uniswap-interface-uncensored/src/locales/no-NO.po

1944 lines
58 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 02:39+0000\n"
"Mime-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: no\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: uniswap-interface\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 458284\n"
"X-Crowdin-Language: no\n"
"X-Crowdin-File: en-US.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Project-Id-Version: uniswap-interface\n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 03:04\n"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "$-"
msgstr "$-"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "${0}"
msgstr "${0}"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "${0} ETH"
msgstr "${0} ETH"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
msgid "(Max)"
msgstr "(Maks)"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "(View on Explorer)"
msgstr "(Vis på Explorer)"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "(claim)"
msgstr "(hent)"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "(clear all)"
msgstr "(fjern alle)"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "+{feeAmountFormatted}%"
msgstr "+{feeAmountFormatted}%"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "- Remove send"
msgstr "- Fjern sending"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "-{feeAmountFormatted}%"
msgstr "-{feeAmountFormatted}%"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "0 UNI / week"
msgstr "0 UNI / uke"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "25%"
msgstr "25 %"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "50%"
msgstr "50 %"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "75%"
msgstr "75 %"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "<0/> All Proposals"
msgstr "<0/> Alle forslag"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "<0>Account analytics and accrued fees</0><1> ↗ </1>"
msgstr "<0>Konto-analyser og påløpte avgifter</0><1> :up-″: </1>"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "<0>Back to </0>V3"
msgstr "<0>Tilbake til</0> V3"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Removing pool tokens converts your position back into underlying tokens at the current rate, proportional to your share of the pool. Accrued fees are included in the amounts you receive."
msgstr "<0>Tips: </0> Fjerning av pottpolletter konverterer din posisjon tilbake til underliggende polletter i nåværende hastighet, proporsjonal med din andel av potten. Påløpte avgifter er inkludert i beløpet du mottar."
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Select an action and describe your proposal for the community. The proposal cannot be modified after submission, so please verify all information before submitting. The voting period will begin immediately and last for 7 days. To propose a custom action, <1>read the docs</1>."
msgstr "<0> Tips:</0> Velg en handling og beskriv forslaget ditt for samfunnet. Forslaget kan ikke endres etter innsending, så verifiser all informasjon før du sender det. Valgperioden begynner umiddelbart og varer i 7 dager. For å foreslå en tilpasset handling, les <1> dokumentene</1> ."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> Use this tool to find v2 pools that don't automatically appear in the interface."
msgstr "<0> Tips:</0> Bruk dette verktøyet til å finne v2-potter som ikke automatisk vises i grensesnittet."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "<0>Tip:</0> When you add liquidity, you will receive pool tokens representing your position. These tokens automatically earn fees proportional to your share of the pool, and can be redeemed at any time."
msgstr "<0>Tips: </0> Når du legger til likviditet, vil du motta samlingpotter som representerer din posisjon. Disse pollettene tar automatisk gebyr proporsjonal med din andel av potten, og kan innløses når som helst."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "<0>Unlock voting</0> to prepare for the next proposal."
msgstr "<0>Lås opp stemme</0> for å forberede neste forslag."
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "<0>🎉 </0>Welcome to team Unicorn :) <1>🎉</1>"
msgstr "<0>🎉 </0>Velkommen til team Unicorn :) <1>🎉</1>"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "About"
msgstr "Om"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Accept"
msgstr "Godta"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Add Delegate +"
msgstr "Legg til delegat +"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Add Liquidity"
msgstr "Legg til likviditet"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Add V2 Liquidity"
msgstr "Legg til V2-likviditet"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Add liquidity."
msgstr "Legg til likviditet."
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Add {0} to Metamask <0/>"
msgstr "Legg til {0} til metamaske <0/>"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Add {0} {1} and {2} {3}"
msgstr "Legg til {0} {1} og {2} {3}"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Add {0}-{1} liquidity"
msgstr "Legg til {0}-{1} likviditet"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Add {0}/{1} V3 liquidity"
msgstr "Legg til {0}/{1} V3-likviditet"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Added {0}"
msgstr "Lagt til {0}"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Address has no available claim"
msgstr "Adressen har ikke noen tilgjengelig krav"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Against"
msgstr "Mot"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allow LP token migration"
msgstr "Tillat migrering av LP-pollett"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Allow high price impact trades and skip the confirm screen. Use at your own risk."
msgstr "Tillat høyprispåvirkede handel og hopp over bekreftelsesskjermen. Bruk på egen risiko."
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Allow the Uniswap Protocol to use your {0}"
msgstr "Tillat Uniswap-protokollen å bruke din {0}"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Allowed"
msgstr "Tillatt"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Amount"
msgstr "Beløp"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "An error occurred when trying to execute this swap. You may need to increase your slippage tolerance. If that does not work, there may be an incompatibility with the token you are trading. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Det oppstod en feil under forsøket på å utføre dette byttet. Det kan hende du må øke glidetoleransen. Hvis det ikke fungerer, kan det være en inkompatibilitet med symbolet du handler. Merk: gebyr ved overføring og rebase-tokens er inkompatibelt med Uniswap V3."
