{0} エクスプローラー"
|
||||
@@ -1894,6 +2138,10 @@ msgstr "{0} トークン"
|
||||
msgid "{0} {1} Price:"
|
||||
msgstr "{0} {1} 価格:"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "{0} • Added by user"
|
||||
msgstr "{0} • ユーザーにより追加"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
|
||||
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
@@ -1905,6 +2153,14 @@ msgstr "{0} {1} 価格:"
|
||||
msgid "{0}%"
|
||||
msgstr "{0}%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% fee tier"
|
||||
msgstr "{0}%の料金階層"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% select"
|
||||
msgstr "{0}%選択"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
|
||||
msgstr "{0}-{1} の流動性マイニング"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@@ -47,6 +47,10 @@ msgstr "(청구)"
|
||||
msgid "(clear all)"
|
||||
msgstr "(모두 지우기)"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "(edit)"
|
||||
msgstr "(편집)"
|
||||
|
||||
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
|
||||
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
@@ -66,6 +70,18 @@ msgstr "{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgid "0 UNI / week"
|
||||
msgstr "0 UNI / 주"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.05% fee"
|
||||
msgstr "0.05 % 수수료"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.3% fee"
|
||||
msgstr "0.3 % 수수료"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "1% fee"
|
||||
msgstr "1 % 수수료"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "25%"
|
||||
msgstr "25 %"
|
||||
@@ -82,6 +98,11 @@ msgstr "75 %"
|
||||
msgid "<0/> All Proposals"
|
||||
msgstr "<0/> 모든 제안"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "<0/> Votes"
|
||||
msgstr "<0/> 투표"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
|
||||
msgstr "<0> 계정 분석 및 발생 수수료</0> <1> ↗</1>"
|
||||
@@ -114,6 +135,10 @@ msgstr "<0> 투표 잠금 해제</0> 다음 제안을 준비합니다."
|
||||
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
msgstr "<0> 🎉</0> Unicorn 팀에 오신 것을 환영합니다. :) <1> 🎉</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
|
||||
msgstr "제안서를 제출하려면 총 UNI 공급량의 최소 0.25 %가 필요합니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "정보"
|
||||
@@ -274,6 +299,21 @@ msgstr "잔액:"
|
||||
msgid "Balance: {0} {1}"
|
||||
msgstr "잔액 : {0} {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for exotic pairs."
|
||||
msgstr "이국적인 쌍에 가장 적합합니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for most pairs."
|
||||
msgstr "대부분의 쌍에 가장 적합합니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for stable pairs."
|
||||
msgstr "안정적인 쌍에 가장 적합합니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/Blocklist/index.tsx
|
||||
msgid "Blocked address"
|
||||
msgstr "차단된 주소"
|
||||
@@ -302,12 +342,21 @@ msgstr "변경"
|
||||
msgid "Change your network to go back to L1"
|
||||
msgstr "L1로 돌아가도록 네트워크 변경"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "차트"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "v3 LP 연습 및 마이그레이션 가이드를 확인하세요."
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Claim"
|
||||
msgstr "청구"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
@@ -345,6 +394,10 @@ msgstr "청구된 UNI!"
|
||||
msgid "Claiming"
|
||||
msgstr "청구 중"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Claiming UNI"
|
||||
msgstr "UNI 청구"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||||
msgid "Claiming {0} UNI"
|
||||
@@ -404,6 +457,10 @@ msgstr "수수료 징수"
|
||||
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
|
||||
msgstr "수수료를 징수하면 현재 사용 가능한 수수료가 인출됩니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "Common bases"
|
||||
msgstr "공통 기준"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "확인"
|
||||
@@ -482,6 +539,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
|
||||
msgstr "풀 생성 및 공급"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Create Proposal"
|
||||
msgstr "제안 생성"
|
||||
|
||||
@@ -494,6 +552,10 @@ msgstr "쌍 만들기"
|
||||
msgid "Create a pool"
|
||||
msgstr "풀 만들기"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Create an issue on GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub에서 문제 만들기"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
|
||||
msgstr "풀 만들기 및 {0}/{1} V3 유동성 추가"
|
||||
@@ -523,6 +585,10 @@ msgstr "패배"
|
||||
msgid "Delegate Votes"
|
||||
msgstr "위임 투표"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Delegated to:"
|
||||
msgstr "위임 대상 :"
|
||||
|
||||
#: src/state/governance/hooks.ts
|
||||
msgid "Delegated votes"
|
||||
msgstr "위임 된 투표"
|
||||
@@ -550,6 +616,11 @@ msgstr "UNI-V2 LP 토큰 예치"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "예금 유동성"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
msgstr "{0}입금"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
|
||||
msgstr "유동성 제공자 토큰을 예치하여 Uniswap 프로토콜 거버넌스 토큰인 UNI를 받으십시오."
|
||||
@@ -606,6 +677,10 @@ msgstr "v2 포지션 중 하나가 보이지 않습니까? <0>가져 오십시
|
||||
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
|
||||
msgstr "획득한 UNI 토큰은 Uniswap 거버넌스의 의결권을 나타냅니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "편집하다"
|
||||
|
||||
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
|
||||
msgid "Enter a percent"
|
||||
msgstr "퍼센트를 입력하세요."
|
||||
@@ -662,6 +737,10 @@ msgstr "목록을 가져 오는 중에 오류가 발생했습니다."
|
||||
msgid "Executed"
|
||||
msgstr "실행"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
|
||||
msgstr "비활성 토큰 목록에서 확장된 결과"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
|
||||
msgstr "전문가 모드를 사용하면 거래 확인창이 꺼지고 안 좋은 요율과 자금 손실을 초래하는 높은 슬리피지 거래를 허용할 수 있습니다."
|
||||
@@ -670,10 +749,18 @@ msgstr "전문가 모드를 사용하면 거래 확인창이 꺼지고 안 좋
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr "만료 됨"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Uniswap Analytics에서 인기있는 풀을 살펴보십시오."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
msgid "Fee Tier"
|
||||
msgstr "수수료 등급"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Fee tier"
|
||||
msgstr "수수료 등급"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "For"
|
||||
msgstr "찬성"
|
||||
@@ -691,6 +778,11 @@ msgstr "스왑 전"
|
||||
msgid "From (at most)"
|
||||
msgstr "스왑 전(최대)"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Discord에서 지원 받기"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "숨는 장소"
|
||||
@@ -821,6 +913,10 @@ msgstr "유동성 제공자 보상"
|
||||
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "유동성 제공자는 풀 점유율에 비례하여 모든 거래에 대해 0.3%의 수수료를받습니다. 수수료는 풀에 추가되고 실시간으로 발생하며 유동성을 인출하여 청구할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "목록"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Loaded"
|
||||
msgstr "로딩 됨"
|
||||
@@ -840,6 +936,7 @@ msgstr "로딩 중"
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Manage"
|
||||
msgstr "관리"
|
||||
@@ -848,6 +945,10 @@ msgstr "관리"
|
||||
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
|
||||
msgstr "보상 풀에서 유동성 관리"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Manage Token Lists"
|
||||
msgstr "토큰 목록 관리"
|
||||
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
msgid "Manage this pool."
|
||||
msgstr "이 풀을 관리합니다."
|
||||
@@ -952,10 +1053,38 @@ msgstr "유동성이 없습니다."
|
||||
msgid "No pool found."
|
||||
msgstr "풀이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "No proposals found."
|
||||
msgstr "제안이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "결과가 없습니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Not created"
|
||||
msgstr "생성되지 않음"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "OFF"
|
||||
msgstr "OFF"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "ON"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
|
||||
msgstr "수행중인 작업을 알고 있는 경우에만 이 모드를 사용하십시오."
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Off"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "On"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "요율에 만족하면 공급을 클릭하여 검토하십시오."
|
||||
@@ -997,6 +1126,10 @@ msgstr "참여 풀"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "보류 중"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "레이어 1 이더 리움에 연결하세요"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
|
||||
msgstr "적절한 이더리움 네트워크에 연결하십시오."
|
||||
@@ -1005,6 +1138,7 @@ msgstr "적절한 이더리움 네트워크에 연결하십시오."
|
||||
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
|
||||
msgstr "전문가 모드를 사용하려면{confirmWord}\"이라는 단어를 입력하십시오."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "풀"
|
||||
@@ -1062,6 +1196,7 @@ msgstr "가격 영향이 너무 높음"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "가격 업데이트됨"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "가격 범위"
|
||||
@@ -1086,6 +1221,14 @@ msgstr "제출 된 제안"
|
||||
msgid "Proposal Title"
|
||||
msgstr "제안 제목"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Proposals"
|
||||
msgstr "제안"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
|
||||
msgstr "커뮤니티 멤버가 제출한 제안이 여기에 표시됩니다."
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
|
||||
msgid "Proposed Action"
|
||||
msgstr "제안 된 조치"
|
||||
@@ -1106,6 +1249,10 @@ msgstr "요율"
|
||||
msgid "Read more about UNI"
|
||||
msgstr "UNI에 대해 자세히 알아보기"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Read more about Uniswap governance"
|
||||
msgstr "Uniswap 거버넌스에 대해 자세히 알아보기"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Read more about providing liquidity"
|
||||
msgstr "유동성 제공에 대해 자세히 알아보기"
|
||||
@@ -1174,7 +1321,12 @@ msgstr "반환"
|
||||
msgid "Route"
|
||||
msgstr "경로"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Search name or paste address"
|
||||
msgstr "이름 검색 또는 주소 붙여 넣기"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/state/swap/hooks.ts
|
||||
@@ -1197,6 +1349,10 @@ msgstr "쌍 선택"
|
||||
msgid "Selected Range"
|
||||
msgstr "선택한 범위"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Self"
|
||||
msgstr "본인"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "셀프 위임"
|
||||
@@ -1239,6 +1395,10 @@ msgstr "슬리피지 허용 오차"
|
||||
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
|
||||
msgstr "일부 자산은 스마트 계약과 잘 작동하지 않거나 법적 이유로 거래를 허용할 수 없기 때문에 이 인터페이스를 통해 사용할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "문제가 발생했습니다"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "1 단계. UNI-V2 유동성 토큰 받기"
|
||||
@@ -1267,7 +1427,9 @@ msgstr "공급"
|
||||
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
|
||||
msgstr "{0} {1} 및 {2} {3} 공급 중"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
@@ -1290,6 +1452,10 @@ msgstr "이더 리움으로 전환"
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
msgstr "Uniswap 커뮤니티에 참여해 주셔서 감사합니다. <0/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "The % you will earn in fees."
|
||||
msgstr "수수료로받을 수있는 %입니다."
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
|
||||
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
|
||||
msgstr "Uniswap 불변 x * y = k가 스왑에 의해 충족되지 않았습니다. 이는 일반적으로 스와핑하는 토큰 중 하나가 이체시 사용자 지정 동작을 통합함을 의미합니다."
|
||||
@@ -1326,6 +1492,18 @@ msgstr "추가하는 토큰의 요율이 이 풀의 가격을 설정합니다."
|
||||
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
|
||||
msgstr "기한이 지났기 때문에 거래를 보낼 수 없습니다. 거래 기한이 너무 낮지 않은지 확인하십시오."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "이러한 토큰은 일반적으로 다른 토큰과 쌍을 이룹니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "{0} 네트워크에서 Uniswap의 알파 릴리스입니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "{0} 네트워크에서 Uniswap의 알파 릴리스입니다. L1 자산을 네트워크에 연결하여 스왑해야합니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "이 토큰은 활성 토큰 목록에 표시되지 않습니다. 이것이 거래하려는 토큰인지 확인하십시오."
|
||||
@@ -1361,6 +1539,18 @@ msgstr "스왑 후(최소)"
|
||||
msgid "Toggle Expert Mode"
|
||||
msgstr "전문가 모드 전환"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
msgstr "토큰"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists."
|
||||
msgstr "비활성 목록의 토큰. 아래에서 특정 토큰을 가져 오거나 관리를 클릭하여 더 많은 목록을 활성화하십시오."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Top pools"
|
||||
msgstr "상위 풀"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
|
||||
msgid "Total Supply"
|
||||
msgstr "총 공급"
|
||||
@@ -1414,6 +1604,10 @@ msgstr "유통중인 UNI :"
|
||||
msgid "UNI price:"
|
||||
msgstr "UNI 가격 :"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
|
||||
msgstr "UNI 토큰은 Uniswap 거버넌스의 의결권을 나타냅니다. 각 제안에 대해 직접 투표하거나 제3자에게 투표를 위임할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
|
||||
msgstr "UNI {0}/{1} 버닝"
|
||||
@@ -1443,6 +1637,22 @@ msgstr "미 청구:"
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "분명치 않은"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Uniswap 거버넌스"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3가 출시되었습니다!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap 사용 가능 : <0>{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Uniswap governance is only available on Layer 1. Switch your network to Ethereum Mainnet to view Proposals and Vote."
|
||||
msgstr "Uniswap 거버넌스는 레이어 1에서만 사용할 수 있습니다. 제안 및 투표를 보려면 네트워크를 이더 리움 메인 넷으로 전환하십시오."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap liquidity mining"
|
||||
msgstr "Uniswap 유동성 채굴"
|
||||
@@ -1451,6 +1661,10 @@ msgstr "Uniswap 유동성 채굴"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Uniswap 마이그레이션 계약 ↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Uniswap on {0}"
|
||||
msgstr "{0}Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "알 수 없는 출처"
|
||||
@@ -1460,9 +1674,14 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
|
||||
msgstr "알 수 없는 오류 {0}. 슬리피지 허용치를 높이십시오. 참고: 이체 수수료 및 리베이스 토큰은 Uniswap V3와 호환되지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Votes"
|
||||
msgstr "투표 잠금 해제"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Voting"
|
||||
msgstr "투표 잠금 해제"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Unlocking Votes"
|
||||
msgstr "투표 잠금 해제"
|
||||
@@ -1485,6 +1704,10 @@ msgstr "제목 없음"
|
||||
msgid "Unwrap"
|
||||
msgstr "언랩"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Update Delegation"
|
||||
msgstr "위임 업데이트"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Update list"
|
||||
msgstr "목록 업데이트"
|
||||
@@ -1493,6 +1716,10 @@ msgstr "목록 업데이트"
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "사용자"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
|
||||
msgstr "V2는 레이어 2에서 사용할 수 없습니다. 레이어 1 이더 리움으로 전환합니다."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "V2 liquidity"
|
||||
msgstr "V2 유동성"
|
||||
@@ -1539,6 +1766,10 @@ msgstr "Explorer에서 보기"
|
||||
msgid "View transaction on Explorer"
|
||||
msgstr "Explorer에서 거래 보기"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr "투표"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Vote Against"
|
||||
msgstr "반대 투표"
|
||||
@@ -1656,6 +1887,10 @@ msgstr "제안서를 제출할 수있는 표가 충분하지 않습니다."
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "아직 이 풀에 유동성이 없습니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "L1 자산을 네트워크에 연결하여 스왑해야합니다."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
msgstr "계정을 연결해야합니다."
|
||||
@@ -1730,6 +1965,11 @@ msgstr "이 가격에서 귀하의 포지션은 100% {0}이(가) 됩니다."
|
||||
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
|
||||
msgstr "귀하의 포지션은 시장 가격이 귀하의 범위로 이동할 때까지 수수료를 받거나 거래에 사용되지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Your positions"
|
||||
msgstr "내 포지션"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "내 요율"
|
||||
@@ -1823,6 +2063,10 @@ msgstr "{0} 사용자 지정 토큰"
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} 예치됨"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "{0} Explorer"
|
||||
msgstr "{0} 탐험가"
|
||||
@@ -1894,6 +2138,10 @@ msgstr "{0} 토큰"
|
||||
msgid "{0} {1} Price:"
|
||||
msgstr "{0} {1} 가격 :"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "{0} • Added by user"
|
||||
msgstr "{0} • 사용자가 추가"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
|
||||
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
@@ -1905,6 +2153,14 @@ msgstr "{0} {1} 가격 :"
|
||||
msgid "{0}%"
|
||||
msgstr "{0}%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% fee tier"
|
||||
msgstr "{0}% 수수료 등급"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% select"
|
||||
msgstr "{0}% 선택"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
|
||||
msgstr "{0}-{1} 유동성 채굴"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@@ -47,6 +47,10 @@ msgstr "(claim)"
|
||||
msgid "(clear all)"
|
||||
msgstr "(alles wissen)"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "(edit)"
|
||||
msgstr "(bewerken)"
|
||||
|
||||
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
|
||||
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
@@ -66,6 +70,18 @@ msgstr "-{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgid "0 UNI / week"
|
||||
msgstr "0 UNI / week"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.05% fee"
|
||||
msgstr "0,05% vergoeding"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.3% fee"
|
||||
msgstr "0,3% vergoeding"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "1% fee"
|
||||
msgstr "1% vergoeding"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "25%"
|
||||
msgstr "25%"
|
||||
@@ -82,6 +98,11 @@ msgstr "75%"
|
||||
msgid "<0/> All Proposals"
|
||||
msgstr "<0/> Alle voorstellen"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "<0/> Votes"
|
||||
msgstr "<0/> Stemmen"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
|
||||
msgstr "<0>Account analyse en opgebouwde vergoedingen </0><1>↗ </1>"
|
||||
@@ -114,6 +135,10 @@ msgstr "<0>Ontgrendel het stemmen </0> om het volgende voorstel voor te bereiden
|
||||
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
msgstr "<0>🎉 </0>Welkom bij team Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
|
||||
msgstr "Een minimumdrempel van 0,25% van het totale UNI-aanbod is vereist om voorstellen in te dienen"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Over"
|
||||
@@ -274,6 +299,21 @@ msgstr "Saldo:"
|
||||
msgid "Balance: {0} {1}"
|
||||
msgstr "Saldo: {0} {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for exotic pairs."
|
||||
msgstr "Het beste voor exotische paren."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for most pairs."
|
||||
msgstr "Het beste voor de meeste paren."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for stable pairs."
|
||||
msgstr "Het beste voor stabiele paren."
|
||||
|
||||
#: src/components/Blocklist/index.tsx
|
||||
msgid "Blocked address"
|
||||
msgstr "Geblokkeerd adres"
|
||||
@@ -302,12 +342,21 @@ msgstr "Wijzigen"
|
||||
msgid "Change your network to go back to L1"
|
||||
msgstr "Wijzig uw netwerk om terug te gaan naar L1"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Grafieken"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Bekijk onze v3 LP handleidingen en migratiegidsen."
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Claim"
|
||||
msgstr "Claim"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
@@ -345,6 +394,10 @@ msgstr "UNI opgeëist!"
|
||||
msgid "Claiming"
|
||||
msgstr "Opeisen"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Claiming UNI"
|
||||
msgstr "UNI opeisen"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||||
msgid "Claiming {0} UNI"
|
||||
@@ -404,6 +457,10 @@ msgstr "Incassokosten"
|
||||
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
|
||||
msgstr "Incassokosten zullen de momenteel beschikbare kosten voor u opnemen."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "Common bases"
|
||||
msgstr "Gemeenschappelijke bases"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bevestigen"
|
||||
@@ -482,6 +539,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
|
||||
msgstr "Maak pool en levering aan"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Create Proposal"
|
||||
msgstr "Voorstel maken"
|
||||
|
||||
@@ -494,6 +552,10 @@ msgstr "Maak een paar aan"
|
||||
msgid "Create a pool"
|
||||
msgstr "Maak een pool aan"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Create an issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Maak een issue aan op GitHub"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
|
||||
msgstr "Creëer een groep en voeg {0}/{1} V3 liquiditeit toe"
|
||||
@@ -523,6 +585,10 @@ msgstr "Verslagen"
|
||||
msgid "Delegate Votes"
|
||||
msgstr "Stemmen overdragen"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Delegated to:"
|
||||
msgstr "Overgedragen aan:"
|
||||
|
||||
#: src/state/governance/hooks.ts
|
||||
msgid "Delegated votes"
|
||||
msgstr "Gedelegeerde stemmen"
|
||||
@@ -550,6 +616,11 @@ msgstr "Stort UNI-V2 LP Tokens"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Stort liquiditeit"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
msgstr "Storting naar {0}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
|
||||
msgstr "Stort uw Liquidity Provider tokens om UNI te ontvangen, de Uniswap protocol governance token."
|
||||
@@ -606,6 +677,10 @@ msgstr "Ziet u één van uw v2 posities niet? <0>Importeer deze.</0>"
|
||||
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
|
||||
msgstr "Verdiende UNI-tokens vertegenwoordigen stemgerechtigde aandelen in Uniswap-bestuur."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Bewerk"
|
||||
|
||||
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
|
||||
msgid "Enter a percent"
|
||||
msgstr "Voer een percentage in"
|
||||
@@ -662,6 +737,10 @@ msgstr "Fout bij importeren lijst"
|
||||
msgid "Executed"
|
||||
msgstr "Uitgevoerd"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
|
||||
msgstr "Uitgebreide resultaten van inactieve tokenlijsten"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
|
||||
msgstr "In de Expertmodus wordt de prompt voor het bevestigen van de transactie uitgeschakeld en hoge slippage-verhandelingen, die vaak leiden tot slechte tarieven en verloren geld, toegestaan."
|
||||
@@ -670,10 +749,18 @@ msgstr "In de Expertmodus wordt de prompt voor het bevestigen van de transactie
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr "Niet meer geldig"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Verken populaire pools op Uniswap Analytics."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
msgid "Fee Tier"
|
||||
msgstr "Vergoedingsniveau"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Fee tier"
|
||||
msgstr "Vergoedingslaag"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "For"
|
||||
msgstr "Voor"
|
||||
@@ -691,6 +778,11 @@ msgstr "Vanaf"
|
||||
msgid "From (at most)"
|
||||
msgstr "Vanaf (ten hoogste)"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Ontvang ondersteuning op Discord"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Zich verstoppen"
|
||||
@@ -821,6 +913,10 @@ msgstr "Beloningen van liquiditeitsverschaffer"
|
||||
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Liquidity providers verdienen een vergoeding van 0,3% op alle transacties in verhouding tot hun aandeel in de pool. Vergoedingen worden toegevoegd aan de pool, worden in realtime opgebouwd en kunnen worden opgeëist door uw liquiditeit terug te trekken."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Lijsten"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Loaded"
|
||||
msgstr "Geladen"
|
||||
@@ -840,6 +936,7 @@ msgstr "Aan het laden"
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Manage"
|
||||
msgstr "Beheren"
|
||||
@@ -848,6 +945,10 @@ msgstr "Beheren"
|
||||
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
|
||||
msgstr "Liquiditeit beheren in beloningspool"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Manage Token Lists"
|
||||
msgstr "Beheer tokenlijsten"
|
||||
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
msgid "Manage this pool."
|
||||
msgstr "Beheer deze pool."
|
||||
@@ -952,10 +1053,38 @@ msgstr "Geen liquiditeit gevonden."
|
||||
msgid "No pool found."
|
||||
msgstr "Geen pool gevonden."
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "No proposals found."
|
||||
msgstr "Geen voorstellen gevonden."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Geen resultaten gevonden."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Not created"
|
||||
msgstr "Niet gemaakt"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "OFF"
|
||||
msgstr "UIT"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "AAN"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
|
||||
msgstr "GEBRUIK DEZE MODUS ALLEEN ALS U WEET WAT U DOET."
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Uit"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Aan"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Zodra u tevreden bent met het tarief, klikt u op het aanbod om te beoordelen."
|
||||
@@ -997,6 +1126,10 @@ msgstr "Deelnemende pools"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "In afwachting"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Maak verbinding met Layer 1 Ethereum"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
|
||||
msgstr "Maak verbinding met het juiste Ethereum-netwerk."
|
||||
@@ -1005,6 +1138,7 @@ msgstr "Maak verbinding met het juiste Ethereum-netwerk."
|
||||
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
|
||||
msgstr "Typ het woord \"{confirmWord}\" om expertmodus in te schakelen."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Pool"
|
||||
@@ -1062,6 +1196,7 @@ msgstr "Prijsimpact te hoog"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Prijs bijgewerkt"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Prijsbereik"
|
||||
@@ -1086,6 +1221,14 @@ msgstr "Voorstel ingediend"
|
||||
msgid "Proposal Title"
|
||||
msgstr "Titel van het voorstel"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Proposals"
|
||||
msgstr "Voorstellen"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
|
||||
msgstr "Voorstellen die zijn ingediend door gemeenschapsleden zullen hier verschijnen."
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
|
||||
msgid "Proposed Action"
|
||||
msgstr "Voorgestelde actie"
|
||||
@@ -1106,6 +1249,10 @@ msgstr "Tarieven"
|
||||
msgid "Read more about UNI"
|
||||
msgstr "Lees meer over UNI"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Read more about Uniswap governance"
|
||||
msgstr "Lees meer over Uniswap-bestuur"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Read more about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Lees meer over het verstrekken van liquiditeit"
|
||||
@@ -1174,7 +1321,12 @@ msgstr "Terug"
|
||||
msgid "Route"
|
||||
msgstr "Route"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Search name or paste address"
|
||||
msgstr "Zoek naam of plak adres"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/state/swap/hooks.ts
|
||||
@@ -1197,6 +1349,10 @@ msgstr "Selecteer paar"
|
||||
msgid "Selected Range"
|
||||
msgstr "Geselecteerd bereik"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Self"
|
||||
msgstr "Eigen"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Zelf gedelegeerd"
|
||||
@@ -1239,6 +1395,10 @@ msgstr "Slippage tolerantie"
|
||||
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
|
||||
msgstr "Sommige activa zijn niet beschikbaar via deze interface omdat ze mogelijk niet goed werken met de smart contracts of omdat we om juridische redenen geen handel kunnen toestaan."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Er is iets fout gegaan"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Stap 1. Verkrijg UNI-V2 liquiditeitstokens"
|
||||
@@ -1267,7 +1427,9 @@ msgstr "Levering"
|
||||
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
|
||||
msgstr "{0} {1} en {2} {3} aanbieden"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
@@ -1290,6 +1452,10 @@ msgstr "Overschakelen naar Ethereum"
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
msgstr "Bedankt dat u deel uitmaakt van de Uniswap-gemeenschap <0/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "The % you will earn in fees."
|
||||
msgstr "Het % dat u aan vergoedingen verdient."
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
|
||||
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
|
||||
msgstr "Aan de Uniswap-invariant x * y = k werd door de swap niet voldaan. Dit betekent meestal dat een van de tokens die u ruilt, aangepast gedrag bij overdracht bevat."
|
||||
@@ -1326,6 +1492,18 @@ msgstr "De verhouding van tokens die u toevoegt zal de prijs van deze pool bepal
|
||||
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
|
||||
msgstr "De transactie kan niet worden verzonden omdat de deadline is verstreken. Controleer of uw transactiedeadline niet te laag is."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Deze tokens worden meestal gekoppeld aan andere tokens."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Dit is een alfaversie van Uniswap op het {0} netwerk."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Dit is een alfaversie van Uniswap op het {0} netwerk. U moet L1-activa overbruggen naar het netwerk om ze te wisselen."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Deze token wordt niet weergegeven op de actieve tokenlijst(en). Zorg ervoor dat dit de token is die u wilt verhandelen."
|
||||
@@ -1361,6 +1539,18 @@ msgstr "Naar (ten minste)"
|
||||
msgid "Toggle Expert Mode"
|
||||
msgstr "Schakel Expertmodus in"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
msgstr "Tokens"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists."
|
||||
msgstr "Tokens van inactieve lijsten. Importeer specifieke tokens hieronder of klik op Beheren om meer lijsten te activeren."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Top pools"
|
||||
msgstr "Top pools"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
|
||||
msgid "Total Supply"
|
||||
msgstr "Totale voorraad"
|
||||
@@ -1414,6 +1604,10 @@ msgstr "UNI in omloop:"
|
||||
msgid "UNI price:"
|
||||
msgstr "UNI-prijs:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
|
||||
msgstr "UNI tokens vertegenwoordigen stemaandelen in het bestuur van Uniswap. U kunt zelf over elk voorstel stemmen of uw stemmen aan een derde partij overdragen."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
|
||||
msgstr "UNI {0}/{1} verbrand"
|
||||
@@ -1443,6 +1637,22 @@ msgstr "Niet-opgeëist:"
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "Onbepaald"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Uniswap-bestuur"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 is er!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap beschikbaar in: <0>{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Uniswap governance is only available on Layer 1. Switch your network to Ethereum Mainnet to view Proposals and Vote."
|
||||
msgstr "Uniswap-governance is alleen beschikbaar op laag 1. Schakel uw netwerk over naar Ethereum Mainnet om voorstellen te bekijken en te stemmen."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap liquidity mining"
|
||||
msgstr "Uniswap liquidity mining"
|
||||
@@ -1451,6 +1661,10 @@ msgstr "Uniswap liquidity mining"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Uniswap migratiecontract↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Uniswap on {0}"
|
||||
msgstr "Uniswap op {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Onbekende bron"
|
||||
@@ -1460,9 +1674,14 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
|
||||
msgstr "Onbekende fout{0}. Probeer uw slippage tolerantie te vergroten. Let op: kosten voor overdracht en rebase tokens zijn niet compatibel met Uniswap V3."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Votes"
|
||||
msgstr "Ontgrendel stemmen"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Voting"
|
||||
msgstr "Ontgrendel de stemming"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Unlocking Votes"
|
||||
msgstr "Ontgrendelen van stemmen"
|
||||
@@ -1485,6 +1704,10 @@ msgstr "Ongetiteld"
|
||||
msgid "Unwrap"
|
||||
msgstr "Uitpakken"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Update Delegation"
|
||||
msgstr "Werk delegatie bij"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Update list"
|
||||
msgstr "Lijst bijwerken"
|
||||
@@ -1493,6 +1716,10 @@ msgstr "Lijst bijwerken"
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Gebruiker"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
|
||||
msgstr "V2 is niet beschikbaar op Layer 2. Schakel over naar Layer 1 Ethereum."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "V2 liquidity"
|
||||
msgstr "V2-liquiditeit"
|
||||
@@ -1539,6 +1766,10 @@ msgstr "Weergeven op Verkenner"
|
||||
msgid "View transaction on Explorer"
|
||||
msgstr "Bekijk transactie op Explorer"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr "Stem"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Vote Against"
|
||||
msgstr "Stem tegen"
|
||||
@@ -1656,6 +1887,10 @@ msgstr "Je hebt niet genoeg stemmen om een voorstel in te dienen"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "U heeft nog geen liquiditeit in deze pool."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "U moet L1-activa overbruggen naar het netwerk om ze te wisselen."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
msgstr "U dient een account te koppelen."
|
||||
@@ -1730,6 +1965,11 @@ msgstr "Uw positie zal 100% {0} tegen deze prijs zijn."
|
||||
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
|
||||
msgstr "Uw positie zal geen vergoedingen opleveren of worden gebruikt in transacties totdat de marktprijs binnen uw bereik komt."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Your positions"
|
||||
msgstr "Uw posities"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Uw tarief"
|
||||
@@ -1823,6 +2063,10 @@ msgstr "{0} aangepaste tokens"
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} gestort"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "{0} Explorer"
|
||||
msgstr "{0} Verkenner"
|
||||
@@ -1894,6 +2138,10 @@ msgstr "{0} tokens"
|
||||
msgid "{0} {1} Price:"
|
||||
msgstr "{0} {1} prijs:"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "{0} • Added by user"
|
||||
msgstr "{0} • Toegevoegd door gebruiker"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
|
||||
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
@@ -1905,6 +2153,14 @@ msgstr "{0} {1} prijs:"
|
||||
msgid "{0}%"
|
||||
msgstr "{0}%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% fee tier"
|
||||
msgstr "{0}% vergoedingsniveau"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% select"
|
||||
msgstr "{0}% selecteren"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
|
||||
msgstr "{0}-{1} Liquidity Mining"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@@ -47,6 +47,10 @@ msgstr "(hent)"
|
||||
msgid "(clear all)"
|
||||
msgstr "(fjern alle)"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "(edit)"
|
||||
msgstr "(rediger)"
|
||||
|
||||
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
|
||||
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
@@ -66,6 +70,18 @@ msgstr "-{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgid "0 UNI / week"
|
||||
msgstr "0 UNI / uke"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.05% fee"
|
||||
msgstr "0,05 % avgift"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.3% fee"
|
||||
msgstr "0,3 % avgift"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "1% fee"
|
||||
msgstr "1 % avgift"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "25%"
|
||||
msgstr "25 %"
|
||||
@@ -82,6 +98,11 @@ msgstr "75 %"
|
||||
msgid "<0/> All Proposals"
|
||||
msgstr "<0/> Alle forslag"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "<0/> Votes"
|
||||
msgstr "<0/> Stemmer"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
|
||||
msgstr "<0>Konto-analyser og påløpte avgifter</0><1> :up-″: </1>"
|
||||
@@ -114,6 +135,10 @@ msgstr "<0>Lås opp stemme</0> for å forberede neste forslag."
|
||||
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
msgstr "<0>🎉 </0>Velkommen til team Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
|
||||
msgstr "En minimumsterskel på 0,25% av den totale UNI-forsyningen kreves for å sende inn forslag"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Om"
|
||||
@@ -274,6 +299,21 @@ msgstr "Saldo:"
|
||||
msgid "Balance: {0} {1}"
|
||||
msgstr "Saldo: {0} {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for exotic pairs."
|
||||
msgstr "Best for eksotiske par."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for most pairs."
|
||||
msgstr "Beste for de fleste par."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for stable pairs."
|
||||
msgstr "Beste for stabile par."
|
||||
|
||||
#: src/components/Blocklist/index.tsx
|
||||
msgid "Blocked address"
|
||||
msgstr "Blokkert adresse"
|
||||
@@ -302,12 +342,21 @@ msgstr "Endre"
|
||||
msgid "Change your network to go back to L1"
|
||||
msgstr "Bytt nettverk for å gå tilbake til L1"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Diagrammer"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Sjekk ut våre v3 LP-gjennomgangs- og migrasjonsguider."
