Compare commits

...

17 Commits

Author SHA1 Message Date
Crowdin Bot
8e581c19ff chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci] 2021-06-15 09:05:09 +00:00
Crowdin Bot
8c2fa89e9e chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci] 2021-06-15 08:05:05 +00:00
Crowdin Bot
0ae7452eca chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci] 2021-06-15 07:07:02 +00:00
Crowdin Bot
4589beb789 chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci] 2021-06-15 06:04:49 +00:00
Crowdin Bot
55aee86971 chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci] 2021-06-15 04:04:55 +00:00
Crowdin Bot
a457af91b6 chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci] 2021-06-15 03:07:51 +00:00
Crowdin Bot
e61b5da3c5 chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci] 2021-06-15 00:08:26 +00:00
Crowdin Bot
b4f44744c1 chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci] 2021-06-14 23:05:29 +00:00
Crowdin Bot
27f4e2e750 chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci] 2021-06-14 22:04:51 +00:00
Crowdin Bot
01159c53d5 chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci] 2021-06-14 21:04:56 +00:00
Crowdin Bot
8d8d63b873 chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci] 2021-06-14 20:05:10 +00:00
Crowdin Bot
da9db4b5f1 chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci] 2021-06-14 18:04:48 +00:00
Justin Domingue
1724bee0f5 Update useSwapCallback.ts 2021-06-14 10:24:33 -07:00
Crowdin Bot
48e526554b chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci] 2021-06-14 17:14:33 +00:00
Crowdin Bot
53add345de chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci] 2021-06-14 16:05:45 +00:00
Crowdin Bot
e28faf0da2 chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci] 2021-06-14 13:12:25 +00:00
Crowdin Bot
f79dc5fe82 chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip ci] 2021-06-14 12:04:53 +00:00
31 changed files with 976 additions and 977 deletions

View File

@@ -215,9 +215,9 @@ export function swapErrorToUserReadableMessage(error: any): string {
case 'Too little received':
case 'Too much requested':
case 'STF':
return t`This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3.`
return t`This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3.`
case 'TF':
return t`The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3.`
return t`The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3.`
default:
if (reason?.indexOf('undefined is not an object') !== -1) {
console.error(error, reason)
@@ -225,7 +225,7 @@ export function swapErrorToUserReadableMessage(error: any): string {
}
return t`Unknown error${
reason ? `: "${reason}"` : ''
}. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3.`
}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3.`
}
}

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 17:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 17:25+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 10:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 18:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Eisgelde"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Claim your UNI tokens"
msgstr "Eis u UNI-tokens op"
msgstr "Eis u UNI-tekens op"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claimed"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Deponeer likiditeit"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Deponeer u likiditeitsverskaffer-tekens om UNI, die Uniswap-protokolbestuurstoken, te ontvang."
msgstr "Deponeer u likiditeitsverskaffer-tekens om UNI, die Uniswap-protokolbestuursteken, te ontvang."
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Deposited liquidity:"
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Belonings vir likiditeitsverskaffer"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
msgstr "Likiditeitsverskaffers verdien 'n fooi van 0,3% op alle transaksies wat eweredig is aan hul deel van die swembad. Fooie word by die swembad gevoeg, intyds toegeval en kan geëis word deur u likiditeit te onttrek."
msgstr "Likiditeitsverskaffers verdien 'n fooi van 0,3% op alle transaksies wat eweredig is aan hul deel van die poel. Fooie word by die poel gevoeg, intyds toegeval en kan geëis word deur u likiditeit te onttrek."
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Lists"
@@ -1355,8 +1355,8 @@ msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the ou
msgstr "Die uitvoer-teken kan nie oorgedra word nie. Daar kan 'n probleem wees met die uitvoer-teken."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Die uitvoer-teken kan nie oorgedra word nie. Daar kan 'n probleem wees met die uitvoer-teken. Nota-fooi vir oordrag- en rebase-tekens is nie versoenbaar met Uniswap V3 nie."
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Die uitvoer-teken kan nie oorgedra word nie. Daar is 'n probleem met die uitvoer-teken. Opmerking: fooi vir oordrag en herbasis-tekens is nie versoenbaar met Uniswap V3 nie."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
@@ -1387,8 +1387,8 @@ msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is co
msgstr "Hierdie instrument sal u {0} likiditeit veilig na V3 migreer. Die proses is heeltemal vertroulik danksy die"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Hierdie transaksie sal weens die prysbeweging nie slaag nie. Probeer u glyverdraagsaamheid verhoog. Nota-fooi vir oordrag- en rebase-tekens is nie versoenbaar met Uniswap V3 nie."
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Hierdie transaksie sal weens die prysbeweging nie slaag nie. Probeer u glyverdraagsaamheid verhoog. Opmerking: fooi vir oordrag en herbasis-tekens is nie versoenbaar met Uniswap V3 nie."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
@@ -1526,8 +1526,8 @@ msgid "Unknown Source"
msgstr "Onbekende bron"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Onbekende fout{0}. Probeer u glyverdraagsaamheid verhoog. Nota-fooi vir oordrag- en rebase-tokens is nie versoenbaar met Uniswap V3 nie."
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Onbekende fout{0}. Probeer u glyverdraagsaamheid verhoog. Opmerking: fooi vir oordrag en herbasis-tekens is nie versoenbaar met Uniswap V3 nie."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "Nie-ondersteunde bates"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Unwrap"
msgstr "Pak uit"
msgstr "Maak oop"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "{0} <0 /> per <1 />"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} Persoonlike tokens"
msgstr "{0} Persoonlike tekens"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
@@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "{0} UNI-V2"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "{0} UNI-V2 LP tokens available"
msgstr "{0} UNI-V2 LP tokens beskikbaar"
msgstr "{0} UNI-V2 LP tekens beskikbaar"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "{0} Votes"
@@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "{0} prys"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "{0} tokens"
msgstr "{0} tokens"
msgstr "{0} tekens"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
@@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr "{0}/{1} LP NFT"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "{0}/{1} LP Tokens"
msgstr "{0}/{1} LP Tokens"
msgstr "{0}/{1} LP Tekens"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "{SOCKS_AMOUNT} UNI"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 17:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 17:25+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-13 11:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 18:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@@ -1355,8 +1355,8 @@ msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the ou
msgstr "لا يمكن نقل رمز الإخراج. قد تكون هناك مشكلة في رمز الإخراج."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "لا يمكن نقل رمز الإخراج. قد تكون هناك مشكلة في رمز الإخراج. لاحظ أن الرسوم الخاصة بالنقل وإعادة التسمية غير متوافقة مع Uniswap V3."
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "لا يمكن نقل رمز الإخراج. قد تكون هناك مشكلة في رمز الإخراج. ملاحظة: رسوم النقل وإعادة الرموز المميزة غير متوافقة مع Uniswap V3."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
@@ -1387,8 +1387,8 @@ msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is co
msgstr "هذه الأداة سوف تنقل سيولتك {0} إلى V3. العملية غير موثوق بها تمامًا بسبب"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "لن تنجح هذه الصفقة بسبب حركة السعر. حاول زيادة تحملك للانزلاق. لاحظ أن الرسوم على الرموز للنقل وإعادة التسمية غير متوافقة مع Uniswap V3."
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "لن تنجح هذه الصفقة بسبب حركة السعر. حاول زيادة تحملك للانزلاق. ملاحظة: رسوم النقل وإعادة الرموز المميزة غير متوافقة مع Uniswap V3."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
@@ -1526,8 +1526,8 @@ msgid "Unknown Source"
msgstr "مصدر مجهول"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "خطأ غير معروف{0}. حاول زيادة تحملك للانزلاق. لاحظ أن الرسوم على الرموز للنقل وإعادة التسمية غير متوافقة مع Uniswap V3."
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "خطأ غير معروف{0}. حاول زيادة تحملك للانزلاق. ملاحظة: رسوم النقل وإعادة الرموز المميزة غير متوافقة مع Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 17:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 17:25+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 15:06\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 18:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@@ -1355,8 +1355,8 @@ msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the ou
msgstr "La fitxa de sortida no es pot transferir. Pot haver-hi un problema amb la fitxa de sortida."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "La fitxa de sortida no es pot transferir. Pot haver-hi un problema amb el testimoni de sortida. La tarifa de nota en les fitxes de transferència i rebase no és compatible amb Uniswap V3."
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "El testimoni de sortida no es pot transferir. Pot haver-hi un problema amb el testimoni de sortida. Nota: els tokens de transferència i rebase no són compatibles amb Uniswap V3."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
@@ -1387,8 +1387,8 @@ msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is co
msgstr "Aquesta eina migrarà de manera segura la vostra {0} a V3. El procés és completament desconfiat gràcies a"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Aquesta transacció no tindrà èxit a causa del moviment dels preus. Proveu d'augmentar la tolerància al lliscament. La tarifa de nota en els tokens de transferència i rebase no és compatible amb Uniswap V3."
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Aquesta transacció no tindrà èxit a causa del moviment dels preus. Proveu d'augmentar la tolerància al lliscament. Nota: els tokens de transferència i rebase no són compatibles amb Uniswap V3."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
@@ -1526,8 +1526,8 @@ msgid "Unknown Source"
msgstr "Font desconeguda"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Error desconegut{0}. Proveu d'augmentar la tolerància al lliscament. La tarifa de nota en els tokens de transferència i rebase no és compatible amb Uniswap V3."
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Error desconegut{0}. Proveu d'augmentar la tolerància al lliscament. Nota: els tokens de transferència i rebase no són compatibles amb Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 17:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 17:25+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Czech\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 23:05\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 18:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@@ -1355,9 +1355,8 @@ msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the ou
msgstr "Výstupní žeton nelze přenést. Možná je s výstupním žetonem nějaký problém."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Výstupní žeton nelze přenést. Možná je s výstupním žetonem nějaký problém. \n"
"Pamatujte, že poplatky za převod a zpětné převzetí žetonů nejsou kompatibilní s Uniswap V3."
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Výstupní token nelze přenést. Může dojít k problému s výstupním tokenem. Poznámka: Poplatky za tokeny za převody a rebase nejsou kompatibilní s Uniswap V3."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
@@ -1388,8 +1387,8 @@ msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is co
msgstr "Tento nástroj bezpečně migruje vaši {0} likviditu do V3. Proces je zcela bez důvěry, a to díky"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Tato transakce nebude úspěšná z důvodu cenového pohybu. Zkuste zvýšit svou toleranci skluzu. Pamatujte, že poplatky za převod a zpětné převzetí žetonů nejsou kompatibilní s Uniswap V3."
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Tato transakce nebude úspěšná z důvodu cenového pohybu. Zkuste zvýšit toleranci skluzu. Poznámka: Poplatky za tokeny za převody a rebase nejsou kompatibilní s Uniswap V3."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
@@ -1527,8 +1526,8 @@ msgid "Unknown Source"
msgstr "Neznámý zdroj"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Neznámá chyba{0}. Zkuste zvýšit toleranci skluzu. Pamatujte, že poplatky za převod a zpětné převzetí žetonů nejsou kompatibilní s Uniswap V3."
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Neznámá chyba{0}. Zkuste zvýšit toleranci skluzu. Poznámka: Poplatky za tokeny za převody a rebase nejsou kompatibilní s Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 17:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 17:25+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Danish\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 08:07\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 18:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Bekræft"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Confirm Supply"
msgstr "Bekræft Tilførsel"
msgstr "Bekræft levering"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
#: src/components/swap/SwapModalFooter.tsx
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Bekræft denne transaktion i din tegnebog"
#: src/state/stake/hooks.ts
#: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Connect Wallet"
msgstr "Forbind Tegnebog"
msgstr "Forbind tegnebog"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Opret forbindelse til en tegnebog"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Connect to a wallet to find pools"
msgstr "Opret forbindelse til en tegnebog for at finde pools"
msgstr "Opret forbindelse til en tegnebog for at finde puljer"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Connect to a wallet to view your V2 liquidity."
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Opret forbindelse til en tegnebog for at se din likviditet."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Connect wallet"
msgstr "Tilslut tegnebog"
msgstr "Forbind tegnebog"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}"
@@ -509,11 +509,11 @@ msgstr "Kopieret"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address"
msgstr "Kopiér Adresse"
msgstr "Kopiér adresse"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Opret Pool & Forsyning"
msgstr "Opret pulje og forsyning"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/pages/Pool/v2.tsx
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Opret et par"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Create a pool"
msgstr "Opret en pool"
msgstr "Opret en pulje"
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
msgid "Create an issue on GitHub"
@@ -530,11 +530,11 @@ msgstr "Opret et problem på GitHub"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
msgstr "Opret pool og tilføj {0}/{1} V3 likviditet"
msgstr "Opret pulje, og tilføj {0}/{1} V3-likviditet"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Create pool."
msgstr "Opret pool."
msgstr "Opret pulje."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Current Price"
@@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "Nuværende pris"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Current {0} Price:"
msgstr "Nuværende {0} pris:"
msgstr "Nuværende {0}-pris:"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Delegate Votes"
msgstr "Delegere Stemmer"
msgstr "Uddelegér stemmer"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
@@ -566,23 +566,23 @@ msgstr "Uddelegerer stemmer"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit"
msgstr "Depositum"
msgstr "Indbetaling"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Deposit Amounts"
msgstr "Indbetal Beløb"
msgstr "Indbetalingsbeløb"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "Depositum UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "Indbetal UNI-V2 LP-tokens"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Indskud likviditet"
msgstr "Indbetalingslikviditet"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Indbetal din Liquidity Provider tokens for at modtage UNI, Uniswap Protocol governance token."
msgstr "Indsæt dine likviditetsudbyder-tokens for at modtage UNI, Uniswap-protokolstyringstokenet."
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Deposited liquidity:"
@@ -594,11 +594,11 @@ msgstr "Indbetalt {0} UNI-V2"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Depositing Liquidity"
msgstr "Indlån Likviditet"
msgstr "Indbetalingslikviditet"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Description"
msgstr "Varebeskrivelse"
msgstr "Beskrivelse"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Detailed"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Indtast en gyldig glideprocent"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Enter an address to trigger a UNI claim. If the address has any claimable UNI it will be sent to them on submission."
msgstr "Indtast en adresse for at udløse et UNI-krav. Hvis adressen har nogen påstand UNI vil den blive sendt til dem ved indsendelse."
msgstr "Indtast en adresse for at udløse et UNI-krav. Hvis adressen har nogen UNI, der kan gøres krav på, vil den blive sendt til dem ved indsendelse."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
@@ -665,11 +665,11 @@ msgstr "Indtast et beløb"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Enter valid list location"
msgstr "Indtast gyldig liste placering"
msgstr "Indtast gyldig listeplacering"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "Enter valid token address"
msgstr "Indtast gyldig token adresse"
msgstr "Indtast gyldig tokenadresse"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
@@ -1117,16 +1117,16 @@ msgstr "Prispåvirkning"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Price Impact Too High"
msgstr "Priseffekt For Høj"
msgstr "Prispåvirkning for høj"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Price Updated"
msgstr "Pris Opdateret"
msgstr "Pris opdateret"
#: src/components/PositionList/index.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range"
msgstr "Pris interval"
msgstr "Prisinterval"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:"
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Pris:"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Prices and pool share"
msgstr "Priser og poolandel"
msgstr "Priser og puljeandel"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "Forslag indsendt af medlemmer af fællesskabet vil blive vist her."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Proposer"
msgstr "Forfatter"
msgstr "Forslagsstiller"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Rates"
@@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Læs mere om ikke-understøttede aktiver"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Recent Transactions"
msgstr "Seneste Transaktioner"
msgstr "Seneste transaktioner"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
@@ -1182,17 +1182,17 @@ msgstr "Fjern"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Remove Amount"
msgstr "Fjern Beløb"
msgstr "Fjern beløb"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Remove Delegate"
msgstr "Fjern Delegeret"
msgstr "Fjern delegeret"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Remove Liquidity"
msgstr "Fjern Likviditet"
msgstr "Fjern likviditet"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Remove list"
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Fjern {0} {1} og {2} {3}"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Remove {0}/{1} V3 liquidity"
msgstr "Fjern {0}/{1} V3 likviditet"
msgstr "Fjern {0}/{1} V3-likviditet"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Removing {0} {1} and {2} {3}"
@@ -1229,11 +1229,11 @@ msgstr "Søg navn eller indsæt adresse"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select Pool"
msgstr "Vælg Pool"
msgstr "Vælg pulje"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
msgstr "Vælg en pulje type baseret på din foretrukne likviditet udbyder gebyr."
msgstr "Vælg en pulje type baseret på dit foretrukne likviditetsudbydergebyr."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
@@ -1241,11 +1241,11 @@ msgstr "Vælg en pulje type baseret på din foretrukne likviditet udbyder gebyr.
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Select a token"
msgstr "Vælg en token"
msgstr "Vælg et token"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
msgstr "Vælg et token for at finde din v2 likviditet."
msgstr "Vælg et token for at finde din v2-likviditet."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Select pair"
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "Vælg par"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Selected Range"
msgstr "Valgt Område"
msgstr "Valgt område"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
@@ -1266,23 +1266,23 @@ msgstr "Selvuddelegering"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Set Price Range"
msgstr "Sæt Prisområde"
msgstr "Indstil prisinterval"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Set Starting Price"
msgstr "Sæt Startpris"
msgstr "Indstil startpris"
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
msgid "Share of Pool"
msgstr "Andel af pool"
msgstr "Andel i pulje"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Share of Pool:"
msgstr "Andel af Pool:"
msgstr "Andel i pulje:"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Show Portis"
msgstr "Show Portis"
msgstr "Vis Portis"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Simple"
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Simpel"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "Gevinst tolerance"
msgstr "Glidningstolerance"
#: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "Noget gik galt"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Trin 1. Få UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Trin 1. Få UNI-V2 Likviditetstokens"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Submitting Vote"
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "Byt"
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Swap Anyway"
msgstr "Ombyt Alligevel"
msgstr "Ombyt alligevel"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
@@ -1355,8 +1355,8 @@ msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the ou
msgstr "Output-token kan ikke overføres. Der kan være et problem med output-token."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Output-token kan ikke overføres. Der kan være et problem med output-token. Bemærk, at der er gebyr ved overførsel og rebase-tokens er inkompatible med Uniswap V3."
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Output-token kan ikke overføres. Der kan være et problem med output-token. Bemærk: gebyr ved overførsel og rebase-tokens er inkompatibelt med Uniswap V3."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
@@ -1387,8 +1387,8 @@ msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is co
msgstr "Dette værktøj vil sikkert overføre din {0}-likviditet til V3. Processen er helt troværdig takket være"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Denne transaktion lykkes ikke på grund af prisbevægelse. Prøv at øge din glidningstolerance. Bemærk, at der er gebyr ved overførsel og rebase-tokens er inkompatible med Uniswap V3."
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Denne transaktion lykkes ikke på grund af prisbevægelse. Prøv at øge din glidningstolerance. Bemærk: gebyr ved overførsel og rebase-tokens er inkompatibelt med Uniswap V3."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
@@ -1526,8 +1526,8 @@ msgid "Unknown Source"
msgstr "Ukendt kilde"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Ukendt fejl{0}. Prøv at øge din glidningstolerance. Bemærk, at der er gebyr ved overførsel og rebase-tokens er inkompatible med Uniswap V3."