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Analytics"
msgstr "Analyse"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approve"
msgstr "Godkjenn"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Approve Token"
msgstr "Godkjenn token"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Approve {0}"
msgstr "Godkjenn {0}"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approved"
msgstr "Godkjent"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Approving"
msgstr "Godkjenner"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Approving {0}"
msgstr "Godkjenner {0}"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Are you sure?"
msgstr "Er du sikker?"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "As a member of the Uniswap community you may claim UNI to be used for voting and governance.<0/><1/><2>Read more about UNI</2>"
msgstr "Som medlem av Uniswap-fellesskapet kan du hevde at UNI skal brukes til stemmegivning og styring. <0/><1/><2>Les mer om UNI</2>"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "At least {0} {1} and {2} {3} will be refunded to your wallet due to selected price range."
msgstr "Minst {0} {1} og {2} {3} vil bli refundert til lommeboken på grunn av valgt prisintervall."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Available to deposit: {0}"
msgstr "Tilgjengelig for innskudd: {0}"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Balance:"
msgstr "Saldo:"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
msgid "Balance: {0} {1}"
msgstr "Saldo: {0} {1}"
#: src/components/Blocklist/index.tsx
msgid "Blocked address"
msgstr "Blokkert adresse"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "By adding liquidity you'll earn 0.3% of all trades on this pair proportional to your share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
msgstr "Ved å tilføre likviditet tjener du 0,3 % av alle handler på dette paret proporsjonal med din andel av reserven. Gebyr legges til potten, periodisering i sanntid og hentes ved å trekke ut likviditeten."
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "By adding this list you are implicitly trusting that the data is correct. Anyone can create a list, including creating fake versions of existing lists and lists that claim to represent projects that do not have one."
msgstr "Ved å legge til denne listen stoler du implisitt på at dataene er riktige. Hvem som helst kan opprette en liste, inkludere å lage falske versjoner av eksisterende lister og lister som påstår å representere prosjekter som ikke har et."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "By connecting a wallet, you agree to Uniswap Labs <0>Terms of Service</0> and acknowledge that you have read and understand the <1>Uniswap protocol disclaimer</1>."
msgstr "Ved å koble til en lommebok, samtykker du til <0>Tjenestevilkår</0> og erkjenner at du har lest og forstått <1>Aviswaps protokollansvars</1>."
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Canceled"
msgstr "Avlyst"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Change"
msgstr "Endre"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Change your network to go back to L1"
msgstr "Bytt nettverk for å gå tilbake til L1"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Claim"
msgstr "Hent"
#: src/components/Menu/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "Claim UNI"
msgstr "Hent UNI"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claim UNI Token"
msgstr "Hent UNI-pollett"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
msgid "Claim accumulated UNI rewards"
msgstr "Innkasser akkumulerte UNI-belønninger"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Claim fees"
msgstr "Hent gebyrer"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Claim your UNI tokens"
msgstr "Hent dine UNI-polletter"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claimed"
msgstr "Påtatt"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Claimed UNI!"
msgstr "Hentet UNI!"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Claiming"
msgstr "Henter"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Claiming {0} UNI"
msgstr "Henter {0} UNI"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Clear All"
msgstr "Fjern alle"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "Clear all"
msgstr "Fjern alle"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Closed"
msgstr "Lukket"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Closed positions"
msgstr "Stengte stillinger"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Code"
msgstr "Kode"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collect"
msgstr "Samle"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Collect as WETH"
msgstr "Samle som WETH"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collect fees"
msgstr "Samle inn avgifter"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collected"
msgstr "Samlet"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collecting"
msgstr "Samler"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collecting fees"
msgstr "Henter avgifter"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Collecting fees will withdraw currently available fees for you."
msgstr "Innsamling av avgifter trekker tilbake tilgjengelige gebyrer for deg."
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Confirm"
msgstr "Bekreft"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Confirm Supply"
msgstr "Bekreft levering"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
#: src/components/swap/SwapModalFooter.tsx
msgid "Confirm Swap"
msgstr "Bekreft bytte"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Confirm this transaction in your wallet"
msgstr "Bekreft denne transaksjonen i lommeboken din"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/state/burn/hooks.ts
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
#: src/state/mint/hooks.ts
#: src/state/mint/v3/hooks.ts
#: src/state/stake/hooks.ts
#: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Connect Wallet"
msgstr "Koble til lommebok"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Connect a wallet"
msgstr "Koble til en lommebok"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Connect to a wallet"
msgstr "Koble til en lommebok"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Connect to a wallet to find pools"
msgstr "Koble til en lommebok for å finne potter"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Connect to a wallet to view your V2 liquidity."
msgstr "Koble til en lommebok for å se V2-likviditeten."
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Connect to a wallet to view your liquidity."
msgstr "Koble til en lommebok for å se innholdet ditt."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Connect wallet"
msgstr "Koble til lommebok"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Connected with {name}"
msgstr "Koblet til med {name}"
#: src/components/AccountDetails/Copy.tsx
msgid "Copied"
msgstr "Kopiert"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Copy Address"
msgstr "Kopier adresse"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Create Pool & Supply"
msgstr "Opprett samling & forsyning"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
msgid "Create Proposal"
msgstr "Lag et forslag"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Create a pair"
msgstr "Opprett et par"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Create a pool"
msgstr "Lag en pott"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Create pool and add {0}/{1} V3 liquidity"
msgstr "Opprett pott og legg til {0}/{1} V3-likviditet"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Create pool."
msgstr "Opprett pott."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Current Price"
msgstr "Gjeldende pris"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Current price"
msgstr "Nåværende pris"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Current {0} Price:"
msgstr "Nåværende {0} pris:"
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Defeated"
msgstr "Nedkjempet"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Delegate Votes"
msgstr "Delegere stemmer"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Delegated votes"
msgstr "Delegerte stemmer"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Delegating votes"
msgstr "Delegerer stemmer"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit"
msgstr "Innskudd"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Deposit Amounts"
msgstr "Innskuddsbeløp"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Deposit UNI-V2 LP Tokens"
msgstr "Sett inn UNI-V2 LP-polletter"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Deposit liquidity"
msgstr "Innskuddslikviditet"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Deposit your Liquidity Provider tokens to receive UNI, the Uniswap protocol governance token."
msgstr "Sett inn din likviditetsleverandørs polletter for å motta UNI, the Uniswap-protokollens styrende pollett."