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Claim"
|
||||
msgstr "Hent"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
@@ -345,6 +394,10 @@ msgstr "Hentet UNI!"
|
||||
msgid "Claiming"
|
||||
msgstr "Henter"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Claiming UNI"
|
||||
msgstr "Henter UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||||
msgid "Claiming {0} UNI"
|
||||
@@ -404,6 +457,10 @@ msgstr "Henter avgifter"
|
||||
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
|
||||
msgstr "Innsamling av avgifter trekker tilbake tilgjengelige gebyrer for deg."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "Common bases"
|
||||
msgstr "Vanlige baser"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bekreft"
|
||||
@@ -482,6 +539,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
|
||||
msgstr "Opprett samling & forsyning"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Create Proposal"
|
||||
msgstr "Lag et forslag"
|
||||
|
||||
@@ -494,6 +552,10 @@ msgstr "Opprett et par"
|
||||
msgid "Create a pool"
|
||||
msgstr "Lag en pott"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Create an issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Opprett et problem på GitHub"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
|
||||
msgstr "Opprett pott og legg til {0}/{1} V3-likviditet"
|
||||
@@ -523,6 +585,10 @@ msgstr "Nedkjempet"
|
||||
msgid "Delegate Votes"
|
||||
msgstr "Delegere stemmer"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Delegated to:"
|
||||
msgstr "Delegert til:"
|
||||
|
||||
#: src/state/governance/hooks.ts
|
||||
msgid "Delegated votes"
|
||||
msgstr "Delegerte stemmer"
|
||||
@@ -550,6 +616,11 @@ msgstr "Sett inn UNI-V2 LP-polletter"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Innskuddslikviditet"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
msgstr "Innskudd til {0}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
|
||||
msgstr "Sett inn din likviditetsleverandørs polletter for å motta UNI, the Uniswap-protokollens styrende pollett."
|
||||
@@ -606,6 +677,10 @@ msgstr "Ser du ikke en av dine v2-posisjoner? <0>Importer den.</0>"
|
||||
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
|
||||
msgstr "Opptjent UNI-polletter representerer stemmeaksjer i Uniswap-styring."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Redigere"
|
||||
|
||||
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
|
||||
msgid "Enter a percent"
|
||||
msgstr "Oppgi en prosent"
|
||||
@@ -662,6 +737,10 @@ msgstr "Feil ved import av liste"
|
||||
msgid "Executed"
|
||||
msgstr "Henrettet"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
|
||||
msgstr "Ekspanderte resultater fra inaktive pollettlister"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
|
||||
msgstr "Ekspertmodus deaktiverer ledeteksten for transaksjonen og gir mulighet for høy glidehandel som ofte resulterer i dårlige priser og tapte midler."
|
||||
@@ -670,10 +749,18 @@ msgstr "Ekspertmodus deaktiverer ledeteksten for transaksjonen og gir mulighet f
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr "Utløpt"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Utforsk populære samlinger hos Uniswap Analytics."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
msgid "Fee Tier"
|
||||
msgstr "Gebyrnivå"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Fee tier"
|
||||
msgstr "Avgiftsnivå"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "For"
|
||||
msgstr "For"
|
||||
@@ -691,6 +778,11 @@ msgstr "Fra"
|
||||
msgid "From (at most)"
|
||||
msgstr "Fra (til mest)"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Få støtte på Discord"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Gjemme seg"
|
||||
@@ -821,6 +913,10 @@ msgstr "Tilbudspremier for likviditetsleverandør"
|
||||
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Likviditetsleverandører får 0,3 % avgift på alle handler proporsjonalt med andelen av reserven. Gebyr legges til potten, periodisering i sanntid og kan hentes ved å trekke ut likviditeten."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Lister"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Loaded"
|
||||
msgstr "Lastet"
|
||||
@@ -840,6 +936,7 @@ msgstr "Laster"
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Manage"
|
||||
msgstr "Administrer"
|
||||
@@ -848,6 +945,10 @@ msgstr "Administrer"
|
||||
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
|
||||
msgstr "Behandle likviditet i belønningspott"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Manage Token Lists"
|
||||
msgstr "Behandle pollettlister"
|
||||
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
msgid "Manage this pool."
|
||||
msgstr "Administrere denne reserven."
|
||||
@@ -952,10 +1053,38 @@ msgstr "Ingen likviditet funnet."
|
||||
msgid "No pool found."
|
||||
msgstr "Ingen potter funnet."
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "No proposals found."
|
||||
msgstr "Ingen forslag funnet."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Ingen resultater."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Not created"
|
||||
msgstr "Ikke opprettet"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "OFF"
|
||||
msgstr "AV"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "PÅ"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
|
||||
msgstr "BARE BRUK DENNE MODUSEN DERSOM DU VET HVA DU GJØR."
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Av"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "På"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Når du er fornøyd med satsen, klikker du på lever for å gjennomgå."
|
||||
@@ -997,6 +1126,10 @@ msgstr "Deltagende samlinger"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Avventer"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Vennligst koble til Layer 1 Ethereum"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
|
||||
msgstr "Koble til det riktige Ethereum-nettverket."
|
||||
@@ -1005,6 +1138,7 @@ msgstr "Koble til det riktige Ethereum-nettverket."
|
||||
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
|
||||
msgstr "Skriv inn ordet \"{confirmWord}\" for å aktivere ekspertmodus."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Pott"
|
||||
@@ -1062,6 +1196,7 @@ msgstr "For høy prispåvirkning"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Pris oppdatert"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Prisintervall"
|
||||
@@ -1086,6 +1221,14 @@ msgstr "Forslaget ble sendt inn"
|
||||
msgid "Proposal Title"
|
||||
msgstr "Forslagets tittel"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Proposals"
|
||||
msgstr "Forslag"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
|
||||
msgstr "Forslag som sendes inn av medlemmer i fellesskapet vil vises her."
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
|
||||
msgid "Proposed Action"
|
||||
msgstr "Foreslått handling"
|
||||
@@ -1106,6 +1249,10 @@ msgstr "Priser"
|
||||
msgid "Read more about UNI"
|
||||
msgstr "Les mer om UNI"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Read more about Uniswap governance"
|
||||
msgstr "Les mer om Uniswap-styring"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Read more about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Les mer om likviditetstilførsel"
|
||||
@@ -1174,7 +1321,12 @@ msgstr "Retur"
|
||||
msgid "Route"
|
||||
msgstr "Rute"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Search name or paste address"
|
||||
msgstr "Søk navn eller lim inn adresse"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/state/swap/hooks.ts
|
||||
@@ -1197,6 +1349,10 @@ msgstr "Velg par"
|
||||
msgid "Selected Range"
|
||||
msgstr "Valgt område"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Self"
|
||||
msgstr "Selv"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Selvdelegat"
|
||||
@@ -1239,6 +1395,10 @@ msgstr "Toleranse for sammenføyning"
|
||||
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
|
||||
msgstr "Noen aktiva er ikke tilgjengelige gjennom dette grensesnittet fordi de kanskje ikke fungerer bra med de smarte kontraktene, eller vi ikke tillater handel av juridiske årsaker."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Noe gikk galt"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Trinn 1. Få UNI-V2-likviditetspolletter"
|
||||
@@ -1267,7 +1427,9 @@ msgstr "Levering"
|
||||
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
|
||||
msgstr "Leverer {0} {1} og {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
@@ -1290,6 +1452,10 @@ msgstr "Bytt til Ethereum"
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
msgstr "Takk for at du er en del av Uniswap-fellesskapet <0/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "The % you will earn in fees."
|
||||
msgstr "% Du vil tjene i gebyrer."
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
|
||||
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
|
||||
msgstr "Uniswap-invarianten x * y = k ble ikke tilfreds med byttet. Dette betyr vanligvis at en av pollettene du bytter inneholder tilpasset oppførsel ved overføring."
|
||||
@@ -1326,6 +1492,18 @@ msgstr "Forholdet mellom symboler du legger til vil angi prisen på denne potten
|
||||
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
|
||||
msgstr "Transaksjonen kunne ikke sendes fordi fristen er passert. Kontroller at transaksjonsfristen ikke er for lav."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Disse pollettene er ofte sammenkoblet med andre polletter."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Dette er en alfa-utgivelse av Uniswap på {0} nettverket."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Dette er en alfa-utgivelse av Uniswap på {0} nettverket. Du må bygge bro på L1-eiendeler til nettverket for å bytte dem."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Denne polletten vises ikke på den / de aktive pollettlistene. Forsikre deg om at dette er polletten du vil handle."
|
||||
@@ -1361,6 +1539,18 @@ msgstr "Til (minst)"
|
||||
msgid "Toggle Expert Mode"
|
||||
msgstr "Bytte ekspertmodus"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
msgstr "Polletter"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists."
|
||||
msgstr "Polletter fra inaktive lister. Importer spesifikke polleter nedenfor, eller klikk på administrer for å aktivere flere lister."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Top pools"
|
||||
msgstr "Ledende potter"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
|
||||
msgid "Total Supply"
|
||||
msgstr "Total forsyning"
|
||||
@@ -1414,6 +1604,10 @@ msgstr "UNI i sirkulasjon:"
|
||||
msgid "UNI price:"
|
||||
msgstr "UNI-pris:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
|
||||
msgstr "UNI-polleter representerer stemmeaksjer i Uniswap-styring. Du kan stemme på hvert forslag selv eller delegere dine stemmer til en tredjepart."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
|
||||
msgstr "UNI {0}/{1} brent"
|
||||
@@ -1443,6 +1637,22 @@ msgstr "Ikke angitt:"
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "Ubestemt"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Uniswap-styring"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uiswap V3 er her!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap er tilgjengelig om: <0>{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Uniswap governance is only available on Layer 1. Switch your network to Ethereum Mainnet to view Proposals and Vote."
|
||||
msgstr "Uniswap-styring er bare tilgjengelig i lag 1. Bytt nettverket til Ethereum Mainnet for å se forslag og stemme."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap liquidity mining"
|
||||
msgstr "Ikke-velfungerende likviditetsmining"
|
||||
@@ -1451,6 +1661,10 @@ msgstr "Ikke-velfungerende likviditetsmining"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Uniswap-migrasjonskontrakt↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Uniswap on {0}"
|
||||
msgstr "Uniswap på {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Ukjent kilde"
|
||||
@@ -1460,9 +1674,14 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
|
||||
msgstr "Ukjent feil{0}. Prøv å øke glidetoleransen. Merk: gebyr ved overføring og rebase-tokens er inkompatibelt med Uniswap V3."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Votes"
|
||||
msgstr "Lås opp stemmer"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Voting"
|
||||
msgstr "Lås opp stemmegivning"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Unlocking Votes"
|
||||
msgstr "Låser opp stemmer"
|
||||
@@ -1485,6 +1704,10 @@ msgstr "Uten navn"
|
||||
msgid "Unwrap"
|
||||
msgstr "Pakk opp"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Update Delegation"
|
||||
msgstr "Oppdater delegasjon"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Update list"
|
||||
msgstr "Oppdater liste"
|
||||
@@ -1493,6 +1716,10 @@ msgstr "Oppdater liste"
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Bruker"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
|
||||
msgstr "V2 er ikke tilgjengelig på lag 2. Bytt til lag 1 Ethereum."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "V2 liquidity"
|
||||
msgstr "V2-likviditet"
|
||||
@@ -1539,6 +1766,10 @@ msgstr "Se på Explorer"
|
||||
msgid "View transaction on Explorer"
|
||||
msgstr "Se transaksjonen på Explorer"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr "Stem"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Vote Against"
|
||||
msgstr "Stem mot"
|
||||
@@ -1656,6 +1887,10 @@ msgstr "Du har ikke nok stemmer til å sende inn et forslag"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Du har ikke likviditet i denne potten ennå."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Du må bygge bro på L1-eiendeler til nettverket for å bytte dem."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
msgstr "Du må koble til en konto."
|
||||
@@ -1730,6 +1965,11 @@ msgstr "Posisjonen din vil være 100 % {0} for denne prisen."
|
||||
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
|
||||
msgstr "Posisjonen din vil ikke tjene avgifter eller brukes i handler før markedsprisen beveger seg inn i ditt nivå."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Your positions"
|
||||
msgstr "Dine posisjoner"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Din sats"
|
||||
@@ -1823,6 +2063,10 @@ msgstr "{0} Egendefinerte poletter"
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} Innskutt"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "{0} Explorer"
|
||||
msgstr "{0} Utforsker"
|
||||
@@ -1894,6 +2138,10 @@ msgstr "{0} symboler"
|
||||
msgid "{0} {1} Price:"
|
||||
msgstr "{0} {1} Pris:"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "{0} • Added by user"
|
||||
msgstr "{0} • Lagt til av bruker"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
|
||||
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
@@ -1905,6 +2153,14 @@ msgstr "{0} {1} Pris:"
|
||||
msgid "{0}%"
|
||||
msgstr "{0} %"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% fee tier"
|
||||
msgstr "{0}% avgiftsnivå"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% select"
|
||||
msgstr "{0}% velg"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
|
||||
msgstr "{0}-{1} likviditetsmining"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@@ -47,6 +47,10 @@ msgstr "(claim)"
|
||||
msgid "(clear all)"
|
||||
msgstr "(wyczyść wszystkie)"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "(edit)"
|
||||
msgstr "(edytować)"
|
||||
|
||||
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
|
||||
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
@@ -66,6 +70,18 @@ msgstr "-{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgid "0 UNI / week"
|
||||
msgstr "0 UNI / tydzień"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.05% fee"
|
||||
msgstr "0,05% opłaty"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.3% fee"
|
||||
msgstr "0,3% opłaty"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "1% fee"
|
||||
msgstr "1% opłaty"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "25%"
|
||||
msgstr "25%"
|
||||
@@ -82,6 +98,11 @@ msgstr "75%"
|
||||
msgid "<0/> All Proposals"
|
||||
msgstr "<0/> Wszystkie wnioski"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "<0/> Votes"
|
||||
msgstr "<0/>Głosów"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
|
||||
msgstr "<0>Analiza konta i naliczone opłaty</0><1> ↗ </1>"
|
||||
@@ -114,6 +135,10 @@ msgstr "<0>Odblokuj głos</0> aby przygotować się do następnej propozycji."
|
||||
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
msgstr "<0>🎉 </0>Witamy w zespole Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
|
||||
msgstr "Minimalny próg 0,25% całkowitej podaży UNI jest wymagany do składania ofert"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "O programie"
|
||||
@@ -274,6 +299,21 @@ msgstr "Saldo:"
|
||||
msgid "Balance: {0} {1}"
|
||||
msgstr "Saldo: {0} {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for exotic pairs."
|
||||
msgstr "Najlepsze dla par egzotycznych."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for most pairs."
|
||||
msgstr "Najlepsze dla większości par."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for stable pairs."
|
||||
msgstr "Najlepsze dla stabilnych par."
|
||||
|
||||
#: src/components/Blocklist/index.tsx
|
||||
msgid "Blocked address"
|
||||
msgstr "Zablokowany adres"
|
||||
@@ -302,12 +342,21 @@ msgstr "Zmiana"
|
||||
msgid "Change your network to go back to L1"
|
||||
msgstr "Zmień sieć, aby wrócić do L1"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Wykresy"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Zapoznaj się z naszym przewodnikiem po wersji 3 LP i przewodnikami migracji."
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Claim"
|
||||
msgstr "Claim"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
@@ -345,6 +394,10 @@ msgstr "Zgłoszono UNI!"
|
||||
msgid "Claiming"
|
||||
msgstr "Roszczenie"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Claiming UNI"
|
||||
msgstr "Twierdzenie UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||||
msgid "Claiming {0} UNI"
|
||||
@@ -404,6 +457,10 @@ msgstr "Pobieranie opłat"
|
||||
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
|
||||
msgstr "Pobieranie opłat spowoduje wypłatę obecnie dostępnych dla Ciebie opłat."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "Common bases"
|
||||
msgstr "Wspólne podstawy"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potwierdź"
|
||||
@@ -482,6 +539,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
|
||||
msgstr "Utwórz Pulę i Zaopatrzenie"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Create Proposal"
|
||||
msgstr "Utwórz propozycję"
|
||||
|
||||
@@ -494,6 +552,10 @@ msgstr "Utwórz parę"
|
||||
msgid "Create a pool"
|
||||
msgstr "Utwórz pulę"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Create an issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Utwórz problem na GitHub"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
|
||||
msgstr "Utwórz pulę i dodaj płynność {0}/{1} V3"
|
||||
@@ -523,6 +585,10 @@ msgstr "Pokonany"
|
||||
msgid "Delegate Votes"
|
||||
msgstr "Deleguj głosy"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Delegated to:"
|
||||
msgstr "Delegowane do:"
|
||||
|
||||
#: src/state/governance/hooks.ts
|
||||
msgid "Delegated votes"
|
||||
msgstr "Głosy delegowane"
|
||||
@@ -550,6 +616,11 @@ msgstr "Depozyt UNI-V2 LP Tokens"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Depozyt płynności"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
msgstr "Wpłać do {0}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
|
||||
msgstr "Wpłać tokeny dostawcy płynności, aby otrzymać UNI, token zarządzania protokołem Uniswap."
|
||||
@@ -606,6 +677,10 @@ msgstr "Nie widzisz jednej z pozycji v2? <0>Importuj ją.</0>"
|
||||
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
|
||||
msgstr "Zarobione tokeny UNI reprezentują udziały w głosowaniu w zarządzaniu Uniswap."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edytować"
|
||||
|
||||
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
|
||||
msgid "Enter a percent"
|
||||
msgstr "Wpisz procent"
|
||||
@@ -662,6 +737,10 @@ msgstr "Błąd importowania listy"
|
||||
msgid "Executed"
|
||||
msgstr "Wykonany"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
|
||||
msgstr "Rozszerzone wyniki z nieaktywnych list tokenów"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
|
||||
msgstr "Tryb ekspercki wyłącza monit potwierdzania transakcji i umożliwia transakcje o wysokim poślizgu, które często skutkują złymi stawkami i straconymi środkami."
|
||||
@@ -670,10 +749,18 @@ msgstr "Tryb ekspercki wyłącza monit potwierdzania transakcji i umożliwia tra
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr "Przedawniony"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Przeglądaj popularne pule w Uniswap Analytics."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
msgid "Fee Tier"
|
||||
msgstr "Poziom prowizji"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Fee tier"
|
||||
msgstr "Poziom opłat"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "For"
|
||||
msgstr "Dla"
|
||||
@@ -691,6 +778,11 @@ msgstr "Od"
|
||||
msgid "From (at most)"
|
||||
msgstr "Od (maksymalnie)"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Uzyskaj wsparcie na Discord"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Ukryć"
|
||||
@@ -821,6 +913,10 @@ msgstr "Nagrody za płynność"
|
||||
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Dostawcy płynności otrzymują opłatę w wysokości 0,3 % od wszystkich transakcji proporcjonalnie do ich udziału w puli. Opłaty są dodawane do puli, naliczane w czasie rzeczywistym i mogą być pobierane poprzez wycofanie płynności."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Listy"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Loaded"
|
||||
msgstr "Załadowano"
|
||||
@@ -840,6 +936,7 @@ msgstr "Ładowanie"
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Manage"
|
||||
msgstr "Zarządzaj"
|
||||
@@ -848,6 +945,10 @@ msgstr "Zarządzaj"
|
||||
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
|
||||
msgstr "Zarządzaj płynnością w puli nagród"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Manage Token Lists"
|
||||
msgstr "Zarządzaj listami tokenów"
|
||||
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
msgid "Manage this pool."
|
||||
msgstr "Zarządzaj tą pulą."
|
||||
@@ -952,10 +1053,38 @@ msgstr "Nie znaleziono płynności."
|
||||
msgid "No pool found."
|
||||
msgstr "Nie znaleziono puli."
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "No proposals found."
|
||||
msgstr "Nie znaleziono propozycji."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Nie znaleziono wyników."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Not created"
|
||||
msgstr "Nie utworzono"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "OFF"
|
||||
msgstr "POZA"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "NA"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
|
||||
msgstr "TYLKO WYKORZYSTUJ TEGO TRYBUNAŁU JEŚLI KOLEJ, JEŚLI KOLEJ."
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Poza"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Na"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Gdy będziesz zadowolony z kursu, kliknij przycisk zaopatrzenia, aby przejrzeć."
|
||||
@@ -997,6 +1126,10 @@ msgstr "Uczestniczące grupy"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "W oczekiwaniu"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Połącz się z Ethereum warstwy 1"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
|
||||
msgstr "Połącz się z odpowiednią siecią Ethereum."
|
||||
@@ -1005,6 +1138,7 @@ msgstr "Połącz się z odpowiednią siecią Ethereum."
|
||||
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
|
||||
msgstr "Proszę wpisać słowo \"{confirmWord}\", aby włączyć tryb eksperta."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Zbiór"
|
||||
@@ -1062,6 +1196,7 @@ msgstr "Wpływ cenowy za wysoki"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Cena zaktualizowana"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Zakres cen"
|
||||
@@ -1086,6 +1221,14 @@ msgstr "Przesłano propozycję"
|
||||
msgid "Proposal Title"
|
||||
msgstr "Tytuł propozycji"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Proposals"
|
||||
msgstr "Propozycje"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
|
||||
msgstr "Tutaj pojawią się propozycje przesłane przez członków społeczności."
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
|
||||
msgid "Proposed Action"
|
||||
msgstr "Proponowane działanie"
|
||||
@@ -1106,6 +1249,10 @@ msgstr "Stawki"
|
||||
msgid "Read more about UNI"
|
||||
msgstr "Dowiedz się więcej o UNI"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Read more about Uniswap governance"
|
||||
msgstr "Przeczytaj więcej o zarządzaniu Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Read more about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Dowiedz się więcej o zapewnieniu płynności"
|
||||
@@ -1174,7 +1321,12 @@ msgstr "Powrót"
|
||||
msgid "Route"
|
||||
msgstr "Trasa"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Search name or paste address"
|
||||
msgstr "Wyszukaj nazwę lub wklej adres"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/state/swap/hooks.ts
|
||||
@@ -1197,6 +1349,10 @@ msgstr "Wybierz parę"
|
||||
msgid "Selected Range"
|
||||
msgstr "Wybrany zakres"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Self"
|
||||
msgstr "Samego siebie"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Własny Delegat"
|
||||
@@ -1239,6 +1395,10 @@ msgstr "Tolerancja poślizgu"
|
||||
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
|
||||
msgstr "Niektóre aktywa nie są dostępne za pośrednictwem tego interfejsu, ponieważ mogą nie działać prawidłowo z inteligentnymi kontraktami lub nie możemy pozwolić na handel ze względów prawnych."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Coś poszło nie tak"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Krok 1. Pobierz tokeny płynności UNI-V2"
|
||||
@@ -1267,7 +1427,9 @@ msgstr "Dostawa"
|
||||
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
|
||||
msgstr "Zapewnianie {0} {1} i {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
@@ -1290,6 +1452,10 @@ msgstr "Przełącz się na Ethereum"
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
msgstr "Dziękujemy za bycie częścią społeczności Uniswap <0/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "The % you will earn in fees."
|
||||
msgstr "%, który zarobisz na opłatach."
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
|
||||
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
|
||||
msgstr "Niezmiennik Uniswap x * y = k nie został spełniony przez zamianę. Zwykle oznacza to, że jeden z wymienianych tokenów ma niestandardowe zachowanie podczas transferu."
|
||||
@@ -1326,6 +1492,18 @@ msgstr "Współczynnik dodanych tokenów ustawi cenę tej puli."
|
||||
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
|
||||
msgstr "Nie można wysłać transakcji, ponieważ upłynął termin. Sprawdź, czy termin transakcji nie jest zbyt krótki."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Te żetony są zwykle sparowane z innymi żetonami."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Jest to wersja alfa Uniswap w sieci {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Jest to wersja alfa Uniswap w sieci {0} Aby je zamienić, musisz połączyć zasoby L1 z siecią."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Ten token nie pojawia się na aktywnych listach tokenów. Upewnij się, że jest to token, którym chcesz handlować."
|
||||
@@ -1361,6 +1539,18 @@ msgstr "Co najmniej do"
|
||||
msgid "Toggle Expert Mode"
|
||||
msgstr "Przełącz tryb eksperta"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
msgstr "Tokeny"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists."
|
||||
msgstr "Tokeny z nieaktywnych list. Zaimportuj określone tokeny poniżej lub kliknij Zarządzaj, aby aktywować więcej list."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Top pools"
|
||||
msgstr "Najlepsze baseny"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
|
||||
msgid "Total Supply"
|
||||
msgstr "Całkowite podaż"
|
||||
@@ -1414,6 +1604,10 @@ msgstr "UNI w obiegu:"
|
||||
msgid "UNI price:"
|
||||
msgstr "Cena UNI:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
|
||||
msgstr "Tokeny UNI reprezentują udziały z prawem głosu w zarządzaniu Uniswap. Możesz sam głosować na każdą propozycję lub przekazać swoje głosy stronie trzeciej."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
|
||||
msgstr "UNI {0}/{1} Spalone"
|
||||
@@ -1443,6 +1637,22 @@ msgstr "Niezgłoszony:"
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "Nieokreślony"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Zarządzanie uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 jest tutaj!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap dostępny w: <0>{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Uniswap governance is only available on Layer 1. Switch your network to Ethereum Mainnet to view Proposals and Vote."
|
||||
msgstr "Zarządzanie Uniswap jest dostępne tylko w warstwie 1. Przełącz swoją sieć na Ethereum Mainnet, aby wyświetlić propozycje i głosować."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap liquidity mining"
|
||||
msgstr "Wydobycie płynności Uniswap"
|
||||
@@ -1451,6 +1661,10 @@ msgstr "Wydobycie płynności Uniswap"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Umowa o migracji Uniswap↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Uniswap on {0}"
|
||||
msgstr "Uniswap na {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Nieznane źródło"
|
||||
@@ -1460,9 +1674,14 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
|
||||
msgstr "Nieznany błąd{0}. Spróbuj zwiększyć swoją tolerancję na poślizg. Uwaga: opłata za transfer i rebase tokeny są niezgodne z Uniswap V3."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Votes"
|
||||
msgstr "Odblokuj głosy"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Voting"
|
||||
msgstr "Odblokuj głosowanie"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Unlocking Votes"
|
||||
msgstr "Odblokowanie głosów"
|
||||
@@ -1485,6 +1704,10 @@ msgstr "Nieuprawny"
|
||||
msgid "Unwrap"
|
||||
msgstr "Unwrap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Update Delegation"
|
||||
msgstr "Zaktualizuj delegację"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Update list"
|
||||
msgstr "Aktualizuj listę"
|
||||
@@ -1493,6 +1716,10 @@ msgstr "Aktualizuj listę"
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Użytkownik"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
|
||||
msgstr "Wersja 2 nie jest dostępna w warstwie 2. Przełącz się na warstwę 1 Ethereum."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "V2 liquidity"
|
||||
msgstr "V2 płynność"
|
||||
@@ -1539,6 +1766,10 @@ msgstr "Zobacz w Eksploratorze"
|
||||
msgid "View transaction on Explorer"
|
||||
msgstr "Zobacz transakcję na Explorer"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr "Głosować"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Vote Against"
|
||||
msgstr "Głosuj przeciwko"
|
||||
@@ -1656,6 +1887,10 @@ msgstr "Nie masz wystarczającej liczby głosów, aby przesłać propozycję"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Nie masz jeszcze płynności w tej puli."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Aby je zamienić, musisz połączyć zasoby L1 z siecią."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
msgstr "Musisz połączyć konto."
|
||||
@@ -1730,6 +1965,11 @@ msgstr "Twoja pozycja będzie w 100% {0} w tej cenie."
|
||||
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
|
||||
msgstr "Twoja pozycja nie będzie zarabiana ani nie będzie używana w transakcjach, dopóki cena rynkowa nie wejdzie w Twój zakres."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Your positions"
|
||||
msgstr "Twoje pozycje"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Twój kurs"
|
||||
@@ -1823,6 +2063,10 @@ msgstr "{0} żetonów niestandardowych"
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} zdeponowane"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "{0} Explorer"
|
||||
msgstr "{0} Odkrywca"
|
||||
@@ -1894,6 +2138,10 @@ msgstr "{0} tokenów"
|
||||
msgid "{0} {1} Price:"
|
||||
msgstr "Cena {0} {1}:"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "{0} • Added by user"
|
||||
msgstr "{0} • Dodane przez użytkownika"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
|
||||
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
@@ -1905,6 +2153,14 @@ msgstr "Cena {0} {1}:"
|
||||
msgid "{0}%"
|
||||
msgstr "{0}%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% fee tier"
|
||||
msgstr "{0}% poziom opłat"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% select"
|
||||
msgstr "{0}% wybierz"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
|
||||
msgstr "Górnictwo płynności {0}-{1}"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@@ -47,6 +47,10 @@ msgstr "(resgate)"
|
||||
msgid "(clear all)"
|
||||
msgstr "(limpar tudo)"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "(edit)"
|
||||
msgstr "(editar)"
|
||||
|
||||
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
|
||||
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
@@ -66,6 +70,18 @@ msgstr "-{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgid "0 UNI / week"
|
||||
msgstr "0 UNI/semana"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.05% fee"
|
||||
msgstr "Taxa de 0,05%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.3% fee"
|
||||
msgstr "Taxa de 0,3%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "1% fee"
|
||||
msgstr "Taxa de 1%"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "25%"
|
||||
msgstr "25%"
|
||||
@@ -82,6 +98,11 @@ msgstr "75%"
|
||||
msgid "<0/> All Proposals"
|
||||
msgstr "<0/> Todas as propostas"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "<0/> Votes"
|
||||
msgstr "<0/> Votos"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
|
||||
msgstr "<0>Análise de contas e taxas acumuladas</0><1> ↗ </1>"
|
||||
@@ -114,6 +135,10 @@ msgstr "<0>Votação de desbloqueio</0> para se preparar para a próxima propost
|
||||
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
msgstr "<0>🎉 </0>Seja bem-vindo à Equipe Unicórnio :) <1>🎉</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
|
||||
msgstr "Um limite mínimo de 0,25% do fornecimento total da UNI é necessário para enviar propostas"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "SOBRE"
|
||||
@@ -274,6 +299,21 @@ msgstr "Saldo:"
|
||||
msgid "Balance: {0} {1}"
|
||||
msgstr "Saldo: {0} {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for exotic pairs."
|
||||
msgstr "Melhor para pares exóticos."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for most pairs."
|
||||
msgstr "Melhor para a maioria dos pares."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for stable pairs."
|
||||
msgstr "Melhor para pares estáveis."
|
||||
|
||||
#: src/components/Blocklist/index.tsx
|
||||
msgid "Blocked address"
|
||||
msgstr "Endereço bloqueado"
|
||||
@@ -302,12 +342,21 @@ msgstr "Alterar"
|
||||
msgid "Change your network to go back to L1"
|
||||
msgstr "Mude sua rede para voltar para L1"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Gráficos"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Confira nosso passo-a-passo e o guia de migração da V3 do LP."