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Ukendt fejl{0}. Prøv at øge din glidningstolerance. Bemærk: gebyr ved overførsel og rebase-tokens er inkompatibelt med Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 17:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 17:25+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: German\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-10 18:14\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-15 09:05\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "(Max)"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "(claim)"
msgstr "(anfordern)"
msgstr "(beziehen)"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "(clear all)"
msgstr "(alles löschen)"
msgstr "(alle löschen)"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "(edit)"
@@ -64,31 +64,31 @@ msgstr "-{feeAmountFormatted}%"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "0 UNI / week"
msgstr "0 UNI / Woche"
msgstr "0 UNI/Woche"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "0.05% fee"
msgstr "0,05% Gebühr"
msgstr "0,05 % Gebühr"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "0.3% fee"
msgstr "0,3% Gebühr"
msgstr "0,3 % Gebühr"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "1% fee"
msgstr "1% Gebühr"
msgstr "1 % Gebühr"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "25%"
msgstr "25%"
msgstr "25 %"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "50%"
msgstr "50%"
msgstr "50 %"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "75%"
msgstr "75%"
msgstr "75 %"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "<0/> All Proposals"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "<0/> Abstimmungen"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0>Kontoanalyse und eingenommene Gebühren</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0>Kontoanalyse und gutgeschriebene Gebühren</0><1> ↗ </1>"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "<0>Back to </0>V3"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "<0>Zurück zu </0>V3"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underlying tokens at the current rate, proportional to your share of the pool. Accrued fees are included in the amounts you receive."
msgstr "<0>Tipp:</0> Durch das Entfernen von Pool-Token wird Ihre Position zum aktuellen Kurs proportional zu Ihrem Anteil am Pool in die zugrunde liegenden Token umgewandelt. Eingenommene Gebühren sind in den Beträgen enthalten, die Sie erhalten."
msgstr "<0>Tipp:</0> Durch das Entfernen von Pool-Token wird Ihre Position zum aktuellen Kurs proportional zu Ihrem Anteil am Pool in die zugrundeliegenden Token umgewandelt. Gutgeschriebene Gebühren sind in den Beträgen enthalten, die Sie erhalten."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "<0>Tipp:</0> Wenn Sie Liquidität hinzufügen, erhalten Sie Pool-Token,
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "<0>Unlock voting</0> to prepare for the next proposal."
msgstr "<0>Abstimmen freischalten</0> um bereit zu sein für den nächsten Vorschlag."
msgstr "<0>Abstimmen freischalten</0>, um bereit zu sein für den nächsten Vorschlag."
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "<0>🎉 </0>Willkommen im Team Unicorn :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 1% of the total UNI supply is required to submit proposals"
msgstr "Mindestens 1% des gesamten UNI-Vorrats ist erforderlich, um Vorschläge einzureichen"
msgstr "Eine Mindestschwelle von 1 % des gesamten UNI-Angebots ist erforderlich, um Vorschläge einzureichen"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Adresse hat keinen gültigen Anspruch"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Against"
msgstr "Dagegen"
msgstr "Gegen"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
@@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "LP-Token Migration erlauben"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "Erlaube hohe Preisauswirkungen und überspringe den Bestätigungsbildschirm. Auf eigene Gefahr."
msgstr "Handel mit hohen Preisauswirkungen erlauben und Bestätigungsbildschirm überspringen. Auf eigene Gefahr."
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "Erlaube dem Uniswap Protokoll, {0} zu verwenden"
msgstr "Uniswap Protokoll erlauben, Ihre {0} zu verwenden"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Erlaubt"
#: src/components/Header/URLWarning.tsx
msgid "Always make sure the URL is<0>app.uniswap.org</0> - bookmark it to be safe."
msgstr "Stellen Sie immer sicher, dass die URL <0>app.uniswap.org</0> ist - Lesezeichen setzen, um sicher zu sein."
msgstr "Stellen Sie immer sicher, dass die URL <0>app.uniswap.org</0> ist. Setzen Sie ein Lesezeichen, um sicher zu sein."
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Amount"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Beim Versuch, diesen Swap auszuführen, ist ein Fehler aufgetreten. Mög
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Analytics"
msgstr "Statistiken"
msgstr "Analyse"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Bestätigen"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Approve {0}"
msgstr "{0} freischalten"
msgstr "{0} bestätigen"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approved"
@@ -249,14 +249,14 @@ msgstr "Bestätigt"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approving"
msgstr "Bestätige"
msgstr "Wird bestätigt"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Approving {0}"
msgstr "Schalte {0} frei"
msgstr "Bestätige {0}"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Sind Sie sicher?"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "As a member of the Uniswap community you may claim UNI to be used for voting and governance.<0/><1/><2>Read more about UNI</2>"
msgstr "Als Mitglied der Uniswap-Community können Sie UNI beantragen, dass für Abstimmungen verwendet wird.<0/><1/><2>Lesen Sie mehr über UNI</2>"
msgstr "Als Mitglied der Uniswap-Community können Sie UNI beziehen, die für Abstimmungen verwendet werden.<0/><1/><2>Lesen Sie mehr über UNI</2>"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selected price range."
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Autom."
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "Zur Einlage verfügbar: {0}"
msgstr "Für Deposit verfügbar: {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Back"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Gesperrte Adresse"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
msgstr "Durch das Hinzufügen von Liquidität verdienen Sie 0,3% aller Transaktionen an diesem Paar, proportional zu Ihrem Anteil am Pool. Diese Gebühren werden dem Pool zugerechnet, fallen in Echtzeit an und können durch Entfernen Ihrer Liquidität geltend gemacht werden."
msgstr "Durch das Hinzufügen von Liquidität verdienen Sie 0,3 % aller Handelstransaktionen an diesem Paar, proportional zu Ihrem Anteil am Pool. Diese Gebühren werden dem Pool zugerechnet, fallen in Echtzeit an und können durch Entfernen Ihrer Liquidität geltend gemacht werden."
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Schauen Sie sich unsere v3 LP Einführung und die Hilfe zur Liquiditäts
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Claim"
msgstr "Einfordern"
msgstr "Beziehen"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/Menu/index.tsx
@@ -342,46 +342,46 @@ msgstr "Einfordern"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "Claim UNI"
msgstr "UNI einfordern"
msgstr "UNI beziehen"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claim UNI Token"
msgstr "UNI Token einfordern"
msgstr "UNI Token beziehen"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
msgid "Claim accumulated UNI rewards"
msgstr "Angesammelte UNI-Belohnungen einfordern"
msgstr "Akkumulierte UNI-Belohnungen beziehen"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Claim fees"
msgstr "Gebühren einfordern"
msgstr "Gebühren beziehen"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Claim your UNI tokens"
msgstr "Fordern Sie Ihre UNI-Token ein"
msgstr "Beziehen Sie Ihre UNI-Token"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claimed"
msgstr "Eingefordert"
msgstr "Bezogen"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Claimed UNI!"
msgstr "UNI erhalten!"
msgstr "UNI bezogen!"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claiming"
msgstr "Fordere ein"
msgstr "Wird bezogen"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Claiming UNI"
msgstr "Fordere UNI ein"
msgstr "Beziehe UNI"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Claiming {0} UNI"
msgstr "{0} UNI einfordern"
msgstr "Beziehe {0} UNI"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Clear All"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Alles löschen"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Close"
msgstr "Schliessen"
msgstr "Schließen"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Code"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collect"
msgstr "Beziehen"
msgstr "Einziehen"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Als WETH beziehen"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collect fees"
msgstr "Gebühren beziehen"
msgstr "Gebühren einziehen"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collected"
@@ -431,11 +431,11 @@ msgstr "Ziehe Gebühren ein"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "Gebühren einziehen wird für Sie derzeit verfügbare Gebühren beziehen."
msgstr "Gebühren einziehen wird für Sie derzeit verfügbare Gebühren abheben."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "Common bases"
msgstr "Häufige Token"
msgstr "Gemeinsame Basen"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm"
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Adresse kopieren"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Pool erstellen & versorgen"
msgstr "Pool erstellen und Angebot"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/pages/Pool/v2.tsx
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Aktueller {0}-Preis:"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Delegate Votes"
msgstr "Stimmrecht delegieren"
msgstr "Abstimmungen delegieren"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Delegated to:"
@@ -559,42 +559,42 @@ msgstr "Delegiert an:"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Delegating votes"
msgstr "Delegiere Stimmrecht"
msgstr "Abstimmungen werden delegiert"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit"
msgstr "Depot"
msgstr "Einzahlung"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Deposit Amounts"
msgstr "Betrag deponieren"
msgstr "Einzahlungsbeträge"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "UNI-V2 LP Token deponieren"
msgstr "UNI-V2 LP Token einzahlen"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Liquidität deponieren"
msgstr "Liquidität einzahlen"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Deponieren Sie Ihre Liquiditäts-Provider Token um UNI zu erhalten, den Uniswap-Protokoll-Governance-Token."
msgstr "Hinterlegen Sie Ihre Token des Liquiditätsanbieters, um UNI, das Uniswap-Protokoll-Governance-Token, zu erhalten."
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Deposited liquidity:"
msgstr "Deponierte Liquidität:"
msgstr "Eingezahlte Liquidität:"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Deposited {0} UNI-V2"
msgstr "{0} UNI-V2 deponiert"
msgstr "{0} UNI-V2 eingezahlt"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Depositing Liquidity"
msgstr "Deponiere Liquidität"
msgstr "Liquidität einzahlen"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Description"
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Multihops deaktivieren"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Disconnect"
msgstr "Ausloggen"
msgstr "Verbindung trennen"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Discord"
@@ -630,15 +630,15 @@ msgstr "Dokumentation"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Dont see one of your v2 positions? <0>Import it.</0>"
msgstr "Sie sehen eine Ihrer v2-Positionen nicht? <0>Importiere sie.</0>"
msgstr "Sie sehen eine Ihrer v2-Positionen nicht? <0>Importieren Sie sie.</0>"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
msgstr "Verdiente UNI-Token repräsentieren Stimmanteile an der Uniswap-Governance."
msgstr "Erhaltene UNI-Token stellen Stimmbeteiligungen an der Uniswap-Governance dar."
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
msgid "Enter a percent"
msgstr "Geben Sie einen Prozentwert ein"
msgstr "Prozentwert eingeben"
#: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Enter a recipient"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Geben Sie einen gültigen Schlupf-Prozentsatz ein"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Enter an address to trigger a UNI claim. If the address has any claimable UNI it will be sent to them on submission."
msgstr "Geben Sie eine Adresse ein, um UNI einzufordern. Wenn die Adresse Anspruch auf UNI hat, wird es bei der Ausführung an sie gesendet."
msgstr "Geben Sie eine Adresse ein, um UNI zu beziehen. Wenn die Adresse Anspruch auf UNI hat, wird es bei der Ausführung an sie gesendet."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Verbindungsfehler"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Verbindungsfehler. Versuchen Sie die Seite neu zu laden."
msgstr "Verbindungsfehler. Versuchen Sie, die Seite neu zu laden."
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Erweiterte Ergebnisse aus inaktiven Token-Listen"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
msgstr "Der Expertenmodus schaltet die Transaktions-Bestätigung aus und ermöglicht Transaktionen mit viel Schlupf, was zu schlechten Kursen und verlorenem Geld führen kann."
msgstr "Der Expertenmodus schaltet die Transaktions-Bestätigung aus und ermöglicht Handel mit viel Schlupf, was zu schlechten Kursen und verlorenem Geld führen kann."
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
@@ -707,11 +707,11 @@ msgstr "Gebührenstufe"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "Dafür"
msgstr "Für"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "For each pool shown below, click migrate to remove your liquidity from Uniswap V2 and deposit it into Uniswap V3."
msgstr "Klicken Sie für jeden unten angezeigten Pool auf migrieren, um Ihre Liquidität aus Uniswap V2 zu entfernen und in Uniswap V3 zu deponieren."
msgstr "Klicken Sie für jeden unten angezeigten Pool auf Migrieren, um Ihre Liquidität aus Uniswap V2 zu entfernen und in Uniswap V3 einzuzahlen."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Von (höchstens)"
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
msgid "Get support on Discord"
msgstr "Hol dir Unterstützung auf Discord"
msgstr "Holen Sie sich Unterstützung bei Discord"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Hide closed positions"
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Im Bereich"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Increase Liquidity"
msgstr "Liquidität hinzufügen"
msgstr "Liquidität erhöhen"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Initial prices and pool share"
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Wird initialisiert ..."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "Eingabe geschätzt. Sie werden höchstens <0>{0} {1}</0> verkaufen, andernfalls wird die Transaktion rückgängig gemacht."
msgstr "Eingabe wird geschätzt. Sie werden höchstens <0>{0} {1}</0> verkaufen, andernfalls wird die Transaktion rückgängig gemacht."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Install Metamask"
@@ -791,11 +791,11 @@ msgstr "Metamask installieren"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Unzureichende Liquidität für diesen Tausch."
msgstr "Unzureichende Liquidität für diesen Handel."
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade. Try enabling multi-hop trades."
msgstr "Unzureichende Liquidität für diesen Tausch. Versuchen Sie es erneut mit aktiviertem Multihop."
msgstr "Unzureichende Liquidität für diesen Handel. Versuchen Sie es erneut mit aktiviertem Multihop."
#: src/state/mint/hooks.ts
#: src/state/mint/hooks.ts
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Ungültige Preisangabe"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Invalid range selected. The min price must be lower than the max price."
msgstr "Ungültiger Bereich ausgewählt. Der Mindestpreis muss kleiner als der Maximalpreis sein."
msgstr "Ungültiger Bereich ausgewählt. Der Mindestpreis muss kleiner als der Höchstpreis sein."
#: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Invalid recipient"
@@ -842,15 +842,15 @@ msgstr "Liquidität"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Liquidity Provider Fee"
msgstr "Liquiditätsgebergebühr"
msgstr "Liquiditätsanbieter-Gebühr"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "Belohnungen für Liquiditätsgeber"
msgstr "Liquiditätsanbieter-Belohnungen"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
msgstr "Liquiditätsgeber verdienen eine 0,3%ige Gebühr für jeden Tausch im Verhältnis zu ihrem Anteil am Pool. Die Gebühren werden dem Pool zugerechnet, fallen in Echtzeit an und können durch Entfernen der Liquidität in Anspruch genommen werden."
msgstr "Liquiditätsanbieter verdienen eine 0,3%ige Gebühr für jeden Handel im Verhältnis zu ihrem Anteil am Pool. Die Gebühren werden dem Pool hinzugefügt, in Echtzeit gutgeschrieben und können durch Abheben Ihrer Liquidität in Anspruch genommen werden."
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Lists"
@@ -869,11 +869,11 @@ msgstr "Geladen"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Loading"
msgstr "Lädt"
msgstr "Wird geladen"
#: src/components/Header/URLWarning.tsx
msgid "Make sure the URL is<0>app.uniswap.org</0>"
msgstr "Stelle sicher, dass die URL <0>app.uniswap.org</0> ist"
msgstr "Stellen Sie sicher, dass die URL <0>app.uniswap.org</0> ist"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
@@ -944,11 +944,11 @@ msgstr "V2-Liquidität migrieren"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
msgstr "Migrieren Sie Ihre Liquiditäts-Token von Uniswap V2 nach Uniswap V3."
msgstr "Migrieren Sie Ihre Liquiditäts-Token von Uniswap V2 zu Uniswap V3."
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Migrating"
msgstr "Migriere"
msgstr "Wird migriert"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/RangeSelector/index.tsx
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Ein"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
msgstr "Sobald Sie mit dem Preis zufrieden sind, klicken Sie auf Bereitstellen zum Überprüfen."
msgstr "Sobald Sie mit dem Preis zufrieden sind, klicken Sie auf Angebot zum Überprüfen."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
@@ -1034,12 +1034,12 @@ msgstr "Hoppla! Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte aktualisieren Sie
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "Out of range"
msgstr "Nicht im Bereich"
msgstr "Außerhalb des Bereichs"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Output is estimated. If the price changes by more than {0}% your transaction will revert."
msgstr "Ausgabemenge geschätzt. Wenn sich der Preis um mehr als {0}% ändert, wird Ihre Transaktion rückgängig gemacht."
msgstr "Ausgabemenge geschätzt. Wenn sich der Preis um mehr als {0} % ändert, wird Ihre Transaktion rückgängig gemacht."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Ausgabe wird an <0>{0}</0> gesendet"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Owner"
msgstr "Eigentümer"
msgstr "Besitzer"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Participating pools"
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Teilnehmende Pools"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "Bitte verbinden Sie sich mit dem korrekten Ethereum-Netzwerk."
msgstr "Bitte verbinden Sie sich mit dem entsprechenden Ethereum-Netzwerk."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
@@ -1138,15 +1138,15 @@ msgstr "Preise und Pool-Anteil"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
msgstr "Antrag"
msgstr "Vorschläge"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "Anträge von Community-Mitgliedern werden hier erscheinen."
msgstr "Vorschläge von Community-Mitgliedern werden hier erscheinen."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Proposer"
msgstr "Antragsteller"
msgstr "Vorschlagender"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Rates"
@@ -1154,19 +1154,19 @@ msgstr "Preise"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Read more about UNI"
msgstr "Erfahre mehr über UNI"
msgstr "Erfahren Sie mehr über UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Erfahre mehr über Uniswap Governance"
msgstr "Erfahren Sie mehr über Uniswap Governance"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "Erfahre mehr über Liquiditäts-Bereitstellung"
msgstr "Erfahren Sie mehr über Liquiditäts-Bereitstellung"
#: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx
msgid "Read more about unsupported assets"
msgstr "Erfahre mehr über nicht unterstützte Token"
msgstr "Erfahren Sie mehr über nicht unterstützte Token"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Recent Transactions"
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "Liste entfernen"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Remove {0} {1} and {2} {3}"
msgstr "Entferne {0} {1} und {2} {3}"
msgstr "{0} {1} und {2} {3} entfernen"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Remove {0}/{1} V3 liquidity"
@@ -1209,11 +1209,11 @@ msgstr "V3 Liquidität {0}/{1} entfernen"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Removing {0} {1} and {2} {3}"
msgstr "Entferne {0} {1} und {2} {3}"
msgstr "{0} {1} und {2} {3} entfernen"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Restricts swaps to direct pairs only."
msgstr "Begrenzt Tauschen auf Direktpaare."
msgstr "Begrenzt Swaps nur auf Direktpaare."
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Return"
@@ -1311,11 +1311,11 @@ msgstr "Stimmabgabe wird eingereicht"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Supply"
msgstr "Bereitstellen"
msgstr "Angebot"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
msgstr "Stelle {0} {1} und {2} {3} bereit"
msgstr "Biete {0} {1} und {2} {3} an"
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "Stelle {0} {1} und {2} {3} bereit"
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Swap"
msgstr "Tauschen"
msgstr "Swap"
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
@@ -1336,11 +1336,11 @@ msgstr "Tausche {0} {1} gegen {2} {3}"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Danke, dass du Teil der Uniswap-Community bist <0/>"
msgstr "Danke, dass Sie Teil der Uniswap-Community sind <0/>"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Die Uniswap-Invariante x*y=k wurde durch den Tausch nicht erfüllt. Dies bedeutet normalerweise, dass einer der Token, die Sie austauschen, ein benutzerdefiniertes Verhalten bei der Übertragung enthält."
msgstr "Die Uniswap-Invariante x*y=k wurde durch den Swap nicht erfüllt. Dies bedeutet normalerweise, dass einer der Token, die Sie tauschen, ein benutzerdefiniertes Verhalten bei der Übertragung enthält."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The input token cannot be transferred. There may be an issue with the input token."
@@ -1355,8 +1355,8 @@ msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the ou
msgstr "Der Ausgabe-Token kann nicht übertragen werden. Möglicherweise liegt ein Problem mit dem Token vor."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Der Ausgabe-Token kann nicht übertragen werden. Möglicherweise liegt ein Problem mit dem Ausgabe-Token vor. Beachten Sie, dass die Gebühr-bei-Transfer- und Rebase-Token nicht mit Uniswap V3 kompatibel sind."
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Das Ausgabetoken kann nicht übertragen werden. Möglicherweise liegt ein Problem mit dem Ausgabetoken vor. Hinweis: Gebühren für Transfer- und Rebase-Token sind nicht mit Uniswap V3 kompatibel."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "Das Verhältnis der von Ihnen hinzugefügten Token legt den Preis für d
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Die Transaktion konnte nicht gesendet werden, da die Frist abgelaufen ist. Bitte überprüfen Sie, ob Ihre Transaktionsfrist zu tief eingestellt ist."
msgstr "Die Transaktion konnte nicht gesendet werden, da die Frist abgelaufen ist. Bitte überprüfen Sie, ob Ihre Transaktionsfrist nicht zu niedrig ist."
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
@@ -1387,12 +1387,12 @@ msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is co
msgstr "Dieses Tool wird Ihre {0}-Liquidität sicher auf V3 migrieren. Der Prozess ist dank des"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Diese Transaktion wird aufgrund von Preisbewegungen nicht erfolgreich sein. Versuchen Sie, Ihre Schlupftoleranz zu erhöhen. Beachten Sie, dass Gebühr-bei-Transfer- und Rebase-Token nicht mit Uniswap V3 kompatibel sind."