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Deposited liquidity:"
msgstr "Innskutt likviditet:"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Deposited {0} UNI-V2"
msgstr "Innskutt {0} UNI-V2"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Depositing Liquidity"
msgstr "Innskuddslikviditet"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Detailed"
msgstr "Detaljert"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Disable Multihops"
msgstr "Deaktiver multihops"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Disconnect"
msgstr "Frakoble"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Discord"
msgstr "Splid"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Dismiss"
msgstr "Avvis"
#: src/components/Menu/index.tsx
msgid "Docs"
msgstr "Dokumenter"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Dont see one of your v2 positions? <0>Import it.</0>"
msgstr "Ser du ikke en av dine v2-posisjoner? <0>Importer den.</0>"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Earned UNI tokens represent voting shares in Uniswap governance."
msgstr "Opptjent UNI-polletter representerer stemmeaksjer i Uniswap-styring."
#: src/state/burn/v3/hooks.ts
msgid "Enter a percent"
msgstr "Oppgi en prosent"
#: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Enter a recipient"
msgstr "Oppgi en mottaker"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Enter a valid slippage percentage"
msgstr "Oppgi en gyldig glideprosent"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Enter an address to trigger a UNI claim. If the address has any claimable UNI it will be sent to them on submission."
msgstr "Skriv inn en adresse for å aktivere en UNI-henting. Hvis adressen har noe skadelig. vil den bli sendt til dem for innsending."
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/state/burn/hooks.ts
#: src/state/mint/hooks.ts
#: src/state/mint/v3/hooks.ts
#: src/state/stake/hooks.ts
#: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Enter an amount"
msgstr "Oppgi et beløp"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Enter valid list location"
msgstr "Oppgi gyldig plassering for listen"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "Enter valid token address"
msgstr "Oppgi gyldig pollettadresse"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Error"
msgstr "Feil"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting"
msgstr "Feil ved tilkobling"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Error connecting. Try refreshing the page."
msgstr "Feil under tilkobling. Prøv å oppdatere siden."
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Error importing list"
msgstr "Feil ved import av liste"
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Executed"
msgstr "Henrettet"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Expert mode turns off the confirm transaction prompt and allows high slippage trades that often result in bad rates and lost funds."
msgstr "Ekspertmodus deaktiverer ledeteksten for transaksjonen og gir mulighet for høy glidehandel som ofte resulterer i dårlige priser og tapte midler."
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Expired"
msgstr "Utløpt"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Fee Tier"
msgstr "Gebyrnivå"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "For"
msgstr "For"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "For each pool shown below, click migrate to remove your liquidity from Uniswap V2 and deposit it into Uniswap V3."
msgstr "For hver pott vist nedenfor, klikker du på migrering for å fjernee likviditeten fra Uniswap V2 og sette den til Uniswap V3."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "From"
msgstr "Fra"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "From (at most)"
msgstr "Fra (til mest)"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Hide"
msgstr "Gjemme seg"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "High Price Impact"
msgstr "Høy pris konsekvens"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "I understand"
msgstr "Jeg forstår"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "If you purchase a token from this list, you may not be able to sell it back."
msgstr "Hvis du kjøper en pollett fra denne listen, kan det hende du ikke kan selge den tilbake."
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Import"
msgstr "Import"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import List"
msgstr "Importer liste"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Import Pool"
msgstr "Importer pott"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Import V2 Pool"
msgstr "Importer V2-pott"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
msgid "Import at your own risk"
msgstr "Importer på eget ansvar"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "In range"
msgstr "Innenfor rekkevidde"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Increase Liquidity"
msgstr "Øk likviditet"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Initial prices and pool share"
msgstr "Innledende priser og pottandel"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Initializing..."
msgstr "Initialiserer ..."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Input is estimated. You will sell at most <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "Inndata estimert. Du vil selge maksimalt <0>{0} {1}</0> eller transaksjonen vil tilbakestilles."
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Install Metamask"
msgstr "Installer metamaske"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade."
msgstr "Utilstrekkelig likviditet for denne handelen."
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Insufficient liquidity for this trade. Try enabling multi-hop trades."
msgstr "Utilstrekkelig likviditet for denne handelen. Prøv å aktivere multihop-handler."
#: src/state/mint/hooks.ts
#: src/state/mint/hooks.ts
#: src/state/mint/v3/hooks.ts
#: src/state/mint/v3/hooks.ts
#: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Insufficient {0} balance"
msgstr "Utilstrekkelig {0} saldo"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Interface Settings"
msgstr "Grensesnittsinnstillinger"
#: src/state/mint/hooks.ts
#: src/state/mint/v3/hooks.ts
msgid "Invalid pair"
msgstr "Ugyldig par"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Invalid pair."
msgstr "Ugyldig par."
#: src/state/mint/v3/hooks.ts
msgid "Invalid price input"
msgstr "Ugyldig prisinngang"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Invalid range selected. The min price must be lower than the max price."
msgstr "Ugyldig område valgt. Minsteprisen må være lavere enn maks prisen."