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Claim"
|
||||
msgstr "Resgatar"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
@@ -345,6 +394,10 @@ msgstr "UNI Resgatadas!"
|
||||
msgid "Claiming"
|
||||
msgstr "Resgatando"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Claiming UNI"
|
||||
msgstr "Resgatando {0} UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||||
msgid "Claiming {0} UNI"
|
||||
@@ -404,6 +457,10 @@ msgstr "Coletando taxas"
|
||||
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
|
||||
msgstr "A coleta das taxas gera um saque das taxas disponíveis atualmente para você."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "Common bases"
|
||||
msgstr "Bases comuns"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
@@ -482,6 +539,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
|
||||
msgstr "Criar Lote e Fornecimento"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Create Proposal"
|
||||
msgstr "Criar Proposta"
|
||||
|
||||
@@ -494,6 +552,10 @@ msgstr "Criar um par"
|
||||
msgid "Create a pool"
|
||||
msgstr "Criar um lote"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Create an issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Abrir um chamado no GitHub"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
|
||||
msgstr "Criar um lote e adicionar liquidez V3 de {0}/{1}"
|
||||
@@ -523,6 +585,10 @@ msgstr "Derrotado"
|
||||
msgid "Delegate Votes"
|
||||
msgstr "Delegar votos"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Delegated to:"
|
||||
msgstr "Delegado para:"
|
||||
|
||||
#: src/state/governance/hooks.ts
|
||||
msgid "Delegated votes"
|
||||
msgstr "Votos delegados"
|
||||
@@ -550,6 +616,11 @@ msgstr "Depositar tokens LP UNI-V2"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Liquidez do depósito"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
msgstr "Depósito para {0}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
|
||||
msgstr "Deposite sua tokens de Fornecedores com Liquidez para receber UNI, o token de governança do Protocolo Uniswap."
|
||||
@@ -606,6 +677,10 @@ msgstr "Não está vendo uma de suas posições V2? <0>Importe-a.</0>"
|
||||
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
|
||||
msgstr "Os tokens UNI recebidos representam capital votante na governança do Uniswap."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
|
||||
msgid "Enter a percent"
|
||||
msgstr "Digite um percentual"
|
||||
@@ -662,6 +737,10 @@ msgstr "Erro ao importar a lista"
|
||||
msgid "Executed"
|
||||
msgstr "Executado"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
|
||||
msgstr "Resultados ampliados de Listas de Tokens inativas"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
|
||||
msgstr "O modo Expert desativa o prompt de confirmação da operação e permite negociações com altas taxas de discrepância, que muitas vezes resultam em taxas ruins e perda de fundos."
|
||||
@@ -670,10 +749,18 @@ msgstr "O modo Expert desativa o prompt de confirmação da operação e permite
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr "Expirado"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Explore lotes populares no Uniswap Analytics."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
msgid "Fee Tier"
|
||||
msgstr "Nível das taxas"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Fee tier"
|
||||
msgstr "Nível de taxa"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "For"
|
||||
msgstr "Para"
|
||||
@@ -691,6 +778,11 @@ msgstr "De"
|
||||
msgid "From (at most)"
|
||||
msgstr "De (no máximo)"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Obtenha suporte em caso de Discordância"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Esconder"
|
||||
@@ -821,6 +913,10 @@ msgstr "Recompensas por liquidez de fornecedores"
|
||||
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Fornecedores com liquidez geram uma taxa de 0,3% em todas as negociações, proporcionalmente ao seu compartilhamento do lote. As taxas são adicionadas ao lote, são provisionadas em tempo real e podem ser resgatadas por meio de saques de sua liquidez."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Listas"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Loaded"
|
||||
msgstr "Carregadas"
|
||||
@@ -840,6 +936,7 @@ msgstr "Carregando"
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Manage"
|
||||
msgstr "Gerenciar"
|
||||
@@ -848,6 +945,10 @@ msgstr "Gerenciar"
|
||||
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
|
||||
msgstr "Gerenciar a liquidez no Lote de Recompensas"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Manage Token Lists"
|
||||
msgstr "Gerenciar listas de tokens"
|
||||
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
msgid "Manage this pool."
|
||||
msgstr "Gerenciar este lote."
|
||||
@@ -952,10 +1053,38 @@ msgstr "Nenhuma liquidez encontrada."
|
||||
msgid "No pool found."
|
||||
msgstr "Nenhum lote encontrado."
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "No proposals found."
|
||||
msgstr "Nenhuma proposta encontrada."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Nenhum resultado encontrado."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Not created"
|
||||
msgstr "Não criado"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "OFF"
|
||||
msgstr "DESLIGADO"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "SOBRE"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
|
||||
msgstr "USE ESTE MODO SOMENTE SE TIVER CERTEZA DO QUE ESTÁ FAZENDO."
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Desligado"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Ligado"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Quando estiver satisfeito com a taxa, clique em fornecimento para analisar."
|
||||
@@ -997,6 +1126,10 @@ msgstr "Lotes participantes"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Pendente"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Conecte-se à Camada 1 Ethereum"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
|
||||
msgstr "Conecte-se à Ethereum correta."
|
||||
@@ -1005,6 +1138,7 @@ msgstr "Conecte-se à Ethereum correta."
|
||||
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
|
||||
msgstr "Digite a palavra \"{confirmWord}\" para habilitar o modo Expert."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Lote"
|
||||
@@ -1062,6 +1196,7 @@ msgstr "Impacto do preço muito alto"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Preço atualizado"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Intervalo de preço"
|
||||
@@ -1086,6 +1221,14 @@ msgstr "Proposta Enviada"
|
||||
msgid "Proposal Title"
|
||||
msgstr "Título da Proposta"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Proposals"
|
||||
msgstr "Propostas"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
|
||||
msgstr "Propostas apresentadas por membros da comunidade serão exibidas aqui."
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
|
||||
msgid "Proposed Action"
|
||||
msgstr "Ação Proposta"
|
||||
@@ -1106,6 +1249,10 @@ msgstr "Taxas"
|
||||
msgid "Read more about UNI"
|
||||
msgstr "Leia mais sobre as UNI"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Read more about Uniswap governance"
|
||||
msgstr "Ler mais sobre governança no Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Read more about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Ler mais sobre geração de liquidez"
|
||||
@@ -1174,7 +1321,12 @@ msgstr "Voltar"
|
||||
msgid "Route"
|
||||
msgstr "Rota"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Search name or paste address"
|
||||
msgstr "Pesquise o nome ou cole o endereço"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/state/swap/hooks.ts
|
||||
@@ -1197,6 +1349,10 @@ msgstr "Selecione o par"
|
||||
msgid "Selected Range"
|
||||
msgstr "Faixa selecionada"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Self"
|
||||
msgstr "Auto"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Autodelegação"
|
||||
@@ -1239,6 +1395,10 @@ msgstr "Tolerância a discrepâncias"
|
||||
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
|
||||
msgstr "Alguns ativos não estão disponíveis nesta interface, porque não funcionam bem com os contrato inteligentes, ou não foi possível permitir as negociações por motivos legais."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Etapa 1. Obtenha Tokens de Liquidez UNI-V2"
|
||||
@@ -1267,7 +1427,9 @@ msgstr "Fornecimento"
|
||||
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
|
||||
msgstr "Fornecendo {0} {1} e {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
@@ -1290,6 +1452,10 @@ msgstr "Mudar para Ethereum"
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
msgstr "Obrigado por fazer parte da comunidade Uniswap <0/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "The % you will earn in fees."
|
||||
msgstr "A% que você receberá em taxas."
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
|
||||
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
|
||||
msgstr "A invariante x*y=k do Uniswap não foi observada na conversão. Isto geralmente significa que um dos tokens que você está convertendo tem um comportamento de transferência personalizado."
|
||||
@@ -1326,6 +1492,18 @@ msgstr "A proporção de tokens que você adicionar determina o preço deste lot
|
||||
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
|
||||
msgstr "A operação não pode ser enviada após a data-limite. Confirme se a data-limite da operação não é cedo demais."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Esses tokens costumam ser pareados com outros tokens."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Esta é uma versão alfa do Uniswap na rede {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Esta é uma versão alfa do Uniswap na rede {0} Você deve conectar os ativos L1 à rede para trocá-los."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Este token não figura na(s) lista(s) de tokens ativos. Certifique-se de que este é o tokens que você pretende negociar."
|
||||
@@ -1361,6 +1539,18 @@ msgstr "Para (pelo menos)"
|
||||
msgid "Toggle Expert Mode"
|
||||
msgstr "Alternar para o Modo Expert"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
msgstr "Tokens"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists."
|
||||
msgstr "Tokens de listas inativas. Importe tokens especificados abaixo ou clique em Gerenciar para ativar mais listas."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Top pools"
|
||||
msgstr "Lotes superiores"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
|
||||
msgid "Total Supply"
|
||||
msgstr "Fornecimento total"
|
||||
@@ -1414,6 +1604,10 @@ msgstr "UNI em circulação:"
|
||||
msgid "UNI price:"
|
||||
msgstr "Preço da UNI:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
|
||||
msgstr "Os tokens de UNI representam capital votante na governança do Uniswap. Você mesmo pode votar em cada proposta ou pode delegar seu voto a terceiros."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
|
||||
msgstr "UNI {0}/{1} queimados"
|
||||
@@ -1443,6 +1637,22 @@ msgstr "Não resgatadas:"
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "Indeterminado"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Governança do Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Chegou o Uniswap V3!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap disponível em: <0>{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Uniswap governance is only available on Layer 1. Switch your network to Ethereum Mainnet to view Proposals and Vote."
|
||||
msgstr "A governança Uniswap está disponível apenas na camada 1. Alterne sua rede para Ethereum Mainnet para visualizar propostas e votar."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap liquidity mining"
|
||||
msgstr "Mineração de liquidez no Uniswap"
|
||||
@@ -1451,6 +1661,10 @@ msgstr "Mineração de liquidez no Uniswap"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Contrato de migração no Uniswap↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Uniswap on {0}"
|
||||
msgstr "Uniswap em {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Fonte desconhecida"
|
||||
@@ -1460,9 +1674,14 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
|
||||
msgstr "Erro desconhecido{0}. Tente aumentar sua tolerância ao deslizamento. Nota: a taxa de transferência e tokens de rebase são incompatíveis com Uniswap V3."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Votes"
|
||||
msgstr "Desbloquear votos"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Voting"
|
||||
msgstr "Desbloquear votação"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Unlocking Votes"
|
||||
msgstr "Desbloqueando votos"
|
||||
@@ -1485,6 +1704,10 @@ msgstr "Sem título"
|
||||
msgid "Unwrap"
|
||||
msgstr "Desacobertar"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Update Delegation"
|
||||
msgstr "Atualizar Delegação"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Update list"
|
||||
msgstr "Atualizar lista"
|
||||
@@ -1493,6 +1716,10 @@ msgstr "Atualizar lista"
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuário"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
|
||||
msgstr "V2 não está disponível na camada 2. Alterne para a camada 1 Ethereum."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "V2 liquidity"
|
||||
msgstr "Liquidez V2"
|
||||
@@ -1539,6 +1766,10 @@ msgstr "Visualizar no Explorer"
|
||||
msgid "View transaction on Explorer"
|
||||
msgstr "Visualizar a operação no Explorer"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr "Votar"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Vote Against"
|
||||
msgstr "Votar contra"
|
||||
@@ -1656,6 +1887,10 @@ msgstr "Você não tem votos suficientes para enviar uma proposta"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Você ainda não tem liquidez neste lote."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Você deve conectar os ativos L1 à rede para trocá-los."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
msgstr "É preciso conectar-se a uma conta."
|
||||
@@ -1730,6 +1965,11 @@ msgstr "Sua posição será 100% de {0} com esse preço."
|
||||
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
|
||||
msgstr "Sua posição não receberá taxas nem será utilizada em negociações até que o preço de mercado mude na sua faixa."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Your positions"
|
||||
msgstr "Suas posições"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Sua taxa"
|
||||
@@ -1823,6 +2063,10 @@ msgstr "{0} Tokens Personalizados"
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} Depositados"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "{0} Explorer"
|
||||
msgstr "{0} explorador"
|
||||
@@ -1894,6 +2138,10 @@ msgstr "{0} tokens"
|
||||
msgid "{0} {1} Price:"
|
||||
msgstr "Preço de {0} {1}:"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "{0} • Added by user"
|
||||
msgstr "{0} • Adicionado pelo usuário"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
|
||||
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
@@ -1905,6 +2153,14 @@ msgstr "Preço de {0} {1}:"
|
||||
msgid "{0}%"
|
||||
msgstr "{0}%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% fee tier"
|
||||
msgstr "Nível de taxa de {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% select"
|
||||
msgstr "{0}% selecionar"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
|
||||
msgstr "Mineração de liquidez de {0}-{1}"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@@ -47,6 +47,10 @@ msgstr "(reivindicação)"
|
||||
msgid "(clear all)"
|
||||
msgstr "(limpar tudo)"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "(edit)"
|
||||
msgstr "(editar)"
|
||||
|
||||
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
|
||||
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
@@ -66,6 +70,18 @@ msgstr "-{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgid "0 UNI / week"
|
||||
msgstr "0 UNI / semana"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.05% fee"
|
||||
msgstr "comissão de 0,05%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.3% fee"
|
||||
msgstr "Comissão de 0.3%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "1% fee"
|
||||
msgstr "Comissão de 1%"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "25%"
|
||||
msgstr "25%"
|
||||
@@ -82,6 +98,11 @@ msgstr "75%"
|
||||
msgid "<0/> All Proposals"
|
||||
msgstr "<0/> Todas as propostas"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "<0/> Votes"
|
||||
msgstr "<0/> Votos"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
|
||||
msgstr "<0>Análise da conta e comissões acumuladas</0><1> ↗ </1>"
|
||||
@@ -114,6 +135,10 @@ msgstr "<0>Desbloqueie a votação</0> para se preparar para a próxima proposta
|
||||
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
msgstr "<0>🎉 </0>Bem-vindo à equipa Unicórnio :) <1>🎉</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
|
||||
msgstr "Um limite mínimo de 0,25% do fornecimento total da UNI é necessário para enviar propostas"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Sobre"
|
||||
@@ -274,6 +299,21 @@ msgstr "Saldo:"
|
||||
msgid "Balance: {0} {1}"
|
||||
msgstr "Saldo: {0} {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for exotic pairs."
|
||||
msgstr "Melhor para pares exóticos."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for most pairs."
|
||||
msgstr "Melhor para a maioria dos pares."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for stable pairs."
|
||||
msgstr "Melhor para pares estáveis."
|
||||
|
||||
#: src/components/Blocklist/index.tsx
|
||||
msgid "Blocked address"
|
||||
msgstr "Endereço bloqueado"
|
||||
@@ -302,12 +342,21 @@ msgstr "Alterar"
|
||||
msgid "Change your network to go back to L1"
|
||||
msgstr "Mude sua rede para voltar para L1"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Tabelas"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Consulte os nossos guias passo-a-passo v3 LP e guias de migração."
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Claim"
|
||||
msgstr "Reivindicar"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
@@ -345,6 +394,10 @@ msgstr "UNI reivindicado!"
|
||||
msgid "Claiming"
|
||||
msgstr "A reivindicar"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Claiming UNI"
|
||||
msgstr "A reivindicar UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||||
msgid "Claiming {0} UNI"
|
||||
@@ -404,6 +457,10 @@ msgstr "A recolher comissões"
|
||||
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
|
||||
msgstr "A recolha de comissões irá retirar para si as comissões disponíveis atualmente."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "Common bases"
|
||||
msgstr "Bases comuns"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
@@ -482,6 +539,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
|
||||
msgstr "Criar Pool e Oferta"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Create Proposal"
|
||||
msgstr "Criar Proposta"
|
||||
|
||||
@@ -494,6 +552,10 @@ msgstr "Criar um par"
|
||||
msgid "Create a pool"
|
||||
msgstr "Criar uma pool"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Create an issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Criar um problema no GitHub"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
|
||||
msgstr "Criar pool e adicionar {0}/{1} liquidez V3"
|
||||
@@ -523,6 +585,10 @@ msgstr "Derrotado"
|
||||
msgid "Delegate Votes"
|
||||
msgstr "Delegar votos"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Delegated to:"
|
||||
msgstr "Delegado a"
|
||||
|
||||
#: src/state/governance/hooks.ts
|
||||
msgid "Delegated votes"
|
||||
msgstr "Votos delegados"
|
||||
@@ -550,6 +616,11 @@ msgstr "Depositar Tokens UNI-V2 LP"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Depositar liquidez"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
msgstr "Depósito para {0}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
|
||||
msgstr "Deposite os seus tokens de Fornecedor de Liquidez para receber UNI, o token de governança do protocolo Uniswap."
|
||||
@@ -606,6 +677,10 @@ msgstr "Não vê uma das suas posições v2? <0>Importar.</0>"
|
||||
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
|
||||
msgstr "Os tokens UNI ganhos representam ações de voto na governação da Uniswap."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
|
||||
msgid "Enter a percent"
|
||||
msgstr "Insira uma percentagem"
|
||||
@@ -662,6 +737,10 @@ msgstr "Erro ao importar a lista"
|
||||
msgid "Executed"
|
||||
msgstr "Executado"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
|
||||
msgstr "Resultados expandidos da lista de tokens inativos"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
|
||||
msgstr "O modo Especialista desativa o pedido de confirmação de transação e permite negociações de deslizamento elevado que muitas vezes resultam em taxas más e perda de fundos."
|
||||
@@ -670,10 +749,18 @@ msgstr "O modo Especialista desativa o pedido de confirmação de transação e
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr "Expirado"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Explore as pools populares no Uniswap Analytics."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
msgid "Fee Tier"
|
||||
msgstr "Escalão gratuíto"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Fee tier"
|
||||
msgstr "Nível de taxa"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "For"
|
||||
msgstr "Para"
|
||||
@@ -691,6 +778,11 @@ msgstr "De"
|
||||
msgid "From (at most)"
|
||||
msgstr "De (no máximo)"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Obtenha suporte no Discord"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Esconder"
|
||||
@@ -821,6 +913,10 @@ msgstr "Recompensas do fornecedor de liquidez"
|
||||
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Os fornecedores de liquidez ganham uma taxa de 0,3% em todas as trocas, proporcional à sua participação na pool. As comissões são adicionadas à pool, acumulam em tempo real e podem ser reivindicadas retirando a sua liquidez."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Listas"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Loaded"
|
||||
msgstr "Carregado"
|
||||
@@ -840,6 +936,7 @@ msgstr "A carregar"
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Manage"
|
||||
msgstr "Gerir"
|
||||
@@ -848,6 +945,10 @@ msgstr "Gerir"
|
||||
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
|
||||
msgstr "Gerir Liquidez na Pool de Recompensas"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Manage Token Lists"
|
||||
msgstr "Gerir listas de tokens"
|
||||
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
msgid "Manage this pool."
|
||||
msgstr "Gerir esta pool."
|
||||
@@ -952,10 +1053,38 @@ msgstr "Nenhuma liquidez encontrada."
|
||||
msgid "No pool found."
|
||||
msgstr "Nenhuma pool encontrada."
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "No proposals found."
|
||||
msgstr "Nenhuma proposta encontrada."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Nenhum resultado encontrado."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Not created"
|
||||
msgstr "Não criado"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "OFF"
|
||||
msgstr "DESLIGADO"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "LIGADO"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
|
||||
msgstr "USE ESTE MODO APENAS SE SOUBER O QUE ESTÁ A FAZER."
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Desligado"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Ligado"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Quando estiver satisfeito com a taxa, clique em fornecer para rever."
|
||||
@@ -997,6 +1126,10 @@ msgstr "Pools participantes"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Pendente"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Conecte-se à Camada 1 Ethereum"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
|
||||
msgstr "Por favor, ligue-se à rede Ethereum apropriada."
|
||||
@@ -1005,6 +1138,7 @@ msgstr "Por favor, ligue-se à rede Ethereum apropriada."
|
||||
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
|
||||
msgstr "Por favor, digite a palavra \"{confirmWord}\" para ativar o modo de especialista."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Pool"
|
||||
@@ -1062,6 +1196,7 @@ msgstr "Impacto nos preços muito alto"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Preço Atualizado"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Intervalo de preço"
|
||||
@@ -1086,6 +1221,14 @@ msgstr "Proposta Enviada"
|
||||
msgid "Proposal Title"
|
||||
msgstr "Título da Proposta"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Proposals"
|
||||
msgstr "Propostas"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
|
||||
msgstr "As propostas apresentadas por membros da comunidade aparecerão aqui."
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
|
||||
msgid "Proposed Action"
|
||||
msgstr "Ação Proposta"
|
||||
@@ -1106,6 +1249,10 @@ msgstr "Taxas"
|
||||
msgid "Read more about UNI"
|
||||
msgstr "Leia mais sobre a UNI"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Read more about Uniswap governance"
|
||||
msgstr "Leia mais sobre a governança Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Read more about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Leia mais sobre o fornecimento de liquidez"
|
||||
@@ -1174,7 +1321,12 @@ msgstr "Voltar"
|
||||
msgid "Route"
|
||||
msgstr "Rota"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Search name or paste address"
|
||||
msgstr "Pesquisar nome ou colar endereço"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/state/swap/hooks.ts
|
||||
@@ -1197,6 +1349,10 @@ msgstr "Selecionar par"
|
||||
msgid "Selected Range"
|
||||
msgstr "Intervalo Selecionado"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Self"
|
||||
msgstr "Auto"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Auto Delegar"
|
||||
@@ -1239,6 +1395,10 @@ msgstr "Tolerância de Deslizamento"
|
||||
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
|
||||
msgstr "Alguns ativos não estão disponíveis através desta interface porque podem não funcionar bem com os contratos inteligentes ou não podemos permitir a transação por razões legais."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Ocorreu um problema"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Passo 1. Obtenha tokens de Liquidez UNI-V2"
|
||||
@@ -1267,7 +1427,9 @@ msgstr "Fornecer"
|
||||
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
|
||||
msgstr "A fornecer {0} {1} e {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
@@ -1290,6 +1452,10 @@ msgstr "Mudar para Ethereum"
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
msgstr "Obrigado por fazer parte da comunidade Uniswap <0 />"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "The % you will earn in fees."
|
||||
msgstr "A% que você receberá em taxas."
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
|
||||
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
|
||||
msgstr "O invariante Uniswap x * y = k não foi satisfeito pela troca. Isso geralmente significa que um dos tokens que está a trocar incorpora um comportamento personalizado aquando da transferência."
|
||||
@@ -1326,6 +1492,18 @@ msgstr "A proporção de tokens que adicionar irá definir o preço desta pool."
|
||||
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
|
||||
msgstr "A transação não pôde ser enviada porque o prazo expirou. Verifique se o prazo da transação não é muito reduzido."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Estes tokens são normalmente emparelhados com outros tokens."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Esta é uma versão alfa do Uniswap na rede {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Esta é uma versão alfa do Uniswap na rede {0} Você deve conectar os ativos L1 à rede para trocá-los."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Este token não aparece na(s) lista(s) de tokens ativos. Certifique-se que este é o token que deseja negociar."
|
||||
@@ -1361,6 +1539,18 @@ msgstr "Para (no mínimo)"
|
||||
msgid "Toggle Expert Mode"
|
||||
msgstr "Ativar/Desativar Modo Especialista"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
msgstr "Tokens"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists."
|
||||
msgstr "Tokens de listas inativas. Importe tokens específicos abaixo ou clique em Gerir para ativar mais listas."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Top pools"
|
||||
msgstr "Melhores pools"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
|
||||
msgid "Total Supply"
|
||||
msgstr "Fornecimento Total"
|
||||
@@ -1414,6 +1604,10 @@ msgstr "UNI em circulação:"
|
||||
msgid "UNI price:"
|
||||
msgstr "Preço da UNI:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
|
||||
msgstr "Os tokens da UNI representam participações de voto na governança da Uniswap. Pode votar em cada proposta você mesmo ou delegar os seus votos a um terceiro."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
|
||||
msgstr "UNI {0}/{1} Queimado"
|
||||
@@ -1443,6 +1637,22 @@ msgstr "Não Reivindicado:"
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "Indeterminado"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Uniswap Governança"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 já chegou!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap disponível em: <0>{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Uniswap governance is only available on Layer 1. Switch your network to Ethereum Mainnet to view Proposals and Vote."
|
||||
msgstr "A governança Uniswap está disponível apenas na camada 1. Alterne sua rede para Ethereum Mainnet para visualizar propostas e votar."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap liquidity mining"
|
||||
msgstr "Uniswap mineração de liquidez"
|
||||
@@ -1451,6 +1661,10 @@ msgstr "Uniswap mineração de liquidez"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Uniswap contrato de migração↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Uniswap on {0}"
|
||||
msgstr "Uniswap em {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Fonte desconhecida"
|
||||
@@ -1460,9 +1674,14 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
|
||||
msgstr "Erro desconhecido{0}. Tente aumentar sua tolerância ao deslizamento. Nota: a taxa de transferência e tokens de rebase são incompatíveis com Uniswap V3."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Votes"
|
||||
msgstr "Desbloquear votos"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Voting"
|
||||
msgstr "Desbloquear Votação"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Unlocking Votes"
|
||||
msgstr "A desbloquear votos"
|
||||
@@ -1485,6 +1704,10 @@ msgstr "Sem título"
|
||||
msgid "Unwrap"
|
||||
msgstr "Desembrulhar"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Update Delegation"
|
||||
msgstr "Atualizar Delegação"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Update list"
|
||||
msgstr "Atualizar lista"
|
||||
@@ -1493,6 +1716,10 @@ msgstr "Atualizar lista"
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utilizador"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
|
||||
msgstr "V2 não está disponível na camada 2. Alterne para a camada 1 Ethereum."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "V2 liquidity"
|
||||
msgstr "Liquidez V2"
|
||||
@@ -1539,6 +1766,10 @@ msgstr "Ver no Explorador"
|
||||
msgid "View transaction on Explorer"
|
||||
msgstr "Ver transação no Explorador"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr "Votar"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Vote Against"
|
||||
msgstr "Votar contra"
|
||||
@@ -1656,6 +1887,10 @@ msgstr "Você não tem votos suficientes para enviar uma proposta"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Ainda não tem liquidez nesta pool."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Você deve conectar os ativos L1 à rede para trocá-los."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
msgstr "Deve ligar uma conta."
|
||||
@@ -1730,6 +1965,11 @@ msgstr "A sua posição será de 100% {0} a este preço."
|
||||
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
|
||||
msgstr "A sua posição não receberá comissões ou será usada em negociações até que o preço do mercado se mova para o seu intervalo."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Your positions"
|
||||
msgstr "As suas posições"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "A sua comissão"
|
||||
@@ -1823,6 +2063,10 @@ msgstr "{0} tokens personalizados"
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} Depositado"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "{0} Explorer"
|
||||
msgstr "{0} explorador"
|
||||
@@ -1894,6 +2138,10 @@ msgstr "{0} tokens"
|
||||
msgid "{0} {1} Price:"
|
||||
msgstr "{0} {1} Preço:"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "{0} • Added by user"
|
||||
msgstr "{0} • Adicionado pelo utilizador"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
|
||||
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
@@ -1905,6 +2153,14 @@ msgstr "{0} {1} Preço:"
|
||||
msgid "{0}%"
|
||||
msgstr "{0}%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% fee tier"
|
||||
msgstr "Nível de taxa de {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% select"
|
||||
msgstr "{0}% selecionar"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
|
||||
msgstr "{0}-{1} Mineração de Liquidez"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@@ -47,6 +47,10 @@ msgstr "(revendicare)"
|
||||
msgid "(clear all)"
|
||||
msgstr "(elimină tot)"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "(edit)"
|
||||
msgstr "(editează)"
|
||||
|
||||
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
|
||||
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
@@ -66,6 +70,18 @@ msgstr "-{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgid "0 UNI / week"
|
||||
msgstr "0 UNI / săptămână"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.05% fee"
|
||||
msgstr "taxă 0,05%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.3% fee"
|
||||
msgstr "Taxă 0.3%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "1% fee"
|
||||
msgstr "Taxă 1%"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "25%"
|
||||
msgstr "25%"
|
||||
@@ -82,6 +98,11 @@ msgstr "75%"
|
||||
msgid "<0/> All Proposals"
|
||||
msgstr "<0/> Toate propunerile"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "<0/> Votes"
|
||||
msgstr "Voturi <0/>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
|
||||
msgstr "<0>Statisticile contului și comisioane acumulate</0><1> ↗ </1>"
|
||||
@@ -114,6 +135,10 @@ msgstr "<0>Deblochează votul </0> pentru a se pregăti pentru următoarea propu
|
||||
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
msgstr "<0>🎉 </0>Bine ai venit la echipa Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
|
||||
msgstr "Pentru depunerea propunerilor este necesar un prag minim de 0,25% din totalul aprovizionării UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Despre"
|
||||
@@ -274,6 +299,21 @@ msgstr "Sold:"
|
||||
msgid "Balance: {0} {1}"
|
||||
msgstr "Sold: {0} {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for exotic pairs."
|
||||
msgstr "Cel mai bun pentru perechi exotice."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for most pairs."
|
||||
msgstr "Cel mai bun pentru majoritatea perechilor."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for stable pairs."
|
||||
msgstr "Cel mai bun pentru perechi stabile."
|
||||
|
||||
#: src/components/Blocklist/index.tsx
|
||||
msgid "Blocked address"
|
||||
msgstr "Adresă blocată"
|
||||
@@ -302,12 +342,21 @@ msgstr "Schimbă"
|
||||
msgid "Change your network to go back to L1"
|
||||
msgstr "Schimbați-vă rețeaua pentru a reveni la L1"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Diagramele"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Vezi ghicurile noastre v3 LP de utilizare și migrare."
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Claim"
|
||||
msgstr "Solicitare"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
@@ -345,6 +394,10 @@ msgstr "UNI Revendicate!"
|
||||
msgid "Claiming"
|
||||
msgstr "Revendicare"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Claiming UNI"
|
||||
msgstr "Revendicare UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||||
msgid "Claiming {0} UNI"
|
||||
@@ -404,6 +457,10 @@ msgstr "Colectarea taxelor"
|
||||
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
|
||||
msgstr "Colectarea taxelor va retrage taxele disponibile în prezent pentru tine."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "Common bases"
|
||||
msgstr "Baze comune"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmare"
|
||||
@@ -482,6 +539,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
|
||||
msgstr "Crează Rezervă & Aprovizionare"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Create Proposal"
|
||||
msgstr "Creați o propunere"
|
||||
|
||||
@@ -494,6 +552,10 @@ msgstr "Creează o pereche"
|
||||
msgid "Create a pool"
|
||||
msgstr "Creează o rezervă"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Create an issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Creează o problemă pe GitHub"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
|
||||
msgstr "Creează rezervă și adaugă {0}/{1} V3 lichiditate"
|
||||
@@ -523,6 +585,10 @@ msgstr "Învins"
|
||||
msgid "Delegate Votes"
|
||||
msgstr "Voturi delegate"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Delegated to:"
|
||||
msgstr "Delegat către:"
|
||||
|
||||
#: src/state/governance/hooks.ts
|
||||
msgid "Delegated votes"
|
||||
msgstr "Voturi delegate"
|
||||
@@ -550,6 +616,11 @@ msgstr "Depune Jetoane UNI-V2 LP"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Lichiditate de depozit"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
msgstr "Depuneți la {0}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
|
||||
msgstr "Depune jetoanele Furnizorului tău de Lichidități pentru a primi UNI, jetonul de guvernare al protocolului Uniswap."
|
||||
@@ -606,6 +677,10 @@ msgstr "Nu vezi una dintre pozițiile tale v2? <0>Import-o.</0>"
|
||||
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
|
||||
msgstr "Jetoanele UNI câștigate reprezintă acțiunile cu drept de vot în guvernarea Uniswap."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editați | ×"
|
||||
|
||||
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
|
||||
msgid "Enter a percent"
|
||||
msgstr "Introdu un procent"
|
||||
@@ -662,6 +737,10 @@ msgstr "Eroare la importarea listei"
|
||||
msgid "Executed"
|
||||
msgstr "Executat"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
|
||||
msgstr "Rezultate extinse din Listele de Jetoane/Grupuri inactive"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
|
||||
msgstr "Modul Expert dezactivează prompt tranzacția de confirmare și permite tranzacțiile cu derapaj ridicat, care duc adesea la rate nefavorabile și la pierderi de fonduri."
|
||||
@@ -670,10 +749,18 @@ msgstr "Modul Expert dezactivează prompt tranzacția de confirmare și permite
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr "Expirat"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Explorează grupurile populare pe Uniswap Analytics."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
msgid "Fee Tier"
|
||||
msgstr "Nivelul Taxei"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Fee tier"
|
||||
msgstr "Nivelul taxei"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "For"
|
||||
msgstr "Pentru"
|
||||
@@ -691,6 +778,11 @@ msgstr "De la"
|
||||
msgid "From (at most)"
|
||||
msgstr "De la (cel mult)"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Obține asistență pentru Discord"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Ascunde"
|
||||
@@ -821,6 +913,10 @@ msgstr "Recompense furnizor de lichidități"
|
||||
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Furnizorii de lichidități câștigă o taxă de 0,3 % pentru toate tranzacțiile proporționale cu cota lor din grup. Taxele sunt adăugate în grup, se acumulează în timp real şi pot fi revendicate prin retragerea lichidităţii."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Liste"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Loaded"
|
||||
msgstr "Încărcat"
|
||||
@@ -840,6 +936,7 @@ msgstr "Se încarcă"
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Manage"
|
||||
msgstr "Gestionează"
|
||||
@@ -848,6 +945,10 @@ msgstr "Gestionează"
|
||||
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
|
||||
msgstr "Gestionează Lichiditatea în Grupul de Recompense"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Manage Token Lists"
|
||||
msgstr "Gestionează Lista de Jetoane"
|
||||
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
msgid "Manage this pool."
|
||||
msgstr "Gestionează acest grup."
|
||||
@@ -952,10 +1053,38 @@ msgstr "Nu a fost găsită nicio lichiditate."
|
||||
msgid "No pool found."
|
||||
msgstr "Nu a fost găsit niciun grup."