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Diese Transaktion wird aufgrund von Preisbewegungen nicht erfolgreich sein. Versuchen Sie, Ihre Schlupftoleranz zu erhöhen. Hinweis: Gebühren für Transfer- und Rebase-Token sind nicht mit Uniswap V3 kompatibel."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
msgstr "Diese Transaktion wird nicht erfolgreich sein, entweder aufgrund von Preisbewegungen oder aufgrund von Gebühr-bei-Tranfer. Versuchen Sie, Ihre Schlupftoleranz zu erhöhen."
msgstr "Diese Transaktion wird nicht erfolgreich sein, entweder aufgrund von Preisbewegungen oder aufgrund von Gebühr-bei-Transfer. Versuchen Sie, Ihre Schlupftoleranz zu erhöhen."
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
@@ -1401,11 +1401,11 @@ msgstr "Tipp: Benutzerdefinierte Token werden lokal in Ihrem Browser gespeichert
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "To"
msgstr "Nach"
msgstr "In"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "To (at least)"
msgstr "Nach (mindestens)"
msgstr "In (mindestens)"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Toggle Expert Mode"
@@ -1429,11 +1429,11 @@ msgstr "Gesamtmenge"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "Total deposited"
msgstr "Gesamt deponiert"
msgstr "Eingezahlt gesamt"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Total deposits"
msgstr "Gesamteinlagen"
msgstr "Einzahlungen gesamt"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Transaction Settings"
@@ -1515,42 +1515,42 @@ msgstr "Uniswap verfügbar in: <0>{0}</0>"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Uniswap Liquiditätsförderung"
msgstr "Uniswap Liquidity Mining"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Uniswap Migrations-contract ↗"
msgstr "Uniswap Migration Contract ↗"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source"
msgstr "Unbekannte Quelle"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Unbekannter Fehler{0}. Versuchen Sie, Ihre Schlupftoleranz zu erhöhen. Beachten Sie, dass Gebühr-bei-Transfer- und Rebase-Token nicht mit Uniswap V3 kompatibel sind."
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Unbekannter Fehler{0}. Versuchen Sie, Ihre Schlupftoleranz zu erhöhen. Hinweis: Gebühren für Transfer- und Rebase-Token sind nicht mit Uniswap V3 kompatibel."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes"
msgstr "Stimmen freischalten"
msgstr "Abstimmungen freischalten"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "Abstimmen freischalten"
msgstr "Abstimmung freischalten"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes"
msgstr "Stimmen werden freigeschalten"
msgstr "Schalte Abstimmungen frei"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Unsupported Asset"
msgstr "Nicht unterstützter Token"
msgstr "Nicht unterstütztes Asset"
#: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Nicht unterstützte Token"
msgstr "Nicht unterstützte Assets"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Unwrap"
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "V3 {0} Preis:"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "View UNI Analytics"
msgstr "UNI-Analytik anzeigen"
msgstr "UNI-Analysen anzeigen"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "V2-Liquidität anzeigen"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "Eingenommene Gebühren und Analysen anzeigen<0>↗</0>"
msgstr "Anfallende Gebühren und Analysen anzeigen<0>↗</0>"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "View list"
@@ -1612,25 +1612,25 @@ msgstr "Transaktion im Explorer anzeigen"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Vote"
msgstr "Abstimmen"
msgstr "Abstimmung"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Vote Against"
msgstr "Dagegen stimmen"
msgstr "Gegen"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Vote For"
msgstr "Dafür stimmen"
msgstr "Für"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Vote against proposal {proposalId}"
msgstr "Stimme gegen Antrag {proposalId}"
msgstr "Gegen Vorschlag {proposalId} stimmen"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Vote for proposal {proposalId}"
msgstr "Stimme für Antrag {proposalId}"
msgstr "Für Vorschlag {proposalId} stimmen"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Voting ended {0}"
@@ -1654,15 +1654,15 @@ msgstr "Willkommen bei Team Unicorn :)"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
msgid "When you claim without withdrawing your liquidity remains in the mining pool."
msgstr "Wenn Sie Einfordern ohne die Liquidität abzuheben, bleibt Ihre Liquidität im Förder-Pool."
msgstr "Wenn Sie beziehen, ohne die Liquidität abzuheben, bleibt Ihre Liquidität im Mining-Pool."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "When you withdraw, the contract will automagically claim UNI on your behalf!"
msgstr "Wenn Sie Abheben wird der contract \"automagisch\" UNI für Sie einziehen!"
msgstr "Wenn Sie Abheben, wird der Contract \"automagisch\" UNI für Sie beziehen!"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "When you withdraw, your UNI is claimed and your liquidity is removed from the mining pool."
msgstr "Wenn Sie abheben, wird Ihr UNI eingefordert und Ihre Liquidität aus dem Förder-Pool entfernt."
msgstr "Wenn Sie abheben, wird Ihr UNI bezogen und Ihre Liquidität aus dem Mining-Pool entfernt."
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
@@ -1671,12 +1671,12 @@ msgstr "Abheben"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Withdraw & Claim"
msgstr "Abheben & Einfordern"
msgstr "Abheben und Beziehen"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Withdraw deposited liquidity"
msgstr "Deponierte Liquidität abheben"
msgstr "Eingezahlte Liquidität abheben"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Withdrawing {0} UNI-V2"
@@ -1705,15 +1705,15 @@ msgstr "Sie sind der erste Liquiditätsgeber für diesen Uniswap V3 Pool. Ihre L
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "You are the first liquidity provider."
msgstr "Sie sind der erste Liquiditätsgeber."
msgstr "Sie sind der erste Liquiditätsanbieter."
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "You can either vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Sie können entweder über jeden Antrag selbst abstimmen oder Ihre Stimme an Dritte delegieren."
msgstr "Sie können entweder über jeden Vorschlag selbst abstimmen oder Ihre Stimme an Dritte delegieren."
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "You can now trade {0}"
msgstr "Du kannst jetzt {0} handeln"
msgstr "Jetzt können Sie {0} handeln"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "You dont have liquidity in this pool yet."
@@ -1729,11 +1729,11 @@ msgstr "Sie müssen den Uniswap Smart Contracts die Erlaubnis erteilen, Ihre {0}
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You should only deposit liquidity into Uniswap V3 at a price you believe is correct. <0/>If the price seems incorrect, you can either make a swap to move the price or wait for someone else to do so."
msgstr "Sie sollten nur Liquidität in Uniswap V3 zu einem Preis einzahlen, den Sie für richtig halten. <0/>Wenn der Preis falsch erscheint, können Sie entweder durch einen Tausch den Preis verändern oder warten bis jemand anderes dies tut."
msgstr "Sie sollten nur Liquidität in Uniswap V3 zu einem Preis einzahlen, den Sie für richtig halten. <0/>Wenn der Preis falsch erscheint, können Sie entweder durch einen Swap den Preis verändern oder warten bis jemand anderes dies tut."
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "You will also collect fees earned from this position."
msgstr "Sie werden auch die Gebühren einziehen, die diese Position eingenommen hat."
msgstr "Sie werden auch die Gebühren einziehen, die diese Position verdient hat."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "Ihr Poolanteil:"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Your position"
msgstr "Deine Position"
msgstr "Ihre Position"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
@@ -1777,31 +1777,31 @@ msgstr "Ihre Position hat 0 Liquidität und verdient keine Gebühren."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
msgstr "Ihre Position wird zu 100% aus {0} bestehen bei diesem Preis"
msgstr "Ihre Position wird bei diesem Preis zu 100 % aus {0} bestehen"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Your position will be 100% {0} at this price."
msgstr "Ihre Position wird bei diesem Preis 100% {0} sein."
msgstr "Ihre Position wird bei diesem Preis 100 % {0} sein."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
msgstr "Ihre Position wird keine Gebühren verdienen oder in Geschäften genutzt werden, bis sich der Marktpreis in Ihren Bereich bewegt."
msgstr "Ihre Position wird keine Gebühren verdienen oder im Handel genutzt, bis sich der Marktpreis in Ihren Bereich bewegt."
#: src/components/PositionList/index.tsx
#: src/components/PositionList/index.tsx
msgid "Your positions"
msgstr "Deine Positionen"
msgstr "Ihre Positionen"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "Your rate"
msgstr "Dein Kurs"
msgstr "Ihr Kurs"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Your total pool tokens:"
msgstr "Ihre gesamten Pool-Token:"
msgstr "Ihre Pool-Token gesamt:"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Your transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "Ihre Transaktion könnte fehlschlagen"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "Ihre Transaktion wird rückgängig gemacht, wenn sie nicht innerhalb dieser Zeit verarbeitet wird."
msgstr "Ihre Transaktion wird rückgängig gemacht, wenn sie für mehr als diesen Zeitraum aussteht."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Ihre Transaktionen werden hier erscheinen..."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your unclaimed UNI"
msgstr "Deine noch nicht bezogenen UNI"
msgstr "Ihre noch nicht bezogenen UNI"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "confirm"
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "für {0}"
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "has socks emoji"
msgstr "hat \"socks\" Emoji"
msgstr "hat \"Socken\" Emoji"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
@@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "{0} Benutzerdefinierte Token"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} deponiert"
msgstr "{0} eingezahlt"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "{0} ETH"
@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr "{0} ETH"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{0} Fees Earned:"
msgstr "{0} erhaltene Gebühren:"
msgstr "{0} verdiente Gebühren:"
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "{0} Pending"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "{0} UNI"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "{0} UNI / week"
msgstr "{0} UNI / Woche"
msgstr "{0} UNI/Woche"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "{0} UNI-V2"
@@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "{0} UNI-V2 LP Token verfügbar"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "{0} Votes"
msgstr "{0} Stimmen"
msgstr "{0} Abstimmungen"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
@@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "{0} Stimmen"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "{0} per {1}"
msgstr "{0}/{1}"
msgstr "{0} pro {1}"
#: src/components/RateToggle/index.tsx
#: src/components/RateToggle/index.tsx
@@ -1967,11 +1967,11 @@ msgstr "{0} • Vom Benutzer hinzugefügt"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "{0}%"
msgstr "{0}%"
msgstr "{0} %"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
msgstr "{0}-{1} Liquiditätsförderung"
msgstr "{0}-{1} Liquidity Mining"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "{0}/{1} LP NFT"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 17:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 17:25+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Greek\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-13 20:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-15 08:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@@ -109,15 +109,15 @@ msgstr "<0>Επιστροφή στη </0>V3"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underlying tokens at the current rate, proportional to your share of the pool. Accrued fees are included in the amounts you receive."
msgstr "<0>Συμβουλή:</0> Η αφαίρεση διακριτικών ψηφοφορίας μετατρέπει τη θέση σας πίσω σε υποκείμενα διακριτικά με την τρέχουσα ισοτιμία, αναλογικά με το μερίδιό σας από την πισίνα. Τα δεδουλευμένα τέλη περιλαμβάνονται στα ποσά που λαμβάνετε."
msgstr "<0>Συμβουλή:</0> Η αφαίρεση μάρκας από τη δεξαμενή οπισθοχωρεί την θέση σας σε υποκείμενες μάρκες στη τρέχουσα τιμή, αναλογικά με το μερίδιό σας στην δεξαμενή. Τα δεδουλευμένα τέλη περιλαμβάνονται στα ποσά που λαμβάνετε."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0> Συμβουλή:</0> Χρησιμοποιήστε αυτό το εργαλείο για να βρείτε ψηφοφορίες v2 που δεν εμφανίζονται αυτόματα στη διεπαφή."
msgstr "<0> Συμβουλή:</0> Χρησιμοποιήστε αυτό το εργαλείο για να βρείτε δεξαμενές της v2 που δεν εμφανίζονται αυτόματα στη διεπαφή."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
msgstr "<0>Συμβουλή:</0> Όταν προσθέσετε ρευστότητα, θα λάβετε tokens πισίνας που αντιπροσωπεύουν τη θέση σας. Αυτές οι μάρκες κερδίζουν αυτόματα τέλη ανάλογα με το μερίδιό σας στην πισίνα, και μπορούν να εξαργυρωθούν ανά πάσα στιγμή."
msgstr "<0>Συμβουλή:</0> Όταν προσθέσετε ρευστότητα, θα λάβετε μάρκες δεξαμενής που αντιπροσωπεύουν τη θέση σας. Αυτές οι μάρκες κερδίζουν αυτόματα τέλη ανάλογα με το μερίδιό σας στην πισίνα, και μπορούν να εξαργυρωθούν ανά πάσα στιγμή."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "<0>Unlock voting</0> to prepare for the next proposal."
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "Εναντίον"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "Επιτρέψτε τη μετεγκατάσταση διακριτικού LP"
msgstr "Επιτρέψτε τη μεταφορά μάρκας παρόχου ρευστότητας (LP)"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "Επιτρέψτε τις συναλλαγές υψηλής επίδρασης τιμών και παραλείψτε την οθόνη επιβεβαίωσης. Χρησιμοποιήστε τη με δική σας ευθύνη."
msgstr "Επιτρέψτε τις διαπραγματεύσεις υψηλής επίδρασης τιμών και παραλείψτε την οθόνη επιβεβαίωσης. Χρησιμοποιήστε τη με δική σας ευθύνη."
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Επιτρέπεται"
#: src/components/Header/URLWarning.tsx
msgid "Always make sure the URL is<0>app.uniswap.org</0> - bookmark it to be safe."
msgstr "Βεβαιωθείτε ότι η διεύθυνση URL είναι <0> app.uniswap.org</0> - για να είστε ασφαλείς κάντε το σελιδοδείκτη."
msgstr "Βεβαιωθείτε ότι η διεύθυνση URL είναι <0> app.uniswap.org</0> - για να είστε ασφαλείς προσθέστε τη στους σελιδοδείκτες."
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Amount"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Ποσό"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr ""
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια εκτέλεσης αυτής της ανταλλαγής. Ίσως χρειαστεί να αυξήσετε την ανοχή ολίσθησης. Εάν αυτό δεν λειτουργεί, μπορεί να υπάρχει ασυμβατότητα με το διακριτικό που διαπραγματεύεστε. Σημείωση τέλος για τα διακριτικά μεταφοράς και επαναφοράς δεν είναι συμβατά με το Uniswap V3."
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Analytics"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Αποκλεισμένη διεύθυνση"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
msgstr "Προσθέτοντας ρευστότητα θα κερδίσετε το 0,3% όλων των συναλλαγών σε αυτό το ζεύγος αναλογικά με το μερίδιό σας στη ψηφοφορία. Οι χρεώσεις προστίθενται στη ψηφοφορία, συσσωρεύονται σε πραγματικό χρόνο και μπορούν να ζητηθούν μέσω της ανάληψη σας ρευστότητας."
msgstr "Προσθέτοντας ρευστότητα θα κερδίσετε το 0,3% όλων των συναλλαγών σε αυτό το ζεύγος αναλογικά με το μερίδιό σας στη δεξαμενή. Οι χρεώσεις προστίθενται στη ψηφοφορία, συσσωρεύονται σε πραγματικό χρόνο και μπορούν να ζητηθούν μέσω της ανάληψη σας ρευστότητας."
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Διαγράμματα"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Check out our v3 LP walkthrough and migration guides."
msgstr "Ρίξτε μια ματιά στους οδηγούς μας συνέχειας και μετεγκατάστασης v3 LP."
msgstr "Ρίξτε μια ματιά στους οδηγούς μας συνέχειας και μεταφοράς παρόχων ρευστότητας (LP) της v3."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Διεκδικήστε UNI"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claim UNI Token"
msgstr "Διεκδίκηση διακριτικού UNI"
msgstr "Διεκδίκηση μάρκας UNI"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Διεκδικήστε χρεώσεις"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Claim your UNI tokens"
msgstr "Διεκδικήστε τα διακριτικά σας UNI"
msgstr "Διεκδικήστε τις μάρκες σας UNI"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claimed"
@@ -483,11 +483,11 @@ msgstr "Σύνδεση σε πορτοφόλι"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Connect to a wallet to find pools"
msgstr "Συνδεθείτε σε ένα πορτοφόλι για να βρείτε ψηφοφορίες"
msgstr "Συνδεθείτε σε ένα πορτοφόλι για να βρείτε δεξαμενές"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Connect to a wallet to view your V2 liquidity."
msgstr "Συνδεθείτε σε ένα πορτοφόλι για να δείτε τη ρευστότητα V2."
msgstr "Συνδεθείτε σε ένα πορτοφόλι για να δείτε τη ρευστότητα στη V2."
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Δημιουργία ζεύγους"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Create a pool"
msgstr "Δημιουργία ψηφοφορίας"
msgstr "Δημιουργία δεξαμενής"
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
msgid "Create an issue on GitHub"
@@ -530,11 +530,11 @@ msgstr "Δημιουργήστε ένα ζήτημα στο GitHub"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
msgstr "Δημιουργήστε ψηφοφορία και προσθέστε {0}/{1} V3 ρευστότητα"
msgstr "Δημιουργήστε δεξαμενή και προσθέστε {0}/{1} V3 ρευστότητα"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Create pool."
msgstr "Δημιουργία ψηφοφορίας."
msgstr "Δημιουργία δεξαμενής."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Current Price"
@@ -574,11 +574,11 @@ msgstr "Ποσά Κατάθεσης"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "Κατάθεση Διακριτικών UNI-V2 LP"
msgstr "Κατάθεση μάρκας UNI-V2 LP"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Ρευστότητα κατάθεσης"
msgstr "Κατάθεση ρευστότητας"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Καταθέστε τα διακριτικά του παρόχου ρε
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Deposited liquidity:"
msgstr "Ρευστότητα κατάθεσης:"
msgstr "Ρευστότητα που κατατέθηκε:"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Deposited {0} UNI-V2"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Κατατέθηκε {0} UNI-V2"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Depositing Liquidity"
msgstr "Ρευστότητα κατάθεσης"
msgstr "Γίνεται κατάθεση ρευστότητας"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Description"
@@ -634,11 +634,11 @@ msgstr "Δεν βλέπετε μία από τις θέσεις σας στο v2
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
msgstr "Κερδισμένα διακριτικά του UNI αντιπροσωπεύουν μετοχές ψήφου στη διακυβέρνηση Uniswap."
msgstr "Κερδισμένες μάρκες του UNI αντιπροσωπεύουν μερίδια ψήφου στη διακυβέρνηση Uniswap."
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
msgid "Enter a percent"
msgstr "Εισαγάγετε ένα ποσοστό"
msgstr "Εισαγωγή ποσοστού"
#: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Enter a recipient"
@@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Εισάγετε έγκυρη λίστα τοποθεσιών"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "Enter valid token address"
msgstr "Εισάγετε έγκυρη διεύθυνση διακριτικού"
msgstr "Εισάγετε μια διεύθυνση έγκυρης μάρκας"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
@@ -691,15 +691,15 @@ msgstr "Σφάλμα εισαγωγής λίστας"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
msgstr "Εκτεταμένα αποτελέσματα από ανενεργές λίστες διακριτικών"
msgstr "Εκτεταμένα αποτελέσματα από ανενεργές Λίστες Μάρκας"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
msgstr "Η λειτουργία εμπειρογνωμόνων απενεργοποιεί την έγκαιρη επιβεβαίωση της συναλλαγής και επιτρέπει υψηλή διαφορά κόστους συναλλαγών που συχνά οδηγούν σε κακά ποσοστά και χαμένα κεφάλαια."
msgstr "Η λειτουργία εμπειρογνωμόνων απενεργοποιεί την ειδοποίηση επιβεβαίωσης της συναλλαγής και επιτρέπει την υψηλή διαφορά κόστους συναλλαγών που συχνά οδηγεί σε κακές τιμές και χαμένα κεφάλαια."
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "Εξερευνήστε δημοφιλείς ομάδες στο Uniswap Analytics."
msgstr "Εξερευνήστε δημοφιλείς δεξαμενές στο Uniswap Analytics."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Για"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "For each pool shown below, click migrate to remove your liquidity from Uniswap V2 and deposit it into Uniswap V3."
msgstr "Για κάθε ψηφοφορία που φαίνεται παρακάτω, κάντε κλικ στην επιλογή μετεγκατάσταση για να αφαιρέσετε τη ρευστότητά σας από Uniswap V2 και να την καταθέσετε στο Uniswap V3."
msgstr "Για κάθε δεξαμενή που φαίνεται παρακάτω, κάντε κλικ στην επιλογή μεταφορά για να αφαιρέσετε τη ρευστότητά σας από Uniswap V2 και να την καταθέσετε στο Uniswap V3."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Απόκρυψη κλειστών θέσεων"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact"
msgstr "Επιπτώσεις Υψηλής Τιμής"
msgstr "Υψηλή Επίδραση Τιμών"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "I understand"
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Κατανοώ"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "If you purchase a token from this list, you may not be able to sell it back."
msgstr "Αν αγοράσετε ένα διακριτικό από αυτή τη λίστα, μπορεί να μην μπορείτε να το πουλήσετε πίσω."
msgstr "Αν αγοράσετε μία μάρκα από αυτή τη λίστα, μπορεί να μην μπορείτε να την πουλήσετε πίσω."