#: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Invalid recipient"
msgstr "Ugyldig mottaker"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Learn"
msgstr "Finn ut mer"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Learn more"
msgstr "Lære mer"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Liquidity"
msgstr "Likviditet"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Liquidity Provider Fee"
msgstr "Gebyr for likviditetsleverandør"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity provider rewards"
msgstr "Tilbudspremier for likviditetsleverandør"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Liquidity providers earn a 0.3% fee on all trades proportional to their share of the pool. Fees are added to the pool, accrue in real time and can be claimed by withdrawing your liquidity."
msgstr "Likviditetsleverandører får 0,3 % avgift på alle handler proporsjonalt med andelen av reserven. Gebyr legges til potten, periodisering i sanntid og kan hentes ved å trekke ut likviditeten."
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Loaded"
msgstr "Lastet"
#: src/components/PositionCard/Sushi.tsx
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
#: src/pages/Pool/v2.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Loading"
msgstr "Laster"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "Manage"
msgstr "Administrer"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Manage Liquidity in Rewards Pool"
msgstr "Behandle likviditet i belønningspott"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Manage this pool."
msgstr "Administrere denne reserven."
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Max"
msgstr "Maks"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/RangeSelector/index.tsx
msgid "Max Price"
msgstr "Maks pris"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Max price"
msgstr "Maks pris"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Max:"
msgstr "Maks:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Maximum sent"
msgstr "Maksimum sendt"
#: src/components/PositionCard/Sushi.tsx
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate"
msgstr "Migrere"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate Liquidity"
msgstr "Migrere likviditet"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Migrate Liquidity to V3"
msgstr "Overfør likviditet til V3"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Migrate V2 Liquidity"
msgstr "Migrer V2-likviditet"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Migrate V2 liquidity"
msgstr "Overføre V2-likviditet"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "Migrate your liquidity tokens from Uniswap V2 to Uniswap V3."
msgstr "Overføre likviditetspolletten din fra Uniswap V2 til Uniswap V3."
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Migrating"
msgstr "Migrerer"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/RangeSelector/index.tsx
msgid "Min Price"
msgstr "Min pris"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Min price"
msgstr "Min pris"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "Min:"
msgstr "Min:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Minimum received"
msgstr "Minimum mottatt"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "More"
msgstr "Mer"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "New Position"
msgstr "Ny posisjon"
#: src/pages/MigrateV2/index.tsx
msgid "No V2 Liquidity found."
msgstr "Ingen V2-likviditet funnet."
#: src/pages/Earn/index.tsx
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "No active pools"
msgstr "Ingen aktive potter"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "No description."
msgstr "Ingen beskrivelse."
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "No liquidity found."
msgstr "Ingen likviditet funnet."
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "No pool found."
msgstr "Ingen potter funnet."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "ONLY USE THIS MODE IF YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr "BARE BRUK DENNE MODUSEN DERSOM DU VET HVA DU GJØR."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Once you are happy with the rate click supply to review."
msgstr "Når du er fornøyd med satsen, klikker du på lever for å gjennomgå."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Only UNI votes that were self delegated or delegated to another address before block {0} are eligible for voting."
msgstr "Bare UNI-stemmer som ble delegert eller delegert til annen adresse før blokk {0} kvalifiserer for å stemme."
#: src/components/Web3ReactManager/index.tsx
msgid "Oops! An unknown error occurred. Please refresh the page, or visit from another browser or device."
msgstr "Det oppstod en ukjent feil. Oppdater siden, eller besøk fra en annen nettleser eller enhet."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "Out of range"
msgstr "Utenfor rekkevidde"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Output is estimated. If the price changes by more than {0}% your transaction will revert."
msgstr "Utdata er estimert. Hvis prisen endrer seg med mer enn {0} % vil transaksjonen tilbakestilles."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output is estimated. You will receive at least <0>{0} {1}</0> or the transaction will revert."
msgstr "Utgangen er estimert. Du vil motta minst <0>{0} {1}</0> eller transaksjonen vil tilbakestilles."
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Output will be sent to <0>{0}</0>"
msgstr "Utgangen vil bli sendt til <0>{0}</0>"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Owner"
msgstr "Eier"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Participating pools"
msgstr "Deltagende samlinger"
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Pending"
msgstr "Avventer"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
msgid "Please connect to the appropriate Ethereum network."
msgstr "Koble til det riktige Ethereum-nettverket."
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Please type the word \"{confirmWord}\" to enable expert mode."
msgstr "Skriv inn ordet \"{confirmWord}\" for å aktivere ekspertmodus."
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
msgid "Pool"
msgstr "Pott"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Pool Found!"