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "No proposals found."
|
||||
msgstr "Nicio propunere găsită."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Nici un rezultat găsit."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Not created"
|
||||
msgstr "Nu a fost creat"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "OFF"
|
||||
msgstr "DEZACTIVAT"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "PORNIT"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
|
||||
msgstr "UTILIZEAZĂ DOAR ACEST MOD DACĂ ȘTII CE TREBUIE SĂ FACI."
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Dezactivat"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Activat"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Odată ce ești mulțumit de rata de schimb fă clic pe ofertă pentru a o examina."
|
||||
@@ -997,6 +1126,10 @@ msgstr "Grupuri participante"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "In asteptarea"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Vă rugăm să vă conectați la Layer 1 Ethereum"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
|
||||
msgstr "Vă rugăm să vă conectați la rețeaua Ethereum adecvată."
|
||||
@@ -1005,6 +1138,7 @@ msgstr "Vă rugăm să vă conectați la rețeaua Ethereum adecvată."
|
||||
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
|
||||
msgstr "Te rugăm să introduci cuvântul \"{confirmWord}\" pentru a activa modul expert."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Grup"
|
||||
@@ -1062,6 +1196,7 @@ msgstr "Impact de Preț este Prea Mare"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Preț Actualizat"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Interval de preț"
|
||||
@@ -1086,6 +1221,14 @@ msgstr "Propunere trimisă"
|
||||
msgid "Proposal Title"
|
||||
msgstr "Titlul propunerii"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Proposals"
|
||||
msgstr "Propuneri"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
|
||||
msgstr "Propunerile depuse de membrii comunității vor apărea aici."
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
|
||||
msgid "Proposed Action"
|
||||
msgstr "Acțiunea propusă"
|
||||
@@ -1106,6 +1249,10 @@ msgstr "Tarife"
|
||||
msgid "Read more about UNI"
|
||||
msgstr "Citește mai multe despre UNI"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Read more about Uniswap governance"
|
||||
msgstr "Citește mai multe despre guvernarea Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Read more about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Citește mai multe despre furnizarea de lichidități"
|
||||
@@ -1174,7 +1321,12 @@ msgstr "Întoarcere"
|
||||
msgid "Route"
|
||||
msgstr "Traseu"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Search name or paste address"
|
||||
msgstr "Caută nume sau lipește adresa"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/state/swap/hooks.ts
|
||||
@@ -1197,6 +1349,10 @@ msgstr "Selectează perechea"
|
||||
msgid "Selected Range"
|
||||
msgstr "Gama Selectată"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Self"
|
||||
msgstr "Sine"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Auto Delegare"
|
||||
@@ -1239,6 +1395,10 @@ msgstr "Toleranță derapaj"
|
||||
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
|
||||
msgstr "Unele active nu sunt disponibile prin intermediul acestei interfețe deoarece este posibil să nu funcționeze bine cu contractele inteligente sau nu putem permite tranzacționarea din motive legale."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Ceva nu a funcţionat corect"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Pasul 1. Obține jetoane de Lichiditate UNI-V2"
|
||||
@@ -1267,7 +1427,9 @@ msgstr "Furnizare"
|
||||
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
|
||||
msgstr "Se furnizează {0} {1} și {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
@@ -1290,6 +1452,10 @@ msgstr "Treceți la Ethereum"
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
msgstr "Îți mulțumim că faci parte din comunitatea Uniswap <0/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "The % you will earn in fees."
|
||||
msgstr "Procentul pe care îl veți câștiga în taxe."
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
|
||||
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
|
||||
msgstr "Invariantul Uniswap x*y=k nu a fost satisfăcut de schimbare. Acest lucru înseamnă, de obicei, că unul dintre jetoanele pe care le schimbi încorporează un comportament personalizat la transfer."
|
||||
@@ -1326,6 +1492,18 @@ msgstr "Raportul dintre jetoanele adăugate va stabili prețul acestui grup."
|
||||
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
|
||||
msgstr "Tranzacția nu a putut fi trimisă deoarece termenul a trecut. Te rugăm să verifici dacă termenul limită al acestei tranzacției nu este prea mic."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Aceste jetoane sunt de obicei asociate cu alte jetoane."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Aceasta este o versiune alfa a Uniswap în rețeaua {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Aceasta este o versiune alfa a Uniswap în rețeaua {0} Trebuie să conectați activele L1 la rețea pentru a le schimba."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Acest jeton nu apare pe lista (listele) de jetoane active. Asigură-te că acesta este jetonul pe care vrei să îl tranzacționezi."
|
||||
@@ -1361,6 +1539,18 @@ msgstr "La (cel puțin)"
|
||||
msgid "Toggle Expert Mode"
|
||||
msgstr "Comută pe Modul Expert"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
msgstr "Jetoane"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists."
|
||||
msgstr "Jetoane din liste inactive. Importă jetoanele specifice de mai jos sau fă clic pe Gestionare pentru a activa mai multe liste."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Top pools"
|
||||
msgstr "Grupuri de top"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
|
||||
msgid "Total Supply"
|
||||
msgstr "Total Aprovizionare"
|
||||
@@ -1414,6 +1604,10 @@ msgstr "UNI în circulație:"
|
||||
msgid "UNI price:"
|
||||
msgstr "Preț UNI:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
|
||||
msgstr "Jetoanele UNI reprezintă acțiunile cu drept de vot în guvernarea Uniswap. Poți vota pentru fiecare propunere sau poți să delegi voturile unui terț."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
|
||||
msgstr "UNI {0}/{1} Ars(e)"
|
||||
@@ -1443,6 +1637,22 @@ msgstr "Nererevendicat:"
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "Nedeterminat"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Guvernare Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 este aici!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap disponibil în: <0>{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Uniswap governance is only available on Layer 1. Switch your network to Ethereum Mainnet to view Proposals and Vote."
|
||||
msgstr "Guvernarea Uniswap este disponibilă numai pe stratul 1. Comutați-vă rețeaua la Ethereum Mainnet pentru a vizualiza propuneri și voturi."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap liquidity mining"
|
||||
msgstr "Exploatare de lichidități Uniswap"
|
||||
@@ -1451,6 +1661,10 @@ msgstr "Exploatare de lichidități Uniswap"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Contract de migrare Uniswap↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Uniswap on {0}"
|
||||
msgstr "Uniswap pe {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Sursă Necunoscută"
|
||||
@@ -1460,9 +1674,14 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
|
||||
msgstr "Eroare necunoscută{0}. Încercați să vă măriți toleranța la alunecare. Notă: taxa pentru jetoane de transfer și rebase sunt incompatibile cu Uniswap V3."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Votes"
|
||||
msgstr "Deblochează Voturi"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Voting"
|
||||
msgstr "Deblochează Votarea"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Unlocking Votes"
|
||||
msgstr "Se deblochează Voturile"
|
||||
@@ -1485,6 +1704,10 @@ msgstr "Fără titlu"
|
||||
msgid "Unwrap"
|
||||
msgstr "Despachetează"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Update Delegation"
|
||||
msgstr "Actualizează Delegarea"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Update list"
|
||||
msgstr "Actualizare listă"
|
||||
@@ -1493,6 +1716,10 @@ msgstr "Actualizare listă"
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utilizator"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
|
||||
msgstr "V2 nu este disponibil în Layer 2. Treceți la Layer 1 Ethereum."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "V2 liquidity"
|
||||
msgstr "Lichiditate V2"
|
||||
@@ -1539,6 +1766,10 @@ msgstr "Vizualizează pe Explorer"
|
||||
msgid "View transaction on Explorer"
|
||||
msgstr "Vizualizează tranzacția în Explorer"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr "Votează"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Vote Against"
|
||||
msgstr "Votează Împotrivă"
|
||||
@@ -1656,6 +1887,10 @@ msgstr "Nu aveți suficiente voturi pentru a trimite o propunere"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Încă nu ai lichidități în această rezervă."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Trebuie să conectați activele L1 la rețea pentru a le schimba."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
msgstr "Trebuie să conectezi un cont."
|
||||
@@ -1730,6 +1965,11 @@ msgstr "Poziţia ta va fi de 100% {0} la acest preţ."
|
||||
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
|
||||
msgstr "Poziția dvs. nu va câștiga taxe sau nu va fi utilizată în tranzacții până când prețul de piață nu se va muta în intervalul tău."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Your positions"
|
||||
msgstr "Pozițiile tale"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Rata ta"
|
||||
@@ -1823,6 +2063,10 @@ msgstr "{0} Jetoane Personalizate"
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} Depozitate"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "{0} Explorer"
|
||||
msgstr "{0} Explorer"
|
||||
@@ -1894,6 +2138,10 @@ msgstr "{0} jetoane"
|
||||
msgid "{0} {1} Price:"
|
||||
msgstr "{0} {1} Preț:"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "{0} • Added by user"
|
||||
msgstr "{0} • Adăugat de utilizator"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
|
||||
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
@@ -1905,6 +2153,14 @@ msgstr "{0} {1} Preț:"
|
||||
msgid "{0}%"
|
||||
msgstr "{0}%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% fee tier"
|
||||
msgstr "Nivel comision {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% select"
|
||||
msgstr "{0}% selectează"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
|
||||
msgstr "{0}-{1} Exploatare de Lichiditate"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@@ -47,6 +47,10 @@ msgstr "(востребовать)"
|
||||
msgid "(clear all)"
|
||||
msgstr "(очистить всё)"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "(edit)"
|
||||
msgstr "(редактировать)"
|
||||
|
||||
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
|
||||
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
@@ -66,6 +70,18 @@ msgstr "-{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgid "0 UNI / week"
|
||||
msgstr "0 UNI в неделю"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.05% fee"
|
||||
msgstr "Комиссия 0,05%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.3% fee"
|
||||
msgstr "Комиссия 0,3%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "1% fee"
|
||||
msgstr "Комиссия 1%"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "25%"
|
||||
msgstr "25%"
|
||||
@@ -82,6 +98,11 @@ msgstr "75%"
|
||||
msgid "<0/> All Proposals"
|
||||
msgstr "<0/> Все предложения"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "<0/> Votes"
|
||||
msgstr "<0/> Голоса"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
|
||||
msgstr "<0>Аналитика по аккаунту и начисленные комиссии</0><1> ↗ </1>"
|
||||
@@ -114,6 +135,10 @@ msgstr "<0>Разблокируйте голосование</0>, чтобы п
|
||||
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
msgstr "<0>🎉 </0>Добро пожаловать в команду единорогов :) <1>🎉</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
|
||||
msgstr "Для внесения предложений требуется минимальный порог в 0,25% от общего предложения UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "О протоколе"
|
||||
@@ -274,6 +299,21 @@ msgstr "Баланс:"
|
||||
msgid "Balance: {0} {1}"
|
||||
msgstr "Баланс: {0} {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for exotic pairs."
|
||||
msgstr "Подходит для экзотических пар."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for most pairs."
|
||||
msgstr "Подходит для большинства пар."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for stable pairs."
|
||||
msgstr "Подходит для пар стейблкоинов."
|
||||
|
||||
#: src/components/Blocklist/index.tsx
|
||||
msgid "Blocked address"
|
||||
msgstr "Заблокированный адрес"
|
||||
@@ -302,12 +342,21 @@ msgstr "Изменить"
|
||||
msgid "Change your network to go back to L1"
|
||||
msgstr "Измените свою сеть, чтобы вернуться к L1"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Графики"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Ознакомьтесь с нашими руководствами по предоставлению и переносу ликвидности в V3."
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Claim"
|
||||
msgstr "Востребовать"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
@@ -345,6 +394,10 @@ msgstr "Вы востребовали UNI!"
|
||||
msgid "Claiming"
|
||||
msgstr "Востребование"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Claiming UNI"
|
||||
msgstr "Востребование UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||||
msgid "Claiming {0} UNI"
|
||||
@@ -404,6 +457,10 @@ msgstr "Получение комиссий"
|
||||
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
|
||||
msgstr "Получение комиссий выведет начисленные для вас комиссии."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "Common bases"
|
||||
msgstr "Часто используемые базовые"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Подтвердить"
|
||||
@@ -482,6 +539,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
|
||||
msgstr "Создать пул и внести"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Create Proposal"
|
||||
msgstr "Создать предложение"
|
||||
|
||||
@@ -494,6 +552,10 @@ msgstr "Создать пару"
|
||||
msgid "Create a pool"
|
||||
msgstr "Создать пул"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Create an issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Создать проблему на GitHub"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
|
||||
msgstr "Создать пул и добавить ликвидность {0}/{1} в V3"
|
||||
@@ -523,6 +585,10 @@ msgstr "Побежден"
|
||||
msgid "Delegate Votes"
|
||||
msgstr "Делегировать голоса"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Delegated to:"
|
||||
msgstr "Делегировано кому:"
|
||||
|
||||
#: src/state/governance/hooks.ts
|
||||
msgid "Delegated votes"
|
||||
msgstr "Делегированные голоса"
|
||||
@@ -550,6 +616,11 @@ msgstr "Внести LP-токены UNI-V2"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Внести ликвидность"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
msgstr "Депозит до {0}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
|
||||
msgstr "Внесите токены поставщика ликвидности, чтобы получать UNI, токен управления протоколом Uniswap."
|
||||
@@ -606,6 +677,10 @@ msgstr "Не видите какую-то из ваших позиций в V2?
|
||||
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
|
||||
msgstr "Заработанные токены UNI представляют собой права голоса в управлении Uniswap."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редактировать"
|
||||
|
||||
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
|
||||
msgid "Enter a percent"
|
||||
msgstr "Введите процент"
|
||||
@@ -662,6 +737,10 @@ msgstr "Ошибка при импорте списка"
|
||||
msgid "Executed"
|
||||
msgstr "Казнен"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
|
||||
msgstr "Расширенные результаты из неактивных списков токенов"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
|
||||
msgstr "Экспертный режим отключает экран подтверждения транзакции и позволяет совершать сделки с большим проскальзыванием, что часто приводит к плохим обменным курсам и потере средств."
|
||||
@@ -670,10 +749,18 @@ msgstr "Экспертный режим отключает экран подтв
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr "Истекший"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Исследуйте популярные пулы в Uniswap Analytics."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
msgid "Fee Tier"
|
||||
msgstr "Уровень комиссии"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Fee tier"
|
||||
msgstr "Уровень комиссионных"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "For"
|
||||
msgstr "За"
|
||||
@@ -691,6 +778,11 @@ msgstr "Обменять токены"
|
||||
msgid "From (at most)"
|
||||
msgstr "Обменять токены (максимум)"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Получите поддержку в Discord"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Скрыть"
|
||||
@@ -821,6 +913,10 @@ msgstr "Вознаграждения для поставщика ликвидн
|
||||
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Поставщики ликвидности зарабатывают 0,3% от всех сделок пропорционально своей доле в пуле. Комиссии добавляются в пул, начисляются в режиме реального времени и могут быть востребованы путём вывода ликвидности."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Списки"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Loaded"
|
||||
msgstr "Загружено"
|
||||
@@ -840,6 +936,7 @@ msgstr "Загрузка"
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Manage"
|
||||
msgstr "Управлять"
|
||||
@@ -848,6 +945,10 @@ msgstr "Управлять"
|
||||
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
|
||||
msgstr "Управление ликвидностью в пуле вознаграждений"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Manage Token Lists"
|
||||
msgstr "Управлять списками токенов"
|
||||
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
msgid "Manage this pool."
|
||||
msgstr "Управление этим пулом."
|
||||
@@ -952,10 +1053,38 @@ msgstr "Ликвидность не найдена."
|
||||
msgid "No pool found."
|
||||
msgstr "Пулы не найдены."
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "No proposals found."
|
||||
msgstr "Предложения не найдены."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Ничего не найдено."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Not created"
|
||||
msgstr "Не создано"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "OFF"
|
||||
msgstr "ВЫКЛ"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "ВКЛ"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
|
||||
msgstr "ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ, ТОЛЬКО ЕСЛИ ЗНАЕТЕ, ЧТО ДЕЛАЕТЕ."
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Выкл"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Вкл"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Как только вы будете довольны курсом, нажмите «Внести», чтобы перейти к подтверждению."
|
||||
@@ -997,6 +1126,10 @@ msgstr "Участвующие пулы"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "В ожидании"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, подключитесь к Уровню 1 Ethereum"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
|
||||
msgstr "Пожалуйста, подключитесь к нужной сети Ethereum."
|
||||
@@ -1005,6 +1138,7 @@ msgstr "Пожалуйста, подключитесь к нужной сети
|
||||
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
|
||||
msgstr "Пожалуйста, введите слово \"{confirmWord}\", чтобы включить экспертный режим."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Пулы"
|
||||
@@ -1062,6 +1196,7 @@ msgstr "Слишком высокое влияние на цену"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Цена была обновлена"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Диапазон цен"
|
||||
@@ -1086,6 +1221,14 @@ msgstr "Предложение отправлено"
|
||||
msgid "Proposal Title"
|
||||
msgstr "Название предложения"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Proposals"
|
||||
msgstr "Предложения"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
|
||||
msgstr "Предложения, вносимые членами сообщества, будут появляться здесь."
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
|
||||
msgid "Proposed Action"
|
||||
msgstr "Предлагаемое действие"
|
||||
@@ -1106,6 +1249,10 @@ msgstr "Тарифы"
|
||||
msgid "Read more about UNI"
|
||||
msgstr "Подробнее о UNI"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Read more about Uniswap governance"
|
||||
msgstr "Подробнее об управлении Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Read more about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Подробнее о предоставлении ликвидности"
|
||||
@@ -1174,7 +1321,12 @@ msgstr "Назад"
|
||||
msgid "Route"
|
||||
msgstr "Маршрут"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Search name or paste address"
|
||||
msgstr "Найдите по имени или вставьте адрес"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/state/swap/hooks.ts
|
||||
@@ -1197,6 +1349,10 @@ msgstr "Выберите пару"
|
||||
msgid "Selected Range"
|
||||
msgstr "Выбранный диапазон"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Self"
|
||||
msgstr "Себе"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Делегировать себе"
|
||||
@@ -1239,6 +1395,10 @@ msgstr "Допустимое проскальзывание"
|
||||
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
|
||||
msgstr "Некоторые активы недоступны через этот интерфейс, потому что они могут неправильно работать со смарт-контрактами или мы не можем разрешить торговлю по юридическим причинам."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Что-то пошло не так"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Шаг 1. Получите токены ликвидности UNI-V2"
|
||||
@@ -1267,7 +1427,9 @@ msgstr "Внести"
|
||||
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
|
||||
msgstr "Внесение {0} {1} и {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
@@ -1290,6 +1452,10 @@ msgstr "Перейти на Ethereum"
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
msgstr "Спасибо, что присоединились к сообществу Uniswap <0/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "The % you will earn in fees."
|
||||
msgstr "%, Который вы заработаете в виде комиссионных."
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
|
||||
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
|
||||
msgstr "Инвариант Uniswap x * y = k не соблюдается при обмене. Обычно это означает, что один из токенов, которые вы обмениваете, имеет особенности поведения при его передаче."
|
||||
@@ -1326,6 +1492,18 @@ msgstr "Соотношение добавляемых вами токенов у
|
||||
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
|
||||
msgstr "Транзакция не может быть отправлена, потому что срок её действия истек. Пожалуйста, убедитесь, что срок действия вашей транзакции не слишком короткий."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Пары с этими токенами создаются чаще всего."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Это альфа-версия Uniswap в сети {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Это альфа-версия Uniswap в сети {0} Вы должны подключить ресурсы L1 к сети, чтобы поменять их местами."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Этот токен не входит в активные списки токенов. Убедитесь, что это действительно тот токен, которым вы хотите торговать."
|
||||
@@ -1361,6 +1539,18 @@ msgstr "На токены (минимум)"
|
||||
msgid "Toggle Expert Mode"
|
||||
msgstr "Экспертный режим"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
msgstr "Токены"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists."
|
||||
msgstr "Токены из неактивных списков. Импортируйте нужные токены ниже, либо нажмите «Управлять», чтобы активировать другие списки."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Top pools"
|
||||
msgstr "Топ пулов"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
|
||||
msgid "Total Supply"
|
||||
msgstr "Общее предложение"
|
||||
@@ -1414,6 +1604,10 @@ msgstr "UNI в обращении:"
|
||||
msgid "UNI price:"
|
||||
msgstr "Цена UNI:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
|
||||
msgstr "Токены UNI представляют собой права голоса в управлении Uniswap. Вы можете проголосовать по каждому предложению самостоятельно или делегировать свои голоса третьей стороне."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
|
||||
msgstr "UNI {0}/{1} сожжено"
|
||||
@@ -1443,6 +1637,22 @@ msgstr "Невостребовано:"
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "Неопределенный"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Управление Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 запустился!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap доступен на языке <0>{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Uniswap governance is only available on Layer 1. Switch your network to Ethereum Mainnet to view Proposals and Vote."
|
||||
msgstr "Управление Uniswap доступно только на уровне 1. Переключите свою сеть на основную сеть Ethereum, чтобы просматривать предложения и голосовать."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap liquidity mining"
|
||||
msgstr "Майнинг ликвидности Uniswap"
|
||||
@@ -1451,6 +1661,10 @@ msgstr "Майнинг ликвидности Uniswap"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Контракт переноса Uniswap ↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Uniswap on {0}"
|
||||
msgstr "Uniswap на {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Неизвестный источник"
|
||||
@@ -1460,9 +1674,14 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
|
||||
msgstr "Неизвестная ошибка{0}. Попробуйте увеличить допустимое проскальзывание. Обратите внимание: токены с комиссией за перевод или изменяемой базой несовместимы с Uniswap V3."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Votes"
|
||||
msgstr "Разблокировать голоса"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Voting"
|
||||
msgstr "Разблокировать голосование"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Unlocking Votes"
|
||||
msgstr "Разблокировка голосов"
|
||||
@@ -1485,6 +1704,10 @@ msgstr "Без названия"
|
||||
msgid "Unwrap"
|
||||
msgstr "Развернуть"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Update Delegation"
|
||||
msgstr "Обновить делегирование"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Update list"
|
||||
msgstr "Обновить список"
|
||||
@@ -1493,6 +1716,10 @@ msgstr "Обновить список"
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Пользователь"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
|
||||
msgstr "Версия 2 недоступна на уровне 2. Переключитесь на уровень 1 Ethereum."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "V2 liquidity"
|
||||
msgstr "Ликвидность в V2"
|
||||
@@ -1539,6 +1766,10 @@ msgstr "Просмотреть в обозревателе"
|
||||
msgid "View transaction on Explorer"
|
||||
msgstr "Просмотреть транзакцию в обозревателе"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr "Голосования"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Vote Against"
|
||||
msgstr "Проголосовать «против»"
|
||||
@@ -1656,6 +1887,10 @@ msgstr "У вас недостаточно голосов для внесени
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "У вас пока нет ликвидности в этом пуле."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Вы должны подключить ресурсы L1 к сети, чтобы поменять их местами."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
msgstr "Вы должны подключить аккаунт."
|
||||
@@ -1730,6 +1965,11 @@ msgstr "Ваша позиция будет равна 100% {0} по этой ц
|
||||
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
|
||||
msgstr "Ваша позиция не будет зарабатывать комиссии или использоваться в сделках до тех пор, пока рыночная цена не переместится в ваш диапазон."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Your positions"
|
||||
msgstr "Ваши позиции"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Ваш курс"
|
||||
@@ -1823,6 +2063,10 @@ msgstr "{0} пользовательских токенов"
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} внесено"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "{0} Explorer"
|
||||
msgstr "{0} Исследователь"
|
||||
@@ -1894,6 +2138,10 @@ msgstr "{0} токенов"
|
||||
msgid "{0} {1} Price:"
|
||||
msgstr "Цена {0} {1}:"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "{0} • Added by user"
|
||||
msgstr "{0} • Пользовательский"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
|
||||
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
@@ -1905,6 +2153,14 @@ msgstr "Цена {0} {1}:"
|
||||
msgid "{0}%"
|
||||
msgstr "{0}%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% fee tier"
|
||||
msgstr "{0}комиссии 0%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% select"
|
||||
msgstr "{0}% выбрать"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
|
||||
msgstr "майнинг ликвидности {0}-{1}"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@@ -47,6 +47,10 @@ msgstr "(потраживање)"
|
||||
msgid "(clear all)"
|
||||
msgstr "(обриши све)"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "(edit)"
|
||||
msgstr "(уреди)"
|
||||
|
||||
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
|
||||
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
@@ -66,6 +70,18 @@ msgstr "-{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgid "0 UNI / week"
|
||||
msgstr "0 УНИ / недељно"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.05% fee"
|
||||
msgstr "0,05% накнада"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.3% fee"
|
||||
msgstr "0,3% накнада"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "1% fee"
|
||||
msgstr "1% накнада"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "25%"
|
||||
msgstr "25%"
|
||||
@@ -82,6 +98,11 @@ msgstr "75%"
|
||||
msgid "<0/> All Proposals"
|
||||
msgstr "<0/> Сви предлози"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "<0/> Votes"
|
||||
msgstr "<0/> Гласови"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
|
||||
msgstr "<0> Аналитика рачуна и обрачунате накнаде</0> <1> ↗</1>"
|
||||
@@ -114,6 +135,10 @@ msgstr "<0> Откључајте гласање</0> да се припреми
|
||||
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
msgstr "<0> 🎉</0> Добродошли у тим Unicorn :) <1> 🎉</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
|
||||
msgstr "За подношење предлога потребан је минимални праг од 0,25% укупне УНИ понуде"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "О"
|
||||
@@ -274,6 +299,21 @@ msgstr "Стање:"
|
||||
msgid "Balance: {0} {1}"
|
||||
msgstr "Стање: {0} {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for exotic pairs."
|
||||
msgstr "Најбоље за егзотичне парове."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for most pairs."
|
||||
msgstr "Најбоље за већину парова."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for stable pairs."
|
||||
msgstr "Најбоље за стабилне парове."
|
||||
|
||||
#: src/components/Blocklist/index.tsx
|
||||
msgid "Blocked address"
|
||||
msgstr "Блокирана адреса"
|
||||
@@ -302,12 +342,21 @@ msgstr "Промена"
|
||||
msgid "Change your network to go back to L1"
|
||||
msgstr "Промените мрежу да бисте се вратили на Л1"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Графикони"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Погледајте наше водиче за v3 LP и водиче за миграцију."
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Claim"
|
||||
msgstr "Потраживање"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
@@ -345,6 +394,10 @@ msgstr "Преузет УНИ!"
|
||||
msgid "Claiming"
|
||||
msgstr "Преузимање"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Claiming UNI"
|
||||
msgstr "Преузимање УНИ"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||||
msgid "Claiming {0} UNI"
|
||||
@@ -404,6 +457,10 @@ msgstr "Сакупљање накнада"
|
||||
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
|
||||
msgstr "Сакупљање накнада повући ће тренутно доступне накнаде за вас."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "Common bases"
|
||||
msgstr "Заједничке основе"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Потврди"
|
||||
@@ -482,6 +539,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
|
||||
msgstr "Направите Фонд & Снабдевање"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Create Proposal"
|
||||
msgstr "Направите предлог"
|
||||
|
||||
@@ -494,6 +552,10 @@ msgstr "Направите пар"
|
||||
msgid "Create a pool"
|
||||
msgstr "Направите фонд"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Create an issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Направите питање на GitHub-у"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
|
||||
msgstr "Направите фонд и додајте {0}/{1} V3 ликвидност"
|
||||
@@ -523,6 +585,10 @@ msgstr "Поражени"
|
||||
msgid "Delegate Votes"
|
||||
msgstr "Делегирајте гласове"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Delegated to:"
|
||||
msgstr "Делегирано за:"
|
||||
|
||||
#: src/state/governance/hooks.ts
|
||||
msgid "Delegated votes"
|
||||
msgstr "Делегирани гласови"
|
||||
@@ -550,6 +616,11 @@ msgstr "Положите UNI-V2 LP токене"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Ликвидност депозита"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
msgstr "Депозит на {0}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
|
||||
msgstr "Положите своје токене Добављача ликвидности да бисте добили УНИ, токен управљања протоколом Uniswap."
|
||||
@@ -606,6 +677,10 @@ msgstr "Не видите ниједну од ваших V2 позиција? <0
|
||||
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
|
||||
msgstr "Зарађени UNI токени представљају акције са правом гласа у управљању Uniswap-ом."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Уредити"
|
||||
|
||||
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
|
||||
msgid "Enter a percent"
|
||||
msgstr "Унесите проценат"
|
||||
@@ -662,6 +737,10 @@ msgstr "Грешка при увозу листе"
|
||||
msgid "Executed"
|
||||
msgstr "Погубљен"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
|
||||
msgstr "Проширени резултати са неактивних листа токена"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
|
||||
msgstr "Експертни режим искључује упит за потврду трансакције и омогућава велике клизне трансакције које често резултирају лошим стопама и изгубљеним новчаним средствима."
|
||||
@@ -670,10 +749,18 @@ msgstr "Експертни режим искључује упит за потв
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr "Истекло"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Истражите популарне фондове на Uniswap Аналитици."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
msgid "Fee Tier"
|
||||
msgstr "Ниво накнаде"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Fee tier"
|
||||
msgstr "Ниво накнада"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "For"
|
||||
msgstr "За"
|
||||
@@ -691,6 +778,11 @@ msgstr "Од"
|
||||
msgid "From (at most)"
|
||||
msgstr "Од (највише)"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Затражите подршку на Discord-у"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Сакрити"
|
||||
@@ -821,6 +913,10 @@ msgstr "Награде добављача ликвидности"
|
||||
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Даваоци ликвидности зарађују провизију од 0,3% на свим пословима пропорционално њиховом уделу у фонду. Накнаде се додају у фонд, прикупљају се у реалном времену и могу се захтевати повлачењем ваше ликвидности."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Листе"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Loaded"
|
||||
msgstr "Учитано"
|
||||
@@ -840,6 +936,7 @@ msgstr "Учитавање"
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Manage"
|
||||
msgstr "Управљати"
|
||||
@@ -848,6 +945,10 @@ msgstr "Управљати"
|
||||
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
|
||||
msgstr "Управљање ликвидношћу у наградном фонду"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Manage Token Lists"
|
||||
msgstr "Управљање листама токена"
|
||||
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
msgid "Manage this pool."
|
||||
msgstr "Управљајте овим фондом."
|
||||
@@ -952,10 +1053,38 @@ msgstr "Није пронађена ликвидност."
|
||||
msgid "No pool found."
|
||||
msgstr "Није пронађен ниједан фонд."
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "No proposals found."
|
||||
msgstr "Није пронађен ниједан предлог."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Нема резултата."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Not created"
|
||||
msgstr "Није створено"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "OFF"
|
||||
msgstr "ИСК"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "УКЉ"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
|
||||
msgstr "ОВАЈ РЕЖИМ КОРИСТИТЕ САМО АКО ЗНАТЕ ШТА РАДИТЕ."