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
@@ -755,11 +755,11 @@ msgstr "Εισαγωγή Λίστας"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Import Pool"
msgstr "Εισαγωγή Ψηφοφορίας"
msgstr "Εισαγωγή Δεξαμενής"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool"
msgstr "Εισαγωγή V2 Ψηφοφορίας"
msgstr "Εισαγωγή Δεξαμενής της V2"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk"
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "Εισαγωγή με δική σας ευθύνη"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "In range"
msgstr "Σε εμβέλεια"
msgstr "Εντός εύρους"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Increase Liquidity"
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Αύξηση Ρευστότητας"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Initial prices and pool share"
msgstr "Αρχικές τιμές και μοιραστείτε την ψηφοφορία"
msgstr "Αρχικές τιμές και μερίδιο δεξαμενής"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Initializing..."
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Μη έγκυρο ζεύγος"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Invalid pair."
msgstr "Μη έγκυρο ζευγάρι."
msgstr "Μη έγκυρο ζεύγος."
#: src/state/mint/v3/hooks.ts
msgid "Invalid price input"
@@ -846,11 +846,11 @@ msgstr "Χρέωση παρόχου ρευστότητας"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "Ανταμοιβές παρόχου ρευστότητας"
msgstr "Επιβραβεύσεις παρόχου ρευστότητας"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
msgstr "Οι πάροχοι ρευστότητας κερδίζουν μια χρέωση της τάξεως του 0,3% σε όλες τις συναλλαγές ανάλογα με το μερίδιο τους από την ψηφοφορία. Οι χρεώσεις προστίθενται στην ψηφοφορία, συσσωρεύονται σε πραγματικό χρόνο και μπορούν να ζητηθούν μέσω της ανάληψης σας ρευστότητας."
msgstr "Οι πάροχοι ρευστότητας κερδίζουν μια χρέωση της τάξεως του 0,3% σε όλες τις συναλλαγές ανάλογα με το μερίδιο τους στη δεξαμενή. Οι χρεώσεις προστίθενται στην ψηφοφορία, συσσωρεύονται σε πραγματικό χρόνο και μπορούν να ζητηθούν μέσω της ανάληψης σας ρευστότητας."
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Lists"
@@ -886,15 +886,15 @@ msgstr "Διαχείριση"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
msgstr "Διαχείριση ρευστότητας στην Ψηφοφορία Ανταμοιβών"
msgstr "Διαχείριση ρευστότητας στην Δεξαμενή Επιβραβεύσεων"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Manage Token Lists"
msgstr "Διαχείριση Λίστας Διακριτικών"
msgstr "Διαχείριση Λίστας μάρκας"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Manage this pool."
msgstr "Διαχείριση αυτής της ψηφοφορίας."
msgstr "Διαχείριση αυτής της δεξαμενής."
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
@@ -927,28 +927,28 @@ msgstr "Μετεγκατάσταση"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "Μετεγκατάσταση Ρευστότητας"
msgstr "Μεταφορά Ρευστότητας"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "Μετεγκατάσταση ρευστότητας σε V3"
msgstr "Μεταφορά ρευστότητας σε V3"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Migrate V2 Liquidity"
msgstr "Μετεγκατάσταση V2 Ρευστότητα"
msgstr "Μεταφορά Ρευστότητας V2"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate V2 liquidity"
msgstr "Μετεγκατάσταση V2 ρευστότητα"
msgstr "Μεταφορά ρευστότητας V2"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
msgstr "Μετεγκατάσταση των νομισμάτων ρευστότητας σας από Uniswap V2 σε Uniswap V3."
msgstr "Μεταφορά της δίκης μάρκας ρευστότητας σας από Uniswap V2 σε Uniswap V3."
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Migrating"
msgstr "Μετεγκατάσταση"
msgstr "Γίνεται μεταφορά"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/RangeSelector/index.tsx
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε ρευστότητα V2."
#: src/pages/Earn/index.tsx
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "No active pools"
msgstr "Δεν υπάρχει ενεργή ψηφοφορία"
msgstr "Δεν υπάρχει ενεργή δεξαμενή"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "No liquidity found."
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε ρευστότητα."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "No pool found."
msgstr "Δεν βρέθηκε καμιά ψηφοφορία."
msgstr "Δεν βρέθηκε δεξαμενή."
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
@@ -1022,11 +1022,11 @@ msgstr "Ανοικτο"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
msgstr "Μόλις είστε ευχαριστημένοι με το ποσοστό κάντε κλικ στο παροχή για επανεξέταση."
msgstr "Μόλις είστε ευχαριστημένοι με τη τιμή κάντε κλικ στο παροχή για επανεξέταση."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
msgstr ""
msgstr "Μόνο οι ψήφοι UNI που ανατέθηκαν αυτοπροσώπως ή ανατέθηκαν σε άλλη διεύθυνση πριν από το κλείσιμο {0} έχουν δικαίωμα ψήφου."
#: src/components/Web3ReactManager/index.tsx
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Ωχ! Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακα
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "Out of range"
msgstr "Εκτός εμβέλειας"
msgstr "Εκτός εύρους"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Ιδιοκτήτης"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Participating pools"
msgstr "Συμμετέχουσες ψηφοφορίες"
msgstr "Συμμετέχουσες δεξαμενές"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
@@ -1068,24 +1068,24 @@ msgstr "Παρακαλώ πληκτρολογήστε τη λέξη \"{confirmWo
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Pool"
msgstr "Ψηφοφορία"
msgstr "Δεξαμενή"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Pool Found!"
msgstr "Βρέθηκε ψηφοφορία!"
msgstr "Βρέθηκε Δεξαμενή!"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Pool Rate"
msgstr "Ρυθμός Ψηφοφορίας"
msgstr "Τιμή Δεξαμενής"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "Pool rate"
msgstr "Ρυθμός ψηφοφορίας"
msgstr "Τιμή δεξαμενής"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Pool tokens in rewards pool:"
msgstr "Διακριτικά ψηφοφορίας στη ψηφοφορία αμοιβών:"
msgstr "Μάρκες ψηφοφορίας στη δεξαμενή επιβραβεύσεων:"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
@@ -1096,11 +1096,11 @@ msgstr "Διακριτικά ψηφοφορίας στη ψηφοφορία αμ
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Pooled {0}:"
msgstr "Ψηφίστηκε {0}:"
msgstr "Συγκεντρώθηκε(αν) {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview"
msgstr "Επισκόπηση Ψηφοφοριών"
msgstr "Επισκόπηση Δεξαμενών"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
@@ -1113,11 +1113,11 @@ msgstr "Διαφορά Τιμής:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Price Impact"
msgstr "Επιπτώσεις στην τιμή"
msgstr "Επιδράσεις τιμής"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Price Impact Too High"
msgstr "Πολύ υψηλή επίπτωση στην τιμή"
msgstr "Πολύ υψηλή επίδραση σε τιμή"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Price Updated"
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Τιμή:"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Prices and pool share"
msgstr "Τιμές και μοιραστείτε την ψηφοφορία"
msgstr "Τιμές και μερίδιο στη δεξαμενή"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Άτομο που κάνει προτάσεις"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Rates"
msgstr "Ρυθμός"
msgstr "Τιμές"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Read more about UNI"
@@ -1229,11 +1229,11 @@ msgstr "Αναζήτηση ονόματος ή επικόλλησης διεύθ
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select Pool"
msgstr "Επιλογή Ψηφοφορίας"
msgstr "Επιλογή Δεξαμενής"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
msgstr "Επιλέξτε έναν τύπο ψηφοφορίας με βάση την προτιμώμενη χρέωση παρόχου ρευστότητας."
msgstr "Επιλέξτε έναν τύπο δεξαμενής με βάση την προτιμώμενη χρέωση παρόχου ρευστότητας."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
@@ -1241,11 +1241,11 @@ msgstr "Επιλέξτε έναν τύπο ψηφοφορίας με βάση τ
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Select a token"
msgstr "Επιλέξτε ένα διακριτικό"
msgstr "Επιλέξτε μία μάρκα"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
msgstr "Επιλέξτε ένα διακριτικό για να βρείτε τη ρευστότητά σας v2."
msgstr "Επιλέξτε μια μάρκα για να βρείτε τη ρευστότητά σας στη v2."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Select pair"
@@ -1257,11 +1257,11 @@ msgstr "Επιλεγμένο Εύρος"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "Ίδιος"
msgstr "Αυτοπροσώπως"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate"
msgstr "Ίδιος Εκπρόσωπος"
msgstr "Ανάθεση στον εαυτό μου"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
@@ -1270,15 +1270,15 @@ msgstr "Ορισμός Εύρους Τιμών"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Set Starting Price"
msgstr "Ορισμός Τιμής Έναρξης"
msgstr "Ορισμός Τιμής Εκκίνησης"
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
msgid "Share of Pool"
msgstr "Μοιραστείτε την ψηφοφορία"
msgstr "Μερίδιο από τη Δεξαμενή"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Share of Pool:"
msgstr "Μοιραστείτε την ψηφοφορία:"
msgstr "Μερίδιο από τη Δεξαμενή:"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Show Portis"
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Απλό"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "Περιθώριο διαφοράς κόστους συναλλαγής"
msgstr ""
#: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
@@ -1307,11 +1307,11 @@ msgstr "Βήμα 1. Πάρτε τα διακριτικά ρευστότητας
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Submitting Vote"
msgstr "Υποβολή Ψήφου"
msgstr "Γίνεται υποβολή ψήφου"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Supply"
msgstr "Προμήθεια"
msgstr "Παροχή"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
@@ -1340,11 +1340,11 @@ msgstr "Σας ευχαριστούμε που συμμετείχατε στην
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Το αμετάβλητο Uniswap x * y = k δεν ικανοποιήθηκε από την ανταλλαγή. Αυτό συνήθως σημαίνει ότι ένα από τα διακριτικά που ανταλλάσσετε περιλαμβάνει προσαρμοσμένη συμπεριφορά κατά τη μεταφορά."
msgstr "Το αμετάβλητο Uniswap x * y = k δεν ικανοποιήθηκε από την ανταλλαγή. Αυτό συνήθως σημαίνει ότι μία από τις μάρκες που ανταλλάσσετε περιλαμβάνει προσαρμοσμένη συμπεριφορά κατά τη μεταφορά."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The input token cannot be transferred. There may be an issue with the input token."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η μεταφορά του διακριτικού εισαγωγής. Ενδέχεται να υπάρχει πρόβλημα με το διακριτικό εισαγωγής."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η μεταφορά της μάρκας εισαγωγής. Ενδέχεται να υπάρχει πρόβλημα με τη μάρκα εισαγωγής."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
msgid "The market price is outside your specified price range. Single-asset deposit only."
@@ -1352,23 +1352,23 @@ msgstr "Η αγοραία τιμή είναι εκτός του εύρους τ
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token."
msgstr "Το διακριτικό αποτελέσματος δεν μπορεί να μεταφερθεί. Ενδέχεται να υπάρχει ένα ζήτημα με το διακριτικό αποτελέσματος."
msgstr "Η μάρκα αποτελέσματος δεν μπορεί να μεταφερθεί. Ενδέχεται να υπάρχει ένα ζήτημα με τη μάρκα αποτελέσματος."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η μεταφορά του διακριτικού εξόδου. Ενδέχεται να υπάρχει πρόβλημα με το διακριτικό εξόδου. Σημείωση τέλος για τα διακριτικά μεταφοράς και επαναφοράς δεν είναι συμβατά με το Uniswap V3."
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η μεταφορά της μάρκας αποτελέσματος. Ενδέχεται να υπάρχει πρόβλημα με τη μάρκα αποτελέσματος. Σημείωση: οι χρεώσεις μεταφοράς και οι μάρκες rebase δεν είναι συμβατές με το Uniswap V3."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
msgstr "Η τιμή αυτής της ψηφοφορίας είναι εκτός του επιλεγμένου εύρους. Η θέση σας δεν κερδίζει επί του παρόντος χρεώσεις."
msgstr "Η τιμή αυτής της δεξαμενής είναι εκτός του επιλεγμένου εύρους. Η θέση σας δεν κερδίζει επί του παρόντος χρεώσεις."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is within your selected range. Your position is currently earning fees."
msgstr "Η τιμή αυτής της ψηφοφορίας είναι εντός του επιλεγμένου εύρους. Η θέση σας κερδίζει επί του παρόντος χρεώσεις."
msgstr "Η τιμή αυτής της δεξαμενής είναι εντός του επιλεγμένου εύρους. Η θέση σας κερδίζει επί του παρόντος χρεώσεις."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "The ratio of tokens you add will set the price of this pool."
msgstr "Η αναλογία των διακριτικών που προσθέτετε θα ορίσει την τιμή αυτής της ψηφοφορίας."
msgstr "Η αναλογία των διακριτικών που προσθέτετε θα ορίσει την τιμή αυτής της δεξαμενής."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
@@ -1376,27 +1376,27 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή της συναλλαγ
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Αυτά τα διακριτικά δεν συνδυάζονται συνήθως με αλλά διακριτικά."
msgstr "Αυτές οι μάρκες δεν συνδυάζονται συνήθως με αλλά μάρκες."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "Αυτό το διακριτικό δεν εμφανίζεται στην(ις) ενεργή (ές) λίστα(ες). Βεβαιωθείτε ότι αυτό είναι το διακριτικό που θέλετε να διαπραγματευτείτε."
msgstr "Αυτή η μάρκα δεν εμφανίζεται στην(ις) ενεργή (ές) λίστα(ες). Βεβαιωθείτε ότι αυτή είναι η μάρκα που θέλετε να διαπραγματευτείτε."
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
msgstr "Αυτό το εργαλείο θα μεταφέρει με ασφάλεια τη ρευστότητα {0} σας στο V3. Η διαδικασία είναι απολύτως αξιόπιστη χάρη στο"
msgstr "Αυτό το εργαλείο θα μεταφέρει με ασφάλεια τη ρευστότητα {0} σας στο V3. Η διαδικασία αυτή διακρίνεται από έλλειψη εμπιστοσύνης μεταξύ των μερών χάρη στο"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Αυτή η συναλλαγή δεν θα πετύχει λόγω της μεταβολής των τιμών. Δοκιμάστε να αυξήσετε την ανοχή ολίσθησης. Σημείωση τέλος για τα διακριτικά μεταφοράς και επαναφοράς δεν είναι συμβατά με το Uniswap V3."
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr ""
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
msgstr "Αυτή η συναλλαγή δεν θα πετύχει είτε λόγω της μεταβολής των τιμών είτε των χρεώσεων κατά τη μεταφορά. Δοκιμάστε να αυξήσετε το περιθώριο διαφοράς κόστους συναλλαγής."
msgstr ""
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
msgstr "Συμβουλή: Τα προσαρμοσμένα διακριτικά αποθηκεύονται τοπικά στο πρόγραμμα περιήγησης σας"
msgstr "Συμβουλή: Οι προσαρμοσμένες μάρκες αποθηκεύονται τοπικά στο πρόγραμμα περιήγησης σας"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
@@ -1405,23 +1405,23 @@ msgstr "'Ως"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "To (at least)"
msgstr "Έως (τουλάχιστον)"
msgstr "Έως (από το ελάχιστο)"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "Εναλλαγή Λειτουργίας Ειδικών"
msgstr "Λειτουργία Εναλλαγής Εμπειρογνωμόνων"
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens"
msgstr "Διακριτικά"
msgstr "Μάρκες"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
msgid "Tokens from inactive lists. Import specific tokens below or click Manage to activate more lists."
msgstr "Διακριτικά από ανενεργές λίστες. Εισαγάγετε συγκεκριμένα διακριτικά παρακάτω ή κάντε κλικ στην επιλογή Διαχείριση για να ενεργοποιήσετε περισσότερες λίστες."
msgstr "Μάρκες από ανενεργές λίστες. Εισαγάγετε συγκεκριμένες μάρκες παρακάτω ή κάντε κλικ στην επιλογή Διαχείριση για να ενεργοποιήσετε περισσότερες λίστες."
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Top pools"
msgstr "Κορυφαίες ψηφοφορίες"
msgstr "Κορυφαίες δεξαμενές"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply"
@@ -1474,15 +1474,15 @@ msgstr "Τιμή UNI:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Τα διακριτικά UNI αντιπροσωπεύουν μετοχές με ψήφους στη διακυβέρνηση Uniswap. Μπορείτε να ψηφίσετε μόνοι σας για κάθε πρόταση ή να αναθέσετε τις ψήφους σας σε ένα τρίτο μέρος."
msgstr "Οι μάρκες UNI αντιπροσωπεύουν μετοχές με ψήφους στη διακυβέρνηση Uniswap. Μπορείτε να ψηφίσετε μόνοι σας για κάθε πρόταση ή να αναθέσετε τις ψήφους σας σε ένα τρίτο μέρος."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} Χρησιμοποιήθηκαν"
msgstr "UNI {0}/{1} \"Κάηκαν\""
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "UNI-V2 LP tokens are required. Once you've added liquidity to the {0}-{1} pool you can stake your liquidity tokens on this page."
msgstr "Απαιτούνται διακριτικά UNI-V2 LP από τη στιγμή που έχετε προσθέσει ρευστότητα στο {0}-{1} pool μπορείτε να ποντάρετε τα διακριτικά ρευστότητας σας σε αυτή τη σελίδα."
msgstr "Απαιτούνται μάρκες UNI-V2 παρόχου ρευστότητας (LP). Μόλις έχετε προσθέσει ρευστότητα στη {0}-{1} δεξαμενή μπορείτε να ποντάρετε τις μάρκες ρευστότητας σας σε αυτή τη σελίδα."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "UNI-V2 {0}-{1}"
@@ -1523,11 +1523,11 @@ msgstr "Σύμβαση μετεγκατάστασης Uniswap↗"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source"
msgstr "Αγνωστη πηγή"
msgstr "Άγνωστη πηγή"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Άγνωστο σφάλμα{0}. Δοκιμάστε να αυξήσετε την ανοχή ολίσθησης. Σημείωση τέλος για τα διακριτικά μεταφοράς και επαναφοράς δεν είναι συμβατά με το Uniswap V3."
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Άγνωστο σφάλμα{0}. Δοκιμάστε να αυξήσετε την ανοχή ολίσθησης Σημείωση: τα τέλη μεταφοράς και επαναφοράς δεν είναι συμβατά με το Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
@@ -1554,11 +1554,11 @@ msgstr "Μη Υποστηριζόμενα Περιουσιακά Στοιχεί
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Unwrap"
msgstr ""
msgstr "Ξεδιπλώνω"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
msgstr "Ενημέρωση Αντιπροσωπείας"
msgstr "Ενημέρωση Ανάθεσης"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list"
@@ -1583,11 +1583,11 @@ msgstr "V3 {0} Τιμή:"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "View UNI Analytics"
msgstr "Προβολή UNI Analytics"
msgstr "Προβολή Αναλυτικής UNI"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "Προβολή V2 Ρευστότητας"
msgstr "Προβολή Ρευστότητας V2"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "Αναμονή Επιβεβαίωσης"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Weekly Rewards"
msgstr "Εβδομαδιαίες Ανταμοιβές"
msgstr "Εβδομαδιαίες Επιβραβεύσεις"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Welcome to team Unicorn :)"
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "Καλώς ήρθατε στην ομάδα Unicorn :)"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
msgid "When you claim without withdrawing your liquidity remains in the mining pool."
msgstr "Όταν διεκδικείτε χωρίς ανάληψη, η ρευστότητά σας παραμένει στο χώρο θήρευσης των ψηφοφοριών."
msgstr "Όταν διεκδικείτε χωρίς ανάληψη, η ρευστότητά σας παραμένει στη δεξαμενή εξόρυξης."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "When you withdraw, the contract will automagically claim UNI on your behalf!"
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "Όταν πραγματοποιήσετε ανάληψη, η σύμβα
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "When you withdraw, your UNI is claimed and your liquidity is removed from the mining pool."
msgstr "Όταν πραγματοποιείτε ανάληψη, τα UNI σας διεκδικούνται και η ρευστότητά σας αφαιρείται από την θήρευση ψηφοφορίας."
msgstr "Όταν πραγματοποιείτε ανάληψη, τα UNI σας διεκδικούνται και η ρευστότητά σας αφαιρείται από τη δεξαμενή εξόρυξης."