msgstr "Pott funnet!"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Pool Rate"
msgstr "Pottpris"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "Pool rate"
msgstr "Pottpris"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Pool tokens in rewards pool:"
msgstr "Pottpolletter i belønningspott:"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Pooled {0}:"
msgstr "Pott {0}:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Pools Overview"
msgstr "Oppsamlingsoversikt"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price"
msgstr "Pris"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Price Difference:"
msgstr "Prisdifferanse:"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Price Impact"
msgstr "Prispåvirkning"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Price Impact Too High"
msgstr "For høy prispåvirkning"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
msgid "Price Updated"
msgstr "Pris oppdatert"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Price range"
msgstr "Prisintervall"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Price:"
msgstr "Pris:"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Prices and pool share"
msgstr "Priser og pottandel"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
msgid "Proposal"
msgstr "Forslag"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Proposal Submitted"
msgstr "Forslaget ble sendt inn"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalEditor.tsx
msgid "Proposal Title"
msgstr "Forslagets tittel"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Proposed Action"
msgstr "Foreslått handling"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Proposer"
msgstr "Foreslå"
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Queued"
msgstr "I kø"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Rates"
msgstr "Priser"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Read more about UNI"
msgstr "Les mer om UNI"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Read more about providing liquidity"
msgstr "Les mer om likviditetstilførsel"
#: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx
msgid "Read more about unsupported assets"
msgstr "Les mer om ikke-støttede ressurser"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Recent Transactions"
msgstr "Nylige transaksjoner"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Recipient"
msgstr "Mottaker"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Remove Amount"
msgstr "Fjern beløp"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Remove Delegate"
msgstr "Fjern delegat"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Remove Liquidity"
msgstr "Fjern likviditet"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Remove list"
msgstr "Fjern liste"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Remove {0} {1} and {2} {3}"
msgstr "Fjern {0} {1} og {2} {3}"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "Remove {0}/{1} V3 liquidity"
msgstr "Fjerne {0}/{1} V3-likviditet"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Removing {0} {1} and {2} {3}"
msgstr "Fjerner {0} {1} og {2} {3}"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Restricts swaps to direct pairs only."
msgstr "Begrenset byttebytte til bare direkte par par."
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Return"
msgstr "Retur"
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Route"
msgstr "Rute"
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
#: src/state/swap/hooks.ts
msgid "Select a token"
msgstr "Velg en pollett"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "Select a token to find your v2 liquidity."
msgstr "Velg en pollett for å finne din v2-likviditet."
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Select an action"
msgstr "Velg en handling"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Select pair"
msgstr "Velg par"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Selected Range"
msgstr "Valgt område"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Self Delegate"
msgstr "Selvdelegat"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Set Price Range"
msgstr "Angi prisområde"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Set Starting Price"
msgstr "Angi startpris"
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
msgid "Share of Pool"
msgstr "Andel av pott"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "Share of Pool:"
msgstr "Deling av pott:"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Show"
msgstr "Vise fram"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Show Portis"
msgstr "Vis portis"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "Simple"
msgstr "Enkel"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
#: src/components/swap/AdvancedSwapDetails.tsx
msgid "Slippage tolerance"
msgstr "Toleranse for sammenføyning"
#: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx
msgid "Some assets are not available through this interface because they may not work well with the smart contracts or we are unable to allow trading for legal reasons."
msgstr "Noen aktiva er ikke tilgjengelige gjennom dette grensesnittet fordi de kanskje ikke fungerer bra med de smarte kontraktene, eller vi ikke tillater handel av juridiske årsaker."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Step 1. Get UNI-V2 Liquidity tokens"
msgstr "Trinn 1. Få UNI-V2-likviditetspolletter"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Submitted new proposal"
msgstr "Innlevert nytt forslag"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "Submitting Proposal"
msgstr "Innlevering av forslag"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Submitting Vote"
msgstr "Sender inn stemme"
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Succeeded"
msgstr "Lyktes"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Supply"
msgstr "Levering"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "Supplying {0} {1} and {2} {3}"
msgstr "Leverer {0} {1} og {2} {3}"
#: src/components/NavigationTabs/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Swap"
msgstr "Bytt"
#: src/pages/Swap/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Swap Anyway"
msgstr "Bytt uansett"
#: src/components/swap/ConfirmSwapModal.tsx
msgid "Swapping {0} {1} for {2} {3}"
msgstr "Bytte {0} {1} mot {2} {3}"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "Switch to Ethereum"
msgstr "Bytt til Ethereum"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "Thanks for being part of the Uniswap community <0/>"
msgstr "Takk for at du er en del av Uniswap-fellesskapet <0/>"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The Uniswap invariant x*y=k was not satisfied by the swap. This usually means one of the tokens you are swapping incorporates custom behavior on transfer."
msgstr "Uniswap-invarianten x * y = k ble ikke tilfreds med byttet. Dette betyr vanligvis at en av pollettene du bytter inneholder tilpasset oppførsel ved overføring."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The input token cannot be transferred. There may be an issue with the input token."
msgstr "Inngangspolletten kan ikke overføres. Det kan være et problem med inndatapolletten."
#: src/components/CurrencyInputPanel/index.tsx
msgid "The market price is outside your specified price range. Single-asset deposit only."
msgstr "Markedsprisen er kun utenfor ditt angitte prisintervall."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token."
msgstr "Utgangspolletten kan ikke overføres. Det kan være et problem med utgangspolletten."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The output token cannot be transferred. There may be an issue with the output token. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Utgangstokenet kan ikke overføres. Det kan være et problem med utgangstokenet. Merk: gebyr ved overføring og rebase-tokens er inkompatibelt med Uniswap V3."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is outside of your selected range. Your position is not currently earning fees."
msgstr "Prisen på denne potten er utenfor ditt valgte nivå. Din posisjon er ikke for tiden som gir avgifter."
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "The price of this pool is within your selected range. Your position is currently earning fees."
msgstr "Prisen på denne potten er innenfor ditt valgte område. Din posisjon er for øyeblikket tjener avgifter."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "The ratio of tokens you add will set the price of this pool."
msgstr "Forholdet mellom symboler du legger til vil angi prisen på denne potten."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "The transaction could not be sent because the deadline has passed. Please check that your transaction deadline is not too low."
msgstr "Transaksjonen kunne ikke sendes fordi fristen er passert. Kontroller at transaksjonsfristen ikke er for lav."