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Иск"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Укљ"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Једном када сте задовољни курсом, кликните снабдевање како бисте прегледали."
|
||||
@@ -997,6 +1126,10 @@ msgstr "Фондови који учествују"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "нерешен"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Повежите се са слојем 1 Етхереум"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
|
||||
msgstr "Повежите се са одговарајућом мрежом Ethereum."
|
||||
@@ -1005,6 +1138,7 @@ msgstr "Повежите се са одговарајућом мрежом Ether
|
||||
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
|
||||
msgstr "Унесите реч „{confirmWord}“ да бисте омогућили експертни режим."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Фонд"
|
||||
@@ -1062,6 +1196,7 @@ msgstr "Учинак на цену је превисок"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Цена ажурирана"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Распон цена"
|
||||
@@ -1086,6 +1221,14 @@ msgstr "Предлог поднет"
|
||||
msgid "Proposal Title"
|
||||
msgstr "Наслов предлога"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Proposals"
|
||||
msgstr "Предлози"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
|
||||
msgstr "Овде ће се појавити предлози које су поднели чланови заједнице."
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
|
||||
msgid "Proposed Action"
|
||||
msgstr "Предложена акција"
|
||||
@@ -1106,6 +1249,10 @@ msgstr "Стопе"
|
||||
msgid "Read more about UNI"
|
||||
msgstr "Прочитајте више о UNI-ју"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Read more about Uniswap governance"
|
||||
msgstr "Прочитајте више о управљању Uniswap-ом"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Read more about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Прочитајте више о обезбеђивању ликвидности"
|
||||
@@ -1174,7 +1321,12 @@ msgstr "Повратак"
|
||||
msgid "Route"
|
||||
msgstr "Рута"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Search name or paste address"
|
||||
msgstr "Претражите име или налепите адресу"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/state/swap/hooks.ts
|
||||
@@ -1197,6 +1349,10 @@ msgstr "Изаберите пар"
|
||||
msgid "Selected Range"
|
||||
msgstr "Изабрани опсег"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Self"
|
||||
msgstr "Сопствени"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Сопствени делегат"
|
||||
@@ -1239,6 +1395,10 @@ msgstr "Клизна толеранција"
|
||||
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
|
||||
msgstr "Нека средства нису доступна путем овог интерфејса, јер можда неће добро функционисати са паметним уговорима или из правних разлога не можемо да дозволимо трговање."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Нешто није у реду"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Корак 1. Набавите UNI-V2 токене ликвидности"
|
||||
@@ -1267,7 +1427,9 @@ msgstr "Снабдевање"
|
||||
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
|
||||
msgstr "Снабдевање {0} {1} и {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
@@ -1290,6 +1452,10 @@ msgstr "Пребаците се на Етхереум"
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
msgstr "Хвала вам што сте део заједнице Uniswap <0/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "The % you will earn in fees."
|
||||
msgstr "% Који ћете зарадити на накнадама."
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
|
||||
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
|
||||
msgstr "Uniswap непроменљива x*y=k није испоштована разменом. То обично значи да један од токена које замењујете укључује прилагођено понашање приликом преноса."
|
||||
@@ -1326,6 +1492,18 @@ msgstr "Однос жетона које додате ће одредити це
|
||||
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
|
||||
msgstr "Трансакција није могла бити послата јер је рок истекао. Молимо вас да проверите да ваш рок за трансакцију није пренизак."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Ови токени су обично упарени са другим токенима."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Ово је алфа издање Унисвап-а на мрежи {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Ово је алфа издање Унисвап-а на мрежи {0} Морате повезати средства Л1 на мрежу да бисте их заменили."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Овај токен се не појављује на листи активних токена. Уверите се да је ово жетон којим желите да тргујете."
|
||||
@@ -1361,6 +1539,18 @@ msgstr "До (најмање)"
|
||||
msgid "Toggle Expert Mode"
|
||||
msgstr "Укључивање експертног режима"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
msgstr "Жетони"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists."
|
||||
msgstr "Жетони са неактивних листа. Увезите одређене токене у наставку или кликните на Управљаљ да бисте активирали још листа."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Top pools"
|
||||
msgstr "Врхунски фондови"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
|
||||
msgid "Total Supply"
|
||||
msgstr "Укупно снабдевање"
|
||||
@@ -1414,6 +1604,10 @@ msgstr "UNI у оптицају:"
|
||||
msgid "UNI price:"
|
||||
msgstr "UNI цена:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
|
||||
msgstr "UNI токени представљају акције са правом гласа у управљању Uniswap-ом. Можете сами гласати за сваки предлог или пренети своје гласове трећој страни."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
|
||||
msgstr "UNI {0}/{1} спаљен"
|
||||
@@ -1443,6 +1637,22 @@ msgstr "Непотраживано:"
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "Неодређено"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Uniswap управљање"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 је стигао!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap доступан у: <0>{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Uniswap governance is only available on Layer 1. Switch your network to Ethereum Mainnet to view Proposals and Vote."
|
||||
msgstr "Управљање разменом је доступно само на слоју 1. Пребаците мрежу на Етхереум Маиннет да бисте видели предлоге и гласали."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap liquidity mining"
|
||||
msgstr "Uniswap рударење ликвидности"
|
||||
@@ -1451,6 +1661,10 @@ msgstr "Uniswap рударење ликвидности"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Uniswap уговор о миграцији↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Uniswap on {0}"
|
||||
msgstr "Унисвап на {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Непознат извор"
|
||||
@@ -1460,9 +1674,14 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
|
||||
msgstr "Непозната грешка{0}. Покушајте да повећате толеранцију на клизање. Напомена: накнада за токене за пренос и пребазу није компатибилна са Унисвап В3."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Votes"
|
||||
msgstr "Откључај гласове"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Voting"
|
||||
msgstr "Откључај гласање"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Unlocking Votes"
|
||||
msgstr "Откључавање гласова"
|
||||
@@ -1485,6 +1704,10 @@ msgstr "Без наслова"
|
||||
msgid "Unwrap"
|
||||
msgstr "Одмотај"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Update Delegation"
|
||||
msgstr "Ажурирање делегације"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Update list"
|
||||
msgstr "Ажурирај листу"
|
||||
@@ -1493,6 +1716,10 @@ msgstr "Ажурирај листу"
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Корисник"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
|
||||
msgstr "В2 није доступан на слоју 2. Пребаците се на слој 1 Етхереум."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "V2 liquidity"
|
||||
msgstr "V2 ликвидност"
|
||||
@@ -1539,6 +1766,10 @@ msgstr "Поглед на Екплореру"
|
||||
msgid "View transaction on Explorer"
|
||||
msgstr "Погледајте трансакцију у Екплореру"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr "Гласајте"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Vote Against"
|
||||
msgstr "Гласајте против"
|
||||
@@ -1656,6 +1887,10 @@ msgstr "Немате довољно гласова за подношење пр
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Још увек немате ликвидност у овом фонду."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Морате повезати средства Л1 на мрежу да бисте их заменили."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
msgstr "Морате повезати налог."
|
||||
@@ -1730,6 +1965,11 @@ msgstr "Ваша позиција ће бити 100% {0} по овој цени.
|
||||
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
|
||||
msgstr "Ваша позиција неће зарађивати провизије нити ће се користити у трговини док се тржишна цена не помери у ваш опсег."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Your positions"
|
||||
msgstr "Ваше позиције"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Ваша стопа"
|
||||
@@ -1823,6 +2063,10 @@ msgstr "{0} Прилагођени токени"
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} Депоновано"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "{0} Explorer"
|
||||
msgstr "{0} Екплорер"
|
||||
@@ -1894,6 +2138,10 @@ msgstr "{0} жетона"
|
||||
msgid "{0} {1} Price:"
|
||||
msgstr "{0} {1} Цена:"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "{0} • Added by user"
|
||||
msgstr "{0} • Додао корисник"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
|
||||
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
@@ -1905,6 +2153,14 @@ msgstr "{0} {1} Цена:"
|
||||
msgid "{0}%"
|
||||
msgstr "{0}%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% fee tier"
|
||||
msgstr "Накнада од {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% select"
|
||||
msgstr "{0}% изабрано"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
|
||||
msgstr "{0}-{1} Рударење ликвидности"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@@ -47,6 +47,10 @@ msgstr "(krav)"
|
||||
msgid "(clear all)"
|
||||
msgstr "(rensa alla)"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "(edit)"
|
||||
msgstr "(redigera)"
|
||||
|
||||
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
|
||||
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
@@ -66,6 +70,18 @@ msgstr "-{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgid "0 UNI / week"
|
||||
msgstr "0 UNI/vecka"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.05% fee"
|
||||
msgstr "0,05 % avgift"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.3% fee"
|
||||
msgstr "0,3 % avgift"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "1% fee"
|
||||
msgstr "1 % avgift"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "25%"
|
||||
msgstr "25 %"
|
||||
@@ -82,6 +98,11 @@ msgstr "75 %"
|
||||
msgid "<0/> All Proposals"
|
||||
msgstr "<0/> Alla förslag"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "<0/> Votes"
|
||||
msgstr "<0/> Röster"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
|
||||
msgstr "<0>Kontoanalys och upplupna avgifter</0><1> ↗ </1>"
|
||||
@@ -114,6 +135,10 @@ msgstr "<0>Öppna upp för röstning</0> för att förbereda för nästa försla
|
||||
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
msgstr "<0>🎉 </0>Välkommen till teamet Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
|
||||
msgstr "En minimitröskel på 0,25% av det totala UNI-utbudet krävs för att skicka in förslag"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Omkring"
|
||||
@@ -274,6 +299,21 @@ msgstr "Saldo:"
|
||||
msgid "Balance: {0} {1}"
|
||||
msgstr "Balans: {0} {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for exotic pairs."
|
||||
msgstr "Bäst för exotiska par."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for most pairs."
|
||||
msgstr "Bäst för de flesta par."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for stable pairs."
|
||||
msgstr "Bäst för stabila par."
|
||||
|
||||
#: src/components/Blocklist/index.tsx
|
||||
msgid "Blocked address"
|
||||
msgstr "Blockerad adress"
|
||||
@@ -302,12 +342,21 @@ msgstr "Ändra"
|
||||
msgid "Change your network to go back to L1"
|
||||
msgstr "Ändra ditt nätverk för att gå tillbaka till L1"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Diagram"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Kolla in våra v3 LP-genomgångs och migrationsguider."
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Claim"
|
||||
msgstr "Krav"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
@@ -345,6 +394,10 @@ msgstr "Gjorde krav på UNI!"
|
||||
msgid "Claiming"
|
||||
msgstr "Kräver"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Claiming UNI"
|
||||
msgstr "Gör krav på UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||||
msgid "Claiming {0} UNI"
|
||||
@@ -404,6 +457,10 @@ msgstr "Insamlingsavgifter"
|
||||
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
|
||||
msgstr "Insamlingsavgifterna kommer att dra av för närvarande tillgängliga avgifter för dig."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "Common bases"
|
||||
msgstr "Gemensamma baser"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bekräfta"
|
||||
@@ -482,6 +539,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
|
||||
msgstr "Skapa pool & tillgång"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Create Proposal"
|
||||
msgstr "Skapa förslag"
|
||||
|
||||
@@ -494,6 +552,10 @@ msgstr "Skapa ett par"
|
||||
msgid "Create a pool"
|
||||
msgstr "Skapa en pool"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Create an issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Skapa en tvistefråga på GitHub"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
|
||||
msgstr "Skapa en pool och lägg till {0}/{1} V3-likviditet"
|
||||
@@ -523,6 +585,10 @@ msgstr "Besegrad"
|
||||
msgid "Delegate Votes"
|
||||
msgstr "Delegera röster"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Delegated to:"
|
||||
msgstr "Delegerat till:"
|
||||
|
||||
#: src/state/governance/hooks.ts
|
||||
msgid "Delegated votes"
|
||||
msgstr "Delegerade röster"
|
||||
@@ -550,6 +616,11 @@ msgstr "Sätt in UNI-V2 LP-tokens"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Insättningslikviditet"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
msgstr "Insättning till {0}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
|
||||
msgstr "Sätt in din likviditetsleverantörs tokens för att få UNI, Uniswap-protokollets styrningssymbol."
|
||||
@@ -606,6 +677,10 @@ msgstr "Ser du inte en av dina v2-positioner? <0>Importera den.</0>"
|
||||
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
|
||||
msgstr "Intjänade UNI-tokens representerar röstandelar i Uniswap-styrning."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Redigera"
|
||||
|
||||
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
|
||||
msgid "Enter a percent"
|
||||
msgstr "Ange en procentandel"
|
||||
@@ -662,6 +737,10 @@ msgstr "Fel vid import av lista"
|
||||
msgid "Executed"
|
||||
msgstr "Avrättade"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
|
||||
msgstr "Utökade resultat från inaktiva tokenlistor"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
|
||||
msgstr "Expertläget stänger av bekräftelsetransaktionen och tillåter handel med hög tolerrans som ofta resulterar i dåliga kurser och penningförluster."
|
||||
@@ -670,10 +749,18 @@ msgstr "Expertläget stänger av bekräftelsetransaktionen och tillåter handel
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr "Utgånget"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Utforska populära pooler i Uniswap Analytics."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
msgid "Fee Tier"
|
||||
msgstr "Avgiftsnivå"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Fee tier"
|
||||
msgstr "Avgiftsnivå"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "For"
|
||||
msgstr "För"
|
||||
@@ -691,6 +778,11 @@ msgstr "Från"
|
||||
msgid "From (at most)"
|
||||
msgstr "Från (som mest)"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Få support angående brist på överensstämmelse"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Dölj"
|
||||
@@ -821,6 +913,10 @@ msgstr "Belöningar för likviditetsleverantör"
|
||||
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Likviditetsleverantörer tjänar en avgift på 0,3 procent på alla affärer i proportion till sin andel av poolen. Avgifter läggs till poolen, samlas in i realtid och kan krävas vid likviditetsutflöde."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Listor"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Loaded"
|
||||
msgstr "Laddad"
|
||||
@@ -840,6 +936,7 @@ msgstr "Laddar"
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Manage"
|
||||
msgstr "Hantera"
|
||||
@@ -848,6 +945,10 @@ msgstr "Hantera"
|
||||
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
|
||||
msgstr "Hantera likviditet i belöningspoolen"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Manage Token Lists"
|
||||
msgstr "Hantera tokenlistor"
|
||||
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
msgid "Manage this pool."
|
||||
msgstr "Hantera den här poolen."
|
||||
@@ -952,10 +1053,38 @@ msgstr "Ingen likviditet hittades."
|
||||
msgid "No pool found."
|
||||
msgstr "Ingen pool hittades."
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "No proposals found."
|
||||
msgstr "Inga förslag hittades."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Inga resultat hittades."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Not created"
|
||||
msgstr "Inte skapad"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "OFF"
|
||||
msgstr "AV"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "PÅ"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
|
||||
msgstr "ANVÄND DETTA LÄGE BARA OM DU VET VAD DU GÖR."
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Av"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "På"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "När du är nöjd med kursen klicka leverans för att granska."
|
||||
@@ -997,6 +1126,10 @@ msgstr "Deltagande pooler"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "I väntan på"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Anslut till Layer 1 Ethereum"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
|
||||
msgstr "Anslut till lämpligt Ethereum-nätverk."
|
||||
@@ -1005,6 +1138,7 @@ msgstr "Anslut till lämpligt Ethereum-nätverk."
|
||||
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
|
||||
msgstr "Skriv in ordet \"{confirmWord}\" för att aktivera expertläge."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Pool"
|
||||
@@ -1062,6 +1196,7 @@ msgstr "Prispåverkan för hög"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Priset uppdaterat"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Prisintervall"
|
||||
@@ -1086,6 +1221,14 @@ msgstr "Förslaget inlämnat"
|
||||
msgid "Proposal Title"
|
||||
msgstr "Förslagets titel"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Proposals"
|
||||
msgstr "Förslag"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
|
||||
msgstr "Förslag som lämnats in av medlemmar i gemenskapen kommer att visas här."
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
|
||||
msgid "Proposed Action"
|
||||
msgstr "Föreslagen åtgärd"
|
||||
@@ -1106,6 +1249,10 @@ msgstr "Kurser"
|
||||
msgid "Read more about UNI"
|
||||
msgstr "Läs mer om UNI"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Read more about Uniswap governance"
|
||||
msgstr "Läs mer om Uniswap-styrning"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Read more about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Läs mer om att tillhandahålla likviditet"
|
||||
@@ -1174,7 +1321,12 @@ msgstr "Återgå"
|
||||
msgid "Route"
|
||||
msgstr "Sökväg"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Search name or paste address"
|
||||
msgstr "Sök namn eller klistra in adress"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/state/swap/hooks.ts
|
||||
@@ -1197,6 +1349,10 @@ msgstr "Välj par"
|
||||
msgid "Selected Range"
|
||||
msgstr "Valt intervall"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Self"
|
||||
msgstr "Själv"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Självdelegering"
|
||||
@@ -1239,6 +1395,10 @@ msgstr "Toleransmarginal"
|
||||
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
|
||||
msgstr "Vissa tillgångar är inte tillgängliga via detta gränssnitt eftersom de kanske inte fungerar bra med smarta kontrakt eller vi inte kan tillåta handel av juridiska skäl."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Något gick snett"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Steg 1. Få UNI-V2 likviditetstokens"
|
||||
@@ -1267,7 +1427,9 @@ msgstr "Tillgång"
|
||||
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
|
||||
msgstr "Levererar {0} {1} och {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
@@ -1290,6 +1452,10 @@ msgstr "Byt till Ethereum"
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
msgstr "Tack för att du deltar i Uniswap-gemenskapen<0/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "The % you will earn in fees."
|
||||
msgstr "Den procent du tjänar i avgifter."
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
|
||||
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
|
||||
msgstr "Uniswap-invarianten x * y = k var inte nöjd med bytet. Detta innebär vanligtvis att ett av de token du byter innehåller anpassat beteende vid överföring."
|
||||
@@ -1326,6 +1492,18 @@ msgstr "Förhållandet mellan tokens du lägger till kommer att bestämma priset
|
||||
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
|
||||
msgstr "Transaktionen kunde inte skickas eftersom tidsfristen har löpt ut. Kontrollera att din transaktionstidsfrist inte är för kort."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Dessa tokens paras vanligtvis ihop med andra tokens."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Detta är en alfa-release av Uniswap i {0} nätverket."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Detta är en alfa-release av Uniswap i {0} nätverket. Du måste överbrygga L1-tillgångar till nätverket för att byta dem."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Den här token visas inte i den eller de aktiva tokenlistorna. Se till att detta är den token som du vill handla med."
|
||||
@@ -1361,6 +1539,18 @@ msgstr "Till (minst)"
|
||||
msgid "Toggle Expert Mode"
|
||||
msgstr "Växla expertläge"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
msgstr "Tokens"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists."
|
||||
msgstr "Tokens från inaktiva listor. Importera specifika tokens nedan eller klicka på Hantera för att aktivera fler listor."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Top pools"
|
||||
msgstr "De bästa poolerna"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
|
||||
msgid "Total Supply"
|
||||
msgstr "Totalt utbud"
|
||||
@@ -1414,6 +1604,10 @@ msgstr "UNI i omlopp:"
|
||||
msgid "UNI price:"
|
||||
msgstr "UNI pris:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
|
||||
msgstr "UNI-tokens representerar röstandelar i Uniswap-styrning. Du kan själv rösta på varje förslag eller delegera dina röstningar till en tredje part."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
|
||||
msgstr "UNI {0}/{1} bränd"
|
||||
@@ -1443,6 +1637,22 @@ msgstr "Ej krävda:"
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "Obestämd"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Uniswap-styrning"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 är här!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap tillgänglig på: <0>{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Uniswap governance is only available on Layer 1. Switch your network to Ethereum Mainnet to view Proposals and Vote."
|
||||
msgstr "Uniswap-styrning är endast tillgänglig i Layer 1. Byt ditt nätverk till Ethereum Mainnet för att se förslag och rösta."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap liquidity mining"
|
||||
msgstr "Uniswap likviditetsutvinning"
|
||||
@@ -1451,6 +1661,10 @@ msgstr "Uniswap likviditetsutvinning"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Uniswap migrationskontrakt↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Uniswap on {0}"
|
||||
msgstr "Uniswap på {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Okänd källa"
|
||||
@@ -1460,9 +1674,14 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
|
||||
msgstr "Okänt fel{0}. Försök öka din toleransmarginal. Obs att avgifter vid överföring och rebase-tokens är oförenliga med Uniswap V3."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Votes"
|
||||
msgstr "Lås upp röster"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Voting"
|
||||
msgstr "Lås upp röstning"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Unlocking Votes"
|
||||
msgstr "Låser upp röster"
|
||||
@@ -1485,6 +1704,10 @@ msgstr "Ofrälse"
|
||||
msgid "Unwrap"
|
||||
msgstr "Packa upp"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Update Delegation"
|
||||
msgstr "Uppdatera delegering"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Update list"
|
||||
msgstr "Uppdatera lista"
|
||||
@@ -1493,6 +1716,10 @@ msgstr "Uppdatera lista"
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Användare"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
|
||||
msgstr "V2 är inte tillgängligt i Layer 2. Byt till Layer 1 Ethereum."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "V2 liquidity"
|
||||
msgstr "V2-likviditet"
|
||||
@@ -1539,6 +1766,10 @@ msgstr "Visa i Utforskare"
|
||||
msgid "View transaction on Explorer"
|
||||
msgstr "Visa transaktion i Utforskaren"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr "Rösta"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Vote Against"
|
||||
msgstr "Rösta mot"
|
||||
@@ -1656,6 +1887,10 @@ msgstr "Du har inte tillräckligt med röster för att skicka in ett förslag"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Du har inte likviditet i denna pool ännu."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Du måste överbrygga L1-tillgångar till nätverket för att byta dem."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
msgstr "Du måste ansluta ett konto."
|
||||
@@ -1730,6 +1965,11 @@ msgstr "Din position kommer att vara till 100 procent {0} till detta pris."
|
||||
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
|
||||
msgstr "Din position kommer inte att tjäna avgifter eller användas i affärer tills marknadspriset kommer in i ditt intervall."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Your positions"
|
||||
msgstr "Dina positioner"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Din kurs"
|
||||
@@ -1823,6 +2063,10 @@ msgstr "{0} Anpassade token"
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} insatta"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "{0} Explorer"
|
||||
msgstr "{0} Explorer"
|
||||
@@ -1894,6 +2138,10 @@ msgstr "{0} tokens"
|
||||
msgid "{0} {1} Price:"
|
||||
msgstr "{0} {1} pris:"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "{0} • Added by user"
|
||||
msgstr "{0} • Tillagd av användare"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
|
||||
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
@@ -1905,6 +2153,14 @@ msgstr "{0} {1} pris:"
|
||||
msgid "{0}%"
|
||||
msgstr "{0}%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% fee tier"
|
||||
msgstr "{0}% avgiftsnivå"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% select"
|
||||
msgstr "{0}% välj"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
|
||||
msgstr "{0}-{1} Likviditetsutvinning"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@@ -47,6 +47,10 @@ msgstr "(iste)"
|
||||
msgid "(clear all)"
|
||||
msgstr "(tümünü temizle)"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "(edit)"
|
||||
msgstr "(düzenle)"
|
||||
|
||||
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
|
||||
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgstr "+%{feeAmountFormatted}"
|
||||
@@ -66,6 +70,18 @@ msgstr "-%{feeAmountFormatted}"
|
||||
msgid "0 UNI / week"
|
||||
msgstr "0 UNI / hafta"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.05% fee"
|
||||
msgstr "%0,05 ücret"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.3% fee"
|
||||
msgstr "%0,3 ücret"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "1% fee"
|
||||
msgstr "%1 ücret"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "25%"
|
||||
msgstr "%25"
|
||||
@@ -82,6 +98,11 @@ msgstr "%75"
|
||||
msgid "<0/> All Proposals"
|
||||
msgstr "<0/> Tüm Teklifler"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "<0/> Votes"
|
||||
msgstr "<0/> Oylar"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
|
||||
msgstr "<0>Hesap analizi ve tahakkuk eden ücretler</0><1> ↗</1>"
|
||||
@@ -114,6 +135,10 @@ msgstr "Bir sonraki teklife hazırlanmak için <0>Oylamanın kilidini açın</0>
|
||||
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
msgstr "<0> 🎉</0> Unicorn takımına hoş geldiniz :) <1> 🎉</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
|
||||
msgstr "Teklifleri sunmak için toplam UNI arzının minimum %0,25'i gereklidir"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Hakkında"
|
||||
@@ -274,6 +299,21 @@ msgstr "Bakiye:"
|
||||
msgid "Balance: {0} {1}"
|
||||
msgstr "Bakiye: {0} {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for exotic pairs."
|
||||
msgstr "Egzotik çiftler için en iyisi."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for most pairs."
|
||||
msgstr "Çoğu çift için en iyisi."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for stable pairs."
|
||||
msgstr "Kararlı çiftler için en iyisi."
|
||||
|
||||
#: src/components/Blocklist/index.tsx
|
||||
msgid "Blocked address"
|
||||
msgstr "Engellenen adres"
|
||||
@@ -302,12 +342,21 @@ msgstr "Değiştir"
|
||||
msgid "Change your network to go back to L1"
|
||||
msgstr "L1'e geri dönmek için ağınızı değiştirin"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Çizelgeler"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "V3 LP adım adım açıklamalı kılavuzumuza ve geçiş kılavuzlarımıza göz atın."
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Claim"
|
||||
msgstr "Talep"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
@@ -345,6 +394,10 @@ msgstr "UNI talep edildi!"
|
||||
msgid "Claiming"
|
||||
msgstr "Talep ediliyor"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Claiming UNI"
|
||||
msgstr "UNI talep ediliyor"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||||
msgid "Claiming {0} UNI"
|
||||
@@ -404,6 +457,10 @@ msgstr "Ücretler toplanıyor"
|
||||
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
|
||||
msgstr "Ücretleri toplama işlemi, sizin için şu anda mevcut olan ücretleri çekecektir."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "Common bases"
|
||||
msgstr "Ortak tabanlar"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Onayla"
|
||||
@@ -482,6 +539,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
|
||||
msgstr "Havuz ve Kaynak Oluştur"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Create Proposal"
|
||||
msgstr "Teklif Oluştur"
|
||||
|
||||
@@ -494,6 +552,10 @@ msgstr "Bir çift oluştur"
|
||||
msgid "Create a pool"
|
||||
msgstr "Bir havuz oluştur"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Create an issue on GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub'da bir konu oluşturun"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
|
||||
msgstr "Havuz oluşturun ve {0}/{1} V3 likidite ekleyin"
|
||||
@@ -523,6 +585,10 @@ msgstr "mağlup"
|
||||
msgid "Delegate Votes"
|
||||
msgstr "Oylar Devret"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Delegated to:"
|
||||
msgstr "Yetki verildi:"
|
||||
|
||||
#: src/state/governance/hooks.ts
|
||||
msgid "Delegated votes"
|
||||
msgstr "devredilen oylar"
|
||||
@@ -550,6 +616,11 @@ msgstr "UNI-V2 LP Jetonlarını yatırın"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Mevduat likiditesi"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
msgstr "{0}yatır"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
|
||||
msgstr "Uniswap protokolü yönetim jetonu olan UNI'yi almak için Likidite Sağlayıcı jetonlarınızı yatırın."
|
||||
@@ -606,6 +677,10 @@ msgstr "V2 konumlarınızdan birini görmüyor musunuz? <0>İçe aktarın.</0>"
|
||||
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
|
||||
msgstr "Kazanılan UNI jetonları, Uniswap yönetiminde oy hakkına sahip hisseleri temsil eder."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Düzenle"
|
||||
|
||||
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
|
||||
msgid "Enter a percent"
|
||||
msgstr "Yüzde girin"
|
||||
@@ -662,6 +737,10 @@ msgstr "Liste içe aktarılırken hata oluştu"
|
||||
msgid "Executed"
|
||||
msgstr "yürütüldü"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
|
||||
msgstr "Aktif olmayan Jeton Listelerinden genişletilmiş sonuçlar"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
|
||||
msgstr "Uzman modu, işlem onayı istemini kapatır ve genellikle düşük oranlar ve kayıp fonlar veren yüksek kayma işlemlerine izin verir."
|
||||
@@ -670,10 +749,18 @@ msgstr "Uzman modu, işlem onayı istemini kapatır ve genellikle düşük oranl
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr "Süresi doldu"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Uniswap Analytics'teki popüler havuzları keşfedin."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
msgid "Fee Tier"
|
||||
msgstr "Ücret Katmanı"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Fee tier"
|
||||
msgstr "Ücret katmanı"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "For"
|
||||
msgstr "Şunun için"
|
||||
@@ -691,6 +778,11 @@ msgstr "Kaynak"
|
||||
msgid "From (at most)"
|
||||
msgstr "Gönderen (en fazla)"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Discord ile ilgili destek alın"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Saklamak"
|
||||
@@ -821,6 +913,10 @@ msgstr "Likidite sağlayıcı ödülleri"
|
||||
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Likidite sağlayıcıları, havuzdaki paylarıyla orantılı olarak tüm işlemlerden %0,3 ücret alırlar. Ücretler havuza eklenir, gerçek zamanlı olarak tahakkuk eder ve likidite çekilerek talep edilebilir."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Listeler"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Loaded"
|
||||
msgstr "Yüklendi"
|
||||
@@ -840,6 +936,7 @@ msgstr "Yükleniyor"
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Manage"
|
||||
msgstr "Yönet"
|
||||
@@ -848,6 +945,10 @@ msgstr "Yönet"
|
||||
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
|
||||
msgstr "Ödül Havuzunda Likiditeyi Yönetin"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Manage Token Lists"
|
||||
msgstr "Jeton Listelerini Yönetin"
|
||||
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
msgid "Manage this pool."
|
||||
msgstr "Bu havuzu yönetin."
|
||||
@@ -952,10 +1053,38 @@ msgstr "Likidite bulunamadı."
|
||||
msgid "No pool found."
|
||||
msgstr "Havuz bulunamadı."
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "No proposals found."
|
||||
msgstr "Teklif bulunamadı."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Sonuç bulunamadı."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Not created"
|
||||
msgstr "oluşturulmadı"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "OFF"
|
||||
msgstr "KAPALI"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "AÇIK"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
|
||||
msgstr "BU MODU YALNIZCA NE YAPTIĞINIZI BİLİYORSANIZ KULLANIN."
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Kapalı"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Açık"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Fiyattan memnun olduğunuzda, incelemek için kaynağa tıklayın."
|
||||
@@ -997,6 +1126,10 @@ msgstr "Katılımcı havuzlar"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Bekliyor"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Lütfen Katman 1 Ethereum'a bağlanın"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
|
||||
msgstr "Lütfen uygun Ethereum ağına bağlanın."
|
||||
@@ -1005,6 +1138,7 @@ msgstr "Lütfen uygun Ethereum ağına bağlanın."
|
||||
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
|
||||
msgstr "Uzman modunu etkinleştirmek için lütfen \"{confirmWord}\" sözcüğünü yazın."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Havuz"
|
||||
@@ -1062,6 +1196,7 @@ msgstr "Fiyat Etkisi Çok Yüksek"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Fiyat Güncellendi"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Fiyat aralığı"
|
||||
@@ -1086,6 +1221,14 @@ msgstr "Teklif Gönderildi"
|
||||
msgid "Proposal Title"
|
||||
msgstr "Teklif Başlığı"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Proposals"
|
||||
msgstr "Teklifler"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
|
||||
msgstr "Topluluk üyeleri tarafından gönderilen teklifler burada görünecektir."
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
|
||||
msgid "Proposed Action"
|
||||
msgstr "Önerilen hareket"
|
||||
@@ -1106,6 +1249,10 @@ msgstr "Oranlar"
|
||||
msgid "Read more about UNI"
|
||||
msgstr "UNI hakkında daha fazla bilgi edinin"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Read more about Uniswap governance"
|
||||
msgstr "Uniswap yönetişimi hakkında daha fazla bilgi edinin"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Read more about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Likidite sağlama hakkında daha fazla bilgi edinin"
|
||||
@@ -1174,7 +1321,12 @@ msgstr "Geri Dön"
|
||||
msgid "Route"
|
||||
msgstr "Rota"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Search name or paste address"
|
||||
msgstr "Adı arayın veya adresi yapıştırın"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/state/swap/hooks.ts
|
||||
@@ -1197,6 +1349,10 @@ msgstr "Çift seçin"
|
||||
msgid "Selected Range"
|
||||
msgstr "Seçilen Aralık"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Self"
|
||||
msgstr "Kendisi"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Kendinden Temsilci"
|
||||
@@ -1239,6 +1395,10 @@ msgstr "Kayma toleransı"
|
||||
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
|
||||
msgstr "Bazı varlıklar bu arayüz aracılığıyla kullanılamaz. Bunun nedeni akıllı sözleşmelerle iyi sonuç vermemeleri veya yasal nedenlerle ticarete izin veremememizdir."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Bir şeyler yanlış gitti"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Adım 1. UNI-V2 Likidite jetonları alın"
|
||||
@@ -1267,7 +1427,9 @@ msgstr "Kaynak"
|
||||
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
|
||||
msgstr "{0} {1} ve {2} {3} temini"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
@@ -1290,6 +1452,10 @@ msgstr "Ethereum'a geç"
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
msgstr "Uniswap topluluğunun bir parçası olduğunuz için teşekkürler <0/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "The % you will earn in fees."
|
||||
msgstr "Ücretlerde kazanacağınız yüzde."