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Τώρα μπορείτε να διαπραγματευτείτε {0}"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "You dont have liquidity in this pool yet."
msgstr "Δεν έχετε ακόμα ρευστότητα σε αυτή την ψηφοφορία."
msgstr "Δεν έχετε ακόμα ρευστότητα σε αυτή την δεξαμενή."
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You must connect an account."
@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "Πρέπει να συνδέσετε ένα λογαριασμό."
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "You must give the Uniswap smart contracts permission to use your {0}. You only have to do this once per token."
msgstr "Πρέπει να δώσετε στο έξυπνο συμβόλαιο Uniswap άδεια για να χρησιμοποιήσει το {0} σας. Πρέπει να το κάνετε αυτό μία φορά ανά διακριτικό."
msgstr "Πρέπει να δώσετε στο έξυπνο συμβόλαιο Uniswap άδεια για να χρησιμοποιήσει το {0} σας. Πρέπει να το κάνετε αυτό μία φορά ανά μάρκα."
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You should only deposit liquidity into Uniswap V3 at a price you believe is correct. <0/>If the price seems incorrect, you can either make a swap to move the price or wait for someone else to do so."
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "Η ρευστότητά σας θα κερδίσει χρεώσεις μ
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Your pool share:"
msgstr "Μοιραστείτε την ψηφοφορία σας:"
msgstr "Το μερίδιό σας από την δεξαμενή:"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Your position"
@@ -1801,11 +1801,11 @@ msgstr "Η τιμή σας"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Your total pool tokens:"
msgstr "Τα συνολικά διακριτικά της ψηφοφορίας σας:"
msgstr "Οι συνολικές μάρκες της δεξαμενής σας:"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Your transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
msgstr "Το κόστος της συναλλαγής σας θα είναι πολύ υψηλότερο καθώς περιλαμβάνει τον αέρα για να δημιουργήσετε την ψηφοφορία."
msgstr "Το κόστος της συναλλαγής σας θα είναι πολύ υψηλότερο καθώς περιλαμβάνει τον αιθέρα, τις χρεώσεις προμήθειας δηλαδή, για να δημιουργήσετε την δεξαμενή."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction may be frontrun"
@@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "μέσω {0}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "via {0} token list"
msgstr "μέσω {0} λίστας διακριτικών"
msgstr "μέσω {0} λίστας μάρκας"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "{0, plural, one {Import token} other {Import tokens}}"
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "{0} <0/> ανά <1/>"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} Προσαρμοσμένα Διακριτικά"
msgstr "{0} Προσαρμοσμένες Μάρκες"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
@@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "{0} UNI-V2"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "{0} UNI-V2 LP tokens available"
msgstr "{0} διαθέσιμα διακριτικά UNI-V2 LP"
msgstr "{0} διαθέσιμες μάρκες UNI-V2 LP"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "{0} Votes"
@@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "{0} τιμή"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "{0} tokens"
msgstr "{0} διακριτικά"
msgstr "{0} μάρκες"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
@@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr "{0}/{1} LP NFT"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "{0}/{1} LP Tokens"
msgstr "{0}/{1} Διακριτικά LP"
msgstr "{0}/{1} Μάρκες Παρόχου Ρευστότητας (LP)"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "{SOCKS_AMOUNT} UNI"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 17:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 17:25+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-13 07:06\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 18:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@@ -1355,8 +1355,8 @@ msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the ou
msgstr "El token de salida no se puede transferir. Puede haber un problema con el token de salida."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "El token de salida no se puede transferir. Puede haber un problema con el token de salida. Tenga en cuenta que la tarifa de transferencia y rebase de tokens es incompatible con Uniswap V3."
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "El token de salida no se puede transferir. Puede haber un problema con el token de salida. Nota: la tarifa de transferencia y los tokens de rebase son incompatibles con Uniswap V3."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
@@ -1387,8 +1387,8 @@ msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is co
msgstr "Esta herramienta migrará su liquidez {0} a V3. El proceso es totalmente infalible gracias a la"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Esta transacción no se realizará correctamente debido al movimiento de precios. Intente aumentar su tolerancia al deslizamiento. Tenga en cuenta que la tarifa de transferencia y rebase de tokens es incompatible con Uniswap V3."
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Esta transacción no se realizará correctamente debido al movimiento de precios. Intente aumentar su tolerancia al deslizamiento. Nota: la tarifa de transferencia y los tokens de rebase son incompatibles con Uniswap V3."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
@@ -1526,8 +1526,8 @@ msgid "Unknown Source"
msgstr "Fuente desconocida"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Error desconocido{0}. Intente aumentar su tolerancia al deslizamiento. Tenga en cuenta que la tarifa de transferencia y rebase de tokens es incompatible con Uniswap V3."
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Error desconocido{0}. Intente aumentar su tolerancia al deslizamiento. Nota: la tarifa de transferencia y los tokens de rebase son incompatibles con Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 17:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 17:25+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 17:13\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 18:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@@ -1355,8 +1355,8 @@ msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the ou
msgstr "Tulosrahaketta ei voida siirtää. Tulosrahakkeessa voi olla ongelma."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Tulosrahaketta ei voida siirtää. Tulosrahakkeessa voi olla ongelma. Siirtopalkkiolliset ja joustavan tarjonnan rahakkeet eivät ole yhteensopivia Uniswap V3:n kanssa."
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Tulostunnusta ei voi siirtää. Tulostunnuksessa voi olla ongelma. Huomautus: siirto- ja uudelleentase-tunnusten maksu ei ole yhteensopiva Uniswap V3: n kanssa."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
@@ -1387,8 +1387,8 @@ msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is co
msgstr "Tämä työkalu siirtää {0} likviditeettisi turvallisesti V3:lle. Prosessi on täysin luotettava kiitos"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Tämä kauppa ei onnistu hinnanmuutoksen vuoksi. Yritä nostaa luistonsietoprosenttia. Siirtopalkkiolliset ja joustavan tarjonnan rahakkeet eivät ole yhteensopivia Uniswap V3:n kanssa."
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Tämä kauppa ei onnistu hintaliikkeen vuoksi. Yritä lisätä liukastumistoleranssia. Huomautus: siirto- ja uudelleentase-tunnusten maksu ei ole yhteensopiva Uniswap V3: n kanssa."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
@@ -1526,8 +1526,8 @@ msgid "Unknown Source"
msgstr "Tuntematon lähde"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Tuntematon virhe{0}. Yritä lisätä luistonsietoa. Siirtopalkkiolliset ja joustavan tarjonnan rahakkeet eivät ole yhteensopivia Uniswap V3:n kanssa."
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Tuntematon virhe{0}. Yritä lisätä liukastumistoleranssia. Huomautus: siirto- ja uudelleentase-tunnusten maksu ei ole yhteensopiva Uniswap V3: n kanssa."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 17:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 17:25+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: French\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 22:08\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 18:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@@ -1355,8 +1355,8 @@ msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the ou
msgstr "Le jeton de sortie ne peut pas être transféré. Il peut y avoir un problème avec le jeton de sortie."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Le jeton de sortie ne peut pas être transféré. Il peut y avoir un problème avec le jeton de sortie. Notez que les frais de transfert et de rebase des jetons sont incompatibles avec Uniswap V3."
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Le jeton de sortie ne peut pas être transféré. Il peut y avoir un problème avec le jeton de sortie. Remarque : les frais sur les jetons de transfert et de rebase sont incompatibles avec Uniswap V3."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
@@ -1387,8 +1387,8 @@ msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is co
msgstr "Cet outil va migrer en toute sécurité vos liquidités {0} vers V3. Le processus est complètement sans confiance grâce à la"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Cette transaction échouera en raison du mouvement des prix. Essayez d'augmenter votre tolérance au glissement. Notez que les frais de transfert et de rebase des jetons sont incompatibles avec Uniswap V3."
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Cette transaction ne réussira pas en raison du mouvement des prix. Essayez d'augmenter votre tolérance au glissement. Remarque : les frais sur les jetons de transfert et de rebase sont incompatibles avec Uniswap V3."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
@@ -1526,8 +1526,8 @@ msgid "Unknown Source"
msgstr "Source inconnue"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Erreur inconnue{0}. Essayez d'augmenter votre tolérance au glissement. Notez que les frais de transfert et de rebase des jetons sont incompatibles avec Uniswap V3."
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Erreur inconnue{0}. Essayez d'augmenter votre tolérance au glissement. Remarque : les frais sur les jetons de transfert et de rebase sont incompatibles avec Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 17:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 17:25+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-10 18:14\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 18:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@@ -1355,8 +1355,8 @@ msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the ou
msgstr "לא ניתן להעביר את אסימון הפלט. ייתכן שיש בעיה באסימן הפלט."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "לא ניתן להעביר את אסימון הפלט. ייתכן שיש בעיה באסימן הפלט. עמלת הערה על אסימוני העברה וריבוי בסיס אינם תואמים ל- Uniswap V3."
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "לא ניתן להעביר את אסימון הפלט. ייתכן שיש בעיה באסימן הפלט. הערה: עמלה על אסימון העברה וריבוס אינם תואמים ל- Uniswap V3."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
@@ -1387,8 +1387,8 @@ msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is co
msgstr "כלי זה בבטחה יעבור שלך {0} נזילות כדי V3. התהליך חסר אמון לחלוטין בזכות"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "עסקה זו לא תצליח בגלל תנועת מחירים. נסה להגביר את סובלנות ההחלקה שלך. עמלת הערה על אסימוני העברה וריבוי בסיס אינם תואמים ל- Uniswap V3."
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "עסקה זו לא תצליח בגלל תנועת מחירים. נסה להגביר את סובלנות ההחלקה שלך. הערה: עמלה על אסימון העברה וריבוס אינם תואמים ל- Uniswap V3."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
@@ -1526,8 +1526,8 @@ msgid "Unknown Source"
msgstr "מקור לא ידוע"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "שגיאה לא ידועה{0}. נסה להגביר את סובלנות ההחלקה שלך. עמלת הערה על אסימוני העברה וריבוי בסיס אינם תואמים ל- Uniswap V3."
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "שגיאה לא ידועה{0}. נסה להגביר את סובלנות ההחלקה שלך. הערה: עמלה על אסימון העברה וריבוס אינם תואמים ל- Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 17:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 17:25+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 23:05\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 18:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@@ -1356,8 +1356,8 @@ msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the ou
msgstr "Az output token nem transzferálható. Probléma lehet az output tokennel."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Az output token nem transzferálható. Probléma lehet az output tokennel. Az átutalási és az újraalapozási tokenek megjegyzésdíja nem kompatibilis az Uniswap V3-mal."
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "A kimeneti token nem vihető át. Probléma lehet a kimeneti tokennel. Megjegyzés: az átviteli és újrabázis tokenek díja nem kompatibilis az Uniswap V3 verzióval."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
@@ -1388,8 +1388,8 @@ msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is co
msgstr "Ez az eszköz biztonságosan migrálja a {0} likviditását a V3-ba. A folyamat teljesen megbízhatatlan köszönhetően"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Ez a tranzakció nem fog sikerülni az ármozgás miatt. Próbálja meg növelni a csúszási toleranciáját. Megjegyzés: az átutalási és újraalapozási tokenek díja nem kompatibilis az Uniswap V3-mal."
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Ez a tranzakció az ármozgás miatt nem fog sikerülni. Próbáld meg növelni a csúszástűrést. Megjegyzés: az átviteli és újrabázis tokenek díja nem kompatibilis az Uniswap V3 verzióval."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
@@ -1527,8 +1527,8 @@ msgid "Unknown Source"
msgstr "Ismeretlen forrás"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Ismeretlen hiba{0}. Próbálja meg növelni a csúszási tűréshatárt. Megjegyzés: Az átutalási és újraalapozási tokenek díja nem kompatibilis az Uniswap V3-mal."
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Ismeretlen hiba{0}. Próbáld meg növelni a csúszástűrést. Megjegyzés: az átviteli és újrabázis tokenek díja nem kompatibilis az Uniswap V3 verzióval."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 17:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 17:25+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 07:07\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 18:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@@ -1355,8 +1355,8 @@ msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the ou
msgstr "Token output tidak dapat ditransfer. Mungkin ada masalah dengan token output."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Token output tidak dapat ditransfer. Mungkin ada masalah dengan token output. Catatan biaya transfer dan token rebase tidak sesuai dengan Uniswap V3."
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Token keluaran tidak dapat ditransfer. Mungkin ada masalah dengan token keluaran. Catatan: biaya transfer dan token rebase tidak sesuai dengan Uniswap V3."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
@@ -1387,8 +1387,8 @@ msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is co
msgstr "Alat ini akan memigrasikan {0} likuiditas Anda ke V3 dengan aman. Prosesnya benar-benar tidak dapat dipercaya berkat"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Transaksi ini tidak akan berhasil karena pergerakan harga. Coba tingkatkan toleransi selip Anda. Catatan biaya transfer dan token rebase tidak sesuai dengan Uniswap V3."
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Transaksi ini tidak akan berhasil karena pergerakan harga. Coba tingkatkan toleransi selip Anda. Catatan: biaya transfer dan token rebase tidak sesuai dengan Uniswap V3."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
@@ -1526,8 +1526,8 @@ msgid "Unknown Source"
msgstr "Sumber tidak diketahui"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Kesalahan tidak diketahui{0}. Coba tingkatkan toleransi selip Anda. Catatan biaya transfer dan token rebase tidak sesuai dengan Uniswap V3."
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Kesalahan tidak diketahui{0}. Coba tingkatkan toleransi selip Anda. Catatan: biaya transfer dan token rebase tidak sesuai dengan Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 17:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 17:25+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Italian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 16:05\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 18:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@@ -1355,8 +1355,8 @@ msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the ou
msgstr "Il token di output non può essere trasferito. Potrebbe esserci un problema con il token di output."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Il token di output non può essere trasferito. Potrebbe esserci un problema con il token di output. Nota la commissione sui token di trasferimento e di base non sono compatibili con Uniswap V3."
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Il token di output non può essere trasferito. Potrebbe esserci un problema con il token di output. Nota: la commissione sui token di trasferimento e rebase non è compatibile con Uniswap V3."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
@@ -1387,8 +1387,8 @@ msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is co
msgstr "Questo strumento eseguirà la migrazione in modo sicuro della tua liquidità {0} a V3. Il processo è completamente affidabile grazie alla"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Questa transazione non avrà esito positivo a causa del movimento dei prezzi. Prova ad aumentare la tua tolleranza allo slittamento. Nota la commissione sui token di trasferimento e di base non sono compatibili con Uniswap V3."
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Questa transazione non avrà esito positivo a causa del movimento dei prezzi. Prova ad aumentare la tua tolleranza allo slittamento. Nota: la commissione sui token di trasferimento e rebase non è compatibile con Uniswap V3."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
@@ -1526,8 +1526,8 @@ msgid "Unknown Source"
msgstr "Fonte sconosciuta"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Errore sconosciuto{0}. Prova ad aumentare la tua tolleranza allo slittamento. Nota la commissione sui token di trasferimento e di base non sono compatibili con Uniswap V3."
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Errore sconosciuto{0}. Prova ad aumentare la tua tolleranza allo slittamento. Nota: la commissione sui token di trasferimento e rebase non è compatibile con Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 17:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 17:25+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 13:10\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-15 08:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@@ -1355,8 +1355,8 @@ msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the ou
msgstr "買うトークンは送信できません。買うトークンに問題がある可能性があります。"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "買うトークンは送できません。買うトークンに問題がある可能性があります。送信手数料やリベーストークンは、UniswapV3と互換性がないことにご注意ください。"
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "購入するトークンは送できません。購入するトークンに問題がある可能性があります。注:転送時に手数料が発生するトークンおよびリベースするトークンは、UniswapV3と互換性がありません。"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
@@ -1387,8 +1387,8 @@ msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is co
msgstr "本ツールで {0} の流動性をV3に安全に移行します。このプロセスは完全に管理者が存在しません"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "この取引は価格変動のため行われません。スリッページの許容範囲を広げてみてください。送信手数料やリベーストークンは、UniswapV3と互換性がないことにご注意ください。"
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "価格変動により、この取引は成功しません。スリッページの許容範囲を広げてみてください。注:転送時に手数料が発生するトークンおよびリベーストークンは、UniswapV3と互換性がありません。"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
@@ -1526,8 +1526,8 @@ msgid "Unknown Source"
msgstr "不明なソース"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "不明なエラー{0}。スリッページの許容範囲を広げてみてください。送信手数料やリベーストークンは、UniswapV3と互換性がないことにご注意ください。"
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "不明なエラー{0}。スリッページの許容範囲を広げてみてください。注:転送時に手数料が発生するトークンおよびリベーストークンは、UniswapV3と互換性がありません。"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 17:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 17:25+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-13 07:06\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-15 03:07\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "<0>Terug naar</0> V3"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underlying tokens at the current rate, proportional to your share of the pool. Accrued fees are included in the amounts you receive."
msgstr "<0>Tip:</0> Het verwijderen van pooltokens zet uw positie weer om in onderliggende tokens tegen de huidige koers, in verhouding tot uw aandeel in de pool. Opgebouwde kosten zijn inbegrepen in de bedragen die u ontvangt."
msgstr "<0>Tip:</0> Het verwijderen van pool tokens zet uw positie weer om in onderliggende tokens tegen de huidige koers, in verhouding tot uw aandeel in de pool. Opgebouwde kosten zijn inbegrepen in de bedragen die u ontvangt."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "<0>Tip:</0> Gebruik deze tool om v2-pools te vinden die niet automatisch
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
msgstr "<0>Tip:</0> Wanneer u liquiditeit toevoegt, ontvangt u pooltokens die uw positie vertegenwoordigen. Deze tokens verdienen automatisch inkomsten in verhouding tot uw aandeel in de pool, en kunnen op elk moment worden ingewisseld tegen de onderliggende tokens."
msgstr "<0>Tip:</0> Wanneer u liquiditeit toevoegt, ontvangt u pool tokens die uw positie vertegenwoordigen. Deze tokens verdienen automatisch inkomsten in verhouding tot uw aandeel in de pool, en kunnen op elk moment worden ingewisseld tegen de onderliggende tokens."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "<0>Unlock voting</0> to prepare for the next proposal."
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Toevoegen"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Add Delegate +"
msgstr "Voeg gemachtigde toe +"
msgstr "Gemachtigde toevoegen +"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Add Liquidity"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Bedrag"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het uitvoeren van deze wissel. U dient mogelijk uw slippagetolerantie te vergroten. Als dat niet werkt, is er mogelijk een incompatibiliteit met het token dat u verhandelt. Let op: kosten voor transfer- en rebase-tokens zijn niet compatibel met Uniswap V3."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het uitvoeren van deze wissel. U dient mogelijk uw slippage-tolerantie te vergroten. Als dat niet werkt, is er mogelijk een incompatibiliteit met het token dat u verhandelt. Let op: kosten voor transfer- en rebase-tokens zijn niet compatibel met Uniswap V3."
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Analytics"
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Voer een ontvanger in"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Enter a valid slippage percentage"
msgstr "Voer een geldig slippage percentage in"
msgstr "Voer een geldig slippage-percentage in"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Enter an address to trigger a UNI claim. If the address has any claimable UNI it will be sent to them on submission."
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Uitgebreide resultaten van inactieve tokenlijsten"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
msgstr "In de Expertmodus wordt de prompt voor het bevestigen van de transactie uitgeschakeld en hoge slippage verhandelingen, die vaak leiden tot slechte tarieven en verloren geld, toegestaan."
msgstr "In de Expertmodus wordt de prompt voor het bevestigen van de transactie uitgeschakeld en hoge slippage-verhandelingen, die vaak leiden tot slechte tarieven en verloren geld, toegestaan."
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "Selecteer pool"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
msgstr "Selecteer een pooltype op basis van de vergoeding van uw favoriete liquiditeitsaanbieder."
msgstr "Selecteer een pool-type op basis van de vergoeding van uw favoriete liquiditeitsaanbieder."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Aan de Uniswap-invariant x * y = k werd door de swap niet voldaan. Dit b
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The input token cannot be transferred. There may be an issue with the input token."
msgstr "Het invoertoken kan niet worden overgedragen. Er is mogelijk een probleem met het invoertoken."
msgstr "De input-token kan niet worden overgedragen. Er is mogelijk een probleem met de input-token."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
msgid "The market price is outside your specified price range. Single-asset deposit only."