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "This token doesn't appear on the active token list(s). Make sure this is the token that you want to trade."
msgstr "Denne polletten vises ikke på den / de aktive pollettlistene. Forsikre deg om at dette er polletten du vil handle."
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "This tool will safely migrate your {0} liquidity to V3. The process is completely trustless thanks to the"
msgstr "Dette verktøyet vil trygt migrere din {0} likviditeten til V3. Prosessen er fullstendig pålitelig takket være"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed due to price movement. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Denne transaksjonen vil ikke lykkes på grunn av prisbevegelse. Prøv å øke glidetoleransen. Merk: gebyr ved overføring og rebase-tokens er inkompatibelt med Uniswap V3."
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "This transaction will not succeed either due to price movement or fee on transfer. Try increasing your slippage tolerance."
msgstr "Denne transaksjonen vil ikke lykkes på grunn av prisbevegelse eller gebyr ved overføring. Prøv å øke glidetoleransen."
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "Tip: Custom tokens are stored locally in your browser"
msgstr "Tips: Egendefinerte polletter lagres lokalt i din nettleser"
#: src/components/swap/SwapModalHeader.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionDetail.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "To"
msgstr "Til"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "To (at least)"
msgstr "Til (minst)"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Toggle Expert Mode"
msgstr "Bytte ekspertmodus"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Total Supply"
msgstr "Total forsyning"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "Total deposited"
msgstr "Totalt avsatt"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Total deposits"
msgstr "Totale innskudd"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Transaction Settings"
msgstr "Transaksjonsinnstillinger"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Transaction Submitted"
msgstr "Transaksjon sendt"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Transaction deadline"
msgstr "Transaksjons frist"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalActionSelector.tsx
msgid "Transfer Token"
msgstr "Overfør token"
#: src/components/WalletModal/PendingView.tsx
msgid "Try Again"
msgstr "Prøv igjen"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "Turn On Expert Mode"
msgstr "Skru på ekspertmodus"
#: src/components/Popups/ClaimPopup.tsx
msgid "UNI has arrived"
msgstr "UNI har kommet"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "UNI in circulation:"
msgstr "UNI i sirkulasjon:"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "UNI price:"
msgstr "UNI-pris:"
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "UNI {0}/{1} Burned"
msgstr "UNI {0}/{1} brent"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "UNI-V2 LP tokens are required. Once you've added liquidity to the {0}-{1} pool you can stake your liquidity tokens on this page."
msgstr "UNI-V2 LP-polletter er nødvendig. Når du har tilført likviditet til {0}-{1}-potten, kan du dele dine likviditetspolletter på denne siden."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "UNI-V2 {0}-{1}"
msgstr "UNI-V2 {0}-{1}"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Unclaimed UNI"
msgstr "Uavvisst UNI"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Unclaimed fees"
msgstr "Avgifter som ikke belastes"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Unclaimed:"
msgstr "Ikke angitt:"
#: src/pages/Vote/styled.tsx
msgid "Undetermined"
msgstr "Ubestemt"
#: src/pages/Earn/index.tsx
msgid "Uniswap liquidity mining"
msgstr "Ikke-velfungerende likviditetsmining"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Uniswap migration contract↗"
msgstr "Uniswap-migrasjonskontrakt↗"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "Unknown Source"
msgstr "Ukjent kilde"
#: src/hooks/useSwapCallback.ts
msgid "Unknown error{0}. Try increasing your slippage tolerance. Note: fee on transfer and rebase tokens are incompatible with Uniswap V3."
msgstr "Ukjent feil{0}. Prøv å øke glidetoleransen. Merk: gebyr ved overføring og rebase-tokens er inkompatibelt med Uniswap V3."
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Unlock Votes"
msgstr "Lås opp stemmer"
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "Unlocking Votes"
msgstr "Låser opp stemmer"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Unsupported Asset"
msgstr "Ustøttet aktiva"
#: src/components/swap/UnsupportedCurrencyFooter.tsx
msgid "Unsupported Assets"
msgstr "Ikke støttede aktiva"
#: src/state/governance/hooks.ts
msgid "Untitled"
msgstr "Uten navn"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Unwrap"
msgstr "Pakk opp"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "Update list"
msgstr "Oppdater liste"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "User"
msgstr "Bruker"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "V2 liquidity"
msgstr "V2-likviditet"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "V3"
msgstr "V3"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "V3 {0} Price:"
msgstr "V3 {0} pris:"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "View UNI Analytics"
msgstr "Vis UNI Analytics"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "View V2 Liquidity"
msgstr "Se V2-likviditet"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "View accrued fees and analytics<0>↗</0>"
msgstr "Vis påløpte gebyrer og analyser<0>↗</0>"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "View list"
msgstr "Se liste"
#: src/pages/CreateProposal/ProposalSubmissionModal.tsx
msgid "View on Etherscan"
msgstr "Utsikt på Etherscan"
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "View on Explorer"
msgstr "Se på Explorer"
#: src/components/ModalViews/index.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "View transaction on Explorer"
msgstr "Se transaksjonen på Explorer"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Vote Against"
msgstr "Stem mot"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Vote For"
msgstr "Stem på"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Vote against proposal {proposalId}"
msgstr "Stem mot forslag {proposalId}"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "Vote for proposal {proposalId}"
msgstr "Stem på forslag {proposalId}"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Voting ended {0}"
msgstr "Stemmegivningen avsluttet {0}"
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "Voting ends approximately {0}"
msgstr "Avstemming slutter om {0}"
#: src/components/TransactionConfirmationModal/index.tsx
msgid "Waiting For Confirmation"
msgstr "Venter på bekreftelse"
#: src/components/AddressInputPanel/index.tsx
msgid "Wallet Address or ENS name"
msgstr "Lommebokadresse eller ENS-navn"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "Weekly Rewards"
msgstr "Ukentlige belønninger"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "Welcome to team Unicorn :)"
msgstr "Velkommen til team Unicorn :)"
#: src/components/earn/ClaimRewardModal.tsx
msgid "When you claim without withdrawing your liquidity remains in the mining pool."