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
|
||||
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
|
||||
msgstr "Uniswap değişmez değeri x*y=k, swap ile sağlanmadı. Bu genellikle, swap ettiğiniz jetonlardan birinin aktarım sırasında özel davranış içerdiği anlamına gelir."
|
||||
@@ -1326,6 +1492,18 @@ msgstr "Eklediğiniz jeton oranı, bu havuzun fiyatını belirleyecektir."
|
||||
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
|
||||
msgstr "Son tarih geçtiği için işlem gönderilemedi. Lütfen işlem sürenizin çok kısa olmadığından emin olun."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Bu jetonlar genellikle diğer jetonlarla eşleştirilir."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "{0} ağında Uniswap'ın alfa sürümüdür."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "{0} ağında Uniswap'ın alfa sürümüdür. Bunları takas etmek için L1 varlıklarını ağa bağlamanız gerekir."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Bu jeton, aktif jeton listelerinde görünmüyor. Bunun takas etmek istediğiniz jeton olduğundan emin olun."
|
||||
@@ -1361,6 +1539,18 @@ msgstr "Alıcı (en az)"
|
||||
msgid "Toggle Expert Mode"
|
||||
msgstr "Uzman Modunu Değiştir"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
msgstr "Jetonlar"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists."
|
||||
msgstr "Aktif olmayan listelerden gelen jetonlar. Aşağıdan belirli jetonları içe aktarın veya daha fazla listeyi etkinleştirmek için Yönet'e tıklayın."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Top pools"
|
||||
msgstr "En iyi havuzlar"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
|
||||
msgid "Total Supply"
|
||||
msgstr "Toplam Arz"
|
||||
@@ -1414,6 +1604,10 @@ msgstr "Dolaşımdaki UNI:"
|
||||
msgid "UNI price:"
|
||||
msgstr "UNI fiyatı:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
|
||||
msgstr "UNI jetonları, Uniswap yönetiminde oy hakkına sahip hisseleri temsil eder. Her bir teklife kendiniz oy verebilir veya oylarınızı üçüncü bir tarafa devredebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
|
||||
msgstr "UNI {0}/{1} Yandı"
|
||||
@@ -1443,6 +1637,22 @@ msgstr "Talep edilmeyen:"
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "belirsiz"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Uniswap Yönetimi"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 burada!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap kullanılabilir: <0>{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Uniswap governance is only available on Layer 1. Switch your network to Ethereum Mainnet to view Proposals and Vote."
|
||||
msgstr "Uniswap yönetişimi yalnızca Katman 1'de mevcuttur. Teklifleri ve Oyları görüntülemek için ağınızı Ethereum Mainnet'e geçirin."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap liquidity mining"
|
||||
msgstr "Uniswap likidite madenciliği"
|
||||
@@ -1451,6 +1661,10 @@ msgstr "Uniswap likidite madenciliği"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Uniswap geçiş sözleşmesi↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Uniswap on {0}"
|
||||
msgstr "Üzerinde Uniswap {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Bilinmeyen Kaynak"
|
||||
@@ -1460,9 +1674,14 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
|
||||
msgstr "Bilinmeyen hata{0}. Kayma toleransınızı artırmayı deneyin. Not: Transfer ve rebase jetonlarındaki ücret, Uniswap V3 ile uyumlu değildir."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Votes"
|
||||
msgstr "Oyların Kilidini Aç"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Voting"
|
||||
msgstr "Oylamanın Kilidini Açın"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Unlocking Votes"
|
||||
msgstr "Oyların Kilidi Açılıyor"
|
||||
@@ -1485,6 +1704,10 @@ msgstr "başlıksız"
|
||||
msgid "Unwrap"
|
||||
msgstr "Paketi Aç"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Update Delegation"
|
||||
msgstr "Yetkilendirmeyi Güncelle"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Update list"
|
||||
msgstr "Güncelleme listesi"
|
||||
@@ -1493,6 +1716,10 @@ msgstr "Güncelleme listesi"
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Kullanıcı"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
|
||||
msgstr "V2, Katman 2'de mevcut değildir. Katman 1 Ethereum'a geçin."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "V2 liquidity"
|
||||
msgstr "V2 likiditesi"
|
||||
@@ -1539,6 +1766,10 @@ msgstr "Explorer'da Görüntüle"
|
||||
msgid "View transaction on Explorer"
|
||||
msgstr "İşlemi Explorer'da görüntüle"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr "Oyla"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Vote Against"
|
||||
msgstr "Karşı Oy Ver"
|
||||
@@ -1656,6 +1887,10 @@ msgstr "Bir teklif göndermek için yeterli oya sahip değilsiniz"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Bu havuzda henüz likiditeniz yok."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Bunları takas etmek için L1 varlıklarını ağa bağlamanız gerekir."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
msgstr "Bir hesap bağlamalısınız."
|
||||
@@ -1730,6 +1965,11 @@ msgstr "Bu fiyatta pozisyonunuz %100 şundan olacak: {0}."
|
||||
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
|
||||
msgstr "Piyasa fiyatı, aralığınıza girene kadar pozisyonunuz ücret kazanmayacak veya işlemlerde kullanılmayacaktır."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Your positions"
|
||||
msgstr "Pozisyonlarınız"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Oranınız"
|
||||
@@ -1823,6 +2063,10 @@ msgstr "{0} Özel Jeton"
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} Yatırıldı"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "{0} Explorer"
|
||||
msgstr "{0} Gezgin"
|
||||
@@ -1894,6 +2138,10 @@ msgstr "{0} jeton"
|
||||
msgid "{0} {1} Price:"
|
||||
msgstr "{0} {1} Fiyat:"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "{0} • Added by user"
|
||||
msgstr "{0} • Kullanıcı tarafından eklendi"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
|
||||
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
@@ -1905,6 +2153,14 @@ msgstr "{0} {1} Fiyat:"
|
||||
msgid "{0}%"
|
||||
msgstr "%{0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% fee tier"
|
||||
msgstr "{0}ücret katmanı"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% select"
|
||||
msgstr "% {0}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
|
||||
msgstr "{0}-{1} Likidite Madenciliği"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@@ -47,6 +47,10 @@ msgstr "(забрати)"
|
||||
msgid "(clear all)"
|
||||
msgstr "(забрати все)"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "(edit)"
|
||||
msgstr "(редагувати)"
|
||||
|
||||
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
|
||||
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
@@ -66,6 +70,18 @@ msgstr "-{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgid "0 UNI / week"
|
||||
msgstr "0 UNI/тиждень"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.05% fee"
|
||||
msgstr "Комісія 0,05%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.3% fee"
|
||||
msgstr "Комісія 0,3%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "1% fee"
|
||||
msgstr "Комісія 1%"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "25%"
|
||||
msgstr "25%"
|
||||
@@ -82,6 +98,11 @@ msgstr "75%"
|
||||
msgid "<0/> All Proposals"
|
||||
msgstr "<0/> Всі пропозиції"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "<0/> Votes"
|
||||
msgstr "<0/> голосів"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
|
||||
msgstr "<0>Аналітика облікових записів та накопичена комісія</0><1> ↗ </1>"
|
||||
@@ -114,6 +135,10 @@ msgstr "<0>Розблокуйте голосування</0> для підгот
|
||||
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
msgstr "<0>🎉 </0>Вітаємо в команді Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
|
||||
msgstr "Для подання пропозицій необхідний мінімальний поріг 0,25% від загальної кількості UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Загальна інформація"
|
||||
@@ -274,6 +299,21 @@ msgstr "Баланс:"
|
||||
msgid "Balance: {0} {1}"
|
||||
msgstr "Баланс: {0} {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for exotic pairs."
|
||||
msgstr "Найкраще для екзотичних пар."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for most pairs."
|
||||
msgstr "Найкраще для більшості пар."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for stable pairs."
|
||||
msgstr "Найкраще для стабільних пар."
|
||||
|
||||
#: src/components/Blocklist/index.tsx
|
||||
msgid "Blocked address"
|
||||
msgstr "Заблокована адреса"
|
||||
@@ -302,12 +342,21 @@ msgstr "Змінити"
|
||||
msgid "Change your network to go back to L1"
|
||||
msgstr "Змініть свою мережу, щоб повернутися до L1"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Діаграми"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Ознайомтесь з нашими посібниками з просування v3 LP та посібниками з перенесення."
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Claim"
|
||||
msgstr "Забрати"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
@@ -345,6 +394,10 @@ msgstr "Зібрано UNI!"
|
||||
msgid "Claiming"
|
||||
msgstr "Відбувається збирання"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Claiming UNI"
|
||||
msgstr "Відбувається збирання UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||||
msgid "Claiming {0} UNI"
|
||||
@@ -404,6 +457,10 @@ msgstr "Збір комісій"
|
||||
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
|
||||
msgstr "Збір комісій зніме доступні для вас наразі комісії."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "Common bases"
|
||||
msgstr "Загальні основи"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Підтвердити"
|
||||
@@ -482,6 +539,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
|
||||
msgstr "Створити пул і пропозицію"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Create Proposal"
|
||||
msgstr "Створити пропозицію"
|
||||
|
||||
@@ -494,6 +552,10 @@ msgstr "Створити пару"
|
||||
msgid "Create a pool"
|
||||
msgstr "Створити пул"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Create an issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Створіть випуск на GitHub"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
|
||||
msgstr "Створіть пул і додайте ліквідність V3 {0}/{1}"
|
||||
@@ -523,6 +585,10 @@ msgstr "Переможений"
|
||||
msgid "Delegate Votes"
|
||||
msgstr "Делегувати голоси"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Delegated to:"
|
||||
msgstr "Делеговані до:"
|
||||
|
||||
#: src/state/governance/hooks.ts
|
||||
msgid "Delegated votes"
|
||||
msgstr "Делеговані голоси"
|
||||
@@ -550,6 +616,11 @@ msgstr "Токени для внесення на UNI-V2"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Ліквідність внеску"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
msgstr "Депозит до {0}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
|
||||
msgstr "Вкладіть свої токени Провайдера ліквідності й отримайте UNI, токен управління протоколом Uniswap."
|
||||
@@ -606,6 +677,10 @@ msgstr "Не бачите жодної з ваших позицій v2? <0>Ім
|
||||
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
|
||||
msgstr "Зароблені токени UNI представляють акції з правом голосу в управлінні Uniswap."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редагувати"
|
||||
|
||||
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
|
||||
msgid "Enter a percent"
|
||||
msgstr "Введіть відсоток"
|
||||
@@ -662,6 +737,10 @@ msgstr "Помилка імпорту списку"
|
||||
msgid "Executed"
|
||||
msgstr "Страчений"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
|
||||
msgstr "Розширені результати з неактивних списків токенів"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
|
||||
msgstr "Експертний режим вимикає підказку про підтвердження операції та дозволяє торгувати з великим проковзанням, що часто призводить до невдалих ставок і втрати коштів."
|
||||
@@ -670,10 +749,18 @@ msgstr "Експертний режим вимикає підказку про
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr "Термін дії закінчився"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Дослідіть популярні пули на Uniswap Analytics."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
msgid "Fee Tier"
|
||||
msgstr "Рівень комісій"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Fee tier"
|
||||
msgstr "Рівень плати"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "For"
|
||||
msgstr "Для"
|
||||
@@ -691,6 +778,11 @@ msgstr "Від"
|
||||
msgid "From (at most)"
|
||||
msgstr "Від (максимум)"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Отримайте підтримку в Discord"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Сховати"
|
||||
@@ -821,6 +913,10 @@ msgstr "Нагороди постачальника ліквідності"
|
||||
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Постачальники ліквідності заробляють комісію в розмірі 0,3% за всі продажі, пропорційно своїй частці в пулі. До пула додається комісія, що нараховується в режимі реального часу й може бути отримана шляхом зняття ліквідності."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Списки"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Loaded"
|
||||
msgstr "Завантажено"
|
||||
@@ -840,6 +936,7 @@ msgstr "Завантажується"
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Manage"
|
||||
msgstr "Управління"
|
||||
@@ -848,6 +945,10 @@ msgstr "Управління"
|
||||
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
|
||||
msgstr "Управління ліквідністю в пулі винагород"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Manage Token Lists"
|
||||
msgstr "Управління списками токенів"
|
||||
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
msgid "Manage this pool."
|
||||
msgstr "Керуйте цим пулом."
|
||||
@@ -952,10 +1053,38 @@ msgstr "Ліквідності не знайдено."
|
||||
msgid "No pool found."
|
||||
msgstr "Пул не знайдено."
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "No proposals found."
|
||||
msgstr "Пропозиції не знайдено."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Результатів не знайдено."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Not created"
|
||||
msgstr "Не створено"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "OFF"
|
||||
msgstr "ВИМК"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "УВІМК"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
|
||||
msgstr "ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЦИЙ ЛИШЕ РЕЖИМ, ЯкЩО ВИ ЗНАЄТЕ, ЩО РОБИТЕ."
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Вимк."
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Увімк."
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Щойно ви будете задоволені ставкою, клацніть для перегляду."
|
||||
@@ -997,6 +1126,10 @@ msgstr "Пули, що беруть участь"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Очікується"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Будь ласка, підключіться до рівня 1 Ефіріум"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
|
||||
msgstr "Підключіться до відповідної мережі Ethereum."
|
||||
@@ -1005,6 +1138,7 @@ msgstr "Підключіться до відповідної мережі Ethere
|
||||
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
|
||||
msgstr "Введіть слово \"{confirmWord}\", аби увімкнути Експертний режим."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Пул"
|
||||
@@ -1062,6 +1196,7 @@ msgstr "Вплив ціни занадто високий"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Ціну оновлено"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Діапазон цін"
|
||||
@@ -1086,6 +1221,14 @@ msgstr "Пропозиція подана"
|
||||
msgid "Proposal Title"
|
||||
msgstr "Назва пропозиції"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Proposals"
|
||||
msgstr "Пропозиції"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
|
||||
msgstr "Пропозиції, подані членами спільноти, з’являться тут."
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
|
||||
msgid "Proposed Action"
|
||||
msgstr "Запропонована дія"
|
||||
@@ -1106,6 +1249,10 @@ msgstr "Ставки"
|
||||
msgid "Read more about UNI"
|
||||
msgstr "Дізнатися більше про UNI"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Read more about Uniswap governance"
|
||||
msgstr "Докладніше про управління Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Read more about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Докладніше про забезпечення ліквідності"
|
||||
@@ -1174,7 +1321,12 @@ msgstr "Повернутись"
|
||||
msgid "Route"
|
||||
msgstr "Маршрут"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Search name or paste address"
|
||||
msgstr "Шукайте ім’я або введіть адресу"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/state/swap/hooks.ts
|
||||
@@ -1197,6 +1349,10 @@ msgstr "Виберіть пару"
|
||||
msgid "Selected Range"
|
||||
msgstr "Обраний діапазон"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Self"
|
||||
msgstr "Самостійний аналіз"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Самостійно делеговано"
|
||||
@@ -1239,6 +1395,10 @@ msgstr "Толерантність до проковзування"
|
||||
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
|
||||
msgstr "Деякі активи недоступні через цей інтерфейс, оскільки вони можуть погано працювати зі смарт-контрактами, або ж ми не можемо дозволити торгівлю з законних причин."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Сталася помилка"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Крок 1. Отримайте токени ліквідності UNI-V2"
|
||||
@@ -1267,7 +1427,9 @@ msgstr "Пропозиція"
|
||||
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
|
||||
msgstr "Постачання {0} {1} та {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
@@ -1290,6 +1452,10 @@ msgstr "Перейдіть на Ethereum"
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
msgstr "Дякуємо за участь у спільноті Uniswap <0/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "The % you will earn in fees."
|
||||
msgstr "%, Який ви заробите на гонорарах."
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
|
||||
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
|
||||
msgstr "Інваріант Uniswap x * y = k не був задоволений в обміні. Зазвичай це означає, що один із токенів, який ви міняєте, включає спеціальну поведінку при передачі."
|
||||
@@ -1326,6 +1492,18 @@ msgstr "Співвідношення доданих токенів встано
|
||||
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
|
||||
msgstr "Не вдалося надіслати транзакцію, оскільки термін минув. Упевніться в тому, що термін транзакції не занадто короткий."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Ці токени зазвичай поєднані в пари з іншими токенами."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Це альфа-версія Uniswap в мережі {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Це альфа-версія Uniswap в мережі {0} Ви повинні підключити активи L1 до мережі, щоб їх обміняти."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Цей токен не відображається в списку (-ах) активних токенів. Переконайтеся в тому, що це токен, яким ви хочете торгувати."
|
||||
@@ -1361,6 +1539,18 @@ msgstr "До (не менше)"
|
||||
msgid "Toggle Expert Mode"
|
||||
msgstr "Переключити режим експерта"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
msgstr "Токени"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists."
|
||||
msgstr "Токени з неактивних списків. Імпортуйте конкретні токени нижче або натисніть \"Керувати\", аби активувати більше списків."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Top pools"
|
||||
msgstr "Пули в топі"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
|
||||
msgid "Total Supply"
|
||||
msgstr "Загальна пропозиція"
|
||||
@@ -1414,6 +1604,10 @@ msgstr "UNI в обігу:"
|
||||
msgid "UNI price:"
|
||||
msgstr "Ціна UNI:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
|
||||
msgstr "Токени UNI представляють акції з правом голосу в управлінні Uniswap. Ви можете проголосувати за кожну пропозицію самостійно або делегувати свої голоси третій стороні."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
|
||||
msgstr "UNI {0}/{1} спалено"
|
||||
@@ -1443,6 +1637,22 @@ msgstr "Незатребуване:"
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "Невизначено"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Управління Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 вже тут!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap доступно в: <0>{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Uniswap governance is only available on Layer 1. Switch your network to Ethereum Mainnet to view Proposals and Vote."
|
||||
msgstr "Універсальне управління доступне лише на рівні 1. Перейдіть до мережі Ethereum Mainnet, щоб переглянути пропозиції та проголосувати."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap liquidity mining"
|
||||
msgstr "Майнінг ліквідності Uniswap"
|
||||
@@ -1451,6 +1661,10 @@ msgstr "Майнінг ліквідності Uniswap"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Контракт Uniswap щодо перенесення↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Uniswap on {0}"
|
||||
msgstr "Відмінити на {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Невідоме джерело"
|
||||
@@ -1460,9 +1674,14 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
|
||||
msgstr "Невідома помилка{0}. Спробуйте збільшити свою толерантність до проковзування. Зауважте: комісія за перенесення й перебазування токенів несумісна з Uniswap V3."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Votes"
|
||||
msgstr "Розблокувати голоси"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Voting"
|
||||
msgstr "Розблокувати голосування"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Unlocking Votes"
|
||||
msgstr "Розблокування голосів"
|
||||
@@ -1485,6 +1704,10 @@ msgstr "Без назви"
|
||||
msgid "Unwrap"
|
||||
msgstr "Розгорнути"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Update Delegation"
|
||||
msgstr "Оновити делегацію"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Update list"
|
||||
msgstr "Оновити список"
|
||||
@@ -1493,6 +1716,10 @@ msgstr "Оновити список"
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Користувач"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
|
||||
msgstr "V2 недоступний на рівні 2. Перейдіть на рівень 1 Ефіріум."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "V2 liquidity"
|
||||
msgstr "V2 ліквідність"
|
||||
@@ -1539,6 +1766,10 @@ msgstr "Переглянути на Explorer"
|
||||
msgid "View transaction on Explorer"
|
||||
msgstr "Переглянути транзакцію в Explorer"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr "Голосування"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Vote Against"
|
||||
msgstr "Проголосувати проти"
|
||||
@@ -1656,6 +1887,10 @@ msgstr "Вам не вистачає голосів, щоб подати про
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "У вас ще немає ліквідності в цьому пулі."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Ви повинні підключити активи L1 до мережі, щоб їх обміняти."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
msgstr "Ви маєте підключити обліковий запис."
|
||||
@@ -1730,6 +1965,11 @@ msgstr "Ваша позиція буде на 100% {0} за цією ціною.
|
||||
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
|
||||
msgstr "Ваша позиція не зароблятиме комісій і не використовуватиметься в торгівлі, поки ринкова ціна не перейде у ваш діапазон."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Your positions"
|
||||
msgstr "Ваші позиції"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Ваша ставка"
|
||||
@@ -1823,6 +2063,10 @@ msgstr "{0} спеціальних токенів"
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "Внесено {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "{0} Explorer"
|
||||
msgstr "{0} Провідник"
|
||||
@@ -1894,6 +2138,10 @@ msgstr "{0} токенів"
|
||||
msgid "{0} {1} Price:"
|
||||
msgstr "Ціна {0} {1}:"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "{0} • Added by user"
|
||||
msgstr "{0} • Додано користувачем"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
|
||||
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
@@ -1905,6 +2153,14 @@ msgstr "Ціна {0} {1}:"
|
||||
msgid "{0}%"
|
||||
msgstr "{0}%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% fee tier"
|
||||
msgstr "Рівень комісії {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% select"
|
||||
msgstr "{0}% вибрати"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
|
||||
msgstr "{0}-{1} Видобуток ліквідності"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@@ -47,6 +47,10 @@ msgstr "(lấy)"
|
||||
msgid "(clear all)"
|
||||
msgstr "(xóa tất cả)"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "(edit)"
|
||||
msgstr "(chỉnh sửa)"
|
||||
|
||||
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
|
||||
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
@@ -66,6 +70,18 @@ msgstr "-{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgid "0 UNI / week"
|
||||
msgstr "0 UNI / tuần"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.05% fee"
|
||||
msgstr "Phí 0,05%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.3% fee"
|
||||
msgstr "Phí 0,3%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "1% fee"
|
||||
msgstr "Phí 1%"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "25%"
|
||||
msgstr "25%"
|
||||
@@ -82,6 +98,11 @@ msgstr "75%"
|
||||
msgid "<0/> All Proposals"
|
||||
msgstr "<0/> Tất cả các đề xuất"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "<0/> Votes"
|
||||
msgstr "<0/> Phiếu bầu"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
|
||||
msgstr "<0>Phân tích tài khoản và phí tích lũy</0><1> ↗ </1>"
|
||||
@@ -114,6 +135,10 @@ msgstr "<0>Mở khóa biểu quyết</0> để chuẩn bị cho đề xuất ti
|
||||
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
msgstr "<0>🎉 </0> Chào mừng đến với đội Unicorn :) <1> 🎉</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
|
||||
msgstr "Yêu cầu ngưỡng tối thiểu 0,25% tổng nguồn cung cấp UNI để gửi đề xuất"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Giới thiệu"
|
||||
@@ -274,6 +299,21 @@ msgstr "Thăng bằng:"
|
||||
msgid "Balance: {0} {1}"
|
||||
msgstr "Số dư: {0} {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for exotic pairs."
|
||||
msgstr "Tốt nhất cho các cặp kỳ lạ."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for most pairs."
|
||||
msgstr "Tốt nhất cho hầu hết các cặp."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for stable pairs."
|
||||
msgstr "Tốt nhất cho các cặp ổn định."
|
||||
|
||||
#: src/components/Blocklist/index.tsx
|
||||
msgid "Blocked address"
|
||||
msgstr "Địa chỉ bị chặn"
|
||||
@@ -302,12 +342,21 @@ msgstr "Thay đổi"
|
||||
msgid "Change your network to go back to L1"
|
||||
msgstr "Thay đổi mạng của bạn để quay lại L1"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Biểu đồ"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "Xem hướng dẫn di chuyển và hướng dẫn v3 LP của chúng tôi."
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Claim"
|
||||
msgstr "Nhận"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
@@ -345,6 +394,10 @@ msgstr "Đã nhận UNI!"
|
||||
msgid "Claiming"
|
||||
msgstr "Đang yêu cầu"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Claiming UNI"
|
||||
msgstr "Đang yêu cầu UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||||
msgid "Claiming {0} UNI"
|
||||
@@ -404,6 +457,10 @@ msgstr "Thu phí"
|
||||
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
|
||||
msgstr "Thu phí sẽ rút các khoản phí hiện có sẵn cho bạn."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "Common bases"
|
||||
msgstr "Cơ sở chung"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Xác nhận"
|
||||
@@ -482,6 +539,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
|
||||
msgstr "Tạo Nhóm & Nguồn cung"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Create Proposal"
|
||||
msgstr "Tạo đề xuất"
|
||||
|
||||
@@ -494,6 +552,10 @@ msgstr "Tạo một cặp"
|
||||
msgid "Create a pool"
|
||||
msgstr "Tạo một nhóm"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Create an issue on GitHub"
|
||||
msgstr "Tạo sự cố trên GitHub"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
|
||||
msgstr "Tạo nhóm và thêm {0}/{1} thanh khoản V3"
|
||||
@@ -523,6 +585,10 @@ msgstr "Bị đánh bại"
|
||||
msgid "Delegate Votes"
|
||||
msgstr "Phiếu bầu ủy quyền"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Delegated to:"
|
||||
msgstr "Giao cho:"
|
||||
|
||||
#: src/state/governance/hooks.ts
|
||||
msgid "Delegated votes"
|
||||
msgstr "Phiếu bầu được ủy quyền"
|
||||
@@ -550,6 +616,11 @@ msgstr "Gửi token UNI-V2 LP"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "Thanh khoản tiền gửi"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
msgstr "Gửi tiền đến {0}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
|
||||
msgstr "Gửi mã token Nhà cung cấp thanh khoản của bạn để nhận UNI, mã token quản trị giao thức Uniswap."
|
||||
@@ -606,6 +677,10 @@ msgstr "Bạn không thấy một trong các vị trí v2 của mình? <0> Nhậ
|
||||
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
|
||||
msgstr "Token UNI kiếm được đại diện cho cổ phần có quyền biểu quyết trong quản trị Uniswap."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Biên tập"
|
||||
|
||||
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
|
||||
msgid "Enter a percent"
|
||||
msgstr "Nhập một phần trăm"
|
||||
@@ -662,6 +737,10 @@ msgstr "Lỗi khi nhập danh sách"
|
||||
msgid "Executed"
|
||||
msgstr "Thực thi"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
|
||||
msgstr "Kết quả mở rộng từ Danh sách mã token không hoạt động"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
|
||||
msgstr "Chế độ chuyên gia tắt nhắc nhở xác nhận giao dịch và cho phép thực hiện các giao dịch trượt giá cao thường dẫn đến tỷ giá xấu và mất tiền."
|
||||
@@ -670,10 +749,18 @@ msgstr "Chế độ chuyên gia tắt nhắc nhở xác nhận giao dịch và c
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr "Đã hết hạn"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "Khám phá các pool phổ biến trên Uniswap Analytics."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
msgid "Fee Tier"
|
||||
msgstr "Bậc phí"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Fee tier"
|
||||
msgstr "Bậc phí"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "For"
|
||||
msgstr "Đối với"
|
||||
@@ -691,6 +778,11 @@ msgstr "Từ"
|
||||
msgid "From (at most)"
|
||||
msgstr "Từ (nhiều nhất)"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "Nhận hỗ trợ về Discord"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Ẩn giấu"
|
||||
@@ -821,6 +913,10 @@ msgstr "Phần thưởng của nhà cung cấp thanh khoản"
|
||||
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "Các nhà cung cấp thanh khoản kiếm được một khoản phí 0,3% cho tất cả các giao dịch tỷ lệ với phần của họ trong pool. Phí được thêm vào pool, tích lũy trong thời gian thực và có thể được yêu cầu bằng cách rút tiền thanh khoản của bạn."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Danh sách"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Loaded"
|
||||
msgstr "Đã nạp"
|
||||
@@ -840,6 +936,7 @@ msgstr "Đang tải"
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Manage"
|
||||
msgstr "Quản lý"
|
||||
@@ -848,6 +945,10 @@ msgstr "Quản lý"
|
||||
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
|
||||
msgstr "Quản lý tính thanh khoản trong Nhóm phần thưởng"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Manage Token Lists"
|
||||
msgstr "Quản lý danh sách mã Token"
|
||||
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
msgid "Manage this pool."
|
||||
msgstr "Quản lý pool này."
|
||||
@@ -952,10 +1053,38 @@ msgstr "Không tìm thấy thanh khoản."
|
||||
msgid "No pool found."
|
||||
msgstr "Không tìm thấy pool."
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "No proposals found."
|
||||
msgstr "Không tìm thấy đề xuất nào."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "Không có kết quả nào được tìm thấy."
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Not created"
|
||||
msgstr "Chưa tạo"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "OFF"
|
||||
msgstr "TẮT"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "BẬT"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
|
||||
msgstr "CHỈ SỬ DỤNG CHẾ ĐỘ NÀY NẾU BẠN BIẾT BẠN ĐANG LÀM GÌ."
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Tắt"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Bật"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "Một khi bạn hài lòng với tỷ lệ, nhấp vào cung cấp để xem xét."
|
||||
@@ -997,6 +1126,10 @@ msgstr "Pool tham gia"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Đang chờ xử lý"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "Vui lòng kết nối với Ethereum Lớp 1"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
|
||||
msgstr "Vui lòng kết nối với mạng Ethereum thích hợp."
|
||||
@@ -1005,6 +1138,7 @@ msgstr "Vui lòng kết nối với mạng Ethereum thích hợp."
|
||||
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
|
||||
msgstr "Vui lòng nhập từ \"{confirmWord}\" để bật chế độ chuyên gia."
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Pool"
|
||||
@@ -1062,6 +1196,7 @@ msgstr "Tác động giá quá cao"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "Đã cập nhật giá"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "Phạm vi giá"
|
||||
@@ -1086,6 +1221,14 @@ msgstr "Đề xuất đã được đệ trình"
|
||||
msgid "Proposal Title"
|
||||
msgstr "Tiêu đề đề xuất"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Proposals"
|
||||
msgstr "Đề xuất"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
|
||||
msgstr "Các đề xuất do các thành viên cộng đồng gửi sẽ xuất hiện ở đây."
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
|
||||
msgid "Proposed Action"
|
||||
msgstr "Đề xuất hành động"
|
||||
@@ -1106,6 +1249,10 @@ msgstr "Tỷ giá"
|
||||
msgid "Read more about UNI"
|
||||
msgstr "Đọc thêm về UNI"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Read more about Uniswap governance"
|
||||
msgstr "Đọc thêm về quản trị Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Read more about providing liquidity"
|
||||
msgstr "Đọc thêm về cung cấp thanh khoản"
|
||||
@@ -1174,7 +1321,12 @@ msgstr "Trở về"
|
||||
msgid "Route"
|
||||
msgstr "Lộ trình"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Search name or paste address"
|
||||
msgstr "Tìm kiếm tên hoặc dán địa chỉ"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/state/swap/hooks.ts
|
||||
@@ -1197,6 +1349,10 @@ msgstr "Chọn cặp"
|
||||
msgid "Selected Range"
|
||||
msgstr "Phạm vi đã chọn"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Self"
|
||||
msgstr "Bản thân"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "Tự ủy quyền"
|
||||
@@ -1239,6 +1395,10 @@ msgstr "Khả năng chịu trượt"
|
||||
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
|
||||
msgstr "Một số tài sản không khả dụng thông qua giao diện này vì chúng không hoạt động tốt với các hợp đồng thông minh hoặc chúng tôi không thể cho phép giao dịch vì lý do pháp lý."
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "Đã xảy ra sự cố"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "Bước 1. Nhận mã token thanh khoản UNI-V2"
|
||||
@@ -1267,7 +1427,9 @@ msgstr "Cung cấp"
|
||||
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
|
||||
msgstr "Cung cấp {0} {1} và {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
@@ -1290,6 +1452,10 @@ msgstr "Chuyển sang Ethereum"
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
msgstr "Cảm ơn bạn đã tham gia cộng đồng Uniswap <0/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "The % you will earn in fees."
|
||||
msgstr "% Bạn sẽ kiếm được từ phí."