@@ -1352,11 +1352,11 @@ msgstr "De marktprijs ligt buiten uw opgegeven prijsbereik. Alleen single-activa
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token."
msgstr "Het uitvoertoken kan niet worden overgedragen. Er is mogelijk een probleem met het uitvoertoken."
msgstr "De output-token kan niet worden overgedragen. Er is mogelijk een probleem met de output-token."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Het uitvoertoken kan niet worden overgedragen. Er is mogelijk een probleem met het uitvoertoken. Let op: kosten voor transfer- en rebase-tokens zijn niet compatibel met Uniswap V3."
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "De output token kan niet worden overgedragen. Er is mogelijk een probleem met de output token. Let op: kosten voor overdracht en rebase tokens zijn niet compatibel met Uniswap V3."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
@@ -1376,19 +1376,19 @@ msgstr "De transactie kan niet worden verzonden omdat de deadline is verstreken.
#: src/components/SearchModal/CommonBases.tsx
msgid "These tokens are commonly paired with other tokens."
msgstr "Deze tokens zijn meestal gekoppeld aan andere tokens."
msgstr "Deze tokens worden meestal gekoppeld aan andere tokens."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "Dit token wordt niet weergegeven op de actieve tokenlijst(en). Zorg ervoor dat dit het token is dat u wilt verhandelen."
msgstr "Deze token wordt niet weergegeven op de actieve tokenlijst(en). Zorg ervoor dat dit de token is die u wilt verhandelen."
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
msgstr "Deze tool zal uw {0} liquiditeit veilig migreren naar V3. Het proces is volledig betrouwbaar dankzij de"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Deze transactie zal niet slagen vanwege prijsbewegingen. Probeer uw slipping tolerantie te vergroten. Let op: kosten voor transfer- en rebase-tokens zijn niet compatibel met Uniswap V3."
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Deze transactie zal niet slagen vanwege prijsbewegingen. Probeer uw slippage tolerantie te vergroten. Let op: kosten voor overdracht en rebasetokens zijn niet compatibel met Uniswap V3."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
@@ -1526,8 +1526,8 @@ msgid "Unknown Source"
msgstr "Onbekende bron"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Onbekende fout{0}. Probeer uw slipping tolerantie te vergroten. Let op: kosten voor transfer- en rebase-tokens zijn niet compatibel met Uniswap V3."
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Onbekende fout{0}. Probeer uw slippage tolerantie te vergroten. Let op: kosten voor overdracht en rebase tokens zijn niet compatibel met Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
@@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "Wanneer u claimt zonder uw liquiditeit terug te trekken, blijft u in de
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "When you withdraw, the contract will automagically claim UNI on your behalf!"
msgstr "Als u opneemt, zal het contract automagisch UNI namens jou claimen!"
msgstr "Als u opneemt, zal het contract automagisch UNI voor u claimen!"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "When you withdraw, your UNI is claimed and your liquidity is removed from the mining pool."
@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "U dient een account te koppelen."
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "You must give the Uniswap smart contracts permission to use your {0}. You only have to do this once per token."
msgstr "U dient de Uniswap smart contracts toestemming te geven om uw {0} te gebruiken. U hoeft dit slechts eenmaal per token te doen."
msgstr "U dient de Uniswap smart contracten toestemming te geven om uw {0} te gebruiken. U hoeft dit slechts eenmaal per token te doen."
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You should only deposit liquidity into Uniswap V3 at a price you believe is correct. <0/>If the price seems incorrect, you can either make a swap to move the price or wait for someone else to do so."

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 17:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 17:25+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-13 00:10\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 18:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@@ -1355,8 +1355,8 @@ msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the ou
msgstr "Utgangspolletten kan ikke overføres. Det kan være et problem med utgangspolletten."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Utgangspolletten kan ikke overføres. Det kan være et problem med utgangspolletten. Noteringsgebyr ved overføring og rebase-polletter er inkompatibelt med Uniswap V3."
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Utgangstokenet kan ikke overføres. Det kan være et problem med utgangstokenet. Merk: gebyr ved overføring og rebase-tokens er inkompatibelt med Uniswap V3."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
@@ -1387,8 +1387,8 @@ msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is co
msgstr "Dette verktøyet vil trygt migrere din {0} likviditeten til V3. Prosessen er fullstendig pålitelig takket være"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Denne transaksjonen vil ikke lykkes på grunn av prisbevegelse. Prøv å øke glidetoleransen. Noteringsgebyr ved overføring og rebase-polletter er inkompatibelt med Uniswap V3."
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Denne transaksjonen vil ikke lykkes på grunn av prisbevegelse. Prøv å øke glidetoleransen. Merk: gebyr ved overføring og rebase-tokens er inkompatibelt med Uniswap V3."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
@@ -1526,8 +1526,8 @@ msgid "Unknown Source"
msgstr "Ukjent kilde"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Ukjent feil{0}. Prøv å øke glidetoleransen. Noteringsgebyr ved overføring og rebase-polletter er inkompatibelt med Uniswap V3."
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Ukjent feil{0}. Prøv å øke glidetoleransen. Merk: gebyr ved overføring og rebase-tokens er inkompatibelt med Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 17:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 17:25+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Polish\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-10 18:14\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 18:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@@ -1355,8 +1355,8 @@ msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the ou
msgstr "Nie można przenieść tokenu wyjściowego. Może wystąpić problem z tokenem wyjściowym."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Nie można przenieść tokenu wyjściowego. Może wystąpić problem z tokenem wyjściowym. Uwaga opłaty za tokeny transferu i rebase są niezgodne z Uniswap V3."
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Nie można przenieść tokena wyjściowego. Może występować problem z tokenem wyjściowym. Uwaga: opłata za transfer i rebase tokeny są niezgodne z Uniswap V3."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
@@ -1387,8 +1387,8 @@ msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is co
msgstr "To narzędzie będzie bezpiecznie migrować Twoją płynność {0} do V3. Proces jest całkowicie pozbawiony zaufania dzięki"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Ta transakcja nie powiedzie się z powodu zmian cen. Spróbuj zwiększyć tolerancję na poślizg. Uwaga opłaty za tokeny transferu i rebase są niezgodne z Uniswap V3."
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Ta transakcja nie powiedzie się z powodu ruchu cen. Spróbuj zwiększyć swoją tolerancję na poślizg. Uwaga: opłata za transfer i rebase tokeny są niezgodne z Uniswap V3."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
@@ -1526,8 +1526,8 @@ msgid "Unknown Source"
msgstr "Nieznane źródło"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Nieznany błąd{0}. Spróbuj zwiększyć tolerancję na poślizg. Uwaga opłaty za tokeny transferu i rebase są niezgodne z Uniswap V3."
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Nieznany błąd{0}. Spróbuj zwiększyć swoją tolerancję na poślizg. Uwaga: opłata za transfer i rebase tokeny są niezgodne z Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 17:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 17:25+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-13 16:08\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 18:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@@ -1355,8 +1355,8 @@ msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the ou
msgstr "O token resultante não pode ser transferido. Pode haver um problema com o token resultante."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "O token resultante não pode ser transferido. Pode haver um problema com o token resultante. Observe que a taxa sobre transferências e os tokens de reembasamento são incompatíveis com o Uniswap V3."
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "O token de saída não pode ser transferido. Pode haver um problema com o token de saída. Nota: a taxa de transferência e tokens de rebase são incompatíveis com Uniswap V3."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
@@ -1387,8 +1387,8 @@ msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is co
msgstr "Esta ferramenta fará a migração da sua liquidez {0} em segurança para V3. O processo não é inteiramente confiável, devido ao"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Esta operação não será realizada, devido às alterações nos preços. Tente aumentar sua tolerância a discrepâncias. Observe que a taxa sobre transferências e os tokens de reembasamento são incompatíveis com o Uniswap V3."
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Esta transação não terá sucesso devido ao movimento do preço. Tente aumentar sua tolerância ao deslizamento. Nota: a taxa de transferência e tokens de rebase são incompatíveis com Uniswap V3."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
@@ -1526,8 +1526,8 @@ msgid "Unknown Source"
msgstr "Fonte desconhecida"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Erro desconhecido{0}. Tente aumentar sua tolerância a discrepâncias. Observe que a taxa sobre transferências e os tokens de reembasamento são incompatíveis com o Uniswap V3."
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Erro desconhecido{0}. Tente aumentar sua tolerância ao deslizamento. Nota: a taxa de transferência e tokens de rebase são incompatíveis com Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 17:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 17:25+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 08:05\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 18:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@@ -1355,8 +1355,8 @@ msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the ou
msgstr "O token de saída não pode ser transferido. Pode haver um problema com o token de saída."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "O token de saída não pode ser transferido. Pode haver um problema com o token de saída. Note que a comissão sobre transferência e os tokens de rebase são incompatíveis com Uniswap V3."
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "O token de saída não pode ser transferido. Pode haver um problema com o token de saída. Nota: a taxa de transferência e tokens de rebase são incompatíveis com Uniswap V3."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
@@ -1387,8 +1387,8 @@ msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is co
msgstr "Esta ferramenta migrará com segurança a sua liquidez {0} para V3. O processo é completamente autónomo graças à"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Esta transação não terá sucesso devido ao movimento do preço. Tente aumentar a sua tolerância ao deslizamento. Note que a comissão sobre transferência e tokes de rebase são incompatíveis com Uniswap V3."
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Esta transação não terá sucesso devido ao movimento do preço. Tente aumentar sua tolerância ao deslizamento. Nota: a taxa de transferência e tokens de rebase são incompatíveis com Uniswap V3."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
@@ -1526,8 +1526,8 @@ msgid "Unknown Source"
msgstr "Fonte desconhecida"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Erro desconhecido{0}. Tente aumentar a sua tolerância ao deslizamento. Note que comissões sobre transferência e tokens rebase são incompatíveis com Uniswap V3."
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Erro desconhecido{0}. Tente aumentar sua tolerância ao deslizamento. Nota: a taxa de transferência e tokens de rebase são incompatíveis com Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 17:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 17:25+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-13 07:06\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 18:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@@ -1356,8 +1356,8 @@ msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the ou
msgstr "Jetonul de ieșire nu poate fi transferat. S-ar putea să existe o problemă cu simbolul de ieșire."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Jetonul de ieșire nu poate fi transferat. S-ar putea să existe o problemă cu simbolul de ieșire. Taxa de notă pentru jetoanele de transfer și rebase sunt incompatibile cu Uniswap V3."
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Jetonul de ieșire nu poate fi transferat. S-ar putea să existe o problemă cu simbolul de ieșire. Notă: taxa pentru jetoane de transfer și rebase sunt incompatibile cu Uniswap V3."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
@@ -1388,8 +1388,8 @@ msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is co
msgstr "Acest instrument va migra în siguranță lichiditatea ta {0} în V3. Procesul este complet lipsit de încredere datorită"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Această tranzacție nu va reuși din cauza mișcării prețurilor. Încearcăîți sporești toleranța la alunecare. Atenție că taxele jetoanelor de transfer și rebase sunt incompatibile cu Uniswap V3."
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Această tranzacție nu va reuși din cauza mișcării prețurilor. Încercațivă măriți toleranța la alunecare. Notă: taxa pentru jetoane de transfer și rebase sunt incompatibile cu Uniswap V3."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
@@ -1527,8 +1527,8 @@ msgid "Unknown Source"
msgstr "Sursă Necunoscută"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Eroare{0} necunoscută. Încearcăîți mărești toleranța de alunecare. Atenție, taxele jetoanelor de transfer și rebase sunt incompatibile cu Uniswap V3."
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Eroare necunoscută{0}. Încercați mări toleranța la alunecare. Notă: taxa pentru jetoane de transfer și rebase sunt incompatibile cu Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 17:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 17:25+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Russian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-13 21:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 18:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Инициализация..."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "Вход прогнозируется. Вы будете продавать не более <0>{0} {1}</0> или транзакция будет возвращена."
msgstr "Сумма к продаже — оценочная. Вы продадите максимум <0>{0} {1}</0>, или транзакция откатится."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Install Metamask"
@@ -1355,8 +1355,8 @@ msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the ou
msgstr "Невозможно перевести токен к получению. Возможно, имеется проблема с токеном к получению."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Невозможно перевести токен к получению. Возможно, имеется проблема с токеном к получению. Токены с комиссией за перевод или изменяемой базой несовместимы с Uniswap V3."
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Невозможно перевести токен к получению. Возможно, имеется проблема с токеном к получению. Обратите внимание: токены с комиссией за перевод или изменяемой базой несовместимы с Uniswap V3."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
@@ -1387,8 +1387,8 @@ msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is co
msgstr "При помощи этого инструмент вы можете безопасно перенести свою ликвидность {0} в V3. Процесс не требует доверия благодаря"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Эта транзакция не будет успешной из-за движения цены. Попробуйте увеличить допустимое проскальзывание. Токены с комиссией за перевод или изменяемой базой несовместимы с Uniswap V3."
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Эта транзакция не будет успешной из-за движения цены. Попробуйте увеличить допустимое проскальзывание. Обратите внимание: токены с комиссией за перевод или изменяемой базой несовместимы с Uniswap V3."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
@@ -1526,8 +1526,8 @@ msgid "Unknown Source"
msgstr "Неизвестный источник"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Неизвестная ошибка{0}. Попробуйте увеличить допустимое проскальзывание. Токены с комиссией за перевод или изменяемой базой несовместимы с Uniswap V3."
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Неизвестная ошибка{0}. Попробуйте увеличить допустимое проскальзывание. Обратите внимание: токены с комиссией за перевод или изменяемой базой несовместимы с Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 17:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 17:25+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-13 07:06\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 18:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@@ -1355,8 +1355,8 @@ msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the ou
msgstr "Излазни токен се не може пренети. Можда постоји проблем са излазним токеном."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Излазни токен се не може пренети. Можда постоји проблем са излазним токеном. Накнада за напомену за токене за пренос и постављање базне вредности није компатибилна са Uniswap V3."
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Излазни токен се не може пренети. Можда постоји проблем са излазним токеном. Напомена: накнада за токене за пренос и пребазу није компатибилна са Унисвап В3."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
@@ -1387,8 +1387,8 @@ msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is co
msgstr "Овај алат ће безбедно пребацити вашу {0} ликвидност на V3. Процес је потпуно неповерљив захваљујући"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Ова трансакција неће успети због кретања цена. Покушајте да повећате клизну толеранцију. Накнада за напомену за токене за пренос и постављање базне вредности није компатибилна са Uniswap V3."
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Ова трансакција неће успети због кретања цена. Покушајте да повећате толеранцију на клизање. Напомена: накнада за токене за пренос и пребазу није компатибилна са Унисвап В3."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
@@ -1526,8 +1526,8 @@ msgid "Unknown Source"
msgstr "Непознат извор"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Непозната грешка{0}. Покушајте да повећате клизну толеранцију. Накнада за пренос и постављање базне вредности токена није компатибилна са Uniswap V3."
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Непозната грешка{0}. Покушајте да повећате толеранцију на клизање. Напомена: накнада за токене за пренос и пребазу није компатибилна са Унисвап В3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 17:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 17:25+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-13 14:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 18:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@@ -1355,8 +1355,8 @@ msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the ou
msgstr "Utmatningstoken kan inte överföras. Det kan finnas ett problem med utmatningtoken."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Utmatningstoken kan inte överföras. Det kan finnas ett problem med utmatningtoken. Obs att avgifter för överföring och rebase token är oförenliga med Uniswap V3."
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Utmatningstoken kan inte överföras. Det kan finnas ett problem med utmatningtoken. Obs att avgifter för överföring och rebase-tokens är oförenliga med Uniswap V3."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
@@ -1387,7 +1387,7 @@ msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is co
msgstr "Detta verktyg migrerar säkert din {0} likviditet till V3. Processen är helt pålitlig tack vare"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Denna transaktion kommer inte att lyckas på grund av prisrörelser. Försök öka din toleransmarginal. Obs att avgifter vid överföring och rebase-tokens är oförenliga med Uniswap V3."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgid "Unknown Source"
msgstr "Okänd källa"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Okänt fel{0}. Försök öka din toleransmarginal. Obs att avgifter vid överföring och rebase-tokens är oförenliga med Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 17:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 17:25+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 07:07\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 18:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@@ -1355,8 +1355,8 @@ msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the ou
msgstr "Çıkış jetonu aktarılamaz. Çıkış jetonuyla ilgili bir sorun olabilir."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Çıkış jetonu aktarılamaz. Çıkış jetonuyla ilgili bir sorun olabilir. Transfer ve yeniden ödeme jetonları üzerindeki ücretin Uniswap V3 ile uyumlu olmadığına dikkat edin."
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Çıkış jetonu aktarılamaz. Çıkış belirteciyle ilgili bir sorun olabilir. Not: Transfer ve rebase jetonlarındaki ücret, Uniswap V3 ile uyumlu değildir."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
@@ -1387,8 +1387,8 @@ msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is co
msgstr "Bu araç, {0} likiditenizi güvenli bir şekilde V3'e geçirecektir. Bu süreç şunun sayesinde sayesinde tamamen güvensizdir:"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Fiyat hareketi nedeniyle bu işlem başarılı olmayacak. Kayma toleransınızı artırmayı deneyin. Transfer ve yeniden ödeme jetonları üzerindeki ücretin, Uniswap V3 ile uyumlu olmadığına dikkat edin."
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Bu işlem, fiyat hareketi nedeniyle başarılı olamayacak. Kayma toleransınızı artırmayı deneyin. Not: Transfer ve rebase jetonlarındaki ücret, Uniswap V3 ile uyumlu değildir."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
@@ -1526,8 +1526,8 @@ msgid "Unknown Source"
msgstr "Bilinmeyen Kaynak"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Bilinmeyen hata{0}. Kayma toleransınızı artırmayı deneyin. Transfer ve yeniden ödeme jetonları üzerindeki ücretin, Uniswap V3 ile uyumlu olmadığına dikkat edin."
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Bilinmeyen hata{0}. Kayma toleransınızı artırmayı deneyin. Not: Transfer ve rebase jetonlarındaki ücret, Uniswap V3 ile uyumlu değildir."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 17:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 17:25+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 09:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 22:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@@ -869,11 +869,11 @@ msgstr "Завантажено"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Loading"
msgstr "Завантаження"
msgstr "Завантажується"
#: src/components/Header/URLWarning.tsx
msgid "Make sure the URL is<0>app.uniswap.org</0>"
msgstr "Переконайтеся, що URL-адреса є<0>app.uniswap.org</0>"
msgstr "Переконайтеся в тому, що URL-адреса така: <0>app.uniswap.org</0>"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
@@ -882,23 +882,23 @@ msgstr "Переконайтеся, що URL-адреса є<0>app.uniswap.org</
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "Manage"
msgstr "Керування"
msgstr "Управління"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
msgstr "Управління ліквідністю в басейні нагород"
msgstr "Управління ліквідністю в пулі винагород"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Manage Token Lists"
msgstr "Керувати списками токенів"
msgstr "Управління списками токенів"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Manage this pool."
msgstr "Управління басейном."
msgstr "Керуйте цим пулом."
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
msgstr "Макс"
msgstr "Максимум"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/RangeSelector/index.tsx
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Максимум відправлених"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate"
msgstr "Міграція"
msgstr "Перенесення"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
@@ -931,24 +931,24 @@ msgstr "Перенесення ліквідності"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "Перенесення ліквідності V3"
msgstr "Перенесення ліквідності до V3"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Migrate V2 Liquidity"
msgstr "Мігрувати V2 ліквідність"
msgstr "Перенесення ліквідності V2"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate V2 liquidity"
msgstr "Міграція V2 ліквідності"
msgstr "Перенесення ліквідності V2"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
msgstr "Перенесення токенів ліквідності з Uniswap V2 на Uniswap V3."
msgstr "Перенесіть свої токени ліквідності з Uniswap V2 lj Uniswap V3."
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Migrating"
msgstr "Міграція"
msgstr "Відбувається перенесення"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/RangeSelector/index.tsx
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Мінімальна ціна"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Min:"
msgstr "Мін:"
msgstr "Мінімум:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Minimum received"
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Більше"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "New Position"
msgstr "Нове розташування"
msgstr "Нова позиція"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "No V2 Liquidity found."
@@ -982,11 +982,11 @@ msgstr "Не знайдено ліквідності V2."