msgstr "Når du hevder uten å trekke ut likviditeten din, er du igjen i miningpotten."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "When you withdraw, the contract will automagically claim UNI on your behalf!"
msgstr "Når du trekker ut, vil kontrakten automatisk kreve at UNI er på dine vegne!"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "When you withdraw, your UNI is claimed and your liquidity is removed from the mining pool."
msgstr "Når du trekker ut, hevdes jeg at du har fått likviditet fra miningpotten."
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Withdraw"
msgstr "Trekk"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Withdraw & Claim"
msgstr "Trekk tilbake & få"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Withdraw deposited liquidity"
msgstr "Trekk tilbake innskuddslikviditet"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Withdrawing {0} UNI-V2"
msgstr "Trekker tilbake {0} UNI-V2"
#: src/components/earn/UnstakingModal.tsx
msgid "Withdrew UNI-V2!"
msgstr "Avsluttet UNI-V2!"
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "Wrap"
msgstr "Bryt"
#: src/components/WalletModal/index.tsx
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "Wrong Network"
msgstr "Feil nettverk"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
msgid "You already have an active or pending proposal"
msgstr "Du har allerede et aktivt eller ventende forslag"
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "You are creating a pool"
msgstr "Du lager en pott"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You are the first liquidity provider for this Uniswap V3 pool. Your liquidity will migrate at the current {0} price."
msgstr "Du er den første likviditetsleverandøren til denne Uniswap V3-potten. Likviditeten din vil migrere til gjeldende {0}-pris."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
msgid "You are the first liquidity provider."
msgstr "Du er den første likviditetsleverandøren."
#: src/components/vote/DelegateModal.tsx
msgid "You can either vote on each proposal yourself or delegate your votes to a third party."
msgstr "Du kan enten stemme på hvert forslag selv eller delegere stemmene til en tredjepart."
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "You can now trade {0}"
msgstr "Du kan nå handle {0}"
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
msgid "You don't have enough votes to submit a proposal"
msgstr "Du har ikke nok stemmer til å sende inn et forslag"
#: src/pages/PoolFinder/index.tsx
msgid "You dont have liquidity in this pool yet."
msgstr "Du har ikke likviditet i denne potten ennå."
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You must connect an account."
msgstr "Du må koble til en konto."
#: src/pages/Swap/index.tsx
msgid "You must give the Uniswap smart contracts permission to use your {0}. You only have to do this once per token."
msgstr "Du må gi Uniswap smartkontrakter tillatelse til å bruke din {0}. Du må bare gjøre dette en gang per pollett."
#: src/pages/CreateProposal/index.tsx
msgid "You must have {formattedProposalThreshold} votes to submit a proposal"
msgstr "Du må ha {formattedProposalThreshold} stemmer for å sende inn et forslag"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "You should only deposit liquidity into Uniswap V3 at a price you believe is correct. <0/>If the price seems incorrect, you can either make a swap to move the price or wait for someone else to do so."
msgstr "Du bør kun sette likviditeten inn i Uniswap V3 til en pris du mener er korrekt. <0/>Hvis prisen virker feil kan du enten bytte prisen for å bevege deg på pris, eller vente til noen andre gjør det."
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "You will also collect fees earned from this position."
msgstr "Du vil også samle inn gebyrer tjent fra denne posisjonen."
#: src/pages/AddLiquidityV2/index.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/index.tsx
msgid "You will receive"
msgstr "Du vil motta"
#: src/components/Header/UniBalanceContent.tsx
msgid "Your UNI Breakdown"
msgstr "Din UNI-gjennomgang"
#: src/pages/Pool/v2.tsx
msgid "Your V2 liquidity"
msgstr "Din V2-likviditet"
#: src/pages/Pool/index.tsx
msgid "Your V3 liquidity positions will appear here."
msgstr "Dine V- likviditetsposisjoner vil vises her."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your liquidity deposits"
msgstr "Dine likviditetsinnskudd"
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
msgid "Your liquidity will only earn fees when the market price of the pair is within your range. <0>Need help picking a range?</0>"
msgstr "Likviditeten din vil bare tjene gebyrer når markedsprisen på paret er innenfor ditt område. <0>Trenger du hjelp til å velge et utvalg?</0>"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Your pool share:"
msgstr "Din del av potten:"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Your position"
msgstr "Din posisjon"
#: src/components/Badge/RangeBadge.tsx
msgid "Your position has 0 liquidity, and is not earning fees."
msgstr "Posisjonen din har 0 likviditet, og tjener ikke avgifter."
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
msgid "Your position will be 100% composed of {0} at this price"
msgstr "Din posisjon vil bli 100 % sammensatt av {0} til denne prisen"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "Your position will be 100% {0} at this price."
msgstr "Posisjonen din vil være 100 % {0} for denne prisen."