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
|
||||
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
|
||||
msgstr "Bất biến Uniswap x * y = k không được thỏa mãn bởi hoán đổi. Điều này thường có nghĩa là một trong những mã token bạn đang hoán đổi kết hợp hành vi tùy chỉnh khi chuyển."
|
||||
@@ -1326,6 +1492,18 @@ msgstr "Tỷ lệ mã token bạn thêm vào sẽ thiết lập giá của nhóm
|
||||
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
|
||||
msgstr "Không thể gửi giao dịch vì đã hết thời hạn. Vui lòng kiểm tra xem thời hạn giao dịch của bạn không quá thấp."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "Các mã token này thường được ghép nối với các mã token khác."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "Đây là bản phát hành alpha của Uniswap trên mạng {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Đây là bản phát hành alpha của Uniswap trên mạng {0} Bạn phải kết nối nội dung L1 với mạng để hoán đổi chúng."
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "Mã token này không xuất hiện trên (các) danh sách mã token đang hoạt động. Đảm bảo rằng đây là mã token mà bạn muốn giao dịch."
|
||||
@@ -1361,6 +1539,18 @@ msgstr "Đến (Ít nhất)"
|
||||
msgid "Toggle Expert Mode"
|
||||
msgstr "Chuyển đổi Chế độ chuyên gia"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
msgstr "Token"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists."
|
||||
msgstr "Mã token từ danh sách không hoạt động. Nhập mã token cụ thể bên dưới hoặc nhấp vào Quản lý để kích hoạt thêm danh sách."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Top pools"
|
||||
msgstr "Pool hàng đầu"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
|
||||
msgid "Total Supply"
|
||||
msgstr "Tổng cung"
|
||||
@@ -1414,6 +1604,10 @@ msgstr "UNI đang lưu hành:"
|
||||
msgid "UNI price:"
|
||||
msgstr "Giá UNI:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
|
||||
msgstr "Mã token UNI đại diện cho cổ phần có quyền biểu quyết trong quản trị Uniswap. Bạn có thể tự bỏ phiếu cho từng đề xuất hoặc ủy thác phiếu bầu của mình cho bên thứ ba."
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
|
||||
msgstr "UNI {0}/{1} đã đốt"
|
||||
@@ -1443,6 +1637,22 @@ msgstr "Chưa nhận:"
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "Không xác định"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Quản trị Uniswap"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 ở đây!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap có sẵn ở: <0>{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Uniswap governance is only available on Layer 1. Switch your network to Ethereum Mainnet to view Proposals and Vote."
|
||||
msgstr "Quản trị Uniswap chỉ khả dụng trên Lớp 1. Chuyển mạng của bạn sang Ethereum Mainnet để xem các Đề xuất và Bỏ phiếu."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap liquidity mining"
|
||||
msgstr "Khai thác thanh khoản Uniswap"
|
||||
@@ -1451,6 +1661,10 @@ msgstr "Khai thác thanh khoản Uniswap"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Hợp đồng di chuyển Uniswap↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Uniswap on {0}"
|
||||
msgstr "Hủy hoán đổi trên {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "Nguồn không rõ"
|
||||
@@ -1460,9 +1674,14 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
|
||||
msgstr "Lỗi không xác định{0}. Hãy thử tăng khả năng chịu trượt của bạn. Lưu ý: phí chuyển và mã thông báo rebase không tương thích với Uniswap V3."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Votes"
|
||||
msgstr "Mở khóa phiếu bầu"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Voting"
|
||||
msgstr "Mở khóa biểu quyết"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Unlocking Votes"
|
||||
msgstr "Mở khóa phiếu bầu"
|
||||
@@ -1485,6 +1704,10 @@ msgstr "Không có tiêu đề"
|
||||
msgid "Unwrap"
|
||||
msgstr "Tháo"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Update Delegation"
|
||||
msgstr "Cập nhật ủy quyền"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Update list"
|
||||
msgstr "Cập nhật danh sách"
|
||||
@@ -1493,6 +1716,10 @@ msgstr "Cập nhật danh sách"
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Người dùng"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
|
||||
msgstr "V2 không khả dụng trên Lớp 2. Chuyển sang Lớp 1 Ethereum."
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "V2 liquidity"
|
||||
msgstr "Thanh khoản V2"
|
||||
@@ -1539,6 +1766,10 @@ msgstr "Xem trên Explorer"
|
||||
msgid "View transaction on Explorer"
|
||||
msgstr "Xem giao dịch trên Explorer"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr "Bỏ phiếu"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Vote Against"
|
||||
msgstr "Bỏ phiếu chống lại"
|
||||
@@ -1656,6 +1887,10 @@ msgstr "Bạn không có đủ phiếu bầu để gửi đề xuất"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "Bạn chưa có thanh khoản trong pool này."
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "Bạn phải kết nối nội dung L1 với mạng để hoán đổi chúng."
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
msgstr "Bạn phải kết nối một tài khoản."
|
||||
@@ -1730,6 +1965,11 @@ msgstr "Vị trí của bạn sẽ là 100% {0} ở mức giá này."
|
||||
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
|
||||
msgstr "Vị trí của bạn sẽ không kiếm được phí hoặc được sử dụng trong các giao dịch cho đến khi giá thị trường di chuyển vào phạm vi của bạn."
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Your positions"
|
||||
msgstr "Vị trí của bạn"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "Tỷ lệ của bạn"
|
||||
@@ -1823,6 +2063,10 @@ msgstr "{0} Token tùy chỉnh"
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "{0} Đã gửi"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "{0} Explorer"
|
||||
msgstr "{0} khám phá"
|
||||
@@ -1894,6 +2138,10 @@ msgstr "{0} mã token"
|
||||
msgid "{0} {1} Price:"
|
||||
msgstr "{0} {1} Giá:"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "{0} • Added by user"
|
||||
msgstr "{0} • Người dùng thêm vào"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
|
||||
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
@@ -1905,6 +2153,14 @@ msgstr "{0} {1} Giá:"
|
||||
msgid "{0}%"
|
||||
msgstr "{0}%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% fee tier"
|
||||
msgstr "Mức phí {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% select"
|
||||
msgstr "{0}% chọn"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
|
||||
msgstr "{0}-{1} Thanh khoản Mining"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 06:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@@ -47,6 +47,10 @@ msgstr "(领取)"
|
||||
msgid "(clear all)"
|
||||
msgstr "(全部清除)"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "(edit)"
|
||||
msgstr "(编辑)"
|
||||
|
||||
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
|
||||
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
@@ -66,6 +70,18 @@ msgstr "-{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgid "0 UNI / week"
|
||||
msgstr "0 UNI 代币 / 每周"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.05% fee"
|
||||
msgstr "0.05%手续费"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.3% fee"
|
||||
msgstr "0.3%手续费"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "1% fee"
|
||||
msgstr "1%手续费"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "25%"
|
||||
msgstr "25%"
|
||||
@@ -82,6 +98,11 @@ msgstr "75%"
|
||||
msgid "<0/> All Proposals"
|
||||
msgstr "<0/> 所有提案"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "<0/> Votes"
|
||||
msgstr "<0/>投票"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
|
||||
msgstr "<0>账户分析和已累积的手续费</0><1> ↗ </1>"
|
||||
@@ -114,6 +135,10 @@ msgstr "<0>解锁投票</0>,以准备下一个提案。"
|
||||
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
msgstr "<0>🎉 </0>欢迎加入Unicorn(独角兽)团队 :) <1>🎉</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
|
||||
msgstr "提交提案所需的最低门槛为 UNI 总供应量的 0.25%"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "关于"
|
||||
@@ -274,6 +299,21 @@ msgstr "余额:"
|
||||
msgid "Balance: {0} {1}"
|
||||
msgstr "余额:{0} {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for exotic pairs."
|
||||
msgstr "较适合低交易量的币对。"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for most pairs."
|
||||
msgstr "较适合大部分币对。"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for stable pairs."
|
||||
msgstr "适合稳定币对。"
|
||||
|
||||
#: src/components/Blocklist/index.tsx
|
||||
msgid "Blocked address"
|
||||
msgstr "已屏蔽地址"
|
||||
@@ -302,12 +342,21 @@ msgstr "更改"
|
||||
msgid "Change your network to go back to L1"
|
||||
msgstr "更改您的网络以返回 L1"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "图表"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "查看我们的v3流动池介绍和迁移指南。"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Claim"
|
||||
msgstr "领取"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
@@ -345,6 +394,10 @@ msgstr "已领取 UNI 代币!"
|
||||
msgid "Claiming"
|
||||
msgstr "领取中"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Claiming UNI"
|
||||
msgstr "正在领取UNI"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||||
msgid "Claiming {0} UNI"
|
||||
@@ -404,6 +457,10 @@ msgstr "收取手续费"
|
||||
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
|
||||
msgstr "收取手续费的操作将为您提取您当前已累积的手续费。"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "Common bases"
|
||||
msgstr "常用代币"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "确认"
|
||||
@@ -482,6 +539,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
|
||||
msgstr "创建流动池和供应流动资金"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Create Proposal"
|
||||
msgstr "创建提案"
|
||||
|
||||
@@ -494,6 +552,10 @@ msgstr "创建币对"
|
||||
msgid "Create a pool"
|
||||
msgstr "创建流动池"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Create an issue on GitHub"
|
||||
msgstr "在GitHub上创建问题"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
|
||||
msgstr "创建流动池并注入 {0}/{1} V3 流动资金"
|
||||
@@ -523,6 +585,10 @@ msgstr "未通过"
|
||||
msgid "Delegate Votes"
|
||||
msgstr "委托投票"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Delegated to:"
|
||||
msgstr "委托给:"
|
||||
|
||||
#: src/state/governance/hooks.ts
|
||||
msgid "Delegated votes"
|
||||
msgstr "委托投票"
|
||||
@@ -550,6 +616,11 @@ msgstr "充入 UNI-V2 流动池代币"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "充入流动资金"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
msgstr "存款到 {0}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
|
||||
msgstr "充入您的流动池代币以领取 UNI(Uniswap 的治理代币)。"
|
||||
@@ -606,6 +677,10 @@ msgstr "看不到您的一些 v2 流动资金吗?<0>将它手动导入。</0>"
|
||||
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
|
||||
msgstr "已赚取的 UNI 代币代表了 Uniswap 治理中的投票份额。"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "修改"
|
||||
|
||||
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
|
||||
msgid "Enter a percent"
|
||||
msgstr "输入百分比"
|
||||
@@ -662,6 +737,10 @@ msgstr "导入列表出错"
|
||||
msgid "Executed"
|
||||
msgstr "已执行"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
|
||||
msgstr "从待用代币列表中扩展出的结果"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
|
||||
msgstr "“专家模式”将解除确认交易的提示,并允许兑换率高滑点的交易,从而可能导致较不利的兑换率和资金损失。"
|
||||
@@ -670,10 +749,18 @@ msgstr "“专家模式”将解除确认交易的提示,并允许兑换率高
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr "已过期"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "在Uniswap分析中探索热门的流动池。"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
msgid "Fee Tier"
|
||||
msgstr "手续费级别"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Fee tier"
|
||||
msgstr "手续费级别"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "For"
|
||||
msgstr "赞成"
|
||||
@@ -691,6 +778,11 @@ msgstr "源自"
|
||||
msgid "From (at most)"
|
||||
msgstr "来源 (最多为)"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "在Discord上寻求支持"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "隐藏"
|
||||
@@ -821,6 +913,10 @@ msgstr "流动资金提供者奖励"
|
||||
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "流动资金提供者在所有交易中按其在流动池中的份额获得0.3%的手续费。手续费按实时累计方式添加到流动池中,可与流动资金一起赎回。"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "列表"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Loaded"
|
||||
msgstr "已加载"
|
||||
@@ -840,6 +936,7 @@ msgstr "正在加载"
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Manage"
|
||||
msgstr "管理"
|
||||
@@ -848,6 +945,10 @@ msgstr "管理"
|
||||
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
|
||||
msgstr "在奖励池中管理流动资金"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Manage Token Lists"
|
||||
msgstr "管理代币列表"
|
||||
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
msgid "Manage this pool."
|
||||
msgstr "管理此流动池。"
|
||||
@@ -952,10 +1053,38 @@ msgstr "未找到流动资金。"
|
||||
msgid "No pool found."
|
||||
msgstr "未找到流动池。"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "No proposals found."
|
||||
msgstr "未找到提案。"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "未找到结果。"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Not created"
|
||||
msgstr "未创建"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "OFF"
|
||||
msgstr "关闭"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "开启"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
|
||||
msgstr "务必在详细了解此模式应用后才使用此模式操作。"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "关闭"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "开启"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "对费率感到满意的话,请点击“供应”键,到审查步骤。"
|
||||
@@ -997,6 +1126,10 @@ msgstr "参与的流动池"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "待办"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "请连接到第 1 层以太坊"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
|
||||
msgstr "请连接到适当的以太坊网络。"
|
||||
@@ -1005,6 +1138,7 @@ msgstr "请连接到适当的以太坊网络。"
|
||||
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
|
||||
msgstr "请输入单词 \"{confirmWord}\" 以启用专家模式。"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "流动池"
|
||||
@@ -1062,6 +1196,7 @@ msgstr "太过影响兑换率"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "兑换率已更新"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "兑换率范围"
|
||||
@@ -1086,6 +1221,14 @@ msgstr "已提交提案"
|
||||
msgid "Proposal Title"
|
||||
msgstr "提案标题"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Proposals"
|
||||
msgstr "提案"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
|
||||
msgstr "社区成员提交的提案将在此显示。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
|
||||
msgid "Proposed Action"
|
||||
msgstr "提议操作"
|
||||
@@ -1106,6 +1249,10 @@ msgstr "费率"
|
||||
msgid "Read more about UNI"
|
||||
msgstr "阅读更多关于 UNI 代币的信息"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Read more about Uniswap governance"
|
||||
msgstr "阅读有关Uniswap治理的更多信息"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Read more about providing liquidity"
|
||||
msgstr "阅读更多关于提供流动资金的信息"
|
||||
@@ -1174,7 +1321,12 @@ msgstr "返回"
|
||||
msgid "Route"
|
||||
msgstr "途径"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Search name or paste address"
|
||||
msgstr "搜索名称或粘贴地址"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/state/swap/hooks.ts
|
||||
@@ -1197,6 +1349,10 @@ msgstr "选择币对"
|
||||
msgid "Selected Range"
|
||||
msgstr "选定范围"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Self"
|
||||
msgstr "自我"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "自我代表"
|
||||
@@ -1239,6 +1395,10 @@ msgstr "滑点容差"
|
||||
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
|
||||
msgstr "有些代币无法通过此界面使用,因为它们可能无法很好地调用智能合约,或者由于法律原因无法允许交易。"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "出错了"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "第 1 步:获取 UNI-V2 流动池代币"
|
||||
@@ -1267,7 +1427,9 @@ msgstr "供应"
|
||||
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
|
||||
msgstr "提供 {0} {1} 和 {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
@@ -1290,6 +1452,10 @@ msgstr "切换到以太坊"
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
msgstr "感谢您加入 Uniswap 社区 <0/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "The % you will earn in fees."
|
||||
msgstr "您将赚取的手续费百分比。"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
|
||||
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
|
||||
msgstr "兑换交易不满足 Uniswap 不变量 X × Y = K 的要求。这通常意味着您要兑换的代币之一在代币转账过程中带有一些自定义代币合约特性。"
|
||||
@@ -1326,6 +1492,18 @@ msgstr "您注入的代币比率将决定此流动池的初始兑换率。"
|
||||
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
|
||||
msgstr "由于期限已过,因此无法发送交易。请检查您的交易截止期限设置。"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "这些代币通常与其他代币配对。"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "这是 Uniswap 在 {0} 网络上的 alpha 版本。"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "这是 Uniswap 在 {0} 网络上的 alpha 版本。您必须将 L1 资产桥接到网络才能交换它们。"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "此代币未出现在激活的代币列表中。请确保这是您想要交易的代币。"
|
||||
@@ -1361,6 +1539,18 @@ msgstr "兑换到(至少数额)"
|
||||
msgid "Toggle Expert Mode"
|
||||
msgstr "切换专家模式"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
msgstr "代币"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists."
|
||||
msgstr "待用代币列表中的代币。在下面导入特定代币或单击“管理”以激活更多列表。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Top pools"
|
||||
msgstr "顶级流动池"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
|
||||
msgid "Total Supply"
|
||||
msgstr "总供应量"
|
||||
@@ -1414,6 +1604,10 @@ msgstr "流通中的 UNI 代币:"
|
||||
msgid "UNI price:"
|
||||
msgstr "UNI 代币兑换率:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
|
||||
msgstr "UNI代币代表了Uniswap治理中的投票份额。您可以自行为提案进行投票,或将您的投票权委托给第三方。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
|
||||
msgstr "UNI {0}/{1} 被摧毁"
|
||||
@@ -1443,6 +1637,22 @@ msgstr "未领取:"
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "未定"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Uniswap治理"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3已发布!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap可用:<0>{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Uniswap governance is only available on Layer 1. Switch your network to Ethereum Mainnet to view Proposals and Vote."
|
||||
msgstr "Uniswap 治理仅在第 1 层可用。将您的网络切换到以太坊主网以查看提案和投票。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap liquidity mining"
|
||||
msgstr "Uniswap 流动资金挖矿:"
|
||||
@@ -1451,6 +1661,10 @@ msgstr "Uniswap 流动资金挖矿:"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Uniswap 迁移合约↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Uniswap on {0}"
|
||||
msgstr "Uniswap 在 {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "未知来源"
|
||||
@@ -1460,9 +1674,14 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
|
||||
msgstr "未知错误{0}。尝试增加您的滑点容差。注:转账时额外抽取费用(fee-on-transfer)的代币和弹性供应(rebase)代币都与Uniswap V3不兼容。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Votes"
|
||||
msgstr "解锁投票"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Voting"
|
||||
msgstr "解锁投票"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Unlocking Votes"
|
||||
msgstr "解锁投票"
|
||||
@@ -1485,6 +1704,10 @@ msgstr "无标题"
|
||||
msgid "Unwrap"
|
||||
msgstr "展开"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Update Delegation"
|
||||
msgstr "更新投票权委托"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Update list"
|
||||
msgstr "更新代币列表"
|
||||
@@ -1493,6 +1716,10 @@ msgstr "更新代币列表"
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "用户"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
|
||||
msgstr "V2 在第 2 层不可用。切换到第 1 层以太坊。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "V2 liquidity"
|
||||
msgstr "V2 流动资金"
|
||||
@@ -1539,6 +1766,10 @@ msgstr "在以太坊资源浏览器上查看"
|
||||
msgid "View transaction on Explorer"
|
||||
msgstr "在以太坊资源浏览器上查看交易"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr "投票"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Vote Against"
|
||||
msgstr "投票反对"
|
||||
@@ -1656,6 +1887,10 @@ msgstr "您没有足够的票数来提交提案"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "您在此流动池中还未有流动资金。"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "您必须将 L1 资产桥接到网络才能交换它们。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
msgstr "您必须连接帐户。"
|
||||
@@ -1730,6 +1965,11 @@ msgstr "在此兑换率,您的仓位将 100% 由 {0} 代币所组成。"
|
||||
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
|
||||
msgstr "您的仓位在市场兑换率变化进入到您设置的范围内之前不会赚取手续费或被用于进行兑换交易。"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Your positions"
|
||||
msgstr "您的仓位"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "您的费率"
|
||||
@@ -1823,6 +2063,10 @@ msgstr "{0} 自定义代币"
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "注入 {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "{0} Explorer"
|
||||
msgstr "{0} 浏览器"
|
||||
@@ -1894,6 +2138,10 @@ msgstr "{0} 代币"
|
||||
msgid "{0} {1} Price:"
|
||||
msgstr "{0} {1} 兑换率:"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "{0} • Added by user"
|
||||
msgstr "{0} • 由用户添加"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
|
||||
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
@@ -1905,6 +2153,14 @@ msgstr "{0} {1} 兑换率:"
|
||||
msgid "{0}%"
|
||||
msgstr "{0}%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% fee tier"
|
||||
msgstr "{0}% 手续费级别"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% select"
|
||||
msgstr "选择 {0}%"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
|
||||
msgstr "{0}-{1} 流动资金采矿"
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 15:47+0000\n"
|
||||
"Mime-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 06:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:06\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
@@ -47,6 +47,10 @@ msgstr "(領取)"
|
||||
msgid "(clear all)"
|
||||
msgstr "(全部清除)"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "(edit)"
|
||||
msgstr "(編輯)"
|
||||
|
||||
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
|
||||
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
|
||||
@@ -66,6 +70,18 @@ msgstr "{feeAmountFormatted}%"
|
||||
msgid "0 UNI / week"
|
||||
msgstr "0 UNI 代幣 / 每周"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.05% fee"
|
||||
msgstr "0.05% 手續費"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "0.3% fee"
|
||||
msgstr "0.3% 手續費"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "1% fee"
|
||||
msgstr "1% 手續費"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
|
||||
msgid "25%"
|
||||
msgstr "25%"
|
||||
@@ -82,6 +98,11 @@ msgstr "75%"
|
||||
msgid "<0/> All Proposals"
|
||||
msgstr "<0/> 所有提案"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "<0/> Votes"
|
||||
msgstr "<0/> 投票"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
|
||||
msgstr "<0>帳戶分析和已累積的手續費</0><1>↗</1>"
|
||||
@@ -114,6 +135,10 @@ msgstr "<0>解鎖投票</0>,以準備下一個提案。"
|
||||
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
|
||||
msgstr "<0>🎉</0>歡迎加入Unicorn(獨角獸)團隊 :) <1>🎉</1>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "A minimum threshold of 0.25% of the total UNI supply is required to submit proposals"
|
||||
msgstr "提交提案所需的最低門檻為 UNI 總供應量的 0.25%"
|
||||
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "關於"
|
||||
@@ -274,6 +299,21 @@ msgstr "余額:"
|
||||
msgid "Balance: {0} {1}"
|
||||
msgstr "余額:{0} {1}"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for exotic pairs."
|
||||
msgstr "較適合低交易量的幣對。"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for most pairs."
|
||||
msgstr "較適合大部分幣對。"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Best for stable pairs."
|
||||
msgstr "較適合穩定代幣幣對。"
|
||||
|
||||
#: src/components/Blocklist/index.tsx
|
||||
msgid "Blocked address"
|
||||
msgstr "已屏蔽地址"
|
||||
@@ -302,12 +342,21 @@ msgstr "更改"
|
||||
msgid "Change your network to go back to L1"
|
||||
msgstr "更改您的網絡以返回 L1"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "圖表"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
|
||||
msgstr "查看我們的 v3 流動池介紹和遷移指南。"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Claim"
|
||||
msgstr "領取"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/Menu/index.tsx
|
||||
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
|
||||
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
|
||||
@@ -345,6 +394,10 @@ msgstr "已領取 UNI 代幣!"
|
||||
msgid "Claiming"
|
||||
msgstr "領取中"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Claiming UNI"
|
||||
msgstr "正在領取 UNI 代幣"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
|
||||
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
|
||||
msgid "Claiming {0} UNI"
|
||||
@@ -404,6 +457,10 @@ msgstr "收取手續費"
|
||||
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
|
||||
msgstr "收取手續費的操作將為您提取您當前已累積的手續費。"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "Common bases"
|
||||
msgstr "常用代幣"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "確認"
|
||||
@@ -482,6 +539,7 @@ msgid "Create Pool & Supply"
|
||||
msgstr "創建流動池和供應流動資金"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Create Proposal"
|
||||
msgstr "創建提案"
|
||||
|
||||
@@ -494,6 +552,10 @@ msgstr "創建幣對"
|
||||
msgid "Create a pool"
|
||||
msgstr "創建流動池"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Create an issue on GitHub"
|
||||
msgstr "在GitHub上創建問題"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
|
||||
msgstr "創建流動池並註入 {0}/{1} V3 流動資金"
|
||||
@@ -523,6 +585,10 @@ msgstr "未通過"
|
||||
msgid "Delegate Votes"
|
||||
msgstr "委托投票"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Delegated to:"
|
||||
msgstr "委托給:"
|
||||
|
||||
#: src/state/governance/hooks.ts
|
||||
msgid "Delegated votes"
|
||||
msgstr "委託投票"
|
||||
@@ -550,6 +616,11 @@ msgstr "存入 UNI-V2 流動池代幣"
|
||||
msgid "Deposit liquidity"
|
||||
msgstr "存入流動資金"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Deposit to {0}"
|
||||
msgstr "存款到 {0}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
|
||||
msgstr "存入您的流動池代幣以領取 UNI(Uniswap 的治理代幣)。"
|
||||
@@ -606,6 +677,10 @@ msgstr "看不到您的一些 v2 流動資金嗎?<0>將它手動導入。</0>"
|
||||
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
|
||||
msgstr "已賺取的 UNI 代幣代表了 Uniswap 治理中的投票份額。"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "修改"
|
||||
|
||||
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
|
||||
msgid "Enter a percent"
|
||||
msgstr "輸入百分比"
|
||||
@@ -662,6 +737,10 @@ msgstr "導入列表時出錯"
|
||||
msgid "Executed"
|
||||
msgstr "已執行"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
|
||||
msgstr "從待用代幣列表中擴展出的結果"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
|
||||
msgstr "“專家模式”將解除確認交易的提示,並允許兌換率高滑點的交易,從而可能導致較不利的兌換率和資金損失。"
|
||||
@@ -670,10 +749,18 @@ msgstr "“專家模式”將解除確認交易的提示,並允許兌換率高
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr "已過期"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
|
||||
msgstr "在 Uniswap 數據分析中探索較受歡迎的流動池。"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
msgid "Fee Tier"
|
||||
msgstr "手續費級別"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Fee tier"
|
||||
msgstr "手續費級別"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "For"
|
||||
msgstr "贊成"
|
||||
@@ -691,6 +778,11 @@ msgstr "源自"
|
||||
msgid "From (at most)"
|
||||
msgstr "來源 (最多為)"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Get support on Discord"
|
||||
msgstr "在 Discord 上尋求技術支持"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "隱藏"
|
||||
@@ -821,6 +913,10 @@ msgstr "流動資金提供者獎勵"
|
||||
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
|
||||
msgstr "流動資金提供者在所有交易中按其在流動池中的份額獲得0.3%的手續費。手續費按實時累計方式添加到流動池中,可與流動資金一起贖回。"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "列表"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Loaded"
|
||||
msgstr "已加載"
|
||||
@@ -840,6 +936,7 @@ msgstr "載入中"
|
||||
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionCard/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Manage"
|
||||
msgstr "管理"
|
||||
@@ -848,6 +945,10 @@ msgstr "管理"
|
||||
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
|
||||
msgstr "在獎勵池中管理流動資金"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Manage Token Lists"
|
||||
msgstr "管理代幣列表"
|
||||
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
msgid "Manage this pool."
|
||||
msgstr "管理此流動池。"
|
||||
@@ -952,10 +1053,38 @@ msgstr "未找到流動資金。"
|
||||
msgid "No pool found."
|
||||
msgstr "未找到流動池。"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "No proposals found."
|
||||
msgstr "未找到提案。"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "No results found."
|
||||
msgstr "未找到任何結果。"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "Not created"
|
||||
msgstr "未創建"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "OFF"
|
||||
msgstr "關閉"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/ListToggle.tsx
|
||||
msgid "ON"
|
||||
msgstr "開啟"
|
||||
|
||||
#: src/components/Settings/index.tsx
|
||||
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
|
||||
msgstr "務必在詳細了解此模式應用後才使用此模式操作。"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "關閉"
|
||||
|
||||
#: src/components/Toggle/index.tsx
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "開啟"
|
||||
|
||||
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
|
||||
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
|
||||
msgstr "對費率感到滿意的話,請點擊“供應”鍵,到審查步驟。"
|
||||
@@ -997,6 +1126,10 @@ msgstr "參與的流動池"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "待辦"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Please connect to Layer 1 Ethereum"
|
||||
msgstr "請連接到第 1 層以太坊"
|
||||
|
||||
#: src/components/WalletModal/index.tsx
|
||||
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
|
||||
msgstr "請連接到適當的以太坊網絡。"
|
||||
@@ -1005,6 +1138,7 @@ msgstr "請連接到適當的以太坊網絡。"
|
||||
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
|
||||
msgstr "請輸入單詞“{confirmWord}”以啟用專家模式。"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "流動池"
|
||||
@@ -1062,6 +1196,7 @@ msgstr "兌換率影響太高"
|
||||
msgid "Price Updated"
|
||||
msgstr "兌換率已更新"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
|
||||
msgid "Price range"
|
||||
msgstr "兌換率範圍"
|
||||
@@ -1086,6 +1221,14 @@ msgstr "已提交提案"
|
||||
msgid "Proposal Title"
|
||||
msgstr "提案標題"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Proposals"
|
||||
msgstr "提案"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
|
||||
msgstr "社區成員提交的提案將在此顯示。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
|
||||
msgid "Proposed Action"
|
||||
msgstr "提議操作"
|
||||
@@ -1106,6 +1249,10 @@ msgstr "費率"
|
||||
msgid "Read more about UNI"
|
||||
msgstr "了解有關 UNI 的更多資訊"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Read more about Uniswap governance"
|
||||
msgstr "閱讀有關 Uniswap 治理的更多資訊"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "Read more about providing liquidity"
|
||||
msgstr "閱讀有關提供流動資金的更多資訊"
|
||||
@@ -1174,7 +1321,12 @@ msgstr "返回"
|
||||
msgid "Route"
|
||||
msgstr "路線"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
msgid "Search name or paste address"
|
||||
msgstr "搜索名稱或粘貼地址"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
|
||||
#: src/state/swap/hooks.ts
|
||||
@@ -1197,6 +1349,10 @@ msgstr "選擇幣對"
|
||||
msgid "Selected Range"
|
||||
msgstr "選定範圍"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Self"
|
||||
msgstr "自身"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Self Delegate"
|
||||
msgstr "自我代表"
|
||||
@@ -1239,6 +1395,10 @@ msgstr "滑點容差"
|
||||
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
|
||||
msgstr "有些代幣無法通過此界面使用,因為它們可能無法很好地調用智能合約,或者由於法律原因無法允許交易。"
|
||||
|
||||
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong"
|
||||
msgstr "出問題了"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
|
||||
msgstr "第 1 步:獲取 UNI-V2 流動池代幣"
|
||||
@@ -1267,7 +1427,9 @@ msgstr "供應"
|
||||
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
|
||||
msgstr "供應 {0} {1} 和 {2} {3}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
|
||||
#: src/components/swap/SwapHeader.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
#: src/pages/Swap/index.tsx
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
@@ -1290,6 +1452,10 @@ msgstr "切換到以太坊"
|
||||
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
|
||||
msgstr "感謝您加入 Uniswap 社區 <0/>"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "The % you will earn in fees."
|
||||
msgstr "您將賺取的手續費百分比。"
|
||||
|
||||
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
|
||||
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
|
||||
msgstr "兌換交易不滿足 Uniswap 不變量 X × Y = K 的要求。這通常意味著您要兌換的代幣之一在代幣轉賬過程中帶有一些自定義代幣合約特性。"
|
||||
@@ -1326,6 +1492,18 @@ msgstr "您註入的代幣比率將決定此流動池的初始兌換率。"
|
||||
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
|
||||
msgstr "由於期限已過,因此無法發送交易。請檢查您的交易截止期限設置。"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
|
||||
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
|
||||
msgstr "這些代幣通常與其他代幣配對。"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network."
|
||||
msgstr "這是 Uniswap 在 {0} 網絡上的 alpha 版本。"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "This is an alpha release of Uniswap on the {0} network. You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "這是 Uniswap 在 {0} 網絡上的 alpha 版本。您必須將 L1 資產橋接到網絡才能交換它們。"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
|
||||
msgstr "此代幣未出現在激活的代幣列表中。請確保這是您想要交易的代幣。"
|
||||
@@ -1361,6 +1539,18 @@ msgstr "到(至少)"
|
||||
msgid "Toggle Expert Mode"
|
||||
msgstr "切換專家模式"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
|
||||
msgid "Tokens"
|
||||
msgstr "代幣"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists."
|
||||
msgstr "待用代幣列表中的代幣。在下面導入特定代幣或單擊“管理”以激活更多代幣列表。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Top pools"
|
||||
msgstr "較活躍的流動池"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
|
||||
msgid "Total Supply"
|
||||
msgstr "總供應量"
|
||||
@@ -1414,6 +1604,10 @@ msgstr "流通中的 UNI 代幣:"
|
||||
msgid "UNI price:"
|
||||
msgstr "UNI 代幣兌換率:"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
|
||||
msgstr "UNI 代幣代表了 Uniswap 治理中的投票份額。您可以自行為提案進行投票,或將您的投票權委托給第三方。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
|
||||
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
|
||||
msgstr "UNI {0}/{1} 已銷毀"
|
||||
@@ -1443,6 +1637,22 @@ msgstr "未領取:"
|
||||
msgid "Undetermined"
|
||||
msgstr "未定"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap Governance"
|
||||
msgstr "Uniswap治理"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
|
||||
msgid "Uniswap V3 is here!"