#: src/pages/Earn/index.tsx
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "No active pools"
msgstr "Немає активних басейнів"
msgstr "Немає активних пулів"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "No liquidity found."
msgstr "Ніякої ліквідності не знайдено."
msgstr "Ліквідності не знайдено."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "No pool found."
@@ -1010,15 +1010,15 @@ msgstr "УВІМК"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "ТІЛЬКИ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЦЕЙ РЕЖИМ ЯКЩО ВИ ЗНАЄТЕ ЯКТИ."
msgstr "ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЦИЙ ЛИШЕ РЕЖИМ, ЯкЩО ВИ ЗНАЄТЕ, ЩО РОБИТЕ."
#: src/components/Toggle/index.tsx
msgid "Off"
msgstr "Вимкнено"
msgstr "Вимк."
#: src/components/Toggle/index.tsx
msgid "On"
msgstr "Увімкнено"
msgstr "Увімк."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Ой! Сталася невідома помилка. Оновіть с
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "Out of range"
msgstr "Поза зоною"
msgstr "Поза діапазоном"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
@@ -1059,11 +1059,11 @@ msgstr "Пули, що беруть участь"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "Будь ласка, під'єднайтеся до відповідної мережі Ethereum."
msgstr "Підключіться до відповідної мережі Ethereum."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Будь ласка, введіть слово \"{confirmWord}\", щоб увімкнути режим експерта."
msgstr "Введіть слово \"{confirmWord}\", аби увімкнути Експертний режим."
#: src/components/Header/index.tsx
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
@@ -1072,20 +1072,20 @@ msgstr "Пул"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Pool Found!"
msgstr "Знайдена пул!"
msgstr "Пул знайдено!"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Pool Rate"
msgstr "Швидкість пула"
msgstr "Ставка пулу"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "Pool rate"
msgstr "Швидкість пула"
msgstr "Ставка пулу"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Pool tokens in rewards pool:"
msgstr "Токени басейну у пулі:"
msgstr "Токени пулу в пулі винагород:"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
@@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Токени басейну у пулі:"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Pooled {0}:"
msgstr "Завантажено {0}:"
msgstr "Заведено в пул {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview"
@@ -1109,15 +1109,15 @@ msgstr "Ціна"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Price Difference:"
msgstr "Різниця у ціні:"
msgstr "Різниця в ціні:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Price Impact"
msgstr "Вплив на ціну"
msgstr "Вплив ціни"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Price Impact Too High"
msgstr "Занадто високий вплив ціни"
msgstr "Вплив ціни занадто високий"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Price Updated"
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Ціна:"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Prices and pool share"
msgstr "Ціни і акції пулу"
msgstr "Ціни та частка пулу"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals"
@@ -1142,31 +1142,31 @@ msgstr "Пропозиції"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Proposals submitted by community members will appear here."
msgstr "Пропозиції, представлені членами спільноти, з'являться тут."
msgstr "Пропозиції, подані членами спільноти, зявляться тут."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Proposer"
msgstr "Пропозиція"
msgstr "Пропонувач"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Rates"
msgstr "Курсы"
msgstr "Ставки"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Read more about UNI"
msgstr "Детальніше про UNI"
msgstr "Дізнатися більше про UNI"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "Прочитайте більше про управління Uniswap"
msgstr "Докладніше про управління Uniswap"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "Дізнатися більше про надання ліквідності"
msgstr "Докладніше про забезпечення ліквідності"
#: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx
msgid "Read more about unsupported assets"
msgstr "Детальніше про непідтримувані активи"
msgstr "Докладніше про непідтримувані активи"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Recent Transactions"
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Видалити суму"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Remove Delegate"
msgstr "Видалити делегат"
msgstr "Видалити делегата"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@@ -1205,19 +1205,19 @@ msgstr "Видалити {0} {1} і {2} {3}"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Remove {0}/{1} V3 liquidity"
msgstr "Видалити {0}/{1} V3 ліквідність"
msgstr "Видалити ліквідність V3 {0}/{1}"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Removing {0} {1} and {2} {3}"
msgstr "Видалення {0} {1} і {2} {3}"
msgstr "Видалення {0} {1} та {2} {3}"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Restricts swaps to direct pairs only."
msgstr "Обмежує зміни лише до прямих пар пар."
msgstr "Обмежує обмін лише прямими парами."
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Return"
msgstr "Повернення товару"
msgstr "Повернутись"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Route"
@@ -1225,15 +1225,15 @@ msgstr "Маршрут"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Search name or paste address"
msgstr "Знайдіть ім'я або вставку адресу"
msgstr "Шукайте імя або введіть адресу"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select Pool"
msgstr "Вибрати басейн"
msgstr "Вибрати пул"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select a pool type based on your preferred liquidity provider fee."
msgstr "Виберіть тип пуску на основі необхідної комісії провайдера ліквідності."
msgstr "Виберіть тип пулу, виходячи з бажаної комісії постачальника ліквідності."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
@@ -1245,11 +1245,11 @@ msgstr "Вибрати токен"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
msgstr "Виберіть маркер, щоб знайти свою ліквідність v2."
msgstr "Виберіть токен, щоб знайти свою ліквідність v2."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Select pair"
msgstr "Обрати пару"
msgstr "Виберіть пару"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Selected Range"
@@ -1257,11 +1257,11 @@ msgstr "Обраний діапазон"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "Я сам"
msgstr "Самостійний аналіз"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate"
msgstr "Власний делегат"
msgstr "Самостійно делеговано"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
@@ -1278,20 +1278,20 @@ msgstr "Частка пулу"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Share of Pool:"
msgstr "Розповсюдження пулу:"
msgstr "Частка пулу:"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Show Portis"
msgstr "Show Portis"
msgstr "Показати Portis"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Simple"
msgstr "Просте"
msgstr "Простий"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "Насиченість слизу"
msgstr "Толерантність до проковзування"
#: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
@@ -1299,11 +1299,11 @@ msgstr "Деякі активи недоступні через цей інте
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
msgid "Something went wrong"
msgstr "Щось пішло не так"
msgstr "Сталася помилка"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Крок 1. Отримати токени ліквідності UNI-V2"
msgstr "Крок 1. Отримайте токени ліквідності UNI-V2"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Submitting Vote"
@@ -1323,12 +1323,12 @@ msgstr "Постачання {0} {1} та {2} {3}"
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Swap"
msgstr "Поміняти"
msgstr "Обмін"
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Swap Anyway"
msgstr "Поміняти місцями все одно"
msgstr "Обміняти в будь-якому випадку"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Обмін {0} {1} на {2} {3}"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Дякуємо за участь у спільноті Uniswap <0 />"
msgstr "Дякуємо за участь у спільноті Uniswap <0/>"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
@@ -1348,27 +1348,27 @@ msgstr "Вхідний токен неможливо передати. Можл
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
msgid "The market price is outside your specified price range. Single-asset deposit only."
msgstr "Ринкова ціна за межами вашого зазначеного діапазону цін. Тільки за рахунок Єдиного активу."
msgstr "Ринкова ціна виходить за межі вказаного діапазону цін. Можливі лише внески з одним активом."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token."
msgstr "Вихідний маркер неможливо передати. Можливо, проблема з вихідним маркером."
msgstr "Вихідний токен неможливо передати. Можливо, виникла проблема з вихідним токеном."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Вихідний токен результату неможливо передати. Можливо, виникла проблема з вихідним токеном результату. Зауважте, що комісія за перенесення й перебазування токенів несумісна з Uniswap V3."
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Вихідний токен результату неможливо передати. Можливо, виникла проблема з вихідним токеном результату. Зауважте: комісія за перенесення й перебазування токенів несумісна з Uniswap V3."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
msgstr "Ціна цього басейну знаходиться за межами вашого діапазону. Ваша позиція не заробляє комісії."
msgstr "Ціна цього пулу виходить за межі вибраного вами діапазону. Ваша позиція наразі не заробляє комісій."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is within your selected range. Your position is currently earning fees."
msgstr "Ціна цього басейну знаходиться в межах вашого вибраного діапазону. Ваша позиція заробляє дохід."
msgstr "Ціна цього пулу перебуває в межах вибраного вами діапазону. Ваша позиція наразі заробляє комісії."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "The ratio of tokens you add will set the price of this pool."
msgstr "Співвідношення токенів, які ви додаєте, встановить ціну цього басейну."
msgstr "Співвідношення доданих токенів встановить ціну цього пулу."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
@@ -1387,8 +1387,8 @@ msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is co
msgstr "Цей інструмент безпечно перенесе вашу ліквідність {0} до V3. Цей процес абсолютно не вимагає надійності завдяки"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Ця операція не буде успішною через рух ціни. Спробуйте збільшити свою толерантність до проковзування. Зауважте, що комісія за перенесення й перебазування токенів несумісна з Uniswap V3."
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Ця операція не буде успішною через рух ціни. Спробуйте збільшити свою толерантність до проковзування. Зауважте: комісія за перенесення й перебазування токенів несумісна з Uniswap V3."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
@@ -1396,12 +1396,12 @@ msgstr "Ця транзакція не буде успішною ані чере
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
msgstr "Порада: користувацькі токени зберігаються локально в браузері"
msgstr "Порада: спеціальні токени зберігаються локально у вашому браузері"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "To"
msgstr "На"
msgstr "Кому"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "To (at least)"
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "До (не менше)"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "Ввімкнути/вимкнути експериментальний режим"
msgstr "Переключити режим експерта"
#: src/components/SearchModal/Manage.tsx
msgid "Tokens"
@@ -1429,15 +1429,15 @@ msgstr "Загальна пропозиція"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "Total deposited"
msgstr "Всього нараховано"
msgstr "Усього внесено"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Total deposits"
msgstr "Всього депозитів"
msgstr "Усього внесків"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Transaction Settings"
msgstr "Параметри транзакції"
msgstr "Налаштування транзакцій"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
@@ -1446,11 +1446,11 @@ msgstr "Параметри транзакції"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Transaction Submitted"
msgstr "Угода підтверджена"
msgstr "Транзакцію надіслано"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Transaction deadline"
msgstr "Кінцевий термін транзакцій"
msgstr "Кінцевий термін транзакції"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again"
@@ -1458,11 +1458,11 @@ msgstr "Спробуйте ще раз"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "Увімкнути Експертний режим"
msgstr "Увімкнути експертний режим"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "UNI has arrived"
msgstr "UNI прибув"
msgstr "UNI щойно прибув"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "UNI in circulation:"
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "Токени UNI представляють акції з правом
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} Спалено"
msgstr "UNI {0}/{1} спалено"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "UNI-V2 LP tokens are required. Once you've added liquidity to the {0}-{1} pool you can stake your liquidity tokens on this page."
@@ -1491,52 +1491,52 @@ msgstr "UNI-V2 {0}-{1}"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Unclaimed UNI"
msgstr "Не отримана UNI"
msgstr "Незатребувані UNI"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Unclaimed fees"
msgstr "Незапотребовані платежі"
msgstr "Незатребувані комісії"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Unclaimed:"
msgstr "Невирішено:"
msgstr "Незатребуване:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Uniswap Governance"
msgstr "Об’єднати управління"
msgstr "Управління Uniswap"
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Uniswap V3 is here!"
msgstr "Uniswap V3 тут!"
msgstr "Uniswap V3 вже тут!"
#: src/components/SwitchLocaleLink/index.tsx
msgid "Uniswap available in: <0>{0}</0>"
msgstr "Відміна доступна за: <0>{0}</0>"
msgstr "Uniswap доступно в: <0>{0}</0>"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Обміняти видобуток ліквідності"
msgstr "Майнінг ліквідності Uniswap"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Скасувати міграційний контракт↗"
msgstr "Контракт Uniswap щодо перенесення↗"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source"
msgstr "Невідоме джерело"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Невідома помилка{0}. Спробуйте збільшити свою толерантність до проковзування. Зауважте, що комісія за перенесення й перебазування токенів несумісна з Uniswap V3."
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Невідома помилка{0}. Спробуйте збільшити свою толерантність до проковзування. Зауважте: комісія за перенесення й перебазування токенів несумісна з Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Votes"
msgstr "Розблокувати голосування"
msgstr "Розблокувати голоси"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Unlock Voting"
msgstr "Відкрити голосування"
msgstr "Розблокувати голосування"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes"
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "Непідтримувані активи"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Unwrap"
msgstr "Unwrap"
msgstr "Розгорнути"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
@@ -1574,12 +1574,12 @@ msgstr "V2 ліквідність"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "V3"
msgstr "В3"
msgstr "V3"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "V3 {0} ціна:"
msgstr "Ціна V3 {0}:"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "View UNI Analytics"
@@ -1587,11 +1587,11 @@ msgstr "Переглянути аналітику UNI"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "Перегляд V2 ліквідності"
msgstr "Переглянути ліквідність V2"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "Перегляд нарахованих комісій і аналітики<0>↗</0>"
msgstr "Переглянути нараховані комісії та аналітику <0>↗</0>"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "View list"
@@ -1608,11 +1608,11 @@ msgstr "Переглянути на Explorer"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "View transaction on Explorer"
msgstr "Переглянути транзакцію в Провіднику"
msgstr "Переглянути транзакцію в Explorer"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Vote"
msgstr "Голосувати"
msgstr "Голосування"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Vote Against"
@@ -1634,11 +1634,11 @@ msgstr "Голосувати за пропозицію {proposalId}"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Voting ended {0}"
msgstr "Голосування закінчилось {0}"
msgstr "Голосування завершилось {0}"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Voting ends approximately {0}"
msgstr "Голосування закінчується приблизно {0}"
msgstr "Голосування завершується приблизно {0}"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Waiting For Confirmation"
@@ -1646,15 +1646,15 @@ msgstr "Очікується підтвердження"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Weekly Rewards"
msgstr "Щотижневі Нагороди"
msgstr "Винагороди щотижня"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Welcome to team Unicorn :)"
msgstr "Ласкаво просимо до командного Unicorn :)"
msgstr "Ласкаво просимо до команди Unicorn :)"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
msgid "When you claim without withdrawing your liquidity remains in the mining pool."
msgstr "Коли ви забираєте без зняття, ваша ліквідність залишається в пулі для майнінгу."
msgstr "Коли ви забираєте, але не знімаєте, ваша ліквідність залишається в пулі для майнінгу."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "When you withdraw, the contract will automagically claim UNI on your behalf!"
@@ -1671,20 +1671,20 @@ msgstr "Зняття коштів"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Withdraw & Claim"
msgstr "Зняти і завоювати"
msgstr "Зняти й забрати"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Withdraw deposited liquidity"
msgstr "ліквідність зняття коштів"
msgstr "Зняти вкладену ліквідність"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Withdrawing {0} UNI-V2"
msgstr "Виведення {0} UNI-V2"
msgstr "Зняття {0} UNI-V2"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Withdrew UNI-V2!"
msgstr "Зняв UNI-V2!"
msgstr "UNI-V2 знято!"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Wrap"
@@ -1693,11 +1693,11 @@ msgstr "Перенос"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
msgstr "Некоректна мережа"
msgstr "Неправильна мережа"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "You are creating a pool"
msgstr "Ви створюєте басейн"
msgstr "Ви створюєте пул"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
@@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "У вас ще немає ліквідності в цьому пулі.
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You must connect an account."
msgstr "Ви повинні підключити обліковий запис."
msgstr "Ви маєте підключити обліковий запис."
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "You must give the Uniswap smart contracts permission to use your {0}. You only have to do this once per token."
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "Ви маєте вносити ліквідність у Uniswap V3 ли
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "You will also collect fees earned from this position."
msgstr "Ви також збиратимете комісію, отримані з цього положення."
msgstr "Ви також збиратимете комісії, отримані з цієї позиції."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 17:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 17:25+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-12 11:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 18:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@@ -1355,8 +1355,8 @@ msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the ou
msgstr "Không thể chuyển mã token đầu ra. Có thể có sự cố với mã token đầu ra."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Không thể chuyển mã token đầu ra. Có thể có sự cố với mã token đầu ra. Lưu ý phí chuyển và mã token rebase không tương thích với Uniswap V3."
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Không thể chuyển mã thông báo đầu ra. Có thể có sự cố với mã thông báo đầu ra. Lưu ý: phí chuyển và mã thông báo rebase không tương thích với Uniswap V3."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
@@ -1387,8 +1387,8 @@ msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is co
msgstr "Công cụ này sẽ chuyển thanh khoản {0} sang V3. Quá trình này hoàn toàn không đáng tin cậy nhờ vào"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Giao dịch này sẽ không thành công do biến động giá. Hãy thử tăng khả năng chịu trượt của bạn. Lưu ý phí chuyển và mã token rebase không tương thích với Uniswap V3."
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Giao dịch này sẽ không thành công do biến động giá. Hãy thử tăng khả năng chịu trượt của bạn. Lưu ý: phí chuyển và mã thông báo rebase không tương thích với Uniswap V3."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
@@ -1526,8 +1526,8 @@ msgid "Unknown Source"
msgstr "Nguồn không rõ"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Lỗi không xác định{0}. Hãy thử tăng khả năng chịu trượt của bạn. Lưu ý phí chuyển và mã token rebase không tương thích với Uniswap V3."
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Lỗi không xác định{0}. Hãy thử tăng khả năng chịu trượt của bạn. Lưu ý: phí chuyển và mã thông báo rebase không tương thích với Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 17:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 17:25+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 11:04\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 18:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "<0>解锁投票</0>,以准备下一个提案。"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>欢迎加入Unicorn(独角兽)团队 :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>欢迎加入Unicorn团队 :) <1>🎉</1>"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "A minimum threshold of 1% of the total UNI supply is required to submit proposals"
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "无效的接收者"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Learn"
msgstr "学习"
msgstr "了解"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@@ -1355,8 +1355,8 @@ msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the ou
msgstr "产出无法进行转账。产出代币可能遇到问题。"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "产出代币无法进行转账。产出代币可能有问题。注:转账时带扣除费用的代币和重定基准代币都与Uniswap V3不兼容。"
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "无法传输输出令牌。输出令牌可能有问题。注:转账和 rebase 代币的费用与 Uniswap V3 不兼容。"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
@@ -1387,8 +1387,8 @@ msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is co
msgstr "该工具将安全地将您的{0}流动资金迁移到V3。该过程完全去信任得益于"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "由于兑换率变动,交易不会成功。尝试增加滑点容忍度。注:转账时带扣除费用的代币和重定基准代币都与Uniswap V3不兼容。"
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "由于价格变动,交易不会成功。尝试增加您的滑点容忍度。注:转账和 rebase 代币的费用与 Uniswap V3 不兼容。"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
@@ -1526,8 +1526,8 @@ msgid "Unknown Source"
msgstr "未知来源"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "未知错误{0}。尝试增加滑点容忍度。注:转账时带扣除费用的代币和重定基准代币都与Uniswap V3不兼容。"
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "未知错误{0}。尝试增加您的滑点容忍度。注:转账和 rebase 代币的费用与 Uniswap V3 不兼容。"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
@@ -1550,11 +1550,11 @@ msgstr "不支持的资产"
#: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "不支持的代币"
msgstr "不支持的资产"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Unwrap"
msgstr "展开"
msgstr "Unwrap"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Update Delegation"
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "更新投票权委托"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list"
msgstr "更新代币列表"
msgstr "更新列表"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "User"
@@ -1579,11 +1579,11 @@ msgstr "V3"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "V3 {0} 兑换率:"
msgstr "V3 {0}兑换率:"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "View UNI Analytics"
msgstr "查看 UNI 代币分析"
msgstr "查看UNI分析"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
@@ -1595,20 +1595,20 @@ msgstr "查看已累积手续费和数据分析<0>↗</0>"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "View list"
msgstr "查看代币列表"
msgstr "查看列表"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "View on Explorer"
msgstr "在以太坊资源浏览器上查看"
msgstr "在资源管理器上查看"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "View transaction on Explorer"
msgstr "在以太坊资源浏览器上查看交易"
msgstr "在资源管理器上查看交易"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Vote"
@@ -1625,20 +1625,20 @@ msgstr "投票赞成"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Vote against proposal {proposalId}"
msgstr "投票反对提案 {proposalId}"
msgstr "投票反对提案{proposalId}"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Vote for proposal {proposalId}"
msgstr "投票赞成提案 {proposalId}"
msgstr "投票赞成提案{proposalId}"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Voting ended {0}"
msgstr "投票结束 {0}"
msgstr "投票结束{0}"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Voting ends approximately {0}"
msgstr "投票大约结束于 {0}"
msgstr "投票大约结束于{0}"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Waiting For Confirmation"
@@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "每周奖励"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Welcome to team Unicorn :)"
msgstr "欢迎来到 Unicorn (独角兽)团队 :)"
msgstr "欢迎来到Unicorn团队 :)"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
msgid "When you claim without withdrawing your liquidity remains in the mining pool."