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Your position will not earn fees or be used in trades until the market price moves into your range."
msgstr "Posisjonen din vil ikke tjene avgifter eller brukes i handler før markedsprisen beveger seg inn i ditt nivå."
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
msgid "Your rate"
msgstr "Din sats"
#: src/components/PositionCard/V2.tsx
#: src/components/PositionCard/index.tsx
msgid "Your total pool tokens:"
msgstr "Din totale polletter:"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "Your transaction cost will be much higher as it includes the gas to create the pool."
msgstr "Transaksjonskostnadene vil bli mye høyere fordi det inkluderer gassen for å lage potten."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction may be frontrun"
msgstr "Transaksjonen kan være forkjørt"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction may fail"
msgstr "Din transaksjon kan mislykkes"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if it is pending for more than this period of time."
msgstr "Transaksjonen din vil endres hvis den venter mer enn denne tidsperioden."
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "Your transaction will revert if the price changes unfavorably by more than this percentage."
msgstr "Transaksjonen din vil bli gjenopprettet hvis prisendringene er vesentlig mer enn denne prosentandelen."
#: src/components/AccountDetails/index.tsx
msgid "Your transactions will appear here..."
msgstr "Dine transaksjoner vil vises her ..."
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "Your unclaimed UNI"
msgstr "Ditt uavklarte UNI"
#: src/components/Settings/index.tsx
msgid "confirm"
msgstr "bekreft"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
msgid "for {0}"
msgstr "for {0}"
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "has socks emoji"
msgstr "har sokker emoji"
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "https:// or ipfs:// or ENS name"
msgstr "https: // eller ipfs: // eller ENS-navn"
#: src/components/TransactionSettings/index.tsx
msgid "minutes"
msgstr "minutter"
#: src/components/SearchModal/ImportRow.tsx
msgid "via {0}"
msgstr "via {0}"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "via {0} token list"
msgstr "via {0} pollett-liste"
#: src/components/SearchModal/ImportToken.tsx
msgid "{0, plural, one {Import token} other {Import tokens}}"
msgstr "{0, plural, one {Importer token} other {Importer tokens}}"
#: src/components/PositionCard/index.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
#: src/pages/Vote/VotePage.tsx
msgid "{0} %"
msgstr "{0} %"
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
msgid "{0} <0/> per <1/>"
msgstr "{0} <0/> per <1/>"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Bridge"
msgstr "{0} bro"
#: src/components/SearchModal/ManageTokens.tsx
msgid "{0} Custom Tokens"
msgstr "{0} Egendefinerte poletter"
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
msgid "{0} Deposited"
msgstr "{0} Innskutt"
#: src/components/Header/NetworkCard.tsx
msgid "{0} Explorer"
msgstr "{0} Utforsker"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{0} Fees Earned:"
msgstr "{0} Gebyr tjent:"
#: src/components/Web3Status/index.tsx
msgid "{0} Pending"
msgstr "{0} venter"
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/AddressClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "{0} UNI"
msgstr "{0} UNI"
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
#: src/components/earn/PoolCard.tsx
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "{0} UNI / week"
msgstr "{0} UNI / uke"
#: src/components/earn/StakingModal.tsx
msgid "{0} UNI-V2"
msgstr "{0} UNI-V2"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "{0} UNI-V2 LP tokens available"
msgstr "{0} UNI-V2 LP-pollettenes tilgjengelig"
#: src/components/vote/VoteModal.tsx
msgid "{0} Votes"
msgstr "{0} Stemmer"
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidity/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/PoolPriceBar.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "{0} per {1}"
msgstr "{0} per {1}"
#: src/components/RateToggle/index.tsx
#: src/components/RateToggle/index.tsx
msgid "{0} price"
msgstr "{0} pris"
#: src/components/SearchModal/ImportList.tsx
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
#: src/components/SearchModal/ManageLists.tsx
msgid "{0} tokens"
msgstr "{0} symboler"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "{0} {1} Price:"
msgstr "{0} {1} Pris:"
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
#: src/components/PositionListItem/index.tsx
#: src/components/PositionPreview/index.tsx
#: src/pages/AddLiquidityV2/ConfirmAddModalBottom.tsx
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "{0}%"
msgstr "{0} %"
#: src/pages/Earn/Manage.tsx
msgid "{0}-{1} Liquidity Mining"
msgstr "{0}-{1} likviditetsmining"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "{0}/{1} LP NFT"
msgstr "{0}/{1} LP NFT"
#: src/pages/MigrateV2/MigrateV2Pair.tsx
msgid "{0}/{1} LP Tokens"
msgstr "{0}/{1} LP-polletter"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
msgstr "{SOCKS_AMOUNT} UNI"
#: src/components/claim/ClaimModal.tsx
msgid "{USER_AMOUNT} UNI"
msgstr "{USER_AMOUNT} UNI"
#: src/pages/RemoveLiquidity/V3.tsx
msgid "{percentForSlider}%"
msgstr "{percentForSlider} %"
#: src/components/InputStepCounter/InputStepCounter.tsx
msgid "{tokenB} per {tokenA}"
msgstr "{tokenB} per {tokenA}"
#: src/components/CurrencyInputPanel/FiatValue.tsx
msgid "~$ <0/>"
msgstr "~$ <0/>"
#: src/pages/Pool/PositionPage.tsx
msgid "← Back to Pools Overview"
msgstr " Tilbake til pottoversikt"