|
||||
msgstr "Uniswap V3 已發布!"
|
||||
|
||||
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
|
||||
msgstr "Uniswap 可選語言:<0>{0}</0>"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/ProposalEmptyState.tsx
|
||||
msgid "Uniswap governance is only available on Layer 1. Switch your network to Ethereum Mainnet to view Proposals and Vote."
|
||||
msgstr "Uniswap 治理僅在第 1 層可用。將您的網絡切換到以太坊主網以查看提案和投票。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/index.tsx
|
||||
msgid "Uniswap liquidity mining"
|
||||
msgstr "Uniswap 流動資金挖礦"
|
||||
@@ -1451,6 +1661,10 @@ msgstr "Uniswap 流動資金挖礦"
|
||||
msgid "Uniswap migration contract↗"
|
||||
msgstr "Uniswap 遷移合約↗"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/NetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "Uniswap on {0}"
|
||||
msgstr "Uniswap 在 {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
|
||||
msgid "Unknown Source"
|
||||
msgstr "未知來源"
|
||||
@@ -1460,9 +1674,14 @@ msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on tr
|
||||
msgstr "未知錯誤{0}。請嘗試增加滑點容差。註:轉賬時帶扣除費用(fee-on-transfer)的代幣和會自動重新定價(rebase)的代幣都與Uniswap V3不相容。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Votes"
|
||||
msgstr "解鎖投票"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Unlock Voting"
|
||||
msgstr "解鎖投票"
|
||||
|
||||
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
|
||||
msgid "Unlocking Votes"
|
||||
msgstr "解鎖投票"
|
||||
@@ -1485,6 +1704,10 @@ msgstr "無標題"
|
||||
msgid "Unwrap"
|
||||
msgstr "展開"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/index.tsx
|
||||
msgid "Update Delegation"
|
||||
msgstr "更新投票權委托"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
|
||||
msgid "Update list"
|
||||
msgstr "更新代幣列表"
|
||||
@@ -1493,6 +1716,10 @@ msgstr "更新代幣列表"
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "用戶"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/v2.tsx
|
||||
msgid "V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum."
|
||||
msgstr "V2 在第 2 層不可用。切換到第 1 層以太坊。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Pool/index.tsx
|
||||
msgid "V2 liquidity"
|
||||
msgstr "V2 流動資金"
|
||||
@@ -1539,6 +1766,10 @@ msgstr "在以太坊資源瀏覽器上查看"
|
||||
msgid "View transaction on Explorer"
|
||||
msgstr "在以太坊資源瀏覽器上查看"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr "投票"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
|
||||
msgid "Vote Against"
|
||||
msgstr "投票反對"
|
||||
@@ -1656,6 +1887,10 @@ msgstr "您沒有足夠的票數來提交提案"
|
||||
msgid "You don’t have liquidity in this pool yet."
|
||||
msgstr "您在此流動池中還未有流動資金。"
|
||||
|
||||
#: src/components/NetworkAlert/MinimalNetworkAlert.tsx
|
||||
msgid "You must bridge L1 assets to the network to swap them."
|
||||
msgstr "您必須將 L1 資產橋接到網絡才能交換它們。"
|
||||
|
||||
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
|
||||
msgid "You must connect an account."
|
||||
msgstr "您必須連接帳戶。"
|
||||
@@ -1730,6 +1965,11 @@ msgstr "在此兌換率,您的倉位將 100% 由 {0} 所組成。"
|
||||
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
|
||||
msgstr "您的倉位在市場兌換率變化進入到您設置的範圍內之前不會賺取手續費或被用於進行兌換交易。"
|
||||
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionList/index.tsx
|
||||
msgid "Your positions"
|
||||
msgstr "您的倉位"
|
||||
|
||||
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
|
||||
msgid "Your rate"
|
||||
msgstr "您的費率"
|
||||
@@ -1823,6 +2063,10 @@ msgstr "{0} 自定義代幣"
|
||||
msgid "{0} Deposited"
|
||||
msgstr "註入 {0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/index.tsx
|
||||
msgid "{0} ETH"
|
||||
msgstr "{0} ETH"
|
||||
|
||||
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
|
||||
msgid "{0} Explorer"
|
||||
msgstr "{0} 瀏覽器"
|
||||
@@ -1894,6 +2138,10 @@ msgstr "{0} 代幣"
|
||||
msgid "{0} {1} Price:"
|
||||
msgstr "{0} {1} 兌換率:"
|
||||
|
||||
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
|
||||
msgid "{0} • Added by user"
|
||||
msgstr "{0} • 由用戶添加"
|
||||
|
||||
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
|
||||
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
|
||||
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
|
||||
@@ -1905,6 +2153,14 @@ msgstr "{0} {1} 兌換率:"
|
||||
msgid "{0}%"
|
||||
msgstr "{0}%"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% fee tier"
|
||||
msgstr "{0}% 手續費級別"
|
||||
|
||||
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
|
||||
msgid "{0}% select"
|
||||
msgstr "選擇 {0}%"
|
||||
|
||||
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
|
||||
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
|
||||
msgstr "{0}-{1} 流動資金采礦"
|
||||
|
||||
@@ -10,7 +10,7 @@ import { useArgentWalletContract } from '../../hooks/useArgentWalletContract'
|
||||
import { useV3NFTPositionManagerContract } from '../../hooks/useContract'
|
||||
import { RouteComponentProps } from 'react-router-dom'
|
||||
import { Text } from 'rebass'
|
||||
import { ThemeContext } from 'styled-components'
|
||||
import { ThemeContext } from 'styled-components/macro'
|
||||
import { ButtonError, ButtonLight, ButtonPrimary, ButtonText } from '../../components/Button'
|
||||
import { YellowCard, OutlineCard, BlueCard, LightCard } from '../../components/Card'
|
||||
import { AutoColumn } from '../../components/Column'
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
import { Currency, Percent, Price } from '@uniswap/sdk-core'
|
||||
import { useContext } from 'react'
|
||||
import { Text } from 'rebass'
|
||||
import { ThemeContext } from 'styled-components'
|
||||
import { ThemeContext } from 'styled-components/macro'
|
||||
import { AutoColumn } from '../../components/Column'
|
||||
import { AutoRow } from '../../components/Row'
|
||||
import { ONE_BIPS } from '../../constants/misc'
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ import { Plus } from 'react-feather'
|
||||
import ReactGA from 'react-ga'
|
||||
import { RouteComponentProps } from 'react-router-dom'
|
||||
import { Text } from 'rebass'
|
||||
import { ThemeContext } from 'styled-components'
|
||||
import { ThemeContext } from 'styled-components/macro'
|
||||
import { ButtonError, ButtonLight, ButtonPrimary } from '../../components/Button'
|
||||
import { BlueCard, LightCard } from '../../components/Card'
|
||||
import { AutoColumn, ColumnCenter } from '../../components/Column'
|
||||
|
||||
@@ -1,21 +1,26 @@
|
||||
import ApeModeQueryParamReader from 'hooks/useApeModeQueryParamReader'
|
||||
import { Route, Switch } from 'react-router-dom'
|
||||
import styled from 'styled-components/macro'
|
||||
import GoogleAnalyticsReporter from '../components/analytics/GoogleAnalyticsReporter'
|
||||
import AddressClaimModal from '../components/claim/AddressClaimModal'
|
||||
import ErrorBoundary from '../components/ErrorBoundary'
|
||||
import Header from '../components/Header'
|
||||
import Polling from '../components/Header/Polling'
|
||||
import Popups from '../components/Popups'
|
||||
import Web3ReactManager from '../components/Web3ReactManager'
|
||||
import ErrorBoundary from '../components/ErrorBoundary'
|
||||
import { ApplicationModal } from '../state/application/actions'
|
||||
import { useModalOpen, useToggleModal } from '../state/application/hooks'
|
||||
import DarkModeQueryParamReader from '../theme/DarkModeQueryParamReader'
|
||||
import AddLiquidity from './AddLiquidity'
|
||||
import { RedirectDuplicateTokenIds } from './AddLiquidity/redirects'
|
||||
import { RedirectDuplicateTokenIdsV2 } from './AddLiquidityV2/redirects'
|
||||
import CreateProposal from './CreateProposal'
|
||||
import Earn from './Earn'
|
||||
import Manage from './Earn/Manage'
|
||||
import MigrateV2 from './MigrateV2'
|
||||
import MigrateV2Pair from './MigrateV2/MigrateV2Pair'
|
||||
import Pool from './Pool'
|
||||
import { PositionPage } from './Pool/PositionPage'
|
||||
import PoolV2 from './Pool/v2'
|
||||
import PoolFinder from './PoolFinder'
|
||||
import RemoveLiquidity from './RemoveLiquidity'
|
||||
@@ -24,13 +29,6 @@ import Swap from './Swap'
|
||||
import { OpenClaimAddressModalAndRedirectToSwap, RedirectPathToSwapOnly, RedirectToSwap } from './Swap/redirects'
|
||||
import Vote from './Vote'
|
||||
import VotePage from './Vote/VotePage'
|
||||
import { RedirectDuplicateTokenIdsV2 } from './AddLiquidityV2/redirects'
|
||||
import { PositionPage } from './Pool/PositionPage'
|
||||
import AddLiquidity from './AddLiquidity'
|
||||
import ApeModeQueryParamReader from 'hooks/useApeModeQueryParamReader'
|
||||
import CreateProposal from './CreateProposal'
|
||||
import { useActiveWeb3React } from 'hooks/web3'
|
||||
import { L2_CHAIN_IDS } from 'constants/chains'
|
||||
|
||||
const AppWrapper = styled.div`
|
||||
display: flex;
|
||||
@@ -71,46 +69,6 @@ function TopLevelModals() {
|
||||
return <AddressClaimModal isOpen={open} onDismiss={toggle} />
|
||||
}
|
||||
|
||||
const Routes = () => {
|
||||
const { chainId } = useActiveWeb3React()
|
||||
|
||||
const ON_L2 = Boolean(chainId && L2_CHAIN_IDS.includes(chainId))
|
||||
return (
|
||||
<Switch>
|
||||
<Route exact strict path="/vote" component={Vote} />
|
||||
<Route exact strict path="/vote/:governorIndex/:id" component={VotePage} />
|
||||
<Route exact strict path="/claim" component={OpenClaimAddressModalAndRedirectToSwap} />
|
||||
{!ON_L2 && <Route exact strict path="/uni" component={Earn} />}
|
||||
{!ON_L2 && <Route exact strict path="/uni/:currencyIdA/:currencyIdB" component={Manage} />}
|
||||
|
||||
<Route exact strict path="/send" component={RedirectPathToSwapOnly} />
|
||||
<Route exact strict path="/swap/:outputCurrency" component={RedirectToSwap} />
|
||||
<Route exact strict path="/swap" component={Swap} />
|
||||
|
||||
{!ON_L2 && <Route exact strict path="/pool/v2" component={PoolV2} />}
|
||||
{!ON_L2 && <Route exact strict path="/pool/v2/find" component={PoolFinder} />}
|
||||
<Route exact strict path="/pool" component={Pool} />
|
||||
<Route exact strict path="/pool/:tokenId" component={PositionPage} />
|
||||
|
||||
{!ON_L2 && (
|
||||
<Route exact strict path="/add/v2/:currencyIdA?/:currencyIdB?" component={RedirectDuplicateTokenIdsV2} />
|
||||
)}
|
||||
<Route exact strict path="/add/:currencyIdA?/:currencyIdB?/:feeAmount?" component={RedirectDuplicateTokenIds} />
|
||||
|
||||
<Route exact strict path="/increase/:currencyIdA?/:currencyIdB?/:feeAmount?/:tokenId?" component={AddLiquidity} />
|
||||
|
||||
{!ON_L2 && <Route exact strict path="/remove/v2/:currencyIdA/:currencyIdB" component={RemoveLiquidity} />}
|
||||
<Route exact strict path="/remove/:tokenId" component={RemoveLiquidityV3} />
|
||||
|
||||
{!ON_L2 && <Route exact strict path="/migrate/v2" component={MigrateV2} />}
|
||||
{!ON_L2 && <Route exact strict path="/migrate/v2/:address" component={MigrateV2Pair} />}
|
||||
|
||||
<Route exact strict path="/create-proposal" component={CreateProposal} />
|
||||
<Route component={RedirectPathToSwapOnly} />
|
||||
</Switch>
|
||||
)
|
||||
}
|
||||
|
||||
export default function App() {
|
||||
return (
|
||||
<ErrorBoundary>
|
||||
@@ -126,7 +84,46 @@ export default function App() {
|
||||
<Polling />
|
||||
<TopLevelModals />
|
||||
<Web3ReactManager>
|
||||
<Routes />
|
||||
<Switch>
|
||||
<Route exact strict path="/vote" component={Vote} />
|
||||
<Route exact strict path="/vote/:governorIndex/:id" component={VotePage} />
|
||||
<Route exact strict path="/claim" component={OpenClaimAddressModalAndRedirectToSwap} />
|
||||
<Route exact strict path="/uni" component={Earn} />
|
||||
<Route exact strict path="/uni/:currencyIdA/:currencyIdB" component={Manage} />
|
||||
|
||||
<Route exact strict path="/send" component={RedirectPathToSwapOnly} />
|
||||
<Route exact strict path="/swap/:outputCurrency" component={RedirectToSwap} />
|
||||
<Route exact strict path="/swap" component={Swap} />
|
||||
|
||||
<Route exact strict path="/pool/v2/find" component={PoolFinder} />
|
||||
<Route exact strict path="/pool/v2" component={PoolV2} />
|
||||
<Route exact strict path="/pool" component={Pool} />
|
||||
<Route exact strict path="/pool/:tokenId" component={PositionPage} />
|
||||
|
||||
<Route exact strict path="/add/v2/:currencyIdA?/:currencyIdB?" component={RedirectDuplicateTokenIdsV2} />
|
||||
<Route
|
||||
exact
|
||||
strict
|
||||
path="/add/:currencyIdA?/:currencyIdB?/:feeAmount?"
|
||||
component={RedirectDuplicateTokenIds}
|
||||
/>
|
||||
|
||||
<Route
|
||||
exact
|
||||
strict
|
||||
path="/increase/:currencyIdA?/:currencyIdB?/:feeAmount?/:tokenId?"
|
||||
component={AddLiquidity}
|
||||
/>
|
||||
|
||||
<Route exact strict path="/remove/v2/:currencyIdA/:currencyIdB" component={RemoveLiquidity} />
|
||||
<Route exact strict path="/remove/:tokenId" component={RemoveLiquidityV3} />
|
||||
|
||||
<Route exact strict path="/migrate/v2" component={MigrateV2} />
|
||||
<Route exact strict path="/migrate/v2/:address" component={MigrateV2Pair} />
|
||||
|
||||
<Route exact strict path="/create-proposal" component={CreateProposal} />
|
||||
<Route component={RedirectPathToSwapOnly} />
|
||||
</Switch>
|
||||
</Web3ReactManager>
|
||||
<Marginer />
|
||||
</BodyWrapper>
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
import React from 'react'
|
||||
import AddressInputPanel from 'components/AddressInputPanel'
|
||||
import CurrencyInputPanel from 'components/CurrencyInputPanel'
|
||||
import styled from 'styled-components'
|
||||
import styled from 'styled-components/macro'
|
||||
import { ProposalAction } from './ProposalActionSelector'
|
||||
import { Currency } from '@uniswap/sdk-core'
|
||||
import { Trans } from '@lingui/macro'
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
import React, { useCallback } from 'react'
|
||||
import styled from 'styled-components'
|
||||
import styled from 'styled-components/macro'
|
||||
import { Text } from 'rebass'
|
||||
import { CloseIcon } from 'theme'
|
||||
import { Trans } from '@lingui/macro'
|
||||
@@ -34,7 +34,7 @@ const ActionSelectorHeader = styled.div`
|
||||
const ActionDropdown = styled(ButtonDropdown)`
|
||||
padding: 0px;
|
||||
background-color: transparent;
|
||||
color: ${({ theme }) => theme.text1}
|
||||
color: ${({ theme }) => theme.text1};
|
||||
font-size: 1.25rem;
|
||||
|
||||
:hover,
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
import React, { memo } from 'react'
|
||||
import styled from 'styled-components'
|
||||
import styled from 'styled-components/macro'
|
||||
import { Text } from 'rebass'
|
||||
import { ResizingTextArea, TextInput } from 'components/TextInput'
|
||||
import { t, Trans } from '@lingui/macro'
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
import React, { useContext } from 'react'
|
||||
import { ThemeContext } from 'styled-components'
|
||||
import { ThemeContext } from 'styled-components/macro'
|
||||
import { Text } from 'rebass'
|
||||
import { ExternalLink, TYPE } from 'theme'
|
||||
import { ButtonPrimary } from 'components/Button'
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
import React, { useCallback, useMemo, useState } from 'react'
|
||||
import JSBI from 'jsbi'
|
||||
import styled from 'styled-components'
|
||||
import styled from 'styled-components/macro'
|
||||
import { utils } from 'ethers'
|
||||
import { ExternalLink, TYPE } from 'theme'
|
||||
import { Currency, CurrencyAmount, Token } from '@uniswap/sdk-core'
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
import { ReactNode, useContext, useMemo } from 'react'
|
||||
import { Pair } from '@uniswap/v2-sdk'
|
||||
import { Token } from '@uniswap/sdk-core'
|
||||
import { ThemeContext } from 'styled-components'
|
||||
import { ThemeContext } from 'styled-components/macro'
|
||||
import { AutoColumn } from '../../components/Column'
|
||||
import { AutoRow } from '../../components/Row'
|
||||
import { Text } from 'rebass'
|
||||
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ import { BookOpen, ChevronDown, ChevronsRight, Download, Inbox, Layers, PlusCirc
|
||||
import { Link } from 'react-router-dom'
|
||||
import { useWalletModalToggle } from 'state/application/hooks'
|
||||
import { useUserHideClosedPositions } from 'state/user/hooks'
|
||||
import styled, { ThemeContext } from 'styled-components'
|
||||
import styled, { ThemeContext } from 'styled-components/macro'
|
||||
import { HideSmall, TYPE } from 'theme'
|
||||
import { PositionDetails } from 'types/position'
|
||||
import CTACards from './CTACards'
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
import { Text } from 'rebass'
|
||||
import styled, { keyframes } from 'styled-components'
|
||||
import styled, { keyframes } from 'styled-components/macro'
|
||||
|
||||
export const Wrapper = styled.div`
|
||||
position: relative;
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
import { useContext, useMemo } from 'react'
|
||||
import styled, { ThemeContext } from 'styled-components'
|
||||
import styled, { ThemeContext } from 'styled-components/macro'
|
||||
import JSBI from 'jsbi'
|
||||
import { Link } from 'react-router-dom'
|
||||
import { SwapPoolTabs } from '../../components/NavigationTabs'
|
||||
@@ -24,6 +24,7 @@ import { useStakingInfo } from '../../state/stake/hooks'
|
||||
import { BIG_INT_ZERO } from '../../constants/misc'
|
||||
import { Pair } from '@uniswap/v2-sdk'
|
||||
import { Trans } from '@lingui/macro'
|
||||
import { L2_CHAIN_IDS } from 'constants/chains'
|
||||
|
||||
const PageWrapper = styled(AutoColumn)`
|
||||
max-width: 640px;
|
||||
@@ -78,9 +79,13 @@ const EmptyProposals = styled.div`
|
||||
align-items: center;
|
||||
`
|
||||
|
||||
const Layer2Prompt = styled(EmptyProposals)`
|
||||
margin-top: 16px;
|
||||
`
|
||||
|
||||
export default function Pool() {
|
||||
const theme = useContext(ThemeContext)
|
||||
const { account } = useActiveWeb3React()
|
||||
const { account, chainId } = useActiveWeb3React()
|
||||
|
||||
// fetch the user's balances of all tracked V2 LP tokens
|
||||
const trackedTokenPairs = useTrackedTokenPairs()
|
||||
@@ -128,6 +133,8 @@ export default function Pool() {
|
||||
)
|
||||
})
|
||||
|
||||
const ON_L2 = chainId && L2_CHAIN_IDS.includes(chainId)
|
||||
|
||||
return (
|
||||
<>
|
||||
<PageWrapper>
|
||||
@@ -165,97 +172,109 @@ export default function Pool() {
|
||||
<CardNoise />
|
||||
</VoteCard>
|
||||
|
||||
<AutoColumn gap="lg" justify="center">
|
||||
<AutoColumn gap="md" style={{ width: '100%' }}>
|
||||
<TitleRow style={{ marginTop: '1rem' }} padding={'0'}>
|
||||
<HideSmall>
|
||||
<TYPE.mediumHeader style={{ marginTop: '0.5rem', justifySelf: 'flex-start' }}>
|
||||
<Trans>Your V2 liquidity</Trans>
|
||||
</TYPE.mediumHeader>
|
||||
</HideSmall>
|
||||
<ButtonRow>
|
||||
<ResponsiveButtonSecondary as={Link} padding="6px 8px" to="/add/v2/ETH">
|
||||
<Trans>Create a pair</Trans>
|
||||
</ResponsiveButtonSecondary>
|
||||
<ResponsiveButtonPrimary id="find-pool-button" as={Link} to="/pool/v2/find" padding="6px 8px">
|
||||
<Text fontWeight={500} fontSize={16}>
|
||||
<Trans>Import Pool</Trans>
|
||||
</Text>
|
||||
</ResponsiveButtonPrimary>
|
||||
<ResponsiveButtonPrimary id="join-pool-button" as={Link} to="/add/v2/ETH" padding="6px 8px">
|
||||
<Text fontWeight={500} fontSize={16}>
|
||||
<Trans>Add V2 Liquidity</Trans>
|
||||
</Text>
|
||||
</ResponsiveButtonPrimary>
|
||||
</ButtonRow>
|
||||
</TitleRow>
|
||||
|
||||
{!account ? (
|
||||
<Card padding="40px">
|
||||
{ON_L2 ? (
|
||||
<AutoColumn gap="lg" justify="center">
|
||||
<AutoColumn gap="md" style={{ width: '100%' }}>
|
||||
<Layer2Prompt>
|
||||
<TYPE.body color={theme.text3} textAlign="center">
|
||||
<Trans>Connect to a wallet to view your liquidity.</Trans>
|
||||
<Trans>V2 is not available on Layer 2. Switch to Layer 1 Ethereum.</Trans>
|
||||
</TYPE.body>
|
||||
</Card>
|
||||
) : v2IsLoading ? (
|
||||
<EmptyProposals>
|
||||
<TYPE.body color={theme.text3} textAlign="center">
|
||||
<Dots>
|
||||
<Trans>Loading</Trans>
|
||||
</Dots>
|
||||
</TYPE.body>
|
||||
</EmptyProposals>
|
||||
) : allV2PairsWithLiquidity?.length > 0 || stakingPairs?.length > 0 ? (
|
||||
<>
|
||||
<ButtonSecondary>
|
||||
<RowBetween>
|
||||
<Trans>
|
||||
<ExternalLink href={'https://v2.info.uniswap.org/account/' + account}>
|
||||
Account analytics and accrued fees
|
||||
</ExternalLink>
|
||||
<span> ↗ </span>
|
||||
</Trans>
|
||||
</RowBetween>
|
||||
</ButtonSecondary>
|
||||
{v2PairsWithoutStakedAmount.map((v2Pair) => (
|
||||
<FullPositionCard key={v2Pair.liquidityToken.address} pair={v2Pair} />
|
||||
))}
|
||||
{stakingPairs.map(
|
||||
(stakingPair, i) =>
|
||||
stakingPair[1] && ( // skip pairs that arent loaded
|
||||
<FullPositionCard
|
||||
key={stakingInfosWithBalance[i].stakingRewardAddress}
|
||||
pair={stakingPair[1]}
|
||||
stakedBalance={stakingInfosWithBalance[i].stakedAmount}
|
||||
/>
|
||||
)
|
||||
)}
|
||||
<RowFixed justify="center" style={{ width: '100%' }}>
|
||||
<ButtonOutlined
|
||||
as={Link}
|
||||
to="/migrate/v2"
|
||||
id="import-pool-link"
|
||||
style={{
|
||||
padding: '8px 16px',
|
||||
margin: '0 4px',
|
||||
borderRadius: '12px',
|
||||
width: 'fit-content',
|
||||
fontSize: '14px',
|
||||
}}
|
||||
>
|
||||
<ChevronsRight size={16} style={{ marginRight: '8px' }} />
|
||||
<Trans>Migrate Liquidity to V3</Trans>
|
||||
</ButtonOutlined>
|
||||
</RowFixed>
|
||||
</>
|
||||
) : (
|
||||
<EmptyProposals>
|
||||
<TYPE.body color={theme.text3} textAlign="center">
|
||||
<Trans>No liquidity found.</Trans>
|
||||
</TYPE.body>
|
||||
</EmptyProposals>
|
||||
)}
|
||||
</Layer2Prompt>
|
||||
</AutoColumn>
|
||||
</AutoColumn>
|
||||
</AutoColumn>
|
||||
) : (
|
||||
<AutoColumn gap="lg" justify="center">
|
||||
<AutoColumn gap="md" style={{ width: '100%' }}>
|
||||
<TitleRow style={{ marginTop: '1rem' }} padding={'0'}>
|
||||
<HideSmall>
|
||||
<TYPE.mediumHeader style={{ marginTop: '0.5rem', justifySelf: 'flex-start' }}>
|
||||
<Trans>Your V2 liquidity</Trans>
|
||||
</TYPE.mediumHeader>
|
||||
</HideSmall>
|
||||
<ButtonRow>
|
||||
<ResponsiveButtonSecondary as={Link} padding="6px 8px" to="/add/v2/ETH">
|
||||
<Trans>Create a pair</Trans>
|
||||
</ResponsiveButtonSecondary>
|
||||
<ResponsiveButtonPrimary id="find-pool-button" as={Link} to="/pool/v2/find" padding="6px 8px">
|
||||
<Text fontWeight={500} fontSize={16}>
|
||||
<Trans>Import Pool</Trans>
|
||||
</Text>
|
||||
</ResponsiveButtonPrimary>
|
||||
<ResponsiveButtonPrimary id="join-pool-button" as={Link} to="/add/v2/ETH" padding="6px 8px">
|
||||
<Text fontWeight={500} fontSize={16}>
|
||||
<Trans>Add V2 Liquidity</Trans>
|
||||
</Text>
|
||||
</ResponsiveButtonPrimary>
|
||||
</ButtonRow>
|
||||
</TitleRow>
|
||||
|
||||
{!account ? (
|
||||
<Card padding="40px">
|
||||
<TYPE.body color={theme.text3} textAlign="center">
|
||||
<Trans>Connect to a wallet to view your liquidity.</Trans>
|
||||
</TYPE.body>
|
||||
</Card>
|
||||
) : v2IsLoading ? (
|
||||
<EmptyProposals>
|
||||
<TYPE.body color={theme.text3} textAlign="center">
|
||||
<Dots>
|
||||
<Trans>Loading</Trans>
|
||||
</Dots>
|
||||
</TYPE.body>
|
||||
</EmptyProposals>
|
||||
) : allV2PairsWithLiquidity?.length > 0 || stakingPairs?.length > 0 ? (
|
||||
<>
|
||||
<ButtonSecondary>
|
||||
<RowBetween>
|
||||
<Trans>
|
||||
<ExternalLink href={'https://v2.info.uniswap.org/account/' + account}>
|
||||
Account analytics and accrued fees
|
||||
</ExternalLink>
|
||||
<span> ↗ </span>
|
||||
</Trans>
|
||||
</RowBetween>
|
||||
</ButtonSecondary>
|
||||
{v2PairsWithoutStakedAmount.map((v2Pair) => (
|
||||
<FullPositionCard key={v2Pair.liquidityToken.address} pair={v2Pair} />
|
||||
))}
|
||||
{stakingPairs.map(
|
||||
(stakingPair, i) =>
|
||||
stakingPair[1] && ( // skip pairs that arent loaded
|
||||
<FullPositionCard
|
||||
key={stakingInfosWithBalance[i].stakingRewardAddress}
|
||||
pair={stakingPair[1]}
|
||||
stakedBalance={stakingInfosWithBalance[i].stakedAmount}
|
||||
/>
|
||||
)
|
||||
)}
|
||||
<RowFixed justify="center" style={{ width: '100%' }}>
|
||||
<ButtonOutlined
|
||||
as={Link}
|
||||
to="/migrate/v2"
|
||||
id="import-pool-link"
|
||||
style={{
|
||||
padding: '8px 16px',
|
||||
margin: '0 4px',
|
||||
borderRadius: '12px',
|
||||
width: 'fit-content',
|
||||
fontSize: '14px',
|
||||
}}
|
||||
>
|
||||
<ChevronsRight size={16} style={{ marginRight: '8px' }} />
|
||||
<Trans>Migrate Liquidity to V3</Trans>
|
||||
</ButtonOutlined>
|
||||
</RowFixed>
|
||||
</>
|
||||
) : (
|
||||
<EmptyProposals>
|
||||
<TYPE.body color={theme.text3} textAlign="center">
|
||||
<Trans>No liquidity found.</Trans>
|
||||
</TYPE.body>
|
||||
</EmptyProposals>
|
||||
)}
|
||||
</AutoColumn>
|
||||
</AutoColumn>
|
||||
)}
|
||||
</PageWrapper>
|
||||
<SwitchLocaleLink />
|
||||
</>
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ import { ArrowDown, Plus } from 'react-feather'
|
||||
import ReactGA from 'react-ga'
|
||||
import { RouteComponentProps } from 'react-router'
|
||||
import { Text } from 'rebass'
|
||||
import { ThemeContext } from 'styled-components'
|
||||
import { ThemeContext } from 'styled-components/macro'
|
||||
import { ButtonPrimary, ButtonLight, ButtonError, ButtonConfirmed } from '../../components/Button'
|
||||
import { BlueCard, LightCard } from '../../components/Card'
|
||||
import { AutoColumn, ColumnCenter } from '../../components/Column'
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ import { ArrowDown, ArrowLeft, CheckCircle, HelpCircle, Info } from 'react-feath
|
||||
import ReactGA from 'react-ga'
|
||||
import { Link, RouteComponentProps } from 'react-router-dom'
|
||||
import { Text } from 'rebass'
|
||||
import styled, { ThemeContext } from 'styled-components'
|
||||
import styled, { ThemeContext } from 'styled-components/macro'
|
||||
import AddressInputPanel from '../../components/AddressInputPanel'
|
||||
import { ButtonConfirmed, ButtonError, ButtonGray, ButtonLight, ButtonPrimary } from '../../components/Button'
|
||||
import { GreyCard } from '../../components/Card'
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
import { Trans } from '@lingui/macro'
|
||||
import styled, { DefaultTheme } from 'styled-components'
|
||||
import styled, { DefaultTheme } from 'styled-components/macro'
|
||||
import { ProposalState } from '../../state/governance/hooks'
|
||||
|
||||
const handleColorType = (status: ProposalState, theme: DefaultTheme) => {
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ import React, { HTMLProps } from 'react'
|
||||
import { ArrowLeft, ExternalLink as LinkIconFeather, Trash, X } from 'react-feather'
|
||||
import ReactGA from 'react-ga'
|
||||
import { Link } from 'react-router-dom'
|
||||
import styled, { keyframes } from 'styled-components'
|
||||
import styled, { keyframes } from 'styled-components/macro'
|
||||
import { anonymizeLink } from '../utils/anonymizeLink'
|
||||
|
||||
export const ButtonText = styled.button`
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@ import styled, {
|
||||
css,
|
||||
DefaultTheme,
|
||||
ThemeProvider as StyledComponentsThemeProvider,
|
||||
} from 'styled-components'
|
||||
} from 'styled-components/macro'
|
||||
import { useIsDarkMode } from '../state/user/hooks'
|
||||
import { Colors } from './styled'
|
||||
|
||||
|
||||
4
src/theme/styled.d.ts
vendored
4
src/theme/styled.d.ts
vendored
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
import { FlattenSimpleInterpolation, ThemedCssFunction } from 'styled-components'
|
||||
import { FlattenSimpleInterpolation, ThemedCssFunction } from 'styled-components/macro'
|
||||
|
||||
export type Color = string
|
||||
export interface Colors {
|
||||
@@ -57,7 +57,7 @@ export interface Colors {
|
||||
warning: Color
|
||||
}
|
||||
|
||||
declare module 'styled-components' {
|
||||
declare module 'styled-components/macro' {
|
||||
export interface DefaultTheme extends Colors {
|
||||
grids: Grids
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user