@@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "当您领取奖励但没赎回流动资金时,流动资金仍然留在
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "When you withdraw, the contract will automagically claim UNI on your behalf!"
msgstr "当您赎回流动资金时,智能合约将自动为您领取 UNI 代币"
msgstr "当您赎回流动资金时合约将自动为您领取UNI"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "When you withdraw, your UNI is claimed and your liquidity is removed from the mining pool."
@@ -1680,11 +1680,11 @@ msgstr "赎回存入的流动资金"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Withdrawing {0} UNI-V2"
msgstr "赎回 {0} UNI-V2 流动池代币"
msgstr "赎回{0} UNI-V2"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Withdrew UNI-V2!"
msgstr "赎回 UNI-V2"
msgstr "赎回UNI-V2"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Wrap"
@@ -1713,11 +1713,11 @@ msgstr "您可以对每个提案自行进行投票,也可以将您的投票权
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "You can now trade {0}"
msgstr "您现在可以交易 {0}"
msgstr "您现在可以交易{0}"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "You dont have liquidity in this pool yet."
msgstr "您在此流动池中还有流动资金。"
msgstr "您在此流动池中还有流动资金。"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You must connect an account."
@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "您必须连接帐户。"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "You must give the Uniswap smart contracts permission to use your {0}. You only have to do this once per token."
msgstr "您必须授予 Uniswap 智能合约使用您的 {0} 的权限。每个代币只需要授权一次。"
msgstr "您必须授予Uniswap智能合约使用您的{0}的权限。每个代币只需要授权一次。"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You should only deposit liquidity into Uniswap V3 at a price you believe is correct. <0/>If the price seems incorrect, you can either make a swap to move the price or wait for someone else to do so."
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "您将收到"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Your UNI Breakdown"
msgstr "您的 UNI 代币明细表"
msgstr "您的UNI明细表"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Your V2 liquidity"
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "您的流动池份额:"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Your position"
msgstr "您的流动资金仓位"
msgstr "您的仓位"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
@@ -1777,12 +1777,12 @@ msgstr "您的仓位没有任何流动资金,没在赚取手续费。"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
msgstr "在达到此兑换率时,您的仓位流动资金将 100% 由 {0} 代币所组成。"
msgstr "在此兑换率时,您的仓位将100%由{0}组成。"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Your position will be 100% {0} at this price."
msgstr "在达到此兑换率时,您的仓位流动资金将 100% {0} 代币所组成。"
msgstr "在此兑换率时,您的仓位将为100% {0}。"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "您的流动池代币总额:"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Your transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
msgstr "由于需包含创建流动池的 gas 费用,您的此交易成本将高出许多。"
msgstr "由于需包含创建流动池的gas费用您的此交易成本将高出许多。"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction may be frontrun"
@@ -1817,11 +1817,11 @@ msgstr "您的交易可能失败"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "如果您的交易待处理超过此时间期限,则将还原该交易。"
msgstr "如果您的交易待处理超过此时间期限,则交易将复原。"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "如果兑换率变动超过此百分比,则将还原该交易。"
msgstr "如果兑换率变动超过此百分比,则交易将复原。"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Your transactions will appear here..."
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "您的交易将出现在这里..."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your unclaimed UNI"
msgstr "您未领取的 UNI 代币"
msgstr "您未领取的UNI"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "confirm"
@@ -1837,15 +1837,15 @@ msgstr "确认"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "for {0}"
msgstr "为 {0}"
msgstr "为{0}"
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "has socks emoji"
msgstr "有 socks 表情包"
msgstr "有袜子表情符号"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
msgstr "https://ipfs://ENS 名"
msgstr "https://ipfs://ENS名"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "minutes"
@@ -1853,11 +1853,11 @@ msgstr "分钟"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "via {0}"
msgstr "通过 {0}"
msgstr "通过{0}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "via {0} token list"
msgstr "{0} 代币列表"
msgstr "通过{0}代币列表"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "{0, plural, one {Import token} other {Import tokens}}"
@@ -1872,11 +1872,11 @@ msgstr "{0} %"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0/><1/>"
msgstr "{0} <0/><1/>"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} 自定义代币"
msgstr "{0}自定义代币"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "{0} 待处理"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "{0} UNI"
msgstr "{0} UNI 代币"
msgstr "{0} UNI"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
@@ -1912,11 +1912,11 @@ msgstr "{0} UNI 代币"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "{0} UNI / week"
msgstr "{0} UNI 代币 / 每周"
msgstr "{0} UNI/周"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "{0} UNI-V2"
msgstr "{0} UNI-V2 流动池代币"
msgstr "{0} UNI-V2"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "{0} UNI-V2 LP tokens available"
@@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr "{0}-{1}流动资金采矿"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "{0}/{1} LP NFT"
msgstr "{0}/{1} 流动池 NFT 代币"
msgstr "{0}/{1} 流动池NFT"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "{0}/{1} LP Tokens"
@@ -1983,11 +1983,11 @@ msgstr "{0}/{1} 流动池代币"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI 代币"
msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI 代币"
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-06-10 17:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 17:25+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-11 16:05\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-14 18:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "<0/> 投票"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0>戶分析和已累積的手續費</0><1>↗</1>"
msgstr "<0>戶分析和已累積的手續費</0><1>↗</1>"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "<0>Back to </0>V3"
@@ -141,11 +141,11 @@ msgstr "接受"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Account"
msgstr "戶"
msgstr "戶"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "Active"
msgstr "已激活"
msgstr "啟用"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
@@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "允許流動池代幣遷移"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "允許高度影響價格的交易,並跳過確認步驟。須自行承擔使用風險。"
msgstr "允許高兌換率影響的交易,並跳過確認步驟。須自行承擔使用風險。"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "允許 Uniswap 調用您的 {0}"
msgstr "允許 Uniswap 協議使用您的 {0}"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
@@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "數額"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "嘗試執行此兌換時發生錯誤。您可能需要增加滑點限製。如果還是不行,則可能是您正在交易的代幣與 Uniswap 不容。註轉賬時帶扣除費用fee-on-transfer的代幣和會自動重新定價rebase的代幣都與Uniswap V3不兼容。"
msgstr "嘗試執行此兌換時發生錯誤。您可能需要增加滑點限製。如果還是不行,則可能是您正在交易的代幣與 Uniswap 不容。註轉賬時帶扣除費用fee-on-transfer的代幣和會自動重新定價rebase的代幣都與Uniswap V3不兼容。"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Analytics"
msgstr "數據分析"
msgstr "分析"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "您確定嗎?"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "As a member of the Uniswap community you may claim UNI to be used for voting and governance.<0/><1/><2>Read more about UNI</2>"
msgstr "作為 Uniswap 社群的成員,您可以認領 UNI 代幣,用於投票和治理。<0/><1/><2>閱讀更多關於 UNI 代幣的訊息</2>"
msgstr "作為 Uniswap 社群的成員,您可以認領 UNI 代幣,用於投票和治理。<0/><1/><2>閱讀更多關於 UNI 的訊息</2>"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selected price range."
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "自動"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "可調用的數額:{0}"
msgstr "可存入的數額:{0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Back"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "領取"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "Claim UNI"
msgstr "領取 UNI 代幣"
msgstr "領取 UNI"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claim UNI Token"
@@ -351,11 +351,11 @@ msgstr "領取 UNI 代幣"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
msgid "Claim accumulated UNI rewards"
msgstr "領取累積的 UNI 代幣獎勵"
msgstr "領取累積的 UNI 獎勵"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Claim fees"
msgstr "領取已累積的手續費"
msgstr "領取手續費"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Claim your UNI tokens"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "已領取"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Claimed UNI!"
msgstr "已領取 UNI 代幣"
msgstr "已領取 UNI"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claiming"
@@ -376,12 +376,12 @@ msgstr "領取中"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Claiming UNI"
msgstr "正在領取 UNI 代幣"
msgstr "正在領取 UNI"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Claiming {0} UNI"
msgstr "正在領取 {0} UNI 代幣"
msgstr "正在領取 {0} UNI"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Clear All"
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "複製地址"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "創建流動池和供應流動資金"
msgstr "創建流動池和供應"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/pages/Pool/v2.tsx
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "創建流動池"
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
msgid "Create an issue on GitHub"
msgstr "在GitHub上創建題"
msgstr "在GitHub上創建題"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
@@ -566,35 +566,35 @@ msgstr "委托投票"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit"
msgstr "充值"
msgstr "存款"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Deposit Amounts"
msgstr "充值數額"
msgstr "存款數額"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "入 UNI-V2 流動池代幣"
msgstr "入 UNI-V2 流動池代幣"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Deposit liquidity"
msgstr "入流動資金"
msgstr "入流動資金"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "入您的流動池代幣以領取 UNIUniswap 的治理代幣)。"
msgstr "入您的流動池代幣以領取 UNIUniswap 的治理代幣)。"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Deposited liquidity:"
msgstr "已入的流動資金:"
msgstr "已入的流動資金:"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Deposited {0} UNI-V2"
msgstr "已入 {0} UNI-V2 流動池代幣"
msgstr "已入 {0} UNI-V2"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Depositing Liquidity"
msgstr "入流動資金"
msgstr "入流動資金"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Description"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "描述"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Detailed"
msgstr "詳細信息"
msgstr "詳細"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Details"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "文檔"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Dont see one of your v2 positions? <0>Import it.</0>"
msgstr "看不到您的一些 v2 流動資金嗎?<0>將它手動入。</0>"
msgstr "看不到您的一些 v2 流動資金嗎?<0>將它手動入。</0>"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
@@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "輸入有效的代幣列表源"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "Enter valid token address"
msgstr "輸入有效的代幣合約地址"
msgstr "輸入有效的代幣地址"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "連接錯誤。請嘗試刷新頁面。"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
msgstr "入列表時出錯"
msgstr "入列表時出錯"
#: src/components/SearchModal/CurrencyList.tsx
msgid "Expanded results from inactive Token Lists"
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "“專家模式”將解除確認交易的提示,並允許兌換率高
#: src/pages/Pool/CTACards.tsx
msgid "Explore popular pools on Uniswap Analytics."
msgstr "在 Uniswap 數據分析中探索較受歡迎的流動池。"
msgstr "在 Uniswap 分析中探索較受歡迎的流動池。"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier"
@@ -716,11 +716,11 @@ msgstr "對於下面顯示的每個流動池,單擊“遷移”以從 Uniswap
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "From"
msgstr "自"
msgstr "自"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "From (at most)"
msgstr "來源 (最多)"
msgstr " (最多)"
#: src/components/ErrorBoundary/index.tsx
msgid "Get support on Discord"
@@ -728,11 +728,11 @@ msgstr "在 Discord 上尋求技術支持"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Hide closed positions"
msgstr "隱藏已關閉的流動資金倉位"
msgstr "隱藏已關閉的倉位"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact"
msgstr "兌換率有高度影響"
msgstr "兌換率影響"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "I understand"
@@ -747,23 +747,23 @@ msgstr "如果您從這個代幣列表中購買代幣,您可能無法再將其
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Import"
msgstr "入"
msgstr "入"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import List"
msgstr "導入代幣列表"
msgstr "匯入列表"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Import Pool"
msgstr "入流動池"
msgstr "入流動池"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool"
msgstr "入 V2 流動池"
msgstr "入 V2 流動池"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk"
msgstr "自行承擔入的風險"
msgstr "自行承擔入的風險"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "In range"
@@ -791,11 +791,11 @@ msgstr "安裝Metamask"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "現有流動不足以支持此交易。"
msgstr "現有流動資金不足以支持此交易。"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade. Try enabling multi-hop trades."
msgstr "現有流動不足以支持此交易。請嘗試啟用“多節點”(多跳式)交易途徑。"
msgstr "現有流動資金不足以支持此交易。請嘗試啟用“多節點”(多跳式)交易途徑。"
#: src/state/mint/hooks.ts
#: src/state/mint/hooks.ts
@@ -829,11 +829,11 @@ msgstr "選擇的範圍無效。最小兌換率必須低於最大兌換率。"
#: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Invalid recipient"
msgstr "無效的接收"
msgstr "無效的接收"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Learn"
msgstr "學習"
msgstr "瞭解"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "載入中"
#: src/components/Header/URLWarning.tsx
msgid "Make sure the URL is<0>app.uniswap.org</0>"
msgstr "請確認網頁鏈接為<0>app.uniswap.org</0>"
msgstr "請確認網頁連結為<0>app.uniswap.org</0>"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "未找到流動池。"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "No proposals found."
msgstr "找到提案。"
msgstr "找到提案。"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "No results found."
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "兌換率影響"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Price Impact Too High"
msgstr "太過影響兌換率"
msgstr "兌換率影響太高"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Price Updated"
@@ -1154,19 +1154,19 @@ msgstr "費率"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Read more about UNI"
msgstr "了解有關 UNI 代幣的更多信息"
msgstr "了解有關 UNI 的更多資訊"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Read more about Uniswap governance"
msgstr "閱讀有關 Uniswap 治理的更多信息"
msgstr "閱讀有關 Uniswap 治理的更多資訊"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "閱讀有關提供流動資金的更多信息"
msgstr "閱讀有關提供流動資金的更多資訊"
#: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx
msgid "Read more about unsupported assets"
msgstr "閱讀有關不受支持的代幣的更多信息"
msgstr "閱讀有關不受支持的代幣的更多資訊"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Recent Transactions"
@@ -1221,11 +1221,11 @@ msgstr "返回"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Route"
msgstr "途徑"
msgstr "路線"
#: src/components/SearchModal/CurrencySearch.tsx
msgid "Search name or paste address"
msgstr "搜索代幣名稱或粘貼代幣合約地址"
msgstr "搜索名稱或粘貼地址"
#: src/components/FeeSelector/index.tsx
msgid "Select Pool"
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "選定範圍"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "Self"
msgstr "自"
msgstr "自"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate"
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "感謝您加入 Uniswap 社區 <0/>"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "兌換交易不滿足 Uniswap 不變量 X × Y = K 的要求。這通常意味著您要兌換的代幣之一在代幣轉賬過程中帶有一些自定義代幣合約特性。"
msgstr "兌換交易不滿足 Uniswap 不變量 x*y=k 的要求。這通常意味著您要兌換的代幣之一在代幣轉賬過程中帶有一些自定義代幣合約特性。"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The input token cannot be transferred. There may be an issue with the input token."
@@ -1355,8 +1355,8 @@ msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the ou
msgstr "輸出代幣無法進行轉賬。輸出代幣可能有些問題。"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "輸出代幣無法進行轉賬。輸出代幣可能有問題。:轉賬時帶扣除費用fee-on-transfer的代幣和會自動重新定價rebase的代幣都與Uniswap V3不兼容。"
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "無法傳輸輸出令牌。輸出令牌可能有問題。注意:轉賬和 rebase 代幣的費用與 Uniswap V3 不兼容。"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
@@ -1384,11 +1384,11 @@ msgstr "此代幣未出現在激活的代幣列表中。請確保這是您想要
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
msgstr "該工具將安全地將您的 {0} 流動資金遷移到 V3。該過程完全不依賴任何信任需求"
msgstr "該工具將安全地將您的 {0} 流動資金遷移到 V3。該過程完全去信任,得益於"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "由於兌換率變動,交易不會成功。嘗試增加滑點容差。註轉賬時帶扣除費用fee-on-transfer的代幣和會自動重新定價rebase的代幣都與Uniswap V3不兼容。"
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "由於價格變動,交易不會成功。嘗試增加您的滑點容忍度。注意:轉賬和 rebase 代幣的費用與 Uniswap V3 不兼容。"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
@@ -1401,11 +1401,11 @@ msgstr "提示:自定義代幣信息會本地存儲在您的瀏覽器中"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "To"
msgstr "兌換到"
msgstr ""
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "To (at least)"
msgstr "兌換到(至少數額)"
msgstr "到(至少)"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Toggle Expert Mode"
@@ -1466,11 +1466,11 @@ msgstr "UNI 代幣已到賬"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "UNI in circulation:"
msgstr "流通中的 UNI 代幣"
msgstr "流通中的 UNI"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "UNI price:"
msgstr "UNI 代幣兌換率:"
msgstr "UNI 兌換率:"
#: src/pages/Vote/index.tsx
msgid "UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance. You can vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "UNI 代幣代表了 Uniswap 治理中的投票份額。您可以自行
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} 被摧毀"
msgstr "UNI {0}/{1} 已銷毀"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "UNI-V2 LP tokens are required. Once you've added liquidity to the {0}-{1} pool you can stake your liquidity tokens on this page."
@@ -1526,8 +1526,8 @@ msgid "Unknown Source"
msgstr "未知來源"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "未知錯誤{0}。嘗試增加滑點容差。註轉賬時帶扣除費用fee-on-transfer的代幣和會自動重新定價rebase的代幣都與Uniswap V3不兼容。"
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "未知錯誤{0}。嘗試增加您的滑點容忍度。注意:轉賬和 rebase 代幣的費用與 Uniswap V3 不兼容。"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/index.tsx
@@ -1546,11 +1546,11 @@ msgstr "解鎖投票"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Unsupported Asset"
msgstr "不支持的代幣"
msgstr "不支持的資產"
#: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "不支持的代幣"
msgstr "不支持的資產"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Unwrap"
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "V3 {0} 兌換率:"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "View UNI Analytics"
msgstr "查看 UNI 代幣分析"
msgstr "查看 UNI 分析"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "查看 V2 流動資金"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "查看已累積手續費和數據分析<0>↗</0>"
msgstr "查看已累積手續費和分析<0>↗</0>"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "View list"
@@ -1601,14 +1601,14 @@ msgstr "查看代幣列表"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "View on Explorer"
msgstr "在以太坊資源瀏覽器上查看"
msgstr "在資源瀏覽器上查看"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "View transaction on Explorer"
msgstr "在以太坊資源瀏覽器上查看"
msgstr "在資源瀏覽器上查看"
#: src/components/Header/index.tsx
msgid "Vote"
@@ -1658,11 +1658,11 @@ msgstr "當您領取獎勵但沒贖回流動資金時,流動資金仍然留在
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "When you withdraw, the contract will automagically claim UNI on your behalf!"
msgstr "當您贖回流動資金時,智能合約將自動為您領取 UNI 代幣"
msgstr "當您贖回流動資金時,智能合約將自動為您領取 UNI"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "When you withdraw, your UNI is claimed and your liquidity is removed from the mining pool."
msgstr "當您贖回流動資金時,您的 UNI 代幣將被領取,流動資金也將從礦池中移除。"
msgstr "當您贖回流動資金時,您的 UNI 將被領取,流動資金也將從礦池中移除。"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
@@ -1688,12 +1688,12 @@ msgstr "已贖回 UNI-V2"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Wrap"
msgstr "換行"
msgstr "包裹"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
msgstr "錯誤的網"
msgstr "錯誤的網"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "You are creating a pool"
@@ -1777,12 +1777,12 @@ msgstr "您的倉位沒有任何流動資金,沒在賺取手續費。"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
msgstr "在達到此兌換率時,您的倉位流動資金將 100% 由 {0} 代幣所組成。"
msgstr "在達到此兌換率時,您的倉位流動資金將 100% 由 {0} 所組成。"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Your position will be 100% {0} at this price."
msgstr "在達到此兌換率時,您的倉位流動資金將 100% {0} 代幣所組成。"
msgstr "在達到此兌換率時,您的倉位流動資金將100% {0}。"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "{0} 待處理"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "{0} UNI"
msgstr "{0} UNI 代幣"
msgstr "{0} UNI"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
@@ -1912,11 +1912,11 @@ msgstr "{0} UNI 代幣"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "{0} UNI / week"
msgstr "{0} UNI 代幣 / 每週"
msgstr "{0} UNI /週"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "{0} UNI-V2"
msgstr "{0} UNI-V2 流動池代幣"
msgstr "{0} UNI-V2"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "{0} UNI-V2 LP tokens available"
@@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr "{0}-{1} 流動資金采礦"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "{0}/{1} LP NFT"
msgstr "{0}/{1} 流動池 NFT 代幣"
msgstr "{0}/{1} 流動池 NFT "
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "{0}/{1} LP Tokens"
@@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI 代幣"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI 代幣"
